Праздник какого народа сабантуй: Сабантуй — праздник татар

Содержание

Сабантуй | ГБУ «Таткультресурсцентр» — ресурсный центр внедрения инноваций и развития традиций в сфере культуры Республики Татарстан

В современных условиях праздник Сабантуй является общенациональным праздником татар, проживающих во всех регионах Российской Федерации, странах Европы, Средней Азии, Америки и Австралии. Благодаря этому празднику татары всего мира постигают многовековое духовное наследие своего народа, что, несомненно, способствует развитию единой народной культуры, передаваемой из поколения в поколение, способствует сохранению культурной идентичности.

Вопрос раскрытия генетических корней Сабантуя представляется весьма сложным, существует несколько гипотез о происхождении данного праздника. Некоторые ученые считают, что Сабантуй был привнесен в быт татар из Китая или Монголии (О. Ковалевский, Н. Катанов, Н. Семенов,) [40, с. 82], также превалирует мнение о его зарождении на территории Волжской Булгарии (Н. Загоскин, Г. Ахмеров, Ф. Валеев, А. Халиков, Я. Ханбиков, Я. Абдуллин) [40, с. 82], и существует гипотеза, что праздник Сабантуй связан с тенгрианскими верованиями, которые отражаются в ярких отголосках кочевнико-скотоводческого образа жизни наших предков (Д. Шарифуллин, Г. Давлетшин, М. Бакиров) [40, с. 82, Давлетшин, с. 4-5, Бакиров, с. 56-57]. Наряду с этими общеизвестными версиями о происхождении Сабантуя в некоторых источниках высказывается мысль о том, что проведение данного праздника берет начало от пророка Авраама (Ибраһим пәйгамбәр) [Яхин, с. 160, 164]. Согласно данной гипотезе, традиционные игры, как борьба, конные скачки, стрельба из лука, проводимые в рамках современного Сабантуя, составляли также основу мероприятий «Сабыйан туе» и «сач туйлары» организовываемых предками татар в честь рождения мальчика или же первой стрижки волос новорожденного. [https://www.youtube.com/watch?v=O99LFn4iTZ0].

Краткий обзор научных трудов отечественных ученых, а также выявление аналогичных обрядов и обычаев у многих тюркских народов позволяет считать третью версию наиболее достоверной и отнести Сабантуй к разряду древнетенгрианских праздников [Шарафутдинов, с. 95].

Сабантуй – праздник весенне-летнего цикла. Праздники, связанные с приходом весны, культом плодородия и земледелия были присущи многим народам Европы и Азии на протяжении всей истории человеческой цивилизации. Они связаны с тенгрианской идеологией – обрядами жертвоприношения в честь верховного божества, небесного духа-хозяина Тенгре («Неба и солнца»).

Эти праздники являются символическим отражением традиционного народного мировоззрения, порожденного многовековым культом воспроизводства жизни человека и общества посредством сельскохозяйственной деятельности, которая неотделима от природы – единственного источника жизни.

Календарные праздники приурочены к пограничным периодам, сменам времен года, когда по народному мировоззрению природа, олицетворявшаяся тюрками-солнцепоклонниками именем бога неба и солнца – Тенгре, может особенно щедро поделиться своим плодородным потенциалом с людьми.

Сабантуй у татар является синтезом кочевой и оседлой культур, прошедшим сложный и длительный путь развития. Он генетически связан с земледельческими праздниками тюркских и финно-угорских народов. Здесь уместно отметить, что практически у всех народов Поволжья, проживающих по соседству с татарами, существуют аналогичные Сабантую праздники: «Гырон быдтон» у удмуртов, «Акатуй» у чуваш, «Агавайрем» у марийцев. Все эти праздники являются древними земледельческими праздниками, посвящёнными божествам плодородия, земли и силам природы [Владыкина, 150; Чувашская мифология, с. 85; http://mariez.ru/tradicii-i-obryady/agavayrem].

Ранних письменных источников, по которым можно было бы судить о времени возникновения праздника, практически не сохранилось. Некоторые сведения о можно встретить в древнекитайских и древнетюркских источниках. Так, например в древнекитайской летописи VI веке «Вэйшу» сообщается о том, что тюркские народы (древние хунну), исповедовавшие тенгрианство, при исполнении обряда весеннего жертвоприношения включали в культовые действия борьбу, битвы на мечах, конные скачки, игры и пляски. В литературном памятнике XI в. «Кутадгу билиг» («Наука быть счастливым») поэта Юсуфа Баласагуни повествуется об одном из основных элементах праздника, как борьба на поясах.

Одним из первых письменных упоминаний праздника у булгар – предков современных татар – является эпиграфический памятник, найденный в с. Иске Салман Алькеевского района Республики Татарстан, датируемый июнем 1292 годом [Хакимзянов, с. 38-39]. В XIII в. булгарский ученый Лачин Хисами написал трактат «Подарок бойцам, соревнующимся на майдане» [http://tatar-congress.org/ru/yanalyklar/iz-dalnih-stranstviy-vozvratyas-vstrechi-sootechestvennikov-tatar-v-kazani/].

Развернутое описание праздника, прошедшего летом 1505 г. в окрестностях Казани и совпадающего в своих основных чертах с Сабантуем, приводится в известном литературно-публицистическом произведении XVI в. «История о Казанском царстве, или Казанский летописец», написанном русским автором, долгое время жившем в Казанском ханстве [История о Казанском царстве (Казанский летописец) ПСРЛ, Т. XIX/ 546 с.].

После присоединения Казанского ханства к Российскому государству Сабантуй сохранил свои традиции и продолжал развиваться как истинно татарский народный праздник.

В XIX веке по мере усиления урбанизации и смешения в городах представителей разных этнических групп татар Сабантуй принимает характер общенационального праздника и отмечается не только на селе крестьянами-земледельцами, но и в татарских слободах городских центров, где проживали татары – предприниматели, мещане, рабочие и служащие. Именно в этот период оформляются основные элементы праздника, характерные для всех этнических групп татар – обряды, связанные с подготовкой к празднику, конные и другие состязания, а также игры и развлечения.

Советский период истории характеризуется активным воздействием государства на весь комплекс праздничной культуры татар, в том числе и на Сабантуй, попытками подчинения его определенным идеологическим установкам. Организация праздничных мероприятий, разработка их программы начинают жестко регламентироваться. Их проведение становится обязанностью партийных органов и органов государственной власти.

Несмотря на стремление к унификации, превращению Сабантуя в спортивное и идеолого-пропагандистское событие, праздник сохранил неповторимый народный дух, являясь одним из сильных факторов этносоциальной консолидации татар и выражением их идентичности.

Вместе с тем праздник Сабантуй претерпел сильные изменения: трансформировался исконный смысл праздника, были утрачены многие обряды, являвшиеся составной частью празднования, вытеснены традиционные образцы музыкального, танцевального творчества, а также утеряны традиции народных промыслов и элементов декоративно-прикладного мастерства.

В годы демократических преобразований в России (начало 90-х гг. ХХ в.) татарская общественность подняла вопрос о необходимости возрождения праздника Сабантуй в его первоначальном исконном виде. Поскольку именно Сабантуй дает возможность в условиях унификации и глобализации приобщиться к живой народной традиции.

На сегодняшний день праздник «Сабантуй» представляет собой сплав древнетюркской, татарской и современной общероссийской культуры, в котором объединились элементы языческих обрядов и монотеистической веры, кочевнической и оседлой традиции тюркских и ряда других этнических общностей, выработанных в ходе длительного исторического развития.

В праздновании Сабантуя участвует все население того или иного татарского поселения независимо от возраста, социальной и конфессиональной принадлежности. Это торжество содержит в себе различные формы обрядов, бережно хранимых на протяжении столетий в устной традиции и исторической памяти, в особенностях народного фольклора – поговорках и пословицах, музыке и песнях, символике праздника. К сожалению, многие традиционные выражения народного творчества, специфические особенности проведения Сабантуя у отдельных этнических групп, сейчас оказались утраченными или унифицированными.

Сабантуй не имеет не только точной календарной даты, но и определенного (установленного) дня недели. Все зависит от погодных условий, интенсивности таяния снега и, соответственно, от степени готовности почвы к севу яровых культур [34, с.42]. Века отшлифовали форму проведения праздника. Сабантуй как народный праздник состоит из трех частей: длительной подготовительной части, кульминации праздника, проходящей в течение одного дня, и менее продолжительной заключительной части.

программа праздника / Набережные Челны

В этом году праздничные мероприятия, посвященные празднованию Сабантуя  начнутся 16 июня во Дворце культуры «Энергетик» с финала 27 городского конкурса «Сабан туе гүзәле — 2021». Этот конкурс красоты, грациозности и интеллекта начинает свою историю с 1993 года. В нынешнем году в финале примут участие 10 конкурсанток. По традиции финалистки конкурса будут встречать почетных гостей Сабантуя на майдане парка «Прибрежный».

18 июня в 11:00 на территории городского ипподрома состоится праздник для людей с ограниченными возможностями здоровья. В программе — концертная программа, народные игры, спортивные состязания. Кульминацией праздника станет определение Батыра по национальной борьбе «Көрәш» и вручение призов.

 Празднование Сабантуя в Набережных Челнах состоится 19 июня. В 11:00 состоится торжественное открытие соревнований по конному спорту на городском ипподроме. Спортивные состязания и народные игры на ипподроме начнутся в 11:30. В программе спортивных состязаний на майдане в районе ипподрома — конный спорт, волейбол, гиревой спорт, бег в мешках, бег с ложкой, яйцом, с коромыслом, с водой в ведрах, перетягивание палки, вожжей, каната, бой мешками на буме, бой горшков, срезание призов.

Масштабные празднования Сабантуя будут проходить на майдане парка «Прибрежный». С 10:00 здесь начнут работать малые майданы «Әкият» и «Деревенька», которые предложат челнинцам и гостям города множество развлекательных программ. В стилизованной деревеньке гости праздника смогут познакомиться с традициями народов, проживающих в городе Набережные Челны. Настоящие мастера своего дела предложат мастер-классы по народным промыслам.

Все желающие могут заглянуть в настоящий деревенский амбар, оторваться от городской суеты и окунуться в атмосферу деревенской жизни.

В 11:00 на центральном майдане начнется театрализованное представление «Национальные узоры Сабантуя» («Сабан туеның милли бизәкләре»). В постановке театрализованного представления принимают участие более 1000 человек: артисты, профессиональные и творческие коллективы учреждений культуры, учащиеся средне-специальных и общеобразовательных учреждений города.

В 12:00 начнутся  спортивные состязания и народные игры на майдане. В программе спортивных состязаний на центральном майдане и малом майдане парка «Прибрежный» — гиревой спорт, бег, ловля рыбы руками, лазание на вертикальный столб, перетягивание вожжей, армспорт, бег в мешках, бег с коромыслом, водой в ведрах, бой мешками на буме, перетягивание каната, лазание на качающийся бум, срезание призов, перехват шеста руками, бой горшков, «найди клад в катыке», «бросок пня на дальность», заготовка дров. В это же время стартуют соревнования V Летней Спартакиады Молодежи России по парусному спорту.

Жители города смогут насладиться зрелищным состязанием, в котором примут участие белее 150 спортсменов со всей России. Начало соревнований в 12:00. Самым зрелищным и напряженным соревнованием, по-прежнему, остается татаро-башкирская национальная борьба «Көрәш». Сильнейшие батыры встретятся в программе на центральном майдане для того, чтобы определить «Абсолютного батыра» Сабантуя, который получит в награду традиционный приз – барана.

В программе вечернего концерта на майдане парка «Прибрежный» — выступление популярных артистов и творческих коллективов города Набережные Челны и Республики Татарстан, праздничная программа радиостанции «Кунел». В концерте примут участие: 

Зульфира и Алмаз Мирзаяновы, Гульназ АсаеваЛия Шамсина и Артур Маузер SAX, Ришат Фазлиахметов, группа «Казан егетләре», заслуженный артист Республики Татарстан Фирдус Тямаев.

Завершится Сабантуй праздничным фейерверком в 22:00.

При использовании информации просьба ссылаться на Управление информационной политики и по связям с общественностью.

Праздники и обычаи русского и татарского народов

Россия – многонациональная страна, в ней живет более ста народов. Большинство из них – коренные народы и народности, для которых Россия – основное или даже единственное место обитания.

Фундаментом любой национальности является народная культура. Знание основ народной жизни, обрядов, традиций, литературы и искусства, помогает воспитывать интерес и уважение к родной культуре других народов и является одной из сторон воспитания человеческой культуры вообще. Изучая национальную литературу, мы соприкасаемся с миропониманием людей разных народов и их ценностным отношением.

На  Касимовской земле почти шесть веков совместно живут русские и татары, именно поэтому наш край известен яркой историей мирного сосуществования этих народов, совершенно разных по происхождению, вере и обычаям. Недаром наш знаменитый поэт Евгений Маркин подчеркнул, что «Касимов – памятник не игу, а братству русских и татар».

В настоящее время в Касимовском района и городе проживают около двух тысяч татар. Активно действуют мусульманские организации в городе Касимове и Касимовском районе. Как у русских, так и у татар есть свои праздники и обычаи, уходящие корнями вглубь веков.

1.Русские праздники, традиции и обычаи.

         Христианство подарило русским такие замечательные праздники, как Пасха, Рождество, Масленица.

  1.1. Рождество Христово

          7 января весь православный мир отмечает Рождество Христово. В этот день в  небольшом городке Вифлееме произошло небывалое событие — родился в мир Богомладенец, Сын Божий Иисус Христос. Придя на землю, Христос не был  встречен почетом, знатностью и богатством. У Него даже не было колыбели,  как у всех детей, не было и пристанища — Он родился за городом, в пещере и был положен в ясли, куда кладут корм для животных.  Первыми гостями божественного младенца были не цари и вельможи, а  простые пастухи, которым Ангел возвестил о Рождестве Христовом: «Я возвещаю вам великую радость, которая будет всем людям: ибо ныне родился вам в городе Давидовом Спаситель, Который есть Христос Господь! И вот вам знак: вы найдете Младенца в пеленах, лежащего в яслях».

        Пастухи первыми поспешили поклониться новорожденному Спасителю. В  это время с дарами Царю Мира шли волхвы с востока. Они ждали, что вскоре на  землю должен, прийти великий Царь Мира, а чудесная звезда указала им путь в  Иерусалим.

Волхвы принесли Младенцу дары: золото, ладан и смирну. Эти дары  имели глубокий смысл: золото принесли как Царю в виде дани, ладан как Богу,  а смирну как человеку, который должен умереть (благовонное масло). Для православного народа это стало большим праздником.

Рождество Христово завершает сорокадневный Рождественский пост  накануне праздника соблюдается строгий пост. После Рождества наступают  святки — святые дни или 12 дней, в течение которых отмечается праздник.

       После наступления Рождества люди не спали, а ходили по домам, пели  колядки (обрядовые песни), за которые гостей угощали разными вкусностями. Сейчас этот обычай по-прежнему сохранился, в былые времена ими  пользовались цари и дворяне, которые обычно переодевались в карнавальные  костюмы. Бедняки же выворачивали свои одежды наизнанку и надевали маски  животных. Особенно в коляде нравилось участвовать детям, которых за песенки  обязательно угощали сладостями. И сейчас продолжается этот обряд, дети ходят по домам и прославляют Иисуса Христа.

1.2. Крещение

         У православного народа есть оно из таинств — обряд Крещения.

         Оно означает принятие человека в лоно христианской церкви. После  крещения говорят: «Он стал божьим человеком», то есть приобщился к религии.  В православной церкви младенца трижды окунают в воду. На крестины в  России принято приглашать родных и близких, накрывать праздничный стол.

Кроме того, в России на крестинах младенца выбирают крестных отца и мать,  которых в дальнейшем называют «кум» и «кума», и которые призваны всю дальнейшую жизнь ребенка помогать ему во всех трудностях, а самое главное молиться за него. Со временем этот обряд не изменился: люди по-прежнему идут в церковь, где священник произносит согласительную молитву, благословляет воду, одевает младенца в крестильную рубашку, вручает нательный крест, совершает таинства миропомазания и крещения.

1.3. Масленица

      В старину Масленица считалась праздником поминовения усопших. Так что сжигание масленицы — это ее похороны, а блины — это поминальное угощение.

 Но прошло время, и русский люд превратил грустный праздник в  разудалую Масленицу. Но осталась традиция печь блины — круглые, желтые и горячие, как солнце, а к ней добавились катания на конных упряжках и санях с ледяных гор, кулачные бой, тещины посиделки. Масленичные обряды очень необычны и интересны, так как они сочетают в себе завершение периода зимних праздничных ритуалов и открытие нового, весеннего периода праздников и обрядов, которые должны были способствовать получению богатого урожая.

1.4. Пасха

          И одним из главных православных праздников, конечно, является Пасха.

            Во время празднования Пасхи русские вспоминают о жизни, смерти и  воскресении Иисуса Христа. В домах хозяйки выпекают куличи (сладкий хлеб) и красят яйца. Яйцо, которое традиционно красилось в красные цвета и его оттенки, стало обязательным атрибутом и символом христианской Пасхи с ХII века. А кулич всегда выпекали из дрожжевого теста круглой формы, которая символизирует собой саван Христа по преданиям имеющий такую же круглую форму. Во время еды кулич разрезают не вдоль, а поперек, сохраняя верхушку целой, чтобы покрывать ею оставшуюся часть сладкого блюда.

Утром после того, как во всех храмах прошли праздничные службы и крестные ходы вокруг церквей, люди собираются к своим родственникам или близким, чтобы подарить кулич или покрашенное яйцо. Подарки преподносятся со словами: «Христос воскресе!», на которые получатель должен ответить: «Во истину воскресе!» и подарить в ответ или кулич, или крашеной яйцо. Этот обычай именуется «Христосование».

    1.5. Свадебные обряды

          С древних времен русская свадьба была одним из самых ярких и своеобразных ритуалов культуры Руси.

        Молодых на Руси было принято женить в раннем возрасте, начиная с 12 лет. При этом в порядке вещей было то, что жених и невеста до своей свадьбы не знали друг друга достаточно хорошо, а зачастую вообще друг друга ни разу не видели. Решение за молодого человека принималось родителями, и ему только сообщалась «его судьба» незадолго до самой свадьбы. Но в некоторых районах страны для потенциального жениха было не все так строго (например, в нашем районе). Приглядевший невесту парень должен был, прежде всего, сказать об этом своему отцу. Если он получал от него одобрение, то в дом девушки направляли двух сватов с хлебом.

        Вообще свадьбы длились в среднем 3 дня. Иногда они продолжались и по неделе. Но любой свадьбе, конечно, предшествовали так называемые «сговор» и «сватовство». Бывали случаи, когда инициировали свадьбу именно родители будущей невесты. Они засылали в дом к жениху близкого им человека, и тот выступал в роли свата. Если он получал согласие, то будущие родственники приступали к сватовству в обычном порядке.

          Иногда родители невесты  прибегали к хитрости: если их дочь была не особо красива и хороша, они на время смотрин подменяли ее на служанку. Жених не имел права видеть свою невесту до свадьбы, поэтому, когда обман все же раскрывался, то брак мог быть расторгнут. Впрочем, случалось это очень редко.

         В дом к невесте обычно ходили свататься вместе с родственниками. Родителям невесты преподносились различные подарки. По традиции отец невесты некоторое время не должен был соглашаться отдавать свою дочь. Но следуя результатам сговора, в конце концов, он благословлял ее на свадьбу. Уговор между семьями происходил так: перед тем как подписать бумагу о подробностях предстоящего торжества, родители усаживались напротив друг друга и некоторое время молчали. В договоре также указывалось приданое, отдаваемое вместе с невестой. Обычно оно состояло из вещей невесты, разных мелочей для дома и если позволял достаток, то и денег, людей и некоторой недвижимости. В том случае, если невеста происходила из бедной семьи, то
жених был обязан передать родителям невесты определенную сумму денег для создания видимости приданого.

         Накануне свадьбы в домах жениха и невесты устраивались соответственно мальчишник и девишник. На мальчишник отец или брат жениха созывали многочисленных друзей. В качестве «зватых» они ходили по домам с подарками и приглашали на мальчишник.

 

На девишнике невеста готовилась к предстоящей свадьбе: подружки заговаривали злых духов. Нередко невеста причитала, прощаясь с родной семьей и девичьей долей, страшась неизвестного будущего в чужой семье.  Иногда подруги невесты исполняли хоровые песни.

После всех приготовлений к свадьбе проходил обряд венчания.  У молодых с собой было хлебное вино, которое священник три раза давал им испить. Далее по одной традиции молодые не спешили к столу, а расходились по домам — каждый обедал у себя. Получив последнее благословение родителей, жених ехал к невесте. Вот тогда и начинались свадебные игры. Что получить невесту, жених платил выкуп, после чего несколько раз хлестал девушку плетью, чтобы отныне слушалась мужа. С этого момента празднеств перемещалось в дом жениха.

   По другой традиции в первый день пиршества свадебный обед проводился в доме невесты. Молодые практически ничего не должны были есть и пить. На второй день свадьба переезжала в дом жениха. На третий день уже невеста хвасталась своим мастерством готовить и угощала гостей своими пирогами.

Существовало верование, что нечистые силы наносят порчу на тот дом, где празднуют свадьбу. Поэтому первую ночь молодожены никогда не спали внутри самого дома. Обычно для этого они использовали сенник.

Вот примерно так происходила старинная русская свадьба. Некоторые традиции сохранились до сих пор, и в разных вариациях успешно используются и по сей день.

2.Татарские праздники, традиции и обычаи.

          2.1. Мавлид

Мавлид — празднование дня рождения пророка Мухаммада. Проводится 12 числа третьего месяца мусульманского лунного календаря.

           В некоторых мусульманских странах отмечается достаточно пышно и в течение всего месяца: в городах развешивают плакаты с аятами из Священного Корана, в мечетях собираются люди, поются религиозные песнопения (нашиды), читаются проповеди о жизни пророка Мухаммеда и т.д.

  Мавлидом также называют собрания мусульман, на которых собирающиеся делают тоже, что и в праздник, однако такие собрания не приурочиваются к какой-то конкретной дате. В некоторых народах, традиционно исповедующих ислам, мавлидами также принято называть и собрания по случаю свадьбы, рождения ребёнка и т. д.

      Впервые мавлид начали праздновать в XII веке по указанию Музаффауд-дина ибн Заинуд-дина, правителя сирийской местности Ирбиль. Для проведения первого мавлида он собрал известных учёных и суфиев, хорошо знающих хадисы.
Мавлид состоит из чтения молитв и слов поминания Аллаха, славословия пророку, стихотворных повествований и лекций о его жизни и рождении. На мавлиде принято выражать радость по поводу прихода в этот мир Мухаммеда, которого мусульмане считают последним посланником Аллаха, и возносить за это благодарность Всевышнему, обращаться к Аллаху с мольбами, раздавать милостыню бедным и вести благочестивые разговоры друг с другом.

2.2. Ураза — Байрам

          После завершения священного месяца Рамадан наступает один из двух крупных праздников ислама, называемый праздником разговения Ид уль-Фитр. Праздник разговения для мусульманина — это, в первую очередь, прощание с благословенными днями месяца Рамадан, когда для каждого мусульманина предоставлялась хорошая возможность вырасти духовно, усмирить страсти посредством соблюдения поста, большего стремления к благочестию, оказания помощи нуждающимся.

          В Ураза-Байрам мусульманам предписывается предаваться настроению праздника, вкушая пищу и питье, поститься же в этот благословенный день нельзя. В этот день мусульмане всего мира, совершив омовение, надевают праздничную одежду и спешат в мечеть на коллективную молитву.

После этого верующие обмениваются поздравлениями, идут в гости или приглашают к себе на праздничную трапезу. Праздник также отмечен крайне важным предписанием религии: в этот день мусульмане выплачивают нуждающимся людям обязательное пожертвование, называющееся закят уль-фитр.

 После этого верующие обмениваются поздравлениями, идут в гости или приглашают к себе на праздничную трапезу. Праздник также отмечен крайне важным предписанием религии: в этот день мусульмане выплачивают нуждающимся людям обязательное пожертвование, называющееся закят уль-фитр. Также в этот день принято навещать родителей, старших и больных, посещать кладбища, поминая усопших, читать над могилами отрывки из Священного Корана и просить Всевышнего об облегчении их участи.

2.3. Свадебные обряды

              Основная свадьба у татарского народа проводится в доме невесты.
Особыми приглашенными являются родители жениха, они привозят с собой калым и угощения. Все это доставляется в красивом сундуке и на особой подводе. Вместе с родителями жениха приезжают и его близкие: братья и сестры, тетки и дядьки. Начиналась свадьба с религиозного бракосочетания. Приглашенный мулла записывал в книгу регистрации условия заключаемого брака, размер калыма.

         Свадебное застолье начиналось с выноса меда и масла. Гости угощались и клали на блюда деньги, которые передавались молодой паре. После подачи мяса на стол выносили угощения, привезенные женихом. Свадьба в доме невесты продолжалась два или три дня. На третий день устраивалась прощальная трапеза; основным угощением в  этот день были пельмени и пшенная каша.

           Свадьба в доме жениха устраивалась попозже. При переезде молодой жены в дом мужа, встречать молодоженов собирались не только родственники, но и соседи. Всем хотелось посмотреть на молодую жену и оценить по своему: умна ли, хороша собой, щедрая ли? Молодых осыпали хмелем, изюмом, монетами, а у касимовских татар рисом и мукой.

Существовал обычай обряжения дома, когда в день приезда молодой  жены в доме снимали занавески и настенные матерчатые украшения и вешали новые из ее приданого. Все сопровождалось веселыми шутками, а за каждую вещь умудрялись получить выкуп. Был еще обряд передачи молодой жене живности, обычно это была овца или телка. Молодая жена в ответ дарила родителям мужа шитое полотенце.

          Вводя жену в дом, ей в руки давали уздечку, и она держала ее до тех пор, пока свекор не объявлял, что подаренная живность становиться собственностью молодой жены. Затем молодых сажали за стол, а молодой жене предлагали съесть горбушку хлеба, помазанного маслом и медом, для того, чтобы она была покладистой и уживчивой в доме мужа, а жизнь ее была мягкой, как масло и сладкой как мед. Она выпивала пару чашек чая, после чего ее руки погружали в муку, чтобы не знала бедности и недостатка ни в чем. Вот так проходила церемония встречи жены в доме мужа.

2.4. Строительство дома

        Очень важное событие в татарской семье — это строительство собственного дома. Дом для одной семьи по традиции не должен быть слишком большим, как амбар, но и не слишком маленьким.

         При строительстве дома не принято спешить: согласно древним обычаям за один день следует возводить один ряд кирпичной или каменной кладки и рубить не более одного венца деревянного сруба. Новый дом обычно украшается резными наличниками и карнизом. По татарским обычаям запрещается держать в доме собаку, в виде исключения допускается иметь ее для охраны дома или охоты. При входе в дом нельзя наступать на порог — это запрещает древний обычай. В доме должна быть комната для гостей или отдельно стоящий гостевой домик.

2.5. Рождение детей

        Главное действующее лицо в этом обряде — специально приглашенная бабка-повитуха. Когда ребенок рождался, она его купала в специально приготовленной воде.

        В эту воду обязательно добавлялась соль и опускалась серебряная монетка, которая после купания доставалась бабке-повитухе. Затем дитя заворачивали в чистую рубашку отца, чтобы новорожденный был любим родителем.

Произнося подобающие молитвы, повитуха смазывала ротик младенца медом или маслом и желала ему благополучия и удачи в жизни.

Самой почетной гостьей в день  родов была мать роженицы. Для первенца она приносила детское приданое: одеяло, подушку, пеленки и угощения. На седьмой день рождения ребенку давали имя.

 

2.6. Сабантуй

          Касимовский Сабантуй ежегодно отмечается 12 июня на День России и
стал многонациональным праздником единения всех народов. На нарядно
украшенном майдане собираются люди всех возрастов и профессий, наций,
верований.

 Ведущие праздника приветствуют гостей на татарском и русском
языках, звучат татарские и русские песни, проводятся веселые конкурсы, в
основе которых татарский и русский национальный фольклор.   

 

 

Сабантуй яркий и самобытный праздник татарского народа — он собрал в себе все
лучшее из далекого прошлого и настоящего, сохранив свои традиции,
ритуалы. А обогатился он за счет новых современных видов спорта и стал
еще интереснее и красочнее. Особенно по душе молодежи приходятся спортивные соревнования: это ходьба на ходулях, достань петуха, бой мешками на бревне,
перетягивание каната,  поднимание двухпудовых гирь, бег с коромыслами,
традиционная национальная борьба Курэш, перетягивание палки и др.

          В нашем районе состязания традиционно проходят между двумя командами: с. Подлипки и д. Ахматово. По итогам соревнований определяется самая сильная команда. А в конце состязаний выбирается батыр — это смельчак, герой, любимец народа. Ему вручается главный приз — баран, который является символом Сабантуя. Особое внимание уделяется торговым рядам, где гости праздника могут отведать блюда татарской национальной кухни.

«Наши башкирские партнёры перешли к мародёрству и присвоению праздника Сабантуй»

Документ, в котором расписано, как организовывать и проводить праздник плуга, разработали в Башкортостане. Он географически охватывает, в том числе, и те районы северо-запада республики, которые традиционно принято называть татарскими. Методичка опубликована на сайте Всемирного курултая башкир (ВКБ). Член исполнительного комитета ВКБ и кандидат исторических наук Юлдаш Юсупов так комментирует опубликованные правила.

— Обычно Сабантуй связывают с земледельческой культурой. Но если внимательнее изучать историю праздника, то мы видим, что Сабантуй изначально появился у военных и кочевых народов. А потом уже его начали связывать с земледелием, — утверждает он. 

Председатель ВКБ Эльвира Аиткулова отмечает, что Сабантуй — это праздник, который «должен сохранить свою аутентичность, уникальность, вернуть былую славу самого народного праздника башкир». Кроме того, в документе подчеркивается, что Сабантуй не имеет никаких национальных окрасов: «В настоящее время праздник стал общенародным, отмечаемым независимо от национальной принадлежности».

Но, несмотря на такой пассаж, на протяжении всего документа праздник «Сабантуй» называется как «башкирски» и на башкирский лад — «Һабантуй». Никакой попытки обозначить его как хотя бы общий праздник для татар и башкир в методичке не предпринимается.

Также в документе называются негативные тенденции, которые охватили практику организации и проведения праздника в Башкортостане: продажа алкогольных напитков, шашлыков, участники и гости себя ведут как «пассивные зрители».  

Однако именно башкирская национальная айдентика, символы, атрибуты и культура, согласно методичке, должны стать ядром праздников.

Например, центральная площадка Сабантуя должна включать «юрту, оформленную с родовой тематикой (штандарт, герб рода, флаг и тамги)». Зона «Творческая студия» — проведение конкурсов народного фольклора среди детей и взрослых (состязания сэсэнов, исполнителей кубаиров).

Башкирская эстафета «Бәйге». Здесь наименование команд рекомендуют дать в соответствии с основными родами, проживающими на территории районов.

В зоне «Мастер-класс» («Оҫтабикәләр») необходимо организовать мастер-класс по приготовлению блюд башкирской кухни.

Надзирать за идеологией проведения сабантуев по-башкирски должен созданный Консультационный центр на базе «Всемирного курултая башкир».

Также примечательно в методичке, что в ней есть приложение. Где все 54 района Башкортостана поделены между названиями родов и племён. В том числе татарские районы северо-запада Башкирии. Отличительные родовые символы участники должны носить на своей одежде.

Методичка подписана вице-премьером республики Ильшатом Фазрахмановым, руководителем администрации главы региона Александром Сидякиным и председателем Всемирного курултая башкир Эльвирой Аиткуловой. То есть по факту на местах, в районах, на территориях эта методичка будет иметь силу закона и будет исполнена.

Общественный деятель из Башкортостана Нурмухаммет Хусаинов отмечает, что Сабантуй — исключительно татарский праздник. В подтверждение этому есть исторические документы.

— Впервые праздник был описан в 921 году арабским путешественником Ибн Фадланом, прибывшим в Волжскую Булгарию в качестве посла из Багдада. В Алькеевском районе Татарстана была обнаружена эпитафия булгарского периода, датированная 1292 годом и содержащая надпись «Saban tuj kon ati» — «День Сабантуя», — говорит Хусаинов.

Далее собеседник цитирует дневник путешествий Петра Симона Палласа (1741-1811 гг.) — немецкого ученого и путешественника, который в XVIII веке был на службе России.

— «Деревня Пихтова при реке Икашуре, Мордве и при р. Чаше и Терсы принадлежат генерал-майору Таваеневу, который сам магометанского закона, как и все его крестьяне, необыкновенный хозяин. Устройство экономическое, обиход относительно сохранения хлеба, саженья снопов, бережливости в дровах, а также разделения пашен, скотоводства и домашнего порядка, даже у крестьян, в их деревнях чистота, приятный вид пашен, украшенных изредка поросшими молодыми сосновыми рощами, и в них множество соловьев увеселяли много эту холодную страну. Сам помещик был в отлучке в других деревнях при реке Белой, где обыкновенно празднует он татарский пашенный праздник сабан», – писал Пётр Симон Паллас.

Этнолог из Башкортостана, родившийся в селе Чекмагуш, Ильдар Габдрафиков считает, что Сабантуй — это общий праздник как для татар, так и для башкир республики.

— Сегодня для татар и башкир Сабантуй — это своеобразная, приспособленная к современным реалиям форма проявления их групповой идентичности, поддержки своих корней, соседских и родственных отношений. Но по своему генетическому происхождению Сабантуй — это праздник начала весенних сельхозработ, а не их завершения. То есть он проводился где-то в конце апреля (по современному стилю) и совсем по-другому, чем в последние 100 лет. Раньше татары и башкиры в начале лета (после окончания весенне-полевых работ и до начала сенокоса) проводили так называемые Джиены. Вот джиены, по сути, как раз напоминали современные сабантуи. За несколько дней до праздника назначенные из старейшин собирали яйца, платки, петуха, кожаные сапоги, барана и прочее — все это затем дарили победителям в скачках, борцам курэш и т.д. Сами джиены проводились на майдане. Но уже в XX веке эти два праздника объединись воедино — название осталось за первым, а суть за вторым, — говорит Габдрафиков.

По его словам, детализация предписаний в методичке (что и как должно быть размещено») «не лезет ни в какие ворота».

— Непонятно, на основе какого распоряжения составлен этот документ. Кто заказчик? Кто проводил экспертизу? В документе нет даты подготовки методички. Он не соответствует духу праздника. В последние десятилетия Сабантуй превратился в  поистине надэтнический праздник, который объединяет людей всех национальностей, — убежден эксперт.

Собеседник уверен, что простые жители далеки от всех тех предписаний, что есть в методичке.

— Люди посещают майдан не для того, чтобы посмотреть выполнение методички, а хорошо провести время — посмотреть скачки, корэш, другие состязания, пообщаться с друзьями, родственниками. Сабантуй уже давно стал неотъемлемой частью идентичность татарского и башкирского народов, а в последние несколько десятилетий и других — русских, чувашей, марийцев, удмуртов всего Волго-Уральского региона, — считает Габдрафиков.

В свою очередь казанский историк Дамир Исхаков, отмечает, что некоторые башкирские рода и племена на самом деле были татарскими. Поэтому татары некоторых районов Башкирии могут посещать такие сабантуи, памятуя о своём татарском происхождении.

— Если татары захотят прийти на Сабантуй, то пусть приходят. Например, родное село Дюсяново журналиста и общественника Римзиля Валеева входит в клан Мин. А это бывшие ногайцы, часть Ногайской Орды. Они могут захотеть себя обозначить как ногайские татары. И тогда Сабантуй у них будет татарским праздником, даже если им нужно обозначить свою родоплеменную атрибутику, — говорит он.

Сама по себе методичка, по его мнению, являет собой элемент конструктивизма.

— Башкирские политтехнологи совместно с властями пытаются сконструировать большую башкирскую нацию. При этом они закрывают глаза на то, что в Башкирии есть ещё и татары. Один из компромиссных шагов, чтобы не допустить конфликтогенной ситуации между этнсами, — это назвать Сабантуй татаро-башкирским праздником, — подчеркивает Исхаков.

Доктор исторических наук, главный научный сотрудник Института археологии имени Халикова АН РТ Искандер Измайлов напоминает, что в своё время «башкирские партнёры» громко настаивали на том, что праздник Сабантуй является общим как для татар, так и для башкир.

— В своё время мэр Казани Камиль Исхаков пытался включить Сабантуй как нематериальное наследие в список культурного наследия ЮНЕСКО. Тогда были разработаны методички, научное обоснование. Но в российском комитете ЮНЕСКО резко выступили против этого представители Башкортостана. Они потом писали письма в ЮНЕСКО с резкими возражениями по инициативе Исхакова. Настаивали на том, что Сабантуй является не только татарским праздником, а является общим, татаро-башкирским. В общем, мы эту затею отложили в долгий ящик. Получается, что эта методичка Башкирского курултая — следующий шаг. Сначала башкирская сторона настаивала на том, что Сабантуй — общий. А теперь она перешла уже к откровенной башкиризации праздника, — недоумевает Измайлов.

По его словам, к началу 2000-х годов Сабантуй перерос свои традиционные формы и превратился в национальный праздник татар. Причем раньше во многих регионах проживания татар вообще не знали ничего о Сабантуе и не отмечали его. Но со временем ситуация изменилась. Теперь он проводится с большим энтузиазмом.

— Наши башкирские партнёры, видя это, перешли к мародёрству и присвоению себе праздника. Причем пытаются не только захватить у татар Сабантуй, но и придать этому празднику свои организационные формы. То есть, переделать национальный татарский праздник в башкирский национальный праздник. Очевидно, что татар Башкирии собираются обашкирить, объявив Сабантуй башкирским. Ну как праздник плуга может быть кочевническим праздником? В общем, такие действия башкирских партнёров показывают, что татары впереди в деле внутренней национальной организации. И символом единения татарского народа является именно Сабантуй, — сказал ученый.

Доктор социологических наук, завотделом Института истории им. Марджани Гульнара Габдрахманова так же считает распространённую методичку инструментом конструирования башкирской нации.

— Эта методичка — не первый случай, не первая иллюстрация того, как в Башкирии конструируют башкирскую нацию. А теперь взялись и за Сабантуй и подошли к нему с точки зрения социальной инженерии, — считает собеседница.

По ее мнению, праздник плуга хоть и потерял сегодня свою аутентичность, однако больше позиционируется как бренд Татарстана, а не татарского народа, но он по-прежнему остается важным для сельчан.  

— Это ведь возможность приехать, увидеться и пообщаться с родственниками. Сабантуй — это место единения семьи в широком смысле этого слова. Через этот праздник татары ощущают татарскую семейственность, — резюмирует Габдрахманова.

Тем временем пресс-служба главы Республики Башкортостан в ответ на запрос KazanFirst сообщила, что методические рекомендации по проведению и организации сабантуев, разработанные Всемирным курултаем башкир, носят исключительно рекомендательный характер и используются во всех районах республики.

Сабантуй в Магнитогорске

Популярный татаро-башкирский праздник Сабантуй , в котором сливаются воедино красивые обычаи разных народов, ежегодно организуют Центральная городская ярмарка и Администрация города при активной поддерке Дома дружбы народов, Магнитогорской культурной автономии «Татар рухы» и Дома башкирского искусства.

Раньше Сабантуй праздновали в честь начала весенних полевых работ (в конце апреля), теперь же — в честь их окончания (в июне). Истоки празднования Сабантуя уходят в глубокую древность и связаны с аграрным культом мусульман. Об этом свидетельствует его название: «сабан» означает «яровые», или в другом значении, — «плуг», а «туй» — «свадьба», «торжество».

 

Таким образом, смысл слова «сабантуй» — торжество в честь сева яровых. А по сути — веселый народный праздник, знаменующий начало очень сложных, трудоемких сельскохозяйственных работ.

Все праздничные мероприятия разворачиваются на майдане. Там-то и проходят все национальные игры и конкурсы. К слову, многие майданные игры — общетюркского происхождения. Большинство этих забав имеет многовековую историю и богатые традиции, они сохранились в фольклоре, их названия зафиксированы в словарях. Источники X-XI вв. свидетельствуют о том, что уже в те времена сложились основные игровые компоненты, определяющие дух и рисунок современного Сабантуя.

Основные и самые колоритные состязания Сабантуя — куряш и конные скачки. Именно — они – главные украшения праздника, придающие ему кураж и задор. Изобилует Сабантуй и многими другими спортивными и развлекательными играми. Год от года все больше участников и болельщиков привлекают соревнований по армреслингу, проводимые на Сабантуе. Правила просты: чтобы одержать победу над соперником, необходимо прижать его руку к столу, на который кладется специальная подушка.

 

Отдельное и очень почетное место в национальных состязаниях занимает кулачный бой, который у татар, как и у других тюркских народов, культивировался с давних времен.

Шуточное, на первый взгляд, соревнование — бег с коромыслом — имеет определенный подтекст: так как ведра не пусты, а полны до краев, а соревнуются молодые девушки на выданье и невестки, то проверяется их аккуратность и бережливость.

Бой горошков – одно и самых любимых зрителями всех возрастов соревнований. Задача участников – разбить горшок с завязанными глазами.

Для самых ловких и смелых — такое состязание, как влезание на столб, на вершине которого прикрепляютя ценный подарок. Причем высота столба достигает 15 метров.

Особенно любима детьми такая забава, как бег с яйцом в ложке, при этом ложку нужно держать во рту.

Шуточное и очень забавное состязание — бой мешками с соломой, сидя на бревне. Несмотря на видимую простоту, оно требует от «бойцов» определенной ловкости и сноровки. На майдане устанавливается бревно круглой формы. Два участника состязания садятся верхом на бревно друг против друга, держа в руках заполненные соломой мешки. По сигналу судьи игроки начинают бить друг друга мешками, стремясь сбить соперника с бревна на землю. Кто сумеет, удержавшись на бревне, свалить соперника на землю — тот объявляется победителем.

Программа празднования Сабантуя на Центральной городской ярмарке с каждым годом становится красочнее и насыщеннее, а значит, привлекает все больше участников и зрителей всех возрастов и вероисповеданий. Постоянные гости праздника – руководители Администрации города и ОАО ММК, Главы районов Башкортостана, представители администраций республик Башкортостан и Татарстан.

Гордость праздника — конкурс юрт, в котором ежегодно участвуют более десяти районов. А в прошлом году на магнитогорском Сабантуе помимо традиционных юрт, было представлено целое татарское подворье: с настоящим прудом с живыми селезням, национальными кушаньями, да всего и не перечесть. Словом, всей многогранной и самобытной культурой татарского народа.

Занятие по душе на магнитогорском Сабантуе найдется всем и каждому: кто-то смотрит концерт, кто-то ходит по юртам, изучая культуру татарского и башкирского народов, кто-то участвует в конкурсах, а кто-то просто отдыхает и лакомится шашлыками, пловом, чак-чаком и другими национальными вкусностями.

Таким — ярким, колоритным и веселым — Сабантуй делают организаторы праздника. И их усилия не проходят даром. Ведь именно таким он запоминается участникам и зрителям, и из года в год заставляет с замиранием сердца ждать объявления следующей даты проведения этого красочного и доброго городского праздника. Праздника, который дает возможность даже городским жителям прикоснуться к их многовековой национальной истории и корням.

В Аургазинском районе ярко прошел народный праздник Сабантуй-2021

Сабантуй – один из тех немногих праздников, который собирает вместе всех жителей, отражает культурные традиции, чествует передовиков сельского хозяйства, выявляет сильнейших спортсменов. На Аургазинском сабантуе сегодня было многое — задорные песни и танцы, состязания в силе и ловкости, гостеприимство и радушие.
В самый долгожданный и главный летний праздник погода благоволила аургазинцам. И праздник, пришедший к нам из глубины веков, состоялся.

На любом празднике гости желанны и почетны, особенно на таком, как Сабантуй. Среди почетных гостей присутствовали заместитель председателя Государственного Собрания – Курултая РБ – Ишмухаметов Рустам Рифатович, председатель Государственного комитета РБ по предпринимательству Фазылов Нияз Мансурович, председатель молодежной общественной палаты при Государственном Собрании – Курултае РБ Газизова Зарина Шавкетовна.

Стартовал Сабантуй ярко, зрелищно. Прологовая композиция в хореографическом действе самодеятельных юных и взрослых артистов прославляла семейные ценности, счастливое детство, дружбу народов и здоровый образ жизни.


Красочные номера следовали один за другим, демонстрируя творчество разных народов, которые в дружбе и согласии живут на аургазинской земле.


Открывая Сабантуй, глава администрации муниципального района Зуфар Идрисов поздравил всех с праздником плуга и поблагодарил тружеников села за их нелегкий труд, верность избранному делу. С поздравлениями обратились к сельчанам и гости праздника, пожелав всем мира, добра, согласия и удачи.


Сабантуй — это праздник награждения передовиков. И в этот день труженики сельского хозяйства, руководители хозяйств, работники здравоохранения, культуры, главы сельпоселений и предпринимателей под аплодисменты поднимались на пьедестал и получали награды.

После чествования передовиков было объявлено о начале традиционных спортивных игр.

На поляне прошли спортивные состязания: волейбол, мини-футбол, армреслинг, гиревой спорт, конкурсы и народные игры: лазание по вертикальному шесту, лазание по наклонному шесту, бой с мешками, бег в мешках, переноска воды на коромыслах, перетягивание палки, распиловка бревна и т.д. Многочисленные болельщики наблюдали за конкурсами, подзадоривая участников.

Ну, а самым зрелищным мероприятием, конечно же, была национальная борьба «Көрәш», которая объединила многих в центре майдана. Захватывающие поединки богатырей отличались привлекательностью и борцовским духом. Батыры района и гости боролись за традиционный подарок — за барана.

В это же время на сцене проходил концерт, где выступили артисты районного дворца культуры. Жители с удовольствием поддерживали артистов и танцевали под зажигательные мелодии.

Национальные подворья, юрты, созданные стараниями сельских поселений района, явились украшением праздника.

Они притягивали к себе красотой оформления, убранством, в которых отразились, богатство народной души, творческая фантазия, культура, национальный колорит народов.

Хозяева подворий звонкой песней, зажигательным танцем встречали гостей, угощали национальными блюдами и напитками.

На одной из площадок сабантуя проходила масштабная выставка. Здесь были выставлены изделия народного творчества, прикладного искусства, национальной одежды, украшений, краеведческая выставка, выставка национальной кухни, меда и т.д.

Глаза разбегались у участников от ярких красок и удивительных поделок. Все это сопровождалось мастер-классами по изготовлению национального атрибута и блюд.

В этом году много было развлечений для детей: батут, карусели, паровоз, катание на лошадях и др. Организовали и детские конкурсы, в которых все участники получали призы и подарки.

На любимый сельчанами праздник прибыло много народу: для многих это место не только ярких зрелищ, но и встреч. То там, то тут слышны окрики знакомых и жаркие объятия.

А какой праздник без подарков и гостинцев, поэтому народ тянулся к торговым рядам с промтоварами, покупая то «на что взгляд ляжет». Большей популярностью пользовались яркие игрушки для детей. Празднующих манили запахи шашлыков и пирожков, огромные охапки сладкой ваты и много других вкусностей.

Прошел Сабантуй 2021 года на славу. Как отметили участники и многочисленные гости, праздник прошел на высоком организационном уровне. Все площадки работали слаженно и дружно, были соблюдены все меры безопасности, на местах находились работники специальных служб.

И стар, и млад — никто не остался в стороне на празднике. Возможно, Сабантуй потому и любят в народе, что он дает возможность каждому взрослому на один день вновь почувствовать себя ребенком. Поэтому можно с уверенностью сказать, что основные традиции этого праздника никогда не канут в лета. До новых встреч на Сабантуе -2022!

Информационный отдел администрации Аургазинского района

Сабантуй 2021, областной татарский праздник — праздник в Ульяновске

ООО «Инфаной» не является организатором мероприятий, указанных на сайте infanoj.ru, а представляет собой информационный портал о событиях, о которых ООО «Инфаной» стало известно как от самих организаторов, так и из открытых источников — средств массовой информации, сайтов региональных и муниципальных органов власти, третьих лиц.

Команда «Инфаной» просит Вас соблюдать все необходимые меры для профилактики и своевременного выявления вирусных заболеваний. Общая информация и последние рекомендации Министерства здравоохранения Российской Федерации размещены на сайте https://covid19.rosminzdrav.ru

Команда «Инфаной» не уполномочена и физически не может проверять фактическое соблюдение обязательных мер предупреждения распространения новой коронавирусной инфекции, в связи с чем просим каждого посетителя перед тем, как запланировать посещение какого-либо мероприятия, связаться с организатором мероприятия и уточнить информацию по соблюдению обязательных требований. При посещении любого мероприятия строго рекомендуем использовать защитную маску и перчатки. В соответствии с требованиями Минздрава не советуем размещаться ближе чем 1,5 м от других лиц.

Уважаемые организаторы и посетители мероприятий, убедительно просим Вас соблюдать все необходимые меры.

Берегите себя и своих близких. Наше здоровье в наших руках!

Спасибо, понятно

Праздник

областной татарский праздник

Мероприятие проходит в рамках события: Лето 2021 в Ульяновске: парки, экскурсии-прогулки и концерты на свежем воздухе (посмотреть всю программу).

Описание

Фото с сайта ulcult.ru

6 июня в парке «Победа» состоится Областной татарский праздник «Сабантуй».

В программе мероприятия примут участие солисты и творческие коллективы из города Буинска Республики Татарстан, города Ульяновска и Ульяновской области. Будут работать площадки: «Детский майдан», «Играй, гармонь», «Народные таланты», «Татар утары» и «Спортивный майдан».

Новшеством «Сабантуя-2021» является работа межнациональных подворий, где развернутся богатые и разнообразные выставки татарского быта. Гости праздника смогут рассмотреть старинные предметы обихода, самотканые паласы, вышивку сельских мастериц, а также познакомиться с местной кухней и отведать национальные татарские блюда.

Традиционным   и неизменным остается главное соревнование Сабантуя –«Куреш». В этом году в рамках Года детского спорта в Ульяновской области состязание начнется с борцов детского и юношеского возраста.

 

Источник: https://vk.com/infanoj?w=wall-22371584_9703

Событие завершено

Организатор:

ул. Ипподромная, 4

Праздник: другие анонсы

праздничная программа для школьников, родителей и учителей

0+

семейная программа к 1 сентября

Не пропустите

пешеходная экскурсия

выставка авторских кукол

5 сентября 10:00–20:00 — Версаль, торгово-развлекательный центр

12+

Сабантуй, праздник для всех

Сабантуй, праздник для всех

14.06.2014

Танцы, автографы, конкурсы … было весело! Фото: Чинара Темирова / ПРООН.

Джалал-Абад, Кыргызстан — Однажды 14 июня более 250 человек в городе Джалал-Абад приняли участие в праздновании любимого праздника татарского народа — Сабантуя. Они участвовали в различных конкурсах, смотрели концерт и другие мероприятия, организованные в рамках праздника.Праздник стал еще одной площадкой для межкультурного диалога и способом пропаганды толерантности.

По словам руководителя татаро-башкирского центра «Идель» Алимжановой Е.С., нынешнее снижение моральных норм и ценностей в обществе не способствует продвижению толерантности, уважения к разнообразию и мирного сосуществования. В этой связи он отмечает важность культуры, позволяющей людям выражать свою индивидуальность, стремления и эмоции через искусство, музыку, поэзию, спорт и другие традиционные успокаивающие психологические методы.

«Совместная творческая и спортивная деятельность этнических групп может также укрепить связи, особенно среди молодых людей, которые желают приобрести современные навыки, необходимые для их развития в суровых условиях глобализированного меняющегося мира», — говорит Алимджанов.

Праздник был организован Татаро-башкирским центром «Идель» при поддержке Программы территориального развития ПРООН, Народного собрания Кыргызстана и Генерального консульства России в Оше. Основная цель мероприятия — возрождение и улучшение культурного опыта народа Кыргызстана, содействие продвижению мира, толерантности и социальной солидарности для их дальнейшего укрепления и практики.

Праздник Сабантуй возник много веков назад как языческий праздник — день, когда люди просят у богов хорошую погоду и урожай. Сегодня Сабантуй изменил свой статус и теперь его сложно назвать религиозным праздником, он стал народным праздником. Ежегодно этот фестиваль собирает людей разных национальностей. И никто не чувствует себя на празднике чужим. С каждым годом татарский национальный праздник становится красочнее и интереснее.

Сабантуев 2021 года обойдутся в миллион долларов — Реальное время.com

Фото: Олег Тихонов К традиционному Сабантую добавился

Молодежный фестиваль

Согласно документам Управления конкурентной политики и закупок города, на проведение Сабантуя в 2021 году в Казани будет потрачено 73,4 миллиона рублей. В этом году главное событие «праздника плуга» состоится на традиционной площадке в Березовой роще в поселке Мирный, а праздничные площадки развернутся в Дербышках, на Казанском ипподроме и в лесопарке у озера. Лебяжье.Согласно указу Президента Татарстана Рустама Минниханова, Сабантуй состоится 12 июня в селах, в Набережных Челнах празднование намечено на 19 июня, в Казани — 26 июня. На

будет потрачено 38,4 млн рублей. о проведении Сабантуя в селе Мирный и на Казанском ипподроме. Тендер включает в себя все традиционные для Сабантуя соревнования, такие как разбивание горшков, перенос яиц и борьба на поясах. Есть даже требования к призовому барану — вес не менее 100 кг, с закрученными рогами и шерстью без клочков.

В тендере есть даже требования к призовому тарану. Фото: Максим Платонов

Еще 31 миллион пойдет на организацию «праздника плуга» в Дербышках и у озера Лебяжье. В документации этого тендера отмечается, что на этих площадках ожидается участие не менее 25 000 человек, и неизвестно, сколько ожидается на первых двух площадках. На Лебяжье и в Дербышках майданы поделят на центральные и детские, опять же с традиционными соревнованиями к этому празднику.

Также 1,3 миллиона рублей пойдут на транспортное обеспечение праздника — точнее на перевозку технического персонала, бригад и так далее. Победитель тендера (Транспортная компания «Буревестник») предоставит 31 автобус в день праздника и меньшее количество — в дни репетиций.

Наконец, в этом году город потратит 2,5 миллиона рублей на организацию молодежного фестиваля Яны Сабантуй. В основе мероприятия — пятичасовая концертная программа, а также различные соревнования (в техническом задании указаны, например, конкурсы по поеданию очпочмаков и чак-чак на скорость, а также немного экстремального караоке) и соревнования по уличным видам спорта — паркур, BMX, скейтбординг и катание на самокате.Последнее в свете непрекращающейся борьбы за безопасность электросамокатов, вероятно, можно отнести к экстремальным видам спорта.

Где будет проходить Яна Сабантуй — в спецификации не сказано, место будет согласовано с мэрией после подведения итогов конкурса.

Яна Сабантуй — это пятичасовая концертная программа, различные конкурсы и соревнования по уличным видам спорта. Фото: Олег Тихонов

Безопасность стоит денег, даже когда Сабантуй уже больше


Сумма трат на Сабантуй в этом году даже немного больше, чем в 2019: тогда, по подсчетам «Реального времени», общая сумма тендеров составила до 73,1 млн руб.В 2019 году высокий гость, Президент Туркменистана Гурбангулы Бердымухамедов посетил Сабантуй в Татарстане.

В 2020 году Сабантуй не проводился в крупных городах из-за ситуации с коронавирусом, он проводился только в сельской местности. Однако 4 июля в Татарстане прошел так называемый онлайн-Сабантуй.

К 73 миллионам в этом году (и в предыдущие годы) можно добавить еще расходы на охрану имущества для проведения Сабантуя в Березовой роще в течение года — на эти цели город ежегодно тратит 1,8 миллиона рублей.По крайней мере, последние два года так обстоит дело с частной охранной компанией Ateko, которая также защищает казанские университеты, а также государственные учреждения в Казани.

В 2019 году высокий гость, Президент Туркменистана Гурбангулы Бердымухамедов посетил Сабантуй в Татарстане. Фото: Ринат Назметдинов

Александр Артемьев

Татарстан

Сабантуй: 1000-летний семейный праздник

На этом татарском фестивале с доисламскими корнями, посвященном летнему солнцестоянию в центральном Поволжье, проводятся бои на полотенцах, бои подушками и щекотки монстров.

Женщина с завязанными глазами приближается к цветочному горшку с бамбуковым шестом. Она приседает, она качается. Яблочко. Банк не разбивается, поэтому она не выигрывает игру. Но в качестве утешения она получает немного стирального порошка.

«Какой приз вы получите, если разобьете банк?» Я спрашиваю.
«Не ломаются», — отвечает работник карнавала по-татарски, а затем по-русски. «Они просто пришли за моющим средством».

Вниз по деревьям другие карнавальные игры: дартс-н-шары, башни из банок, стрельбище, держись за планку две минуты, съешь целую плитку шоколада за 60 секунд и получи 1000 рублей.Сквозь густую толпу людей, которые, кажется, пропустили день в школе, где вы учились ходить в очереди, мы наконец добрались до главной площади.
Здесь мы видим самовар размером с небоскреб, чайные чашки, достаточно большие для Пола Буньяна, тарелку чак-чака (что-то вроде воронкового торта, консервированного в меде), достаточно большую, чтобы накормить 500 человек, и цветочные горшки, которые разбиваются при ударе. их. Это современный Сабантуй.

Женщина поворачивает за угол во время гонки на ведрах с водой.

Возвращаясь к доисламским праздникам плуга, Сабантуй отмечается в период летнего солнцестояния, в основном в Поволжье в Центральной России.Диаспора тюркских народов, празднующих Сабантуй, широко распространена, и попасть на Сабантуй можно на участках открытых фестивальных площадок в Нью-Йорке, Сан-Франциско и Хельсинки. Основными представителями этих народов являются татары, самое многочисленное этническое меньшинство в России. Большинство повседневных дел здесь ведется на русском языке, но татарский язык хорошо сохраняется в семьях и местных сообществах. Сабантуй — праздник, на котором сияют татары, а в автобусе до березового сада, где проходит Сабантуй недалеко от столицы Татарстана, Казани, их язык эхом разносится между стенами.Когда я внезапно падаю на старушку и извиняюсь по-русски, она отвечает на татарском: «Тукта! Экрен бул! » она говорит. Постой, будь осторожен.

Когда я пытаюсь описать Сабантуй, на поверхность всплывают определенные волнения из моего американского детства: Ярмарка Возрождения, День поля, Американские гладиаторы. Продовольственные тележки, репродукции средневековых и древних деревень из разных регионов Волги, например, выставка Татарского эпкот-центра, а также зрелища татарской эстрадной песни и танца на главной сцене. Чтобы добраться до Майдана, вы должны пройти через репродукцию восточной деревни с ее смутно восточным плугом, украшенным эрзац-фруктами, и перейти мост через Волгу шириной в метр, на набережной, где дети ловят пластиковую рыбу пластиковыми удочками.

Насколько нам известно, пока были татары, был Сабантуй. Ритуал описан путешественником и ученым Ахмадом ибн Фалданом, который путешествовал из Багдада в предшественник Татарстана Волжский Булгар в 921 году, чтобы обучить новообращенное царство исламскому праву. (Сирийский сериал 2007 года « Крыша мира » рассказывает истории из его путешествий). Раскопанный при раскопках город Болгар, электростанция Великого шелкового пути, сегодня открыт для посещения туристами. Древние руины Болгара позволяют ступить в бани королей давно забытого народа.Говорят, что часть булгар переселилась на территорию, которая сейчас называется Болгарией.

Татарский сказочный щекочущий монстр «Шуралей» готовится к щекотке.

Среди других своих приключений Ахмад ибн Фалдан встретил кажаров и варягов, предшественников русских викингов, и стал свидетелем захоронения корабля — традиции хоронить мертвых не в земле, а в лодке. В трудах Ибн Фалдана освещаются некоторые культурные столкновения Востока и Запада, которые происходят, когда мусульманская культура находится в преимущественно христианской стране.Татарстан давно хвастался своими гармоничными отношениями с остальной частью России, и хотя местные русские неохотно изучают татарский язык в школе, и слухи об одолжении, оказываемом товарищам по племени, помогают некоторым людям продвинуться вперед, регион, по словам профессора Владимира Зорина. статика этнических криминальных сводок и жалоб, самая толерантная в России. Еще во времена Ахмада ибн Фалдана одна из причин этого миролюбия очевидна. Культура — это весело. А русские, как и татары, любят повеселиться.

«Прикончи его!» Боец подушек потерял оружие.

В эту жаркую, начинающуюся летом субботу, две дюжины сцен раздаются традиционным татарским пением. Покачивающиеся головы, увенчанные спонсируемыми Сбербанком зелеными шляпами Tuybueteika, идут по главной дороге этого искусственного поселка к амфитеатру, охраняемому тридцатью полицейскими и двумя солдатами в полном изнеможении. Музыка на сцене довольно тяжелая для аккордеона, но все же напоминает китайскую музыку. В традиционных татарских песнях, как и во многих мелодиях Востока, используется пятитональная пентатоника.Исполнитель плывет вокруг ноты, обводя ее своим голосом, а не ударяя по носу. Возьмите двадцать певцов, украсьте их яркими традиционными костюмами (в одном женском наряде есть длинная трубка, идущая от макушки, которая считается ярким символом плодородия), бросьте ее на экран мегатрона, и вы получил представление о том, что такое основная сцена.

Дива исполняет пентатоническую мелодию.

Соревновательные мероприятия напоминают что-то из лагеря для ночевок.К ним относятся: гонки с ложкой и яйцом, гонки на мешках, скачки на шесте, перетягивание каната, разрушение цветочного горшка с завязанными глазами, чемпионаты по армрестлингу, бои подушками с балансиром или поиск монет в катыке (йогурт -подобный напиток из кипяченого молока). Победители забирают домой небольшой приз, обычно коробку стирального порошка или комплект для бадминтона китайского производства, а иногда даже целый цветочный горшок. Но главная достопримечательность — чемпионат по борьбе с полотенцами.

Кураш для серьезных.Участники пытаются сбить противника с ног, дергая за полотенца, привязанные к талии. Настоящая уловка состоит в том, чтобы вывести вашего противника из равновесия, подняв его за полотенце. Победителем поединка объявляется батыр , герой, и он переходит в следующий раунд. Батыров местных соревнований кураш созываются в областных центрах на чемпионаты. Главным призом Сабантуя традиционно был баран, которого победитель перебрасывал через плечо и утаскивал домой.В настоящее время приз овец предназначен для более провинциальных соревнований, а победители в крупных городах отгоняют барана на новенькой Lada Kalina. Это самый дешевый из российских автомобилей, но тем не менее, это машина, которую можно выиграть в борьбе с полотенцами.

Борец с полотенцами берет верх. Цель состоит в том, чтобы поднять противника за полотенце.

Эти традиции предположительно происходят из языческих тюркских обрядов, пытающихся убедить богов принести хороший урожай (хотя я не вижу связи между армрестлингом и духовным удобрением).Слово saban означает яровые посевы или шитье, а tuy означает свадьбу или величие.

Один старинный дом, в который я захожу, похоже, похож на русскую хижину с этими яркими резными ставнями. Вышивка в отчетливых холодных тонах на сапогах ичиги была создана для привлечения внимания и, несомненно, является татарской. Женщина сидит за столом из вареников , блинов, и кистиби, (картофельных кесадильев) в явно русской одежде.

В этом районе Сабантуя есть киоски с едой. «Мы можем купить эту еду?» — спрашивает голодный посетитель.

«Это для галочки», — отвечает хозяйка еды.

«Где мясные треугольники? Где суп с лапшой Шурпа? » Еще вопросы посетителей.

«Это не татарская изба», — вот и ответ. «Это рязанская изба».

Некоторые рязанские народы придерживаются аналогичных тюркских инакомыслящих и даже сохраняют язык, но они крестились, когда Иван Грозный окончательно захватил ханства и окружающие их царства в конце средневековья.

Это отсутствие различия в том, кто участвует в Сабантуе, является большим вопросом для народов Поволжья. Чуваши, похожие на татар, но христиане, традиционно не были кочевниками. Результат один: они едят больше капусты. У башкир очень похожий язык, а в Башкирии проживает больше татар. Однако из всех татарских традиций, проникших в чувашскую, башкирскую и более широкую культуру, Сабантуй, пожалуй, является самым большим успехом. Все эти поволжские народы празднуют Сабантуй, и это не исключение.К вечеринке разрешено присоединиться всем: например, хотя татары традиционно являются мусульманами, я отведал у них на Сабантуе отличный шашлык из свинины.

Это праздник диаспоры. Когда-то Сталин хотел депортировать волжских татар в Сибирь, но его посоветовали не делать этого. Их было слишком много, они были слишком организованы, у них было слишком сильное чувство общности, чтобы отправить их без проблем. Тюркские народы составляют от 6 до 10% населения России, а тех, у кого есть татарская бабушка здесь или там, еще больше.Более того, у казанских татар есть двоюродные братья в Сибири, Крыму, Узбекистане, а теперь и в Германии и США. Если есть 8 или 10 миллионов татар, это может показаться не нацией без границ, но по сравнению с некоторыми микрогосударствами Европы, это значительное население. Многие известные русские имеют татарские корни, в том числе члены великого клана Юсуповых, семьи, богатство которой превосходило даже Царственных Романовых.

Гигантские чашки чая и покрытый медом чак-чак, традиционный татарский десерт.

У самого большого меньшинства есть два преимущества, чтобы держаться вместе: живой язык и нефть. Не все этнические народы в России жили так хорошо, как татары. Жители Якутии видели, как алмазы добывают, чтобы обеспечить богатство европейской части страны, а чукчи-кочевники, постоянно подвергающиеся нападкам шуток, видят, как их исконная культура и средства к существованию распродаются из-под них. Тафнефть, нефтяной конгломерат из Татарстана, хорошо играет с Москвой, но это шестая по величине нефтяная компания в России, и ее власть по-прежнему сосредоточена в Татарстане.Под землей Татарстана имеется не менее миллиарда тонн извлекаемого ископаемого топлива. Деньги возвращаются в Казань в форме муниципальных проектов, таких как реконструкция города к тысячелетнему юбилею 2005 года, Летняя универсиада 2013 года и чемпионат мира по плаванию в следующем году.

И все же угрозы остаются. В этом году резко выросло вмешательство Кремля в русскую культуру. В Думу был предложен закон, согласно которому «фальсификация или отказ в патриотизме» будет наказуемым правонарушением.

Недавние законы запрещают использование некоторых вульгарных слов в публичных выступлениях, театре и даже литературе, и есть законопроект об открытии академии русского языка, подобной Académie Française, для регулирования и очищения русского языка. Стремится ли такая академия к очищению и регулированию татарского языка? Или любой из десятков других языков национальных меньшинств в России? Именно поэтому так важна пятитональная музыка, исходящая из массивных динамиков. В стране, где на подъеме национализма, такие вещи, как Сабантуй и сильная татарстанская культура, приобретают все большее значение.

Некоторые расы изображают незнакомцев в разовой битве.

Возвращаясь в город на автобусе, мотор трясется так сильно, что у меня дрожит челюсть. Тормозных колодок вроде нет, поэтому каждая остановка или замедление заставляет весь салон людей проваливаться друг в друга. Автобус ускоряется над холмом, и все пассажиры парят в воздухе примерно шесть секунд. «В этом автобусе дети и беременные! Замедлять!» кричит кто-то в спину. Но полная кабина означает, что мы действуем как упаковочные арахисы, защищая всех, хотя иногда и давимся на другую очень мягкую бабушку, которая снова вскрикивает что-то мерзкое по-татарски.Водитель скручивает вместе оголенные провода, чтобы включить вентилятор, который, похоже, исходит от компьютера в башне, а кондуктор ругает кого-то за неуплату, и почему-то ни водитель, ни кондуктор не разливают чай. Но тут из окон дует ветер, и кто-то находит аккордеон. Русские придумывают незнакомые слова, татары знакомы с ними с детства, а до метро все поют.

Традиционно одетый аккордеонист в тююбетейке.

САБАНТУЙ — ЛЮБИМЫЙ ПРАЗДНИК … — Башкирские сувениры

САБАНТУЙ — ЛЮБИМЫЙ ПРАЗДНИК БАШКИРОВ

Сабантуй — национальный праздник башкирского народа с более чем тысячелетней историей. Его название переводится с тюркских языков как «свадьба (праздник) плуга». Посвященное завершению весенних полевых работ, оно знаменует пробуждение почвы, прославляет труд пашни, а также демонстрирует богатую культуру и гостеприимство народа. местных жителей, когда прекрасные обычаи башкирских традиционных песен, танцев и обрядов становятся единым целым.Неудивительно, что с 2002 года Сабантуй официально объявлен шедевром устного и нематериального наследия человечества.

С древних времен для всех земледельцев посев и сбор урожая были самыми важными периодами в году. Сабантуй был днем, когда они собирались вместе, чтобы помолиться духам растений, чтобы добиться их благосклонности и собрать хороший урожай. Однако со временем обряд утратил первоначальный смысл и превратился в веселый народный праздник. Первоначально это был праздник фермеров в сельской местности, позже он стал национальным праздником.Сегодня это яркое и яркое мероприятие проводится в 58 регионах Российской Федерации и 32 зарубежных странах. Без установленной даты он обычно проходит с мая по июль и выпадает на воскресенье. В этом году Сабантуй прошел в Уфе 12 июня и совпал с празднованием Дня России. Однако в Москве он состоится только 22 июля.

Сабантуй — насыщенное культурное мероприятие, знакомящее гостей с традициями и бытом местных жителей. Это красочные костюмированные представления, а также выставки, посвященные традиционному быту, ремеслам и декоративно-прикладному искусству.Строятся этнодеревни и продаются деликатесы национальной кухни (чак-чак, плов, бешбармак и шашлык).

Основными отличительными элементами Сабантуя являются традиционные народные игры: восхождение на шест, скачки в мешках, перетягивание каната, тяжелая атлетика, бег с ведрами, наполненными водой, на балке, бои на бревне мешками, набитыми соломой, лошадь. гонки, гонки «яйцо в ложке во рту», ​​разбивание кастрюль, поиск монеты в катике (напитке из кислого молока) и многое другое. Такие мероприятия проходят на «майдане» (круглое место), обычно расположенном на опушке леса.

Изюминкой дня является национальная борьба — «куреш», когда два борца хватаются за пояса друг друга и пытаются сбить соперника с ног. Победителем становится «батыр», герой Сабантуя. Его приз варьируется от барана в маленьких деревнях до автомобиля на торжествах в больших городах.

Сабантуй — поистине семейный праздник с вековыми традициями. В последние годы мероприятие также часто совмещают с фестивалями народной и эстрадной музыки, а также с фестивалями аккордеонной музыки, где каждый найдет для себя что-то интересное и занимательное.

#sabantuy # sabantuy2017 #bashkirholiday #bashkirfestival #festival #nationalholiday #nationalfestival #kuresh #competition #celebration #whatson

Праздник «Sabantuy»

Международный общественный благотворительный фонд «Диалог культур — единый мир» принял участие в организации национального праздника «Сабантуй». 1 июля 2006 года москвичам и гостям были продемонстрированы национальные юрты кочевых народов в различных районах столицы.

«Сабантуй» впервые был организован в столице в 1996 году, и с тех пор этот замечательный праздник ежегодно отмечается в городе.В 2006 году активное участие в организации мероприятия принял фонд «Диалог культур — Единый мир».

Программа праздника «Сабантуй» включала три части: культурную, спортивную и торговую. Культурная программа реализована с участием известных мастеров народного творчества национальных республик. В рамках этой программы Фонд установил национальные юрты в разных частях города, чтобы продемонстрировать внутри себя достижения национальных культур кочевых народов.

Спортивная часть «Сабантуя» включала конное шоу, соревнования по поднятию тяжестей и национальную борьбу куреш.Праздничная торговля подарила посетителям блюда национальной кухни и множество сувениров, книг, журналов, газет и промышленных товаров. За спортивными соревнованиями последовали народные игры, конкурсы и соревнования, в которых мог принять участие каждый. Особый интерес вызвали такие веселые конкурсы, как «разбивание горшков» и «петушиные бои». Для самых маленьких посетителей была оборудована детская площадка с яркими соревнованиями и национальными играми. Гости также могли посетить ярмарку и восточный базар, покататься на лошадях и пони.Завершилась праздничная программа «Сабантуя» молодежной дискотекой под открытым небом.

Одним из направлений деятельности Фонда «Диалог культур — Единый мир» является возрождение, сохранение и популяризация многонациональной культуры кочевых народов. Во время празднования «Сабантуя» Фонд установил три юрты в Битцевском конно-спортивном комплексе. Под сводами юрт звучали национальные мелодии кочевых народов. Во время праздничного чаепития команда Фонда рассказала гостям «Сабантуя» о культурных проектах «Диалог культур — единый мир».

Две юрты установлены в саду Эрмитаж. В одном из них был этнический магазин «В шаге от рая», где предлагалась традиционная одежда и декоративные сувениры, изделия ручной работы, тематические книги, видео и аудио товары из разных уголков мира. Во второй юрте были уютные чайные и кальянные. Юрточный лагерь Космоюрт состоял из 22 национальных юрт, включая основную Хан-юрту, две юрты-столовые, юрты для проживания, юрту для читателей, офисную юрту, юрту-этно-магазин, целостную юрту Вселенной, а также планетарий в виде Звезды. юрты.

Министерство сельского хозяйства и продовольствия Республики Татарстан

Сегодня в Казани прошел национальный татарский праздник Сабантуй. Главной площадкой торжества стала Березовая роща поселка Мирный, где открыли свои подворья 11 муниципальных районов Татарстана.

Каждый район постарался удивить гостей праздника плуга своей уникальностью. Так, Рыбно-Слободский район привез для гостей Майдана оленей, которых завезли в Татарстан с Горного Алтая благодаря проекту крестьянского хозяйства «Дикая ферма».Целью проекта является сохранение дикой природы и развитие туризма на территории. С 2014 года привозные животные выращиваются на территории Шумбуцкого заповедника (70 км от Рыбной Слободы). В 2017 году в дикую природу было выпущено 15 оленей.

Почетными гостями праздника стали Президент Республики Татарстан Рустам Минниханов, Мэр Казани Ильсур Метшин, заместитель Премьер-министра Татарстана — министр сельского хозяйства и продовольствия Республики Татарстан Марат Зяббаров и другие официальные лица.

Открытие праздника на Майдане началось с приветственного слова министра сельского хозяйства и продовольствия Республики Татарстан.

«Сегодня мы отмечаем традиционный праздник земледельцев, когда все весенние полевые работы завершены, на полях зазеленели хорошие саженцы, но, несмотря на погодные условия, сельский житель всегда надеется на богатый и хороший урожай», — сказал Марат Зяббаров. . Он поблагодарил тружеников сел за труд и настойчивость.

Праздник продолжился чествованием трудящихся агропромышленного комплекса Татарстана. На сцену гордо вышли представители трудовых династий Абзаловых из Нижнекамского района и Васильевых из Менделеевского района, стаж работы руководителей хозяйств более 40 лет.

Затем на сцену вышли ветераны агропромышленного комплекса. Талгат Хузин из Сабинского района 53 года посвятил сельскому хозяйству.Стаж работы Ракифа Гатина из Мамадышского района в сельском хозяйстве 38 лет, он возглавляет хозяйство. Рашит Мифтахов, стаж работы которого составляет 27 лет, сегодня работает специалистом финансово-экономического отдела аграрного управления Арского района. Стаж работы Сагадатуллы Тухбатуллина 30 лет. По сей день он возглавляет постоянно действующую комиссию по экологии и землепользованию райсовета. Миналим Умеров, проработавший в отрасли 39 лет, был представителем Совета ветеранов АПК РТ в Алькеевском районе.

После них на сцену были приглашены механизаторы и животноводы сельскохозяйственных предприятий республики. Все они стали главными гостями праздника плуга.

Рустам Минниханов отметил, что Сабантуй — любимый праздник татарского народа. «На протяжении многих веков его гостеприимный Майдан собирает трудолюбивых фермеров и всех, кому близок родной язык, традиции и обычаи предков», — сказал Президент Республики Татарстан.

Он подчеркнул, что праздник Сабантуй традиционно отмечают работники, обеспечивающие продовольственное благополучие Татарстана и страны в целом. «Сегодня Казанский Майдан по праву чествует лучших хлеборобов и животноводов, известных ветеранов сельского хозяйства», — сказал Рустам Минниханов.

связанных слов — поиск слов, связанных с другим словом

Как вы, наверное, заметили, слова, относящиеся к «термину», перечислены выше. Надеюсь, сгенерированный список слов, связанных с терминами, соответствует вашим потребностям.

П.С. Есть некоторые проблемы, о которых я знаю, но в настоящее время не могу их исправить (потому что они выходят за рамки этого проекта). Главный из них заключается в том, что отдельные слова могут иметь много разных значений (значений), поэтому, когда вы ищете такое слово, как означает , система не знает, к какому определению вы имеете в виду («хулиганы означают » vs . «что вы означает ?» и т. д.), поэтому учтите, что ваш поисковый запрос для таких слов, как термин, может быть немного неоднозначным для движка в этом смысле, и соответствующие термины, которые возвращаются, могут отражать это.Вам также может быть интересно: что за слово ~ термин ~?

Также проверьте слова ~ term ~ на relatedwords.io, чтобы найти еще один источник ассоциаций.

Связанные слова

Related Words работает по нескольким различным алгоритмам, которые соревнуются за повышение своих результатов в списке. Один из таких алгоритмов использует встраивание слов для преобразования слов в многомерные векторы, которые представляют их значения. Векторы слов в вашем запросе сравниваются с огромной базой данных предварительно вычисленных векторов, чтобы найти похожие слова.Другой алгоритм просматривает Concept Net в поисках слов, которые имеют какое-то значимое отношение к вашему запросу. Эти и некоторые другие алгоритмы позволяют «Родственным словам» дать вам … связанных слов, а не просто прямых синонимов.

Помимо поиска слов, связанных с другими словами, вы можете вводить фразы, и он должен давать вам связанные слова и фразы, если введенная фраза / предложение не слишком длинное. Вы, вероятно, время от времени будете получать какие-то странные результаты — это просто природа движка в его текущем состоянии.

Особая благодарность разработчикам открытого исходного кода, который был использован для предоставления вам этого списка тематических слов: @Planeshifter, @HubSpot, Concept Net, WordNet и @mongodb.

Еще предстоит проделать большую работу, чтобы добиться стабильно хороших результатов, но я думаю, что это на той стадии, когда это может быть полезно для людей, поэтому я выпустил его.

Обратите внимание, что «Связанные слова» используют сторонние скрипты (такие как Google Analytics и рекламные объявления), которые используют файлы cookie.Чтобы узнать больше, см.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *