Русский язык устная часть 9 класс: Итоговое собеседование: варианты 2020 года

Содержание

Итоговое собеседование: варианты 2020 года

Русский язык и литература » Устное собеседование в 9 классе » Устное собеседование: варианты 2020


Тренировочные варианты (кимы) для подготовки к устному экзамену по русскому языку в 9 классе.

Итоговое собеседование по русскому языку («устный русский») является составной частью выпускного экзамена в 9 классе.

В данном разделе представлены варианты устной части ОГЭ 2020 года
20 вариантов итогового собеседования 2020 на основе демоверсии ФИПИ с карточками участника собеседования и собеседника-экзаменатора.

Вариант 1
Вариант 2
Вариант 3
Вариант 4
Вариант 5
Вариант 6
Вариант 7
Вариант 8
Вариант 9
Вариант 10
Вариант 11
Вариант 12
Вариант 13
Вариант 14
Вариант 15
Вариант 16
Вариант 17
Вариант 18
Вариант 19
Вариант 20


Итоговое собеседование 2020. Вариант 10 о Щепкине…

08-дек-2019, 08:46

Подробнее

Итоговое собеседование 2020.

Вариант 11 о Семенове…

08-дек-2019, 08:46

Подробнее

Итоговое собеседование 2020. Вариант 12 о Ермаке…

08-дек-2019, 08:45

Подробнее

Итоговое собеседование 2020. Вариант 14 об Айвазовском…

08-дек-2019, 08:45

Подробнее

Итоговое собеседование 2020. Вариант 15 об Обручеве…

08-дек-2019, 08:44

Подробнее

Итоговое собеседование 2020. Вариант 16 о Дале…

08-дек-2019, 08:44

Подробнее

Итоговое собеседование 2020. Вариант 17 о Менделееве…

08-дек-2019, 08:44

Подробнее

Итоговое собеседование 2020. Вариант 19 о Лермонтове..

08-дек-2019, 08:43

Подробнее

Итоговое собеседование 2020. Вариант 20 о Чигорине…

08-дек-2019, 08:43

Подробнее

Итоговое собеседование 2020. Вариант 18 о Королёве…

08-дек-2019, 02:35

Подробнее

Итоговое собеседование 2020. Вариант 9 о Фокине…

08-дек-2019, 02:19

Подробнее

Итоговое собеседование 2020. Вариант 8 о Руслановой…

08-дек-2019, 02:17

Подробнее

Итоговое собеседование 2020. Вариант 7 о Федорове…

08-дек-2019, 02:14

Подробнее

Итоговое собеседование 2020. Вариант 6 о Титове…

08-дек-2019, 02:13

Подробнее

Итоговое собеседование 2020. Вариант 5 о Терешковой…

08-дек-2019, 02:12

Подробнее Назад 1 2 Вперед

Устный русский 2020 — вариант 4

Часть 1

Внимание! Для выполнения заданий 1 и 2 используется один и тот же текст.

Выразительно прочитайте вслух текст об авиаконструкторе Серге́е Влади́мировиче Илью́шине (1894-1977)

У Вас есть 2 минуты на подготовку.

Серге́я Влади́мировича Илью́шина с полным правом можно считать человеком, давшим юному лётчику-истребителю Алекса́ндру Я́ковлеву путевку в большую авиацию. Они познакомились в 1923 году в Коктебе́ле на планерных соревнованиях. С той поры Ильюшин в течение нескольких лет опекал своего младшего товарища, помогая ему овладеть азами самолетостроения. Сергей Владимирович жил тогда в общежитии Академии Воздушного Флота, и, преодолевая робость, юный конструктор ходил в гости к своему наставнику и учился читать чертежи, рассчитывать нагрузку на крылья, овладевать прочими техническими премудростями…

Окончив в 1926 году Академию, Ильюшин несколько лет работал в Научно-техническом комитете ВВС, а в 1931 году стал главой конструкторского бюро Центрального аэрогидродинами́ческого института. В 1933 году он занял пост начальника Центрального конструкторского бюро завода №39, и под его началом в качестве отдельных бригад оказались творческие коллективы Поликарпова, Григоровича и еще нескольких конструкторов.

Ильюшин занимался развитием тяжелой авиации. В 1935 году он создал бомбардировщик ЦКБ-26, побивший рекорд грузоподъёмности на высоту. К началу Второй мировой войны его КБ подготовило штурмовик Ил-2 и дальний бомбардировщик Ил-4. Особый успех выпал на долю «истребителя танков» Ил-2, ставшего самым массовым советским самолётом Великой Отечественной войны: всего было выпущено более 36 тысяч машин.

В мирное время с самой лучшей стороны проявили себя пассажирские самолёты Ильюшина. «Ил-18», а затем «Ил-62» на протяжении 1960- 1980-х годов оставались флагманами отечественного гражданского самолетостроения.

Сергей Владимирович возглавлял свое ОКБ до 1970 года, после чего вплоть до смерти оставался в должности консультанта.


Перескажите прочитанный Вами текст о Серге́е Влади́мировиче Илью́шине, включив в пересказ слова авиаконстру́ктора Анато́лия Влади́мировича Ша́пошникова:

«У него была великая присказка. Если хочешь сделать что-то серьёзное, то за восемь рабочих часов ничего не сделаешь. Все сильные люди, все великие. Талантливые люди, конечно работали по четырнадцать-шестнадцать часов. Он искренне, не ради показухи, много читал, цитировал даже Платона. Сидишь и думаешь: а я Платона не читал. Большое самообразование. Хотя крестьянское происхождение…»

Подумайте, где лучше использовать слова Анато́лия Влади́мировича Ша́пошникова в пересказе. Вы можете использовать любые способы цитирования.

У Вас есть 2 минуты на подготовку.

При необходимости Вы можете использовать черновик.

Часть 2

Внимание! Задания 3 и 4 не связаны с заданиями 1 и 2. Для выполнения заданий 3 и 4 Вам необходимо выбрать одну из предложенных тем беседы.


Выберите одну из предложенных тем беседы:

ТЕМА 1. Мама и дочь (на основе описания фотографии)

ТЕМА 2. Посещение балета. (повествование на основе жизненного опыта)

ТЕМА 3. Может ли человек не иметь жизненной цели? (рассуждение по поставленному вопросу)

У Вас есть 1 минута на подготовку.

Ваше Высказывание должно занимать не более 3 минут.


Используя карточку участника собеседования, выполните задание.
У Вас есть 1 минута на подготовку. Ваше высказывание должно занимать не более 3 минут.
Во время беседы Вам будут заданы вопросы по Выбранной Вами теме. Пожалуйста, дайте полные ответы на вопросы, заданные собеседником.
Опишите фотографию.

Не забудьте описать:
  • Кто изображен на фото;
  • Интерьер, внешний вид мамы и дочери;
  • Какое настроение у девочки на фото;
  • Какие качества в ребенке воспитывает занятие музыкой.
У Вас есть 1 минута на подготовку.
Ваше Высказывание должно занимать не более 3 минут.
Расскажите о своём посещении балета.

Не забудьте рассказать:

  • в каком театре Вы побывали;
  • когда и с кем ходили;
  • какой балет смотрели;
  • что запомнилось больше всего.
У Вас есть 1 минута на подготовку.
Ваше Высказывание должно занимать не более 3 минут.
Не забудьте дать ответы на следующие вопросы:
  • Какие цели в жизни можно считать истинными, а какие – ложными? Почему?
  • Что влияет на Выбор жизненной цели?
  • Почему у человека должна быть цель жизни?
  • Что может помешать человеку достичь своих жизненных целей?
У Вас есть 1 минута на подготовку.
Ваше Высказывание должно занимать не более 3 минут.
1. Можно ли утверждать, что у каждого возраста есть свои музыкальные предпочтения или музыка не имеет возраста?
2. Считаете ли Вы классическую музыку скучной?
3. Можно ли воспитать у ребенка любовь к музыке?
1. Вы любите ходить в театр? Как часто ходите?
2. Может ли кинематограф заменить театр?
3. Почему большинство людей предпочитают кино походу на спектакль/балет/в оперу?
1. Чем отличается мечта от цели?
2. Вы согласны с тем, что для достижения цели все средства хороши?
3. Что помогает человеку достичь своей цели?

Устный русский 2020 -вариант 1

Вариант 1 итогового собеседования по русскому для 9 класса.

Часть 1

Внимание! Для выполнения заданий 1 и 2 используется один и тот же текст.


Выразительно прочитайте вслух текст об известном актере, артисте цирка Ю́рии Влади́мировиче Нику́лине (1921-1997)
У Вас есть 2 минуты на подготовку.

Ю́рий Нику́лин родился 18 декабря 1921 года в Деми́дове, бывшем Поре́чье, Смоленской губернии, куда его родителей занесла Гражданская война. Ещё в детстве первый поход в цирк оставил в душе Никулина неизгладимые впечатления: он даже попросил как-то нарядить его в клоуна, когда его пригласили на день рождения.

18 ноября 1939 года Юрия Никулина призвали в Красную Армию и определили в зенитный дивизион. Когда началась жестокая блокада, Юрию Никулину в полной мере пришлось хлебнуть лиха, выпавшего на долю солдат, защищавших северную столицу.

После войны по совету отца, считавшего, что цирковой артист имеет больше возможностей для самостоятельного творчества, Юрий Никулин решил стать клоуном. Вскоре Никулин попал в поле зрения Карандаша, самого популярного в 1940 — 1950-е годы клоуна в стране. Так началась цирковая карьера Никулина.

На 1960-е годы приходится пора творческого расцвета Юрия Никулина. В 1966 и 1968 годах Леони́д Гайда́й снял две свои знаменитые комедии — «Кавказскую пленницу» и «Бриллиантовую руку» с участием Никулина. Именно в это время его популярность как комедийного актера и — увы, лишь во вторую очередь — как клоуна приобрела в СССР поистине космический размах.

Юрий Никулин выступал на манеже до 60 лет. С годами выполнять трюки и репризы становилось все труднее: врачи нашли у него целый букет разнообразных болезней, но лечиться артист не любил и обращался к докторам лишь в самых крайний случаях.



Перескажите прочитанный Вами текст о Юрии Владимировиче Никулине, включив в пересказ слова артиста цирка И́́горя Эми́льевича Ки́о:

«Никулин привык достигать со всеми наиболее лёгкого взаимопонимания через шутку, анекдот, хохму»

Подумайте, где лучше использовать слова Игоря Эмильевича в пересказе. Вы можете использовать любые способы цитирования.

У Вас есть 2 минуты на подготовку.
При необходимости Вы можете использовать черновик.

Часть 2

Внимание! Задания 3 и 4 не связаны с заданиями 1 и 2. Для выполнения заданий 3 и 4 Вам необходимо выбрать одну из предложенных тем беседы.

Выберите одну из предложенных тем беседы:

ТЕМА 1. Прогулка. (на основе описания фотографии)

ТЕМА 2. Посещение музея (повествование на основе жизненного опыта)

ТЕМА 3. Почему важно правильно питаться? (рассуждение по поставленному вопросу)

У Вас есть 1 минута на подготовку.

Ваше Высказывание должно занимать не более 3 минут.


Используя карточку участника собеседования, выполните задание.
У Вас есть 1 минута на подготовку.
Ваше высказывание должно занимать не более 3 минут.
Во время беседы Вам будут заданы вопросы по Выбранной Вами теме. Пожалуйста, дайте полные ответы на вопросы, заданные собеседником.
Опишите фотографию.
 
Не забудьте описать:
  • Кто изображен на фотографии;
  • Место действия, внешний вид людей;
  • Чем они заняты;
  • Какое настроение у детей на фотографии.
У Вас есть 1 минута на подготовку.
Ваше Высказывание должно занимать не более 3 минут. 
Расскажите о своём посещении музея, которое запомнилось больше всего.

Не забудьте рассказать:

  • в каком музее Вы были;
  • когда и с кем;
  • что Вы увидели;
  • что понравилось и запомнилось больше
У Вас есть 1 минута на подготовку.
Ваше Высказывание должно занимать не более 3 минут.
Не забудьте дать ответы на следующие вопросы:
  • Как правильное питание влияет на здоровье человека?
  • Какие продукты следует есть чаще?
  • Какие продукты лучше не употреблять в пищу?
  • Нужно ли уметь готовить, чтобы правильно питаться?
У Вас есть 1 минута на подготовку.
Ваше Высказывание должно занимать не более 3 минут.
  • Почему людям важно бывать на природе?
  • Что для Вас важнее: где или с кем совершить прогулку?
  • Почему важно проводить свободное время с близкими людьми?

  • Какова роль культурного отдыха в жизни человека?
  • Как музей помогает познакомиться с историей города/страны?
  • Важно ли сохранять культурное наследие Родины?

  • Почему люди часто едят фастфуд?
  • К чему может привести неправильное питание?
  • Можно ли воспитать культуру правильного питания?

Устный русский 2020 — вариант 2

Вариант 2 итогового собеседования по русскому для 9 класса.

Часть 1

Внимание! Для выполнения заданий 1 и 2 используется один и тот же текст.


Выразительно прочитайте вслух текст о композиторе Исаа́ке О́сиповиче Дунае́вском (1900-1955)
У Вас есть 2 минуты на подготовку.

Без музыки Дунае́вского невозможно представить кинофильмы Алекса́ндрова. Песни композитора в этих картинах как метафора у Мандельштама, как лесенка в стихах Маяковского. Вслед за героями фильмов эти песни запел весь советский народ, возникло даже такое понятие, как «массовая советская песня». Или — «звуковой плакат». О Дунаевском и Ле́бедеве-Кумаче́ Любовь Орло́ва говорила:«Чего бы я стоила без их песен и их музыки?»

Исаа́к Дунае́вский родился в Полтавской губернии в семье мелкого банковского служащего. В 1910 году он поступает в Ха́рьковское музучилище, где занимается по классу скрипки. В 1924 году Дунаевский отправляется в Москву. Руководит знаменитым театром «Эрмита́ж», в театре сатиры ставятся его первые оперетты. В 1929 году он переезжает в Ленинград. До 1934 года Дунаевский — композитор и главный дирижёр Ленинградского мю́зик-хо́лла, сотрудничает с Л. Утёсовым.

Про «Песню о Родине», прозвучавшую в кинофильме «Цирк» (кстати, в сцене, где главный герой обучает американскую актрису петь эту песню, исполняет «Широка страна моя родная» сам Григорий Александров), можно написать документальный роман. С января 1938 года ровно без пяти минут шесть по радио звучала «Песня о Родине», и каждое утро под её звуки просыпался весь советский народ.

Дунаевский — лауреат двух Сталинских премий. Первую из них он получил одновреме́нно с Орло́вой и Алекса́ндровым за музыку к кинофильмам «Цирк» и «Волга-Волга». Умер композитор в Москве 25 июня 1955 года.


Перескажите прочитанный Вами текст об Исаа́ке О́сиповиче Дунае́вском, включив в пересказ слова композитора Ю́рия Серге́евича Сау́льского:

«Дунаевский относился к тем людям, кто искренне верил в светлое будущее. Кроме того, что он был гениальным композитором, он еще и имел светлое мироощущение. И это удивительное его качество. Наверное, самый «мажорный» композитор — это Дунаевский».

Подумайте, где лучше использовать слова Ю́рия Серге́евича Сау́льского  в пересказе. Вы можете использовать любые способы цитирования.

У Вас есть 2 минуты на подготовку.
При необходимости Вы можете использовать черновик.

Часть 2

Внимание! Задания 3 и 4 не связаны с заданиями 1 и 2. Для выполнения заданий 3 и 4 Вам необходимо выбрать одну из предложенных тем беседы.


Выберите одну из предложенных тем беседы:

ТЕМА 1. Готовим дома. (на основе описания фотографии)

ТЕМА 2. Школьный праздник. (повествование на основе жизненного опыта)

ТЕМА 3. Может ли общение в Интернете заменить реальную дружбу? (рассуждение по поставленному вопросу)

У Вас есть 1 минута на подготовку.

Ваше Высказывание должно занимать не более 3 минут.


Используя карточку участника собеседования, выполните задание.
У Вас есть 1 минута на подготовку.
Ваше высказывание должно занимать не более 3 минут.
Во время беседы Вам будут заданы вопросы по Выбранной Вами теме. Пожалуйста, дайте полные ответы на вопросы, заданные собеседником.
Опишите фотографию.
  
Не забудьте описать:
  • Кто изображен на фотографии
  • Место действия, особенности интерьера
  • Что делают ребята на фото
  • Какие у них настроение
У Вас есть 1 минута на подготовку.
Ваше Высказывание должно занимать не более 3 минут.
Расскажите о своём школьном празднике.

Не забудьте рассказать:

  •  в каком празднике Вы принимали участие;
  • кто принимал участие в праздновании;
  • как Вы готовились;
  • что запомнилось больше всего.

У Вас есть 1 минута на подготовку.
Ваше Высказывание должно занимать не более 3 минут.
Не забудьте дать ответы на следующие вопросы:
  • Почему человеку нужны друзья?
  • Какие возможности есть у виртуальной дружбы?
  • Когда виртуальное общение не может заменить живое?
  • Чем друг отличается от приятеля?
У Вас есть 1 минута на подготовку.
Ваше Высказывание должно занимать не более 3 минут.
1. Вы умеете готовить? Считаете ли Вы этот навык необходимым?
2. Можно ли утверждать, что совместное приготовление еды объединяет людей?
3. Можно ли считать, что приготовление еды — женское занятие?
1. Какие качества характера развивает организация мероприятий?
2. Принимаете ли Вы участие в театральных постановках? Какие впечатления остались в памяти?
3. Как участие в школьных мероприятиях помогает раскрыться таланту?
1. Можно ли узнать истинный характер человека, с которым Вы общаетесь в Интернете?
2. Если ли у Вас друзья, с которыми Вы познакомились в Интернете?
3. Почему в последнее время люди так часто знакомятся в Интернете? Какие плюсы и минусы такого общения?

Устный русский 2020 — вариант 5

Вариант 5 итогового собеседования по русскому для 9 класса.

Часть 1

Внимание! Для выполнения заданий 1 и 2 используется один и тот же текст.

Выразительно прочитайте вслух текст о первой в мире женщине-космонавте Валенти́не Влади́мировне Терешко́вой (1937).

У Вас есть 2 минуты на подготовку.

Первая в мире женщина-космонавт родилась в 1937 году в деревне Большое Ма́сленниково Яросла́вской области. Её отец был трактористом. Она окончила текстильный техникум и начала работать на ткацкой фабрике. При этом девушка занималась в местном аэроклубе, блестяще освоила прыжки с парашютом и была рекомендована для зачисления в отряд космонавтов. Пройдя ускоренный курс подготовки, Терешкова 16 июня 1963 года совершила космический полет на корабле «Восто́к-6». В то время ей было 26 лет.

Терешкова обогнула Земной шар 48 раз, проведя на орбите 71 час, но к концу вторых суток полета стала испытывать симптомы «космического недомогания» — укачивания. Она прекратила связь с Вале́рием Быко́вским, управлявшим запущенным ранее кораблём «Восток-5», и обратилась к Королёву с просьбой прервать полет. После этого полёты женщин в космос надолго запретили, и рекорды Терешковой на протяжении многих лет остались непобитыми.

В ноябре того же 1963 года Терешкова вышла замуж за летчика-космонавта Андрияна Николаева. Позже они расстались, а их дочь Елена стала известным врачом.

Не имея шанса вновь полететь в космос, Терешкова работала инструктором в Центре подготовки космонавтов, возглавляла Комитет советских женщин и была председателем Президиума Союза советских обществ дружбы и культурных связей с зарубежными странами.


Перескажите прочитанный Вами текст о Валенти́не Влади́мировне Терешко́вой, включив в пересказ слова Ю́рия Алексе́евича Гага́рина:

«Я много наблюдал за ней на занятиях в классе. Ей трудно было постичь ракетную технику, изучить схемы и оборудование корабля. Но она упорно трудилась, занималась по вечерам. Не стеснялась обо всем спрашивать у уже летавших космонавтов. Внимательная и упорная»

Подумайте, где лучше использовать слова Ю́рия Алексе́евича Гага́рина в пересказе. Вы можете использовать любые способы цитирования.


У Вас есть 2 минуты на подготовку.
При необходимости Вы можете использовать черновик.

Часть 2

Внимание! Задания 3 и 4 не связаны с заданиями 1 и 2. Для выполнения заданий 3 и 4 Вам необходимо выбрать одну из предложенных тем беседы.

 

Выберите одну из предложенных тем беседы:

ТЕМА 1. Семейный ужин. (на основе описания фотографии)

ТЕМА 2. Школьная научная практика. (повествование на основе жизненного опыта)

ТЕМА 3. Почему нужно знать иностранные языки? (рассуждение по поставленному вопросу)

У Вас есть 1 минута на подготовку.

Ваше высказывание должно занимать не более 3 минут.


Используя карточку участника собеседования, выполните задание.
 
У Вас есть 1 минута на подготовку.
Ваше высказывание должно занимать не более 3 минут.
 Во время беседы Вам будут заданы вопросы по Выбранной Вами теме. Пожалуйста, дайте полные ответы на вопросы, заданные собеседником.
Опишите фотографию.

Не забудьте описать:
  • Кто изображен на фото
  • Особенности интерьера, описание людей за столом
  • Момент, запечатленный на фотографии
  • Роль семейных праздников в жизни человека
У Вас есть 1 минута на подготовку.
Ваше Высказывание должно занимать не более 3 минут.
Расскажите о своей школьной научной практике (проекте).

Не забудьте рассказать:

  • какие исследования проводили;
  • что нового узнали;
  • какой опыт получили.

Не забудьте дать ответы на следующие вопросы:
  • Чем полезно изучение иностранных языков?
  • Как знание иностранных языков помогает в общении?
  • Как может помочь в будущей профессии знание иностранного языка?
  • Как Вы используете иностранный язык в своей жизни?
У Вас есть 1 минута на подготовку.
Ваше Высказывание должно занимать не более 3 минут.
1. Для чего нужны семейные традиции?
2. Почему важно знать историю своей семьи? Знаете ли Вы родословную своей семьи?
3. Есть ли у Вас семейные традиции?
1. Развивает ли участие в научных мероприятиях творческие навыки?
2. Как участие в подобных мероприятиях может помочь человеку в будущем?
3. Можно ли сделать участие в научном мероприятии обязательным?
1. Какой язык Вы бы хотели изучить? Почему?
2. Что в изучении иностранных языков самое интересное, а что самое трудное? Почему?
3. Лучше учить несколько иностранных языков или выбрать только один и постоянно совершенствовать свои знания? Почему?

Собеседование (устная часть ,русский язык, 9 класс). | Тест по русскому языку (9 класс):

Вариант 1.

Внимание!

Для выполнения заданий 1 и 2 используется один и тот же текст

Задание 1. Чтение текста.

Выразительно прочитайте текст об Анне Андреевне Ахматовой вслух.

У Вас есть 2 минуты на подготовку.

Тоненькая, стройная Анна Андреевна ни на шаг не отходила от мужа, молодого поэта Н. С. Гумилева. То были годы ее первых стихов и неожиданно шумных триумфов.

С каждым годом Ахматова становилась величественнее. Это выходило у нее само собою.

Замечательна в ее характере и другая черта. Она была совершенно лишена чувства собственности, расставалась с вещами удивительно легко.

И чаще всего она расставалась с такими вещами, которые были нужны ей самой. Как-то в двадцатом году, в пору лютого петроградского голода, ей досталась от друга большая жестянка, полная сверхпитательной «муки», изготовленной в Англии. Одна маленькая чайная ложка этого густого концентрата, разведенного в кипяченой воде, представлялась нашим голодным желудкам недосягаемо-сытным обедом. Я от души позавидовал обладательнице такого сокровища.

Было поздно. Гости стали расходиться по домам. Я несколько позже других вышел на темную лестницу. И вдруг она выбежала вслед за мною на площадку и сказала:

– Это для Мурочки…

И в руках у меня очутилось драгоценное «Нестле».

Дверь захлопнулась, и сколько я ни звонил, не открылась.

Таких случаев я помню немало.

(По К.И. Чуковскому)

Задание 2.

Перескажите прочитанный Вами текст, включив в пересказ размышления поэта Корнея Ивановича Чуковского об Анне Ахматовой:

«Вокруг нее не было никакого комфорта, и я не помню в ее жизни такого периода, когда окружавшая ее обстановка могла бы назваться уютной. Самые эти слова «обстановка», «уют», «комфорт» были ей органически чужды – и в жизни, и в созданной ею поэзии. И в жизни и в поэзии Ахматова была чаще всего бесприютна».

Подумайте, где лучше всего использовать слова К. И. Чуковского в пересказе. Вы можете использовать любые способы цитирования.

У Вас есть 1 минута на подготовку.

Внимание!

Задания 3 и 4 не связаны с заданиями 1 и 2.

Для выполнения заданий 3 и 4 Вам необходимо выбрать одну из предложенных тем беседы.

Задание 3. Монологическое высказывание.

Выберите одну из предложенных тем беседы.

Тема 1. Школьный компьютерный класс (на основе описания фотографии)

Тема 2. Любимая книга (повествование на основе жизненного опыта)

Тема 3. Нужна ли школьная форма? (рассуждение по поставленному вопросу)

У Вас есть 1 минута на подготовку.

Ваше высказывание должно занимать не более 3 минут.

Карточки участника собеседования

Тема 1. Школьный компьютерный класс

Опишите фотографию

 Не забудьте рассказать 

  • где находятся ребята, что он делают;
  • как компьютер помогает им в учебе;
  • как ребята ищут информацию в Интернете
  • опишите запечатленных на фотографии людей и их настроение.

Тема 2. Любимая книга

Расскажите о любимой книге.

Не забудьте рассказать:

  • кто автор книги, ее герои; в какое время происходят события;
  • что является самым интересным в книге;
  • какой герой произвел наиболее сильное впечатление и почему;
  • почему нужно прочитать именно эту книгу.

Тема 3. Нужна ли школьная форма?  

В своем высказывании дайте ответы на следующие вопросы:

  • Для чего вводят школьную форму?
  • Почему ученики советской школы носили школьную форму?
  • Кто и как должен выбирать фасон школьной формы?
  • Может ли школьная форма быть модной?

Задание 4. Диалог.

Во время беседа Вам будут заданы вопросы по выбранной Вами теме беседы. Пожалуйста, дайте полные ответы на вопросы, заданные собеседником-экзаменатором.

Карточка собеседника-экзаменатора

Тема 1. Школьный компьютерный класс

Опишите фотографию.

  1. Зачем нужен компьютерный класс в школе?
  2. Чем Вы занимаетесь в компьютерном классе?
  3. Может ли школьник обойтись без компьютера?

Карточка собеседника-экзаменатора

Тема 2. Любимая книга

Расскажите о любимой книге.

  1. почему люди иногда перечитывают любимые произведения?
  2. Может ли книга повлиять на поведение человека?
  3. Какие творческие работы Вы пишете на уроках русского языка и литературы или дома.

Карточка собеседника-экзаменатора

Тема 3. Школьная форма

  1. Почему нужна школьная форма?
  2. Может ли форма дисциплинировать учеников?
  3. Какую школьную форму Вы хотели бы носить?

Как отвечать на устном итоговом собеседовании в 9 классе по русскому языку

Развитие компетенции

Устное собеседование — это проверка коммуникативной компетенции школьника, то есть приобретенных им знаний, навыков, умений в выражении своих мыслей и в общении. Позже у большинства людей эти умения трансформируются в коммуникативную компетентность, важную составляющую зрелой личности.

Устное собеседование можно назвать метапредметным явлением. Нужная компетенция развивается на любых занятиях, где используется речь. Пересказ, ответ на вопрос, постановка вопроса, беседа с учителем, выступление с готовой или неподготовленной речью, учебная беседа в парах или в группах, дискуссия, участие в дебатах, деловые и ролевые игры, построение доказательств и опровержений, защита проекта — все это косвенная подготовка к устному собеседованию.

На уроках непосредственно русского языка важен комплексный подход. Корпорация «Российский учебник» предлагает два эффективных УМК по русскому языку для 5-9 классов: под редакциями М.М. Разумовской и А.Д. Шмелева. В учебниках представлено много заданий, направленных на усовершенствование коммуникативных навыков. Используя эти УМК, можно подготовиться к устному собеседованию без дополнительных пособий.

Русский язык. Правописание. Культура речи. 9 класс. Рабочая тетрадь

Тетрадь предназначена для использования в комплекте с входящим в систему «Алгоритм успеха» учебником «Русский язык. 9 класс» под редакцией А. Д. Шмелёва. Материал структурирован по главам учебника и подобран в соответствии с темами разделов «Правописание» и «Культура речи».

Купить

Читайте также:

Рекомендации и алгоритмы для учеников по выполнению заданий

Задание 1. Чтение вслух небольшого текста.

Обычно на уроках выразительно читают художественную литературу, а в задании на собеседовании представлены преимущественно публицистические тексты. При подготовке, обратите внимание на то, как звучат телеведущие в новостных выпусках и в документальных программах, лучших из них возьмите за образец. Начните с копирования речевых приемов, затем отрабатывайте чтение вслух на статьях в газетах и журналах. В итоге ваша речь должна привлекать внимание и «держать» слушателя.

Русский язык. 9 класс. Диагностические работы

Рабочая тетрадь, созданная в связи с введением в действие ФГОС ООО по русскому языку, поможет учителю объективно диагностировать предметные и метапредметные результаты освоения школьниками учебной дисциплины в формате входного, тематического и итогового контроля, учащимся — вести подготовку к итоговой аттестации по русскому языку, прибегая к самопроверке, а родителям — организовать работу над ошибками учащихся в домашних условиях.

Купить

Задание 2. Пересказ прочитанного текста, дополнив его высказыванием.

Алгоритм выполнения:

  1. Прочтите текст.
  2. Сформулируйте тему текста и основную мысль.
  3. Выделите ключевые слова, в зависимости от типа текста: глаголы, деепричастия и наречия в повествовании; существительные, прилагательные и причастия в описании; слова со значением логической последовательности явлений, событий, фактов, мысли в рассуждении.
  4. Установите количество микротем.
  5. Определите микротему, содержание которой можно дополнить приведенной в задании цитатой (прямой или косвенной).
  6. Выделите в тексте главную и второстепенную информацию, на основе этого сократите текст.

Русский язык. Русская речь. 9 класс. Учебник

Учебник является неотъемлемой частью учебного комплекса по русскому язы ку для 5—9 классов, хорошо зарекомендовавшего себя в школе и известного учителям и учащимся. В нём содержатся задачи и упражнения как для усвоения нового, так и для закрепления уже изученного по русскому языку, направленные на формирование предметных, метапредметных умений и личностных качеств, представлены интересные дидактические материалы, в которых отражены разнообразные приёмы работы с ними.

Купить

Задание 3. Один из трех вариантов беседы: описание фотографии, повествование на основе жизненного опыта, рассуждение по одной из сформулированных проблем.

Обратите внимание на примерный план ответа, предложенный в карточке участника собеседования, и составьте по нему не менее 10 фраз. Как работать с каждым из вариантов беседы:

  • Описание. Определите тему своего высказывания, а после хорошенько рассмотрите фото. Дайте ответы на вопросы: кто изображен на фото? чем он занят? о чем, возможно, думает? какие чувства, вероятно, испытывает? какие чувства вызывает у вас?
  • Повествование. Определите тему высказывания, затем выберите из событий своей жизни ту историю, о которой будет вестись повествование. Дайте ответы на вопросы: когда и где это произошло? кто участвовал? что важного было в этом событии? как к событию отнеслись вы и другие его участники?
  • Рассуждение. Определите, все ли понятно в предложенном вопросе, потом действуйте в соответствии со структурой рассуждения: сформулируйте тезис (мысль для обоснования), подберите доказательства (подходящие примеры), сделайте вывод. В ответе используйте вводные конструкции: «я думаю», «мне кажется», «я уверен», «возможно», «по-видимому», «следовательно» и другие.

Русский язык. Правописание. Культура речи. 9 класс. Рабочая тетрадь

Тетрадь предназначена для использования в комплекте с входящим в систему «Алгоритм успеха» учебником «Русский язык. 9 класс» под редакцией А. Д. Шмелёва. Материал структурирован по главам учебника и подобран в соответствии с темами разделов «Правописание» и «Культура речи».

Купить
Задание 4. Участие в диалоге по теме предыдущего задания.

Алгоритм выполнения:

  1. Выслушайте вопрос.
  2. Определите ключевое слово вопроса.
  3. Исключите односложный ответ.
  4. Сформулируйте развернутый ответ, используя сложноподчиненные предложения.
  5. Не забывайте вводные слова, которые помогают «движению мысли» участников диалога («во-первых», «во-вторых», «таким образом» и другие).

Постоянно отрабатывайте выразительное чтение, грамотное изложения текста, использование цитат. Имейте в виду, что устное собеседование — это, в большей степени, ответ в форме неподготовленного выступления. Чтобы полностью раскрыть свой потенциал на собеседовании, нужно чувствовать себя свободно и уверенно.

Русский язык. 9 класс. Диагностические работы

Рабочая тетрадь, созданная в связи с введением в действие ФГОС ООО по русскому языку, поможет учителю объективно диагностировать предметные и метапредметные результаты освоения школьниками учебной дисциплины в формате входного, тематического и итогового контроля, учащимся — вести подготовку к итоговой аттестации по русскому языку, прибегая к самопроверке, а родителям — организовать работу над ошибками учащихся в домашних условиях.

Купить

Мировые языки / Вопросы и ответы о переходе с 8-го на 9-й класс

Вопросы и ответы о переводе с 8-го на 9-й класс
ОТДЕЛЕНИЕ МИРОВОГО ЯЗЫКА Центральный школьный округ Syosset

Вопросы и ответы о переходе с 8 на 9 классы

1. Какие у меня есть варианты изучения мирового языка в 9 классе, если я хорошо учусь на мировом языке в средней школе?

Поскольку изучение языка требует многолетнего обучения, большинство студентов продолжают учиться на французском, итальянском или испанском языках вплоть до 12 класса.Это лучший вариант для развития языковых навыков. Помимо французского, итальянского и испанского, мы предлагаем американский язык жестов, японский, латынь и русский язык в средней школе Syosset. Многие ученики старшей школы изучают два (а иногда и три!) Языка. Большинство студентов предпочитают изучать эти языки в дополнение к французскому, итальянскому или испанскому. Вы можете сделать это как девятиклассник, если у вас есть время в расписании.

2. Какие у меня есть варианты, если я не добился успехов в изучении мирового языка в средней школе?

Одним из вариантов для студентов, которые испытывают трудности со знанием мирового языка, является курс «Изучение латыни», который включает изучение мифологии наряду с изучением словарного запаса и другими навыками грамотности.Другой вариант — пройти курс первого уровня по ASL, японскому, латинскому или русскому языкам. Переход с французского, итальянского или испанского на другой язык обычно не рекомендуется, и его следует обсудить с вашим консультантом или мировым координатором по языкам. Воспользуйтесь этой возможностью, чтобы выучить интересующий вас язык!

3. Не могли бы вы объяснить разницу между отличием и обычным уровнем?

Классы с отличием подходят для студентов, которые проявляют особый интерес к изучению языка.Темп быстрый, а трасса плотная. Учебная программа для отличников 9-го класса охватывает вдвое больше материала по сравнению с обычным классом. Из-за быстрого темпа учителя не тратят много времени в классе на изучение материала. Скорее, отличникам следует рассчитывать на то, что они будут проводить время за обучением и подготовкой к уроку самостоятельно. Еще одно отличие состоит в том, что классам с отличием дается бонусный балл +1 при расчете вашего взвешенного среднего балла, что означает повышение вашей оценки на одну ступень.Например, оценка B + рассчитывается как A.

4. Сколько домашних заданий получает каждый класс?

Изучение языка требует усилий, и работа вне уроков является частью этого. Домашнее задание следует ожидать как в классах с отличием, так и в классах обычного уровня.

5. Могут ли ученики 9-х классов перейти с отличных занятий на обычные и наоборот?

Как правило, учащиеся остаются на одном уровне на протяжении всей старшей школы и не переключаются с одного уровня на другой, потому что две программы несовместимы с точки зрения согласованности учебной программы и темпа.Возможно, можно будет перейти с отличия на обычный (и наоборот), но это может помешать расписанию ученика. В случае сомнений ученики должны поговорить со своим учителем 8-го класса, чтобы выбрать наиболее подходящий класс. Если в 9-м классе необходимо внести изменения, ученики должны как можно раньше поговорить со своим консультантом и учителем.

6. Сколько кредитов в WL необходимо учащимся, чтобы окончить среднюю школу?

Большинство учащихся в Сюссете выходят за рамки минимальных требований штата Нью-Йорк для получения диплома и изучают мировой язык в течение всех четырех лет средней школы.Требования к окончанию
World Language следующие: Диплом Риджентс: 1 кредит, плюс сдать экзамен Checkpoint A Диплом Риджентса с расширенным рейтингом: 3 кредита, плюс сдать экзамен Checkpoint B

7. Какие виды оценивания выполняет каждый класс?

Оценки аналогичны тем, которые вы прошли в средней школе. Сюда входят викторины и тесты, письменные задания, разговорные задания и чтение. Изучение языка является кумулятивным, то есть каждый шаг вперед зависит от того, что вы узнали раньше, поэтому уровень сложности постепенно увеличивается.

8. В чем преимущество получения награды?

Отличники с годами достигают высокого уровня владения языком. Курсы с отличием завершаются курсом на уровне колледжа в 12-м классе, что дает учащимся возможность еще больше испытать себя. Кроме того, более конкурентоспособные колледжи и университеты благосклонно относятся к студентам, посещающим самые сложные классы.

9. Требуется ли мне говорить на целевом языке?

Конечно! Единственный способ научиться говорить на языке — это делать это.На всех мировых языковых курсах предполагается, что вы будете много времени говорить на этом языке. Наша цель — чтобы все занятия проводились не менее 90% на изучаемом языке. Чем больше язык используется в классе, тем больше вы узнаете.

Программы русского языка — Санкт-Петербургский университет

Санкт-Петербургский университет — один из крупнейших мировых центров по обучению иностранных студентов русскому языку как иностранному

Учебный процесс организован 150 выдающимися преподавателями иностранных языков, которые входят в профессорско-преподавательский состав СПбГУ.Многие из них разработали собственные методики преподавания и учебные пособия по русскому языку как иностранному.

Ежегодно на курсы русского языка для иностранных студентов в СПбГУ приходят более 1000 человек из более чем 65 стран мира.

Претендентов принимаются круглый год. СПбГУ предлагает следующие программы:

Русский язык как иностранный. Краткосрочный курс

Продолжительность курса от 1 до 3 недель.

Этот краткосрочный курс предназначен для иностранных абитуриентов и имеет минимальные требования для поступления не ниже А2 по русскому языку.Курс направлен на то, чтобы помочь студентам улучшить свои знания русского языка, в частности их навыки аудирования и разговорной речи.
Все курсы преподаются в группах максимум из 15 студентов. Занятия проходят с понедельника по пятницу.

Стоимость обучения в 2021/22 году за одного слушателя:

  • 1 неделя 11000 руб.
  • 2 недели 21000 руб.
  • 3 недели 31000 руб.

Сайт программы

Русский язык как иностранный.Общий курс

Курс предназначен для иностранных абитуриентов. Он имеет модульную структуру с минимальной продолжительностью 4 недели (вы можете выбрать от 4 до 79 недель). В конце каждого модуля есть диагностический тест.

Этот курс предназначен для иностранных абитуриентов, выпускников средних школ, а также студентов университетов и колледжей. Его цель — улучшить знание русского языка, развить уверенность в повседневном общении и расширить знания о русской культуре.Обучение осуществляется с использованием учебников и учебных пособий, разработанных преподавателями СПбГУ.

Стоимость обучения за один модуль (4 недели) составляет 42000 руб.

Сайт программы

Русский язык для англоговорящих студентов

Основная цель курса — помочь студентам, никогда ранее не изучавшим русский язык или обладающим начальными или базовыми знаниями, повысить свой уровень русского языка и развить разговорные навыки.Уроки включают комплексное обучение различным аспектам русского языка:

  • Изучение основных аспектов языка
  • Выполнение упражнений по фонетике, грамматике и лексике
  • Развитие знаний России и русского языка через страноведение

Для организованных групп от 10 человек и более

Продолжительность программы — 2 недели

Стоимость обучения в 2021/22 году на одного слушателя 21000 рублей

Сайт программы

Русский язык как иностранный для математиков — 4 уровня

Курс будет интересен иностранным учителям и специалистам в области математики.Программа предназначена для учителей, которые начинают изучать русский язык с самого начала, а также для тех, кто хочет повысить свой уровень владения русским языком и развить коммуникативные навыки в профессиональной сфере (математика и информатика).

Тип обучения (четвертый фильтр): Очная форма, возможно онлайн-обучение с использованием ИКТ

Продолжительность : 12 месяцев / 48 недель

Стоимость обучения в 2021/22 году одного уровня 67300 рублей

Сайт программы

Русский язык как иностранный для дипломатов

Программа предназначена для обучения сотрудников дипломатических представительств зарубежных стран в России, желающих достичь уровня русского языка А2.

Тип обучения : Очная

Стоимость обучения : 88000 рублей

Основная идея программы — предоставить сотрудникам дипломатических представительств возможность: овладеть русским языком на уровне А2; овладеть элементами профессиональной коммуникативной компетенции (дипломатической компетенции) на русском языке; и получите местные знания о России и ее истории в удобном режиме.

Лекторы — ведущие специалисты в области русского языка как иностранного, авторы учебников и учебных пособий по русскому языку как иностранному, опытные преподаватели и разработчики программ по русскому языку как иностранному.

Успешное освоение курса позволит сотрудникам дипломатических представительств зарубежных стран: читать и слушать тексты уровня А2 на русском языке; правильно использовать грамматические конструкции при написании различных текстов и при общении с носителями русского языка; и участвовать в стандартных коммуникативных ситуациях и элементарных коммуникативных ситуациях профессионального общения. В рамках курса студенты узнают об истории и традициях современной России.Они также ознакомятся с текстами по истории дипломатии, государственного аппарата и дипломатического этикета на русском языке.

Программа предусматривает практические занятия на русском языке. Они либо интегрированы, либо аспектно-ориентированы и охватывают такие аспекты, как «Грамматика. Словарь »,« Чтение »,« Письмо »,« Разговорная речь »и« Аудирование ». Программа разработана с учетом профессиональных потребностей студентов.

Целевая аудитория : сотрудники дипломатических представительств, посольств и консульств

Сайт программы

Современная русская литература

Предназначен для выпускников средних школ, магистрантов и студентов, а также для иностранных студентов, интересующихся основными тенденциями современной русской прозы.Студентам, записавшимся на курс, будут показаны произведения Бориса Акунина, Виктора Пелевина, Захара Прилепина и многих других известных русских писателей.

Курс позволяет иностранным студентам узнать о современной русской культуре через литературу. Это помогает им наводить мосты с носителями языка и сравнивать основные тенденции в их культуре с русскими.

Продолжительность : — 3 недели.

Стоимость обучения в 2021/22 году на одного слушателя: 21000 рублей

Сайт программы

Летняя школа русского как иностранного

Это двухнедельный летний курс (реализуется с мая по октябрь), разработанный СПбГУ для иностранных слушателей старше 14 лет с любым уровнем владения русским языком (от А1 до С2).

Для организованных групп из 10 и более человек. Курс структурирован так, чтобы включать активные и интерактивные практические занятия (диалоги, ролевые игры, следование инструкциям и т. Д.). Образовательные экскурсии по Санкт-Петербургу и университету помогают повысить культурную осведомленность и применить теоретические культурные знания на практике.

Стоимость обучения — 27500 рублей

Сайт программы

Школа русского языка как иностранного в сфере туризма

Программа будет интересна тем иностранцам, которые учатся в учебных заведениях туристической сферы или работают в сфере международного туризма.Он предназначен для тех, кто хочет улучшить свой уровень владения русским языком или начать изучать русский язык с самого начала.

Продолжительность: От 1 до 2 недель (по договоренности с заказчиком)

Стоимость обучения — 16500 рублей

Сайт программы

Зимняя школа русского как иностранного

Программа будет интересна иностранным студентам, у которых уровень владения русским языком не ниже А2; в организованных группах (от 10 человек и более).

Продолжительность : 2 недели

Стоимость обучения в 2021/22 году на одного слушателя 28000 рублей

Сайт программы

Олимпиада СПбГУ по русскому языку как иностранному

Олимпиада СПбГУ по русскому языку как иностранному предназначена для школьников и студентов в возрасте от 14 до 27 лет. Это уникальный шанс проверить свои знания, творческие способности и знание русского языка на практике.Основная цель олимпиады — развитие интереса иностранных студентов к русскому языку и культуре. Олимпиада проводится в два тура: предварительный тур проводится заочно; и финальный раунд проводится на месте.

Участие бесплатное.

Для получения дополнительной информации посетите наш веб-сайт

Пожалуйста, свяжитесь с нами:

Электронная почта Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Курсы русского языка — немецкий и русский язык

RUSS 102: Elementary Russian II
Нэнси Титтлер, Марина Залесски

Продолжение RUSS 101. Коммуникативная деятельность, предполагающая повседневную беседу.

RUSS 204: Intermediate Russian II
Сидни Демент

Студенты завершают изучение основных элементов русской грамматики, расширяют круг своих владений словарного запаса и приступайте к чтению более обширных подборок русской прозы.Подчеркивает разговор в практических, повседневных ситуациях. Аспекты русской культуры (фильм, музыка), включенные в классные занятия и студенческие презентации.

RUSS 210 / COLI 280U / ENG 200E: Введение в русскую литературу
Нэнси Титтлер

Знакомство с важнейшими русскими текстами от истоков русской литературы. в данный момент.Студенты применяют инструменты литературного анализа к репрезентативным романам, рассказы и драмы в контексте истории русской культуры. Класс проводится на английском языке.
Класс считается как H, W

RUSS 215: Славянский фольклор
Сидней Демент

Фольклор — непреходящая часть человеческого опыта, соединяющая далекие человеческие прошлое с нашими современными жизнями способами, которые мы не всегда осознаем.Фольклор определяет национальная, региональная, классовая и профессиональная идентичность и придает смысл жизни народа (этноса) даже в современный период. Цель нашего курса — изучить дисциплину фольклористики, используя содержание славянского фольклора, сравнивая это время, соответствующее нашему собственному американскому или укоренившемуся в Европе фольклору. Содержимое включает мифология; ритуалы жизни, рождения и смерти; календарные праздники; народные сказки; суеверия пословицы, загадки и другие жанры славянской устной традиции.
Gen Ed: C, H

RUSS 280A: Русские в советском кино
Марина Залесская

Этот курс познакомит студентов с советским кинематографом от его истоков до время перестройки. Курс будет посвящен проблеме русской культуры. идентичность и культурное наследие под давлением советской идеологии.Он рассмотрит роль кино как средства массовой информации, распространяющего новые советские ценности, установила новый художественный критерием и, по иронии судьбы, помогли сохранить лучшие русские художественные традиции. Курс познакомит с «Русскими»: выдающимися советскими писателями, кинорежиссерами и актеры; рассказывают об их вкладе в мировой кинематограф и анализируют способы в котором они могли выбирать между своей совестью и политическим согласием, их художественная миссия и идейная бездарность.Курс познакомит с большинством выдающиеся многожанровые образцы советского кинематографа, которые будут проанализированы как тексты эстетического, социально-политического, исторического и теоретического характера.

Gen Ed: W

RUSS 306: Advanced Reading and Composition II
Марина Залесски

Продолжение RUSS 305 с таким же упором на навыки чтения, письма и пересказа.Дополнительное внимание к пониманию российских СМИ, включая газеты и радиопередачи.

RUSS 341: Русская литература ХХ века в переводе
Нэнси Титтлер

Репрезентативные произведения крупнейших русских прозаиков ХХ века. по настоящее время, включая Замятина, Маяковского, Зощенко, Бабеля, Булгакова, Набокова, Солженицын, Толстая, Петрушевская и другие.Через критические чтения и фильмы, студенты рассматривают эти работы в контексте русской (в том числе советской) культурной история и их прием за рубежом. Студентам, которые читают по-русски, рекомендуется читать оригинальные русские тексты. Все занятия проходят на английском языке.
Gen Ed: C, H

RUSS 371: Россия и мир
Chelsea Gibson

Культурная история России / Советского Союза с 1900 года с упором прежде всего на Россию. взаимодействие с Америкой и Западом, но рассмотрение взаимодействия России с ее Азиатские соседи тоже.Начинается знакомство с богатым миром русского языка. культурное самовыражение начала 20 века, в том числе кино, мультфильмы и литература. Изучение меняющихся моделей взаимодействия с Америкой и Западом в сталинскую эпоху и в период культурного потепления 1960-х годов. Широко занимается культурные изменения за последние 30 лет с использованием фильмов, газет, журналов, музыки, литературы, плакаты и реклама.
Gen Ed: G, O, W

RUSS 380A: Балет в культурном контексте
Уильям Лоусон

Этот курс будет посвящен изучению балетов Мариуса Петипа (1818-1910), используя исследования, проведенные в течение его двухсотлетнего года, который только что прошел. Петипа родился во Франции, но большую часть своей карьеры (около шестидесяти лет) провел в режиссуре. Императорский Русский балет.Его величайшие балеты, такие как «Спящая красавица», «Дон». «Дон Кихот» и «Баядерка» до сих пор исполняются и составляют основу современной музыки. репертуар классического балета по всему миру. В течение семестра особые акцент будет сделан на понимание работ Петипа в их культурном контексте, как во время их оригинального производства, так и в течение более чем столетия, когда прошло с момента их первого появления.Как балетмейстеру Петипа приходилось не только заниматься с балетом и хореографией, но со всеми аспектами постановки: рабочая с либреттистами для написания эффективного сценария, ввода в эксплуатацию и сотрудничества с композиторов писать оригинальную музыку, объединяя работу художников по декорациям и костюмам, и даже занимаясь техническими аспектами, такими как сценическое оборудование и недавно изобретенные электрические световые эффекты.Петипа начал свою карьеру в разгар романтического движения. в балете, во время которого балерина безраздельно властвовала. Хотя прима-балерина сохранил выдающуюся позицию в своих постановках, Петипа в формировании стиля современный классический балет, трансформировавший образ хрупкой сильфиды в образ женщины удивительной виртуозности и силы. Таким образом, изучение работ Петипа дает много возможностей для студентов из разных слоев общества, чтобы донести свои специальности к теме.Этот курс будет очень актуален для студентов театральных факультетов (как танцевальная и техническая), музыка, искусство, история искусства, история, литература и гендерные исследования. Будет много возможностей для студентов, изучающих французский, русский и испанский языки. работать с ранее непереведенными источниками. Это курс W, и студенты будут иметь возможность формировать свои окончательные бумажные проекты в соответствии с их индивидуальными интересы.
Gen Ed: W

RUSS 380T: Перевод детской литературы
Юн Су Ким

Этот курс предназначен для студентов со знанием двух языков, которые заинтересованы в области перевода и переводческих исследований и в практике перевода детская литература со всего мира на английский язык. Объединив показания на изучение переводов с заданиями на перевод и проектами, этот курс предлагает возможность для студентов применить теорию на практике.Мы будем не только читать о стратегии и теории перевода, но мы также рассмотрим роль, которую литература играла на протяжении всей истории в данной культуре, а также в разных культурах через перевод. Мы также обсудим различные поджанры в детских литература, такая как иллюстрированные книги, книги по главам, романы YA, фэнтези и научно-фантастические романы, и т.д. Кроме того, мы будем думать, писать и обсуждать выбранные исходные тексты, исходные культуры, из которых происходят тексты, целевая культура, в которой мы переводим, и целевая аудитория, для которой мы переводим.Самое главное, что активно принимать решения в качестве переводчиков и представлять решения, которые мы делаем в качестве переводчики, студенты испытают на себе роль переводчика, что неизбежно и ожидается в акте перевода. В течение семестра мы будем рассматривать следующие вопросы: Почему детям важно читать литературу с другие языки и культуры? Кто или что решает, будет ли книга считаться детской литература? »Как переводчик присутствует и принимает активное участие в переводе, который он выполняет? Все переводы будут выполнены с другого языка на английский.Таким образом, вместе со свободным письмом на английском языке ожидается, что студенты будут иметь приличное чтение уровень на другом языке.

RUSS 480S: Советский геноцид
Хизер Дехаан

Геноцид и массовые зверства в советской истории Этот курс исследует корни различные геноциды и массовые зверства, имевшие место внутри и вдоль границ бывшего Советского Союза.Он оценивает причинную значимость таких факторов, как Советская политика в отношении класса, нации и пола; сила национализма как инструмент геополитики; Советские проблемы безопасности; и транснациональный поток беженцы, травмы и насилие во время войны. Конкретные темы включают беженцев в мировых войнах, советской культурной, национальной и классовой политике, украинская Голодомор, Великие чистки, советские этнические чистки и депортации в конце 1930-е годы, реакция СССР на Холокост и Геноцид армян, а также влияние распада Советского Союза на телах, границах и идентичностях по всей Евразии.

Портлендский муниципальный колледж | Портленд, Орегон,

PCC / Программы /

Зачем изучать русский язык в PCC?
Российские школьники в новостях

В Орегоне и Вашингтоне проживает более 140 000 русскоязычных иммигрантов. Перепись населения США показывает, что на Тихоокеанский Северо-Запад был самый большой приток русскоязычных иммигрантов в стране за последние 20 лет, что сделало русский язык наиболее распространенным языком в Орегоне после английского и испанского.

Русский язык также является вторым по популярности языком среди работодателей в Орегоне и Вашингтоне. Знание русского языка является бесценным инструментом карьеры и пользуется большим спросом для бизнеса, недвижимости, высоких технологий, медицины, сестринского дела, стоматологии, обучения, образования, социальной работы, розничной торговли, правоохранительных органов и государственных должностей. Знание русского языка может дать вам преимущество при приеме на работу.

Экспертный факультет

Портлендский общественный колледж Русские преподаватели являются знатоками языка и культуры.Русская программа в PCC может похвастаться самым большим набором в штате на курсы первого и второго года обучения. Все курсы русского языка PCC преподаются методом погружения. Цель всех курсов русского языка в PCC — помочь студентам развить коммуникативную компетенцию и навыки понимания, разговора, чтения и письма по-русски, а также культурную осведомленность.

Студенческие отличия

Девятнадцать русскоязычных студентов PCC выиграли престижную стипендию Государственного департамента США по изучению критического языка и в течение 8 недель учились в России или другой русскоязычной стране со всеми оплаченными расходами.Эта стипендия является самой конкурентоспособной стипендией для русских в США, и PCC получила наибольшее количество российских студентов, получивших ее в США.

русскоязычных учащихся PCC также были отмечены в национальном конкурсе русских сочинений ACTR за их знание русского языка. У нас было два обладателя золотых медалей, три обладателя серебряных медалей, три обладателя бронзовых медалей и пять наград.

Дипломы и сертификаты
Степени и сертификаты по количеству семестров
Премия Длина Право на получение финансовой помощи В настоящее время принимают студентов?
Перевод в университет 2 года в PCC + 2 года в университете
Что вы будете изучать на уроках русского языка PCC?

Уроки русского языка в РСС Функция:

  • Языковое погружение с упором на разговорные навыки
  • Спокойная и веселая атмосфера в классе
  • Преподаватели со степенью магистра и доктора по русскому языку, свободное владение родным / близким к родному языку и стаж преподавания более 25 лет
  • Полная интеграция разговорной речи, грамматики, письма, аудирования и культуры на всех уровнях
  • Ежедневные занятия для партнеров и небольших групп во время занятий
  • Недорогие учебники, написанные инструктором — всего 80 долларов на год.
  • Бесплатные репетиторы русского, которые помогут вам учиться и практиковаться
  • Веб-страницы курса с онлайн-мероприятиями для дополнительной практики
  • Дополнительные факультативные курсы по русской культуре и литературе на зимних и весенних четвертях (на английском языке)
  • Бесплатное обучение для пожилых людей старше 62 лет, прошедших аудит

PCC предлагает широкий выбор курсов русского языка. На уровне первого года обучения мы предлагаем курс обучения русскому языку первого года обучения в виде трех кварталов, 4 кредита, серии RUS 101, 102, 103.Курсы начального уровня RUS 101 предлагаются осенью и зимой. Курсы RUS 102 предлагаются в зимних и весенних помещениях. Курсы RUS 103 предлагаются весной и летом.

На уровне второго года обучения мы предлагаем второй год обучения русскому языку в виде трехквартальной серии из 5 кредитов: RUS 201, 202 и 203. Эта серия начинается каждый год осенью. Специализированные курсы российской программы на 200 уровней посвящены русской культуре, кино и литературе. Читаются три курса русской литературы и культуры: RUS 241 Великие русские писатели XIX века, RUS 242 Великие русские писатели XX века и RUS 261B Русская культура.Все проводятся на английском языке, знание русского языка не требуется.

Дистанционное обучение

Все курсы русского языка преподаются в соотношении 50/50 синхронно и асинхронно. Мы преподаем с погружением в русский язык, поэтому студенты слышат и говорят по-русски как можно больше. Первое занятие каждой недели будет проводиться в прямом эфире на Zoom во время, указанное в расписании занятий. Он будет включать в себя как обучение новому материалу, так и много практических занятий по этому материалу с другими студентами.Посещение этих еженедельных занятий Zoom обязательно. Эти живые занятия Zoom позволят студентам попрактиковаться и сразу же получить обратную связь от инструктора. Эти занятия не будут записываться на пленку, но будут доступны асинхронные обучающие видео для дополнительной поддержки и для студентов, которые могут отсутствовать.

Второе занятие недели будет представлять собой двухчасовое обучающее видео, которое будет структурировано так же, как классы Zoom, и будет содержать все обычные учебные, письменные и устные задания, которые студенты могли бы испытать в очной или личной беседе. Класс Zoom.(Видео для курсов второго года обучения длится 2 часа 20 минут.) Студенты ставят видео на паузу, чтобы завершить устные и письменные задания, прежде чем преподаватель перейдет к правильным ответам для немедленной обратной связи. Другие возможности для живого общения с инструктором включают 4 часа удаленного офиса в неделю. Наш бесплатный репетитор русского работает удаленно еще 9 часов в неделю для дополнительной практики и помощи.

Студенты, которые с весны 2020 года проходят дистанционные уроки русского языка, действительно сочетают синхронный и асинхронный форматы.Им нравится взаимодействовать во время занятий Zoom каждую неделю, а затем иметь возможность завершить асинхронное видео класса в любое время перед посещением сеанса Zoom на следующей неделе. Я рад сообщить, что учащиеся достигли того же уровня устной, письменной речи и навыков аудирования, как если бы они были в очном классе. Поэтому, пожалуйста, не позволяйте дистанционному изучению русского языка удерживать вас от начала знакомства с русским языком осенью 2021 года! Мы будем рады видеть вас в нашей программе!

Что вы будете делать с российским образованием PCC?

Русский язык был признан США языком «крайней необходимости».Правительство С. Студенты, изучающие русский язык, могут использовать свои языковые навыки для карьеры в:

  • Бизнес
  • Государственная служба и правительство
  • Стоматология
  • Образование
  • Высокотехнологичные отрасли
  • Правоохранительные органы
  • Медицина
  • Уход
  • Недвижимость
  • Розничная торговля
  • Социальная работа
  • Обучение
Варианты получения диплома для российских студентов PCC

PCC не предлагает степень по этому предмету, но вы можете посещать классы, которые будут переведены в четырехлетнюю школу.

Следующие шаги

Подача заявки в PCC бесплатна и занимает всего несколько минут. Подать заявку

Не совсем готовы подать заявку?

Мы можем помочь вам получить необходимую информацию.

Каталог курсов


КУРС: КИТАЙСКИЙ Я ГОДОВЫЙ КУРС: 10 кредитов
КОД КУРСА: GCP1 УРОВНИ: 9, 10, 11, 12
ПРЕДПОСЫЛКИ: Оценка «C» или выше в обоих семестрах предыдущего урока английского языка UC / CSU Тема E
Китайский язык I знакомит студентов с языком и культурой Китая.Цель состоит в том, чтобы развить базовые навыки аудирования, разговорной речи, чтения и письма на китайском языке, а также понять обычаи и жизнь современного китайца. Цели курса включают следующее: (1) Разговорная речь: учащиеся развивают точное произношение с помощью словаря пиньинь (2) Аудирование: учащиеся понимают повседневную беседу (3) Чтение: учащиеся могут читать более 150 китайских иероглифов и эссе с пиньинь или без него ( 4) Письмо: студенты пишут китайские иероглифы и короткие предложения.Культурные мероприятия организуются таким образом, чтобы предоставить каждому учащемуся возможность углубить изучение языка и культуры; эти мероприятия включают китайские фильмы, китайские представления, экскурсии, такие как посещение музеев, рынков, ресторанов, а также традиционные китайские искусства и ремесла.

КУРС: КИТАЙСКИЙ II ГОДОВОЙ КУРС: 10 кредитов
КОД КУРСА: GCP2 УРОВНИ: 9, 10, 11, 12
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Оценка «C» или выше на китайском языке I UC / CSU Тема E
Студенты продолжают работу, начатую на китайском языке I, уделяя особое внимание четырем языковым навыкам (аудирование, говорение, чтение и письмо) и узнавая больше о китайской культуре.Обучение выходит за рамки учебника и включает журналы, газеты, рассказы и стихи. Устные презентации на китайском языке требуются от всех студентов.

КУРС: КИТАЙСКИЙ III ГОДОВОЙ КУРС: 10 кредитов
КОД КУРСА: QCP3 УРОВНИ: 9, 10, 11, 12
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Уровень «C» или выше в китайском языке II UC / CSU Тема E
Этот курс продолжает работу, начатую в китайском II, совершенствуя все четыре языковых навыка (аудирование, говорение, чтение и письмо) и усваивая китайскую культуру.Студенты выйдут за рамки учебника и включат китайские рассказы, газеты, журналы и фильмы. Кроме того, студенты сделают устные презентации на китайском языке.

КУРС: КИТАЙСКИЙ IV ГОДОВЫЙ КУРС: 10 кредитов
КОД КУРСА: GCP4 УРОВНИ: 9, 10, 11, 12
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Оценка «C» или выше на китайском языке III UC / CSU Тема E
Этот курс продолжает работу, начатую на китайском языке III.

КУРС: КИТАЙСКИЙ V AP ГОДОВЫЙ КУРС: 10 кредитов
КОД КУРСА: GCP5 КЛАССЫ : 9, 10, 11, 12 ТОЛЬКО AGOURA
ПРЕДПОСЫЛКИ: Китайцы I, II, III и IV UC / CSU Тема E
Целью курса AP Chinese Language and Culture является совершенствование и дальнейшее развитие коммуникативной компетенции студентов в области аудирования, разговорной речи, чтения и письма на китайском языке.Курс готовит студентов к сдаче китайского экзамена AP, который проводится каждый май. Основная цель курса — познакомить студентов с китайской литературой и историей и развить их навыки критического мышления.

КУРС: ФРАНЦУЗСКИЙ I ГОДОВОЙ КУРС: 10 кредитов
КОД КУРСА: GFP1 КЛАССЫ: 9, 10, 11, 12
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: UC / CSU Тема E
Этот курс представляет собой введение во французский язык и культуру.Учащийся развивает навыки произношения с помощью контекстных звуко-устных упражнений с выбранным активным словарным запасом и грамматикой в ​​элементарной композиции и разговоре. Настоятельно рекомендуется, чтобы учащийся получил оценку «B» или выше для перехода на следующий уровень из-за сложности материала.

КУРС: ФРАНЦУЗСКИЙ II ГОДОВОЙ КУРС: 10 кредитов
КОД КУРСА: GFP2 КЛАССЫ: 9, 10, 11, 12
ПРЕДПОСЫЛКИ: Оценка «C: или выше по французскому языку I, учащиеся 9-го класса должны иметь рекомендацию учителя 8-го класса. UC / CSU Предмет E
Этот курс предназначен для дополнения и усиления первого уровня.Студент начинает более интенсивное изучение грамматики, литературы, культуры и лексики в контексте. Настоятельно рекомендуется, чтобы учащийся получил оценку «B» или выше для перехода на следующий уровень из-за сложности материала.

КУРС: ФРАНЦУЗСКИЙ III ГОДОВОЙ КУРС: 10 кредитов
КОД КУРСА: GFP3 КЛАССЫ: 9, 10, 11, 12
ПРЕДПОСЫЛКИ: Оценка «C: или лучше в обоих семестрах французского языка II». UC / CSU Тема E
Этот курс дает студентам возможность расширить свои знания французского языка.Студенты изучают тонкости грамматики, не охваченные французским языком II. Курс ориентирован на чтение, письмо, аудирование и говорение на современном французском языке. Используются тексты со всего франкоязычного мира и обсуждаются различные аспекты французской культуры.

КУРС: ФРАНЦУЗСКИЙ IV ГОДОВОЙ КУРС: 10 кредитов
КОД КУРСА: GFP4 КЛАССЫ: 10,11, 12
ПРЕДПОСЫЛКИ: Оценка «C: или выше в обоих семестрах французского III. UC / CSU Тема E
French IV предлагает более обширное знакомство с французской литературой и другими аспектами культуры от средневековья до двадцатого века.Основной упор делается на развитие способности читать и бегло обсуждать на французском языке. Навыки письма отрабатываются посредством коротких критических замечаний избранной литературы (отрывки из более длинных произведений, пьес, рассказов и стихов). При необходимости включается обзор грамматики. Этот урок будет проводиться на изучаемом языке.

КУРС: FRENCH IV HONORS ГОДОВОЙ КУРС: 10 кредитов
КОД КУРСА: GFP4 КЛАССЫ: 10, 11, 12
ПРЕДПОСЫЛКИ: Оценка «A» или выше по французскому языку III (оба семестра) Рекомендация учителя французского III.Студенты с отличием должны получить за оба семестра обязательных курсов оценку «B» или выше. UC / CSU Тема E
Этот курс предназначен для студентов, которые хотят продолжить углубленное знание языка путем изучения литературы и культуры на продвинутом уровне. Студенты прочитают подборку рассказов, новостных статей и стихов. Уровень IV с отличием проверяет всю ранее изученную грамматику, обогащая и применяя эти знания.Акцент будет сделан на развитие формальных письменных сочинений и навыков устной речи посредством презентаций и дискуссий. Этот урок будет проводиться на изучаемом языке. В связи с тем, что французский IV и V классы объединены, учебная программа будет ежегодно чередоваться между учебной программой, основанной на языке, и учебной программой, основанной на литературе.

КУРС: ФРАНЦУЗСКИЙ V AP ГОДОВОЙ КУРС: 10 кредитов
КОД КУРСА: GFPH КЛАССЫ: 12
ПРЕДПОСЫЛКИ: Оценка «C» или выше по французскому языку IV (оба семестра) UC / CSU Тема E
Этот курс предназначен для студентов, которые отлично владеют французским языком, а также имеют историческое представление о французской литературе.Романы, пьесы и стихи читаются и обсуждаются на французском языке. Учащиеся самостоятельно читают и представляют собственную критику. Курс готовит студентов к экзамену AP по всем четырем областям навыков (чтение, письмо, аудирование, говорение). Ожидается, что учащиеся с оценкой «A» или «B» сдают экзамен AP. Этот урок будет проводиться на изучаемом языке. В связи с тем, что французский IV и V классы объединены, учебная программа будет ежегодно чередоваться между учебной программой, основанной на языке, и учебной программой, основанной на литературе.

КУРС: ИСПАНСКИЙ Я ГОДОВЫЙ КУРС: 10 кредитов
КОД КУРСА: GSP1 КЛАССЫ: 9, 10, 11, 12
ПРЕДПОСЫЛКИ: UC / CSU Тема E
Этот курс представляет собой введение в испанский язык и культуру.Студент развивает навыки правильного произношения с помощью слухо-устной тренировки с выбранным активным словарным запасом, точным пониманием напечатанного слова и использованием словарного запаса и грамматики в элементарной композиции и разговоре. Ожидается, что студенты будут читать, писать и говорить на испанском языке. Для перехода на следующий уровень настоятельно рекомендуется, чтобы учащийся получил оценку «B» или выше из-за сложности материала.

КУРС: ИСПАНСКИЙ II ГОДОВОЙ КУРС: 10 кредитов
КОД КУРСА: GSP2 КЛАССЫ: 9, 10, 11, 12
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Оценка «C» или выше на испанском языке I UC / CSU Тема E
Этот курс предназначен для дополнения и усиления первого уровня.Студент начинает более интенсивное изучение грамматики, литературы, культуры и лексики в контексте. Студенты будут изучать настоящее, прошедшее и будущее время, а также формы команд. Устное владение языком является неотъемлемой частью этого курса. Большая часть класса будет преподаваться на испанском языке. Ожидается, что студенты будут читать, писать и говорить на испанском языке. Для перехода на следующий уровень настоятельно рекомендуется, чтобы учащийся получил оценку «B» или выше из-за сложности материала.

КУРС: ИСПАНСКИЙ III ГОДОВЫЙ КУРС: 10 кредитов
КОД КУРСА: GSP3 КЛАССЫ: 10, 11, 12
ПРЕДПОСЫЛКИ: Оценка «C» или выше в обоих семестрах испанского языка II UC / CSU Тема E
Испанский III инициирует углубленное изучение испанского языка и культуры.Четыре языковые цели — чтение, письмо, аудирование и говорение — взаимосвязаны и усиливаются. Студент должен выражать свои мысли на изучаемом языке более подробно и с более абстрактными концепциями. Особое внимание уделяется изучению лексики и идиоматических выражений. Этот курс проводится на изучаемом языке, и устное владение языком является его неотъемлемой частью. Введены и рассмотрены почти все времена, преподаваемые на испанском языке II. Изучается сослагательное наклонение.Класс будет вестись на испанском языке. Ожидается, что студенты будут читать, писать и говорить на испанском языке. Для перехода на следующий уровень настоятельно рекомендуется, чтобы учащийся получил оценку «B» или выше из-за сложности материала.

КУРС: ИСПАНСКИЙ IV ГОДОВЫЙ КУРС: 10 кредитов
КОД КУРСА: GSP4 КЛАССЫ: 11, 12
ПРЕДПОСЫЛКИ: Оценка «C» или выше в обоих семестрах испанского языка III UC / CSU Тема E
Испанский IV предназначен для улучшения навыков разговорной речи, чтения, аудирования и письма.Он подчеркивает способность понимать свободно разговорный язык и вести адекватную беседу на испанском языке. Введение в литературу, включая аналитические дискуссии, новостные статьи и письменные произведения, основано на содержании рассказов и стихов, а также на продолжении культурных исследований. Грамматика пересматривается и уточняется. Этот урок проводится на изучаемом языке. Устное владение языком является неотъемлемой частью этого курса. Для перехода на следующий уровень настоятельно рекомендуется, чтобы учащийся получил оценку «B» или выше из-за сложности материала.

КУРС: ИСПАНСКИЙ IV HONORS ГОДОВОЙ КУРС: 10 кредитов
КОД КУРСА: GSPA КЛАССЫ: 11, 12
ПРЕДПОСЫЛКИ: Оценка «B» или выше в обоих семестрах испанского языка III UC / CSU Тема E
Этот курс предназначен для студентов, которые хотят продолжить углубленное знание языка путем изучения литературы и культуры на продвинутом уровне.Студенты прочитают подборку рассказов, новостных статей и стихов. Уровень IV с отличием проверяет всю ранее изученную грамматику, обогащая и применяя эти знания. Акцент будет сделан на развитие формальных письменных сочинений и навыков устной речи посредством презентаций и дискуссий. Этот урок будет проводиться на изучаемом языке. Устное владение языком является неотъемлемой частью этого курса. Для перехода на следующий уровень настоятельно рекомендуется, чтобы учащийся получил оценку «B» или выше из-за сложности материала.

КУРС: РАСШИРЕННОЕ РАЗМЕЩЕНИЕ ИСПАНСКОГО IV ГОДОВОЙ КУРС: 10 кредитов
КОД КУРСА: GSPH КЛАССЫ: 11, 12
ПРЕДПОСЫЛКИ: Оценка «C» или выше в обоих семестрах испанского языка IV UC / CSU Тема E
Этот курс является продолжением изучения латиноамериканской и испанской литературы с добавлением романа и / или пьесы.У студентов есть возможность работать над самостоятельными проектами. Грамматика проверена, требуются оригинальные сочинения. Этот курс готовит студентов к экзамену AP по всем четырем областям навыков (чтение, письмо, аудирование, говорение). Ожидается, что учащиеся с оценкой «A» или «B» сдают экзамен AP. Этот урок будет проводиться на изучаемом языке. Устное владение языком является неотъемлемой частью этого курса.

Русский язык — ESL and Cultures Resource

История и причины иммиграции
История иммиграции из Российской империи очень сложна.Огромная страна страдала от перенаселения, голода, войн и политических беспорядков.

Судя по моим интервью, Алексей и Марина иммигрировали в США, в первую очередь ради «мечты» Алексея жить в Калифорнии. Кроме того, когда я задал Ирине этот вопрос, она ответила, что русские иммигрируют в США из-за погоды, большего количества возможностей для работы и образования, а также для более легкого образа жизни.

Русско-американская демография
Согласно переписи 2000 года, русско-американское население оценивается примерно в 2 человека.9 миллионов человек. Русские являются вторым по величине этническим рынком, представляющим 10,3% (2,9 миллиона человек) от общей численности иностранного населения, составляющего 28,4 миллиона человек. Ведущей этнической группой являются мексиканцы, которые составляют 28% или 7,8 миллиона всего населения США иностранного происхождения. Нью-Йорк, Лос-Анджелес, Чикаго, Сан-Диего, Сан-Франциско, Сиэтл и Детройт — города с самым высоким уровнем русско-американского населения. Калифорния представляет 16% процентного распределения. По оценкам, в Южной Калифорнии проживает около 600 000 русскоязычных.По оценкам, в США проживает около 5,5 миллионов русскоязычных. Большинство русскоговорящих двуязычны, но, как правило, предпочитают говорить дома на своем родном языке.

Образование
В обоих моих интервью подтверждается то, что учащиеся ходят только в одну школу для начальной, средней и старшей школы (примерно 6 или 7-17 лет). Затем, если они поступают в университет, они учатся 5 лет. Россияне очень ценят образование. Однако оба моих собеседника изучали немецкий как иностранный; и если они изучали английский в России, упор делается на грамматику и перевод, а не на разговорный язык.Чтобы практиковать разговорный английский в России, они должны ходить в специальную языковую школу, а не изучать английский в обычной школе.

Характеристики языка
Русский язык является частью славянской ветви индоевропейской языковой семьи и тесно связан с другими славянскими языками, такими как польский, чешский и сербохорватский. На русском как на родном говорят ок. 150 миллионов человек в России и бывших республиках СССР. Русский язык во многом отличается от английского; а русские часто считают изучение английского языка сложной задачей.

Во-первых, изучающие русский язык могут испытывать трудности при письме на английском языке, потому что русский язык написан с использованием кириллицы, которая имеет буквы, похожие на буквы латинского алфавита, используемые в английском языке. Однако русские все больше знакомятся с английским языком в повседневной жизни, поэтому эти проблемы должны начать уменьшаться.

Английский язык имеет довольно фиксированный порядок слов, а значение выражается посредством добавления слов, таких как вспомогательные слова, и перемещения слов в ограниченных границах.Однако порядок слов в русском языке очень изменчив, и значение передается за счет изменений в составе слов, например, путем добавления префиксов и суффиксов.

Из-за различий в фонологии русским сложно усвоить родные акцентные нормы произношения и интонации в английском языке. Русский состоит из 5 гласных звуков, без разницы между короткими и долгими гласными, плюс 8 дифтонгов. Звуков / θ / и / ð / в русском языке нет, поэтому такие слова, как тонкий, потом и одежда, предсказуемо сложны.Кроме того, звуки / w / и / v / также вызывают затруднения, запад произносится как жилет. Изучающим русский язык трудно воспроизвести звук нг в конце таких слов, как петь или думать, что часто приводит к греху или размышлениям. Изучающие русский язык могут также задавать вопросы с понижающейся, а не повышающейся интонацией, что может показаться невежливым для носителей английского языка.

Кроме того, русский язык — это в основном фонетический язык, где произношение слова можно предсказать по его написанию, а правописание — по произношению.Однако это не относится к английскому языку, который обычно вызывает серьезные затруднения у изучающих русский язык. Есть также аспекты русского языка, которые при прямом переводе на английский язык могут показаться носителями английского языка резкими или невежливыми. Например, когда мы с Мариной согласовывали время встречи для интервью, она сказала: «Мы готовы вас принять». И во время нашего визита она говорила: «Нет, ты ешь».

Некоторые другие грамматические отличия заключаются в том, что в русском языке нет артиклей и нескольких вспомогательных глаголов, а настоящее простое обычно используется там, где необходима прогрессивная или совершенная форма.

Последствия в классе
Поскольку русские, как правило, более замкнуты, а школы в России не уделяют особого внимания разговорной речи и произношению, они могут быть не столь открыты для участия в коммуникативных мероприятиях в классе. Однако это делает упражнения на говорение и произношение еще более важными, и им может потребоваться некоторое время для участия.

Ценности и убеждения
Россияне высоко ценят образование и труд.Они больше ориентированы на сообщество и ценят благо сообщества людей выше личных интересов. Они дорожат своей семьей, заботятся о своих стареющих родственниках и обычно не очень часто уезжают из семьи. Согласно моим интервью, русские на самом деле не любят «светскую беседу», их больше интересуют более глубокие разговоры и отношения, чем те, которые находятся на поверхностном уровне. Чтобы познакомиться с русскими на личном уровне, может потребоваться больше времени, но они станут теплыми и гостеприимными людьми, когда вы установите с ними дружбу.Мужчины могут приветствовать рукопожатием, а женщины — поцелуем в щеку. Богатые имеют богатую художественную культуру, включая литературу, театр, балет, оперу и кино.

Стереотипы
Американские СМИ склонны изображать россиян злыми, отстраненными / холодными и жесткими из-за своих невзгод, а также из-за того, что они меньше улыбаются. Они также изображают их «плохими» из-за этих характеристик, но даже при том, что у них может быть более «жесткая внешняя оболочка», внутри они действительно теплые и гостеприимные, и им просто нужно время, чтобы познакомиться с ними или показать их эмоции близким друзьям и семье.Кроме того, они честны и прямолинейны, что может показаться грубым, но они просто прямолинейны и уважают прямолинейность и искренность.

Видео: «Что американцы ошибаются насчет России» (https://www.youtube.com/watch?v=xw5LoYj014E)

Религия
Россия — многонациональная и многоконфессиональная нация. Православное христианство — самая распространенная религия в России, 75% населения которой принадлежит к православным христианам. Ислам исповедуют 5% населения. Католицизм, протестантизм, иудаизм и буддизм исповедуют по 1% населения.Другие религиозные конфессии составляют 1% населения, а 8% считают себя атеистами. Примечание: данные основаны на результатах опроса ВЦИОМ за 2010 год.

Источники
https://www.loc.gov/teachers/classroommaterials/presentationsandactivities/presentations/immigration/polish.html
http://www.ameredia.com/resources/demographics/russian.html
http: / /globallanguagelearners.weebly.com/russia-travel-blog/the-russian-educational-system-vs-the-american-system
http: // esl.fis.edu/grammar/langdiff/russian.htm (Франкфуртская международная школа)
http://russia-ic.com/culture_art/traditions/1989/#.WFHTuvkrKM8
http://www.everyculture.com/No-Sa /Russia.html
http://rbth.com/
http://masterrussian.com/russia/facts.htm
http://masterrussian.com/russianculture/Russian_Culture.htm

уроков русского языка — выучите русский бесплатно

Научитесь говорить по-русски.

Если вы хотите выучить русский язык, то вы попали по адресу! Мы предлагаем бесплатные онлайн-курсы русского языка для всех.Все наши уроки русского бесплатны, и мы намерены и дальше продолжать. У нас есть аудио и видео записанные носителями русского языка. Наш сайт растет, и мы добавляем все больше и больше функций, которые помогут вам научиться говорить по-русски.

Вы изучаете основы русского языка к своему следующему отпуску? Возможно, вы хотите получить фору, прежде чем учиться или работать в России? Или вы хотите свободно говорить по-русски? Есть много причин, по которым люди любят изучать русский язык. Это один из самых богатых и выразительных языков мира.Независимо от причины, позвольте нам заверить вас, что это того стоит. У нас есть все необходимое для начала обучения прямо здесь.

На первом уроке вы выучите русский алфавит. Если вы можете озвучивать слова и названия мест, у вас есть огромное преимущество во время путешествия по России. Есть некоторые русские слова, которые похожи на английские, но выглядят иначе. Если вы знаете русский алфавит, вы также можете читать знаки, меню и названия мест. Вы можете удивиться, узнав, что русский алфавит — это просто! В отличие от английского, в русском алфавите для каждого звука есть по одной букве.

На третьем уроке вы научитесь основным фразам на русском языке. К концу четвертого урока вы сможете считать, поздороваться, попрощаться и заказать себе напиток в русском баре или кафе. Вы можете быстро выучить основы русского языка, и это очень поможет вам во время путешествий. Вы сможете увидеть и получить больше удовольствия от отпуска в России.

Многие считают русскую грамматику сложной. Это не сложнее, чем на других языках, таких как французский или немецкий.Часто это просто не объясняется четко. В RussianLessons.Net мы понимаем, что многие англоговорящие не очень хорошо запоминают английскую грамматику. Мы научим вас основам грамматики, не вдаваясь в технические подробности, а просто научим базовым правилам, которые укажут вам правильное направление. Мы изо всех сил стараемся объяснять такие концепции очень четко. На нашем сайте есть меню быстрой справки внизу слева, чтобы вы могли быстро найти любую информацию, которая нуждается в обновлении.

Надеемся, вам понравится изучать русский язык.Пожалуйста, убедитесь, что вы присоединились к нашему сообществу в разделе форумов сайта. Чего же ты ждешь? Начни учить русский язык прямо сейчас!

Видео

У нас есть много видео, которые помогут вам выучить русский язык. Попробуйте про алфавит. Подпишитесь на наш канал на YouTube


Об уроках русского .Net

Путешественники повсюду говорят о том, что может предложить Россия. В России одна из самых богатых культур в мире, и она только недавно вновь открыла свои двери миру.Для кого-то это удивительная русская ночная жизнь, для кого-то чистая красота российских городов, таких как Санкт-Петербург. Некоторые любят гулять по удивительным музеям России (в Санкт-Петербурге самый большой в мире). Многим нравится чувство истории, которое простирается от имперского величия Российской империи до недавнего падения СССР. Другим нравится тот факт, что они могут прогуляться по городу с населением более 500 000 человек, и знают, что других туристов там нет. Но больше всего путешественники говорят о русских, и это причина того, что в последнее время так много людей начали учиться говорить по-русски, брать уроки как в России, так и за ее пределами.Изучая русский язык, вы многое узнаете об одной из великих культур мира. Мы надеемся, что этот сайт поможет всем тем, кто задумывается об изучении русского языка.

Этот сайт все еще довольно новый, но мы регулярно добавляем на него новые уроки и контент. Вы можете начать каждый урок, щелкнув ссылку слева. Каждый урок будет знакомить с новыми понятиями о русском языке в основном разделе урока. В каждом уроке будут дополнительные разделы с упражнениями и другой подробной информацией, которая поможет вам быстро выучить русский язык.

Не забудьте добавить наш сайт в закладки, прежде чем начать изучать русский язык, чтобы вы могли вернуться сюда и продолжить свои уроки.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *