Когда Китайский Новый год 2022
Китайский Новый год получил мировую популярность. Украинцы также ждут его с нетерпением, чтобы отметить Новый год несколько раз.
Китайский Новый год 2022 / фото REUTERS
Китайский Новый год широко известен во всем мире благодаря особенной мифологии и веселым традициям. Новогодние животные-символы Поднебесной также получили мировую славу. Не удивительно, что за китайским Новым годом наблюдают и в Украине, ведь мы очень любим этот праздник.
Новый год в Китае отмечают не меньше 15 дней. Дата начала и конца года определяется по лунному календарю. Китайцы будут встречать не 2022 год, как остальной мир, а 4720-ый. Символом года по гороскопу станет Тигр.
Китайский Новый год 2022 — когда начинается и заканчивается
Китайский Новый год начинается в дату второго новолуния после дня зимнего солнцестояния (21 декабря). В 2022 году Новый год в Китае начнется 1 февраля, а закончится 21 января 2023 года. Символом года станет Черный или Синий Водяной Тигр. По украинскому времени празднование начнется в 23:00 31 января.
Китайский Новый год традиции / фото REUTERS
Китайский Новый год — традиции и обычаи
По китайской мифологии, в Новый год во все дома приходит чудовище Нянь, которое съедает урожай, скот и даже детей. От монстра может защитить красный цвет, поэтому китайцы везде развешивают красные фонарики и узоры из красной бумаги. Также к Новому году проводят генеральную уборку.
Читайте такжеВыходные на Рождество и Новый год 2022: сколько дней отдыха получат украинцыКитайцы отмечают смену года с большим размахом и в семейном кругу. К этому празднику все люди обязательно приезжают домой к родным, даже если они живут далеко. На праздничный стол подают блюда из мяса и птицы, а также пельмени. В Новый год китайцы вместо подарков дарят друг другу деньги в красных конвертах.
В Китае Новый год отмечают минимум 15 дней. В остальные дни праздника принято приходить в гости к друзьям и соседям и обмениваться парными предметами. Например, гостям можно принести два мандарина.
Еще одна яркая традиция Нового года – костюмированные маскарады. Китайцы наряжаются в костюмы различных животных и мифических существ, и устраивают шоу. Эти красочные выступления привлекают в Китай туристов со всего мира.
Вас также могут заинтересовать новости:
Чем отличается китайский Новый год от русского — Реальное время
Генконсул КНР в Казани — о новогодних традициях своей страны, которые принято называть Праздником весны
Сегодня в Китае большой праздник — наступает новый год. По китайскому календарю это год Быка, и праздновать жители КНР будут с размахом и длительными выходными, как в России. Официально страна отдыхает с 11 по 17 февраля, а праздничные гуляния продлятся еще дольше — 16 дней — аккурат до Праздника фонарей 26 февраля. Интересно, что в Китае Новый год — это вовсе не зимнее торжество, его называют Праздником весны, история которого насчитывает более 4000 лет. Подробнее о китайских новогодних традициях в своей авторской колонке специально для «Реального времени» рассказывает генеральный консул КНР в Казани У Инцинь.
Почувствуйте очарование китайского Нового годаПраздник весны — самый торжественный традиционный праздник китайской нации. Праздник весны, то есть Новый год по китайскому лунному календарю, длится начиная с Праздника весны 1-го числа 1-го месяца и до Праздника фонарей 15-го числа 1-го месяца по китайскому лунному календарю. 12 февраля 2021 года — это первый день первого месяца лунного года.
Согласно традиционному лунному календарю этот год станет годом быка. Бык несет прекрасный смысл и символизирует трудолюбие, упорный труд, твердость и непреклонность, открытость новых дорог и стремление вперед, а также работу на благо людей. Китайский Новый год, как и российский Новый год, — это символ полного обновления, воссоединения семьи и совместной встречи нового года.
Праздник весны, то есть Новый год по китайскому лунному календарю, длится начиная с Праздника весны 1-го числа 1-го месяца и до Праздника фонарей. Фото wikipedia.orgПервое ключевое слово Праздника весны: традицииПраздник весны — традиционный праздник китайской нации на протяжении нескольких тысяч лет. Он восходит к глубокой древности, к церемониям жертвоприношения и молитвам об урожае в новом году. Если считать по «календарю Тайчу», сформулированному в период династии Хань, то традиция Праздника весны насчитывает более 2000 лет своей истории.
Поминание предков, бодрствование в новогоднюю ночь, написание иероглифа «счастье», наклеивание парных полос красной бумаги с новогодними пожеланиями, лепка пельменей, посещение храмовой ярмарки, отгадывание загадок и другие традиционные обычаи сохранились и по сей день, отражая глубокую и многогранную китайскую культуру, а также описывая богатую и разнообразную общественную жизнь и культуру древнего китайского народа.
Благодаря сохранению и передаче традиций из поколения в поколение социальная значимость Праздника весны постоянно обогащается. Можно сказать, что Праздник весны отражает культурные верования китайской нации, которые оставались неизменными на протяжении тысячелетий, и у нас есть самая глубокая культурная уверенность в будущем.
Поминание предков, написание иероглифа «счастье», наклеивание парных полос красной бумаги с новогодними пожеланиями и другие обычаи сохранились и по сей день. Фото shcm.gov.cnВторое ключевое слово Праздника весны: единениеПраздник весны отражает концепцию о семье для китайцев. Каждый раз в конце и начале года главная тема для разговоров среди китайских сыновей и дочерей — это то, что все как один должны вернуться домой на празднование Нового года. Полеты становятся интенсивными, высокоскоростные поезда мчатся во весь опор, люди путешествуют день и ночь только для того, чтобы вернуться домой и собраться всей семьей.
Ночью в канун Нового года вся семья собирается за новогодним столом, смотрит новогодний гала-концерт, запускает фейерверки и петарды, неся теплоту и счастье родственных уз. Такое культурное содержание, как единство, мир, гармония и другое, содержащееся в Празднике весны, демонстрирует превосходную традиционную культуру Китая и современную китайскую систему ценностей, перекликается с голосами сердец народов всех стран мира и передает прекрасные перспективы построения Сообщества единой судьбы человечества. «В каждый светлый праздник тоскуешь о родных сильнее во сто крат».
В этом году из-за пандемии коронавируса очень много китайских соотечественников осталось за границей во время празднования Нового года. Генеральное консульство направило «Наборы в честь Праздника весны» китайским соотечественникам, которые остались в Приволжском федеральном округе на китайский Новый год, чтобы они почувствовали атмосферу Праздника весны и теплоту Родины, находясь на чужбине.
Ночью в канун Нового года вся семья собирается за новогодним столом, смотрит новогодний гала-концерт, запускает фейерверки и петарды. Фото Suicup / wikipedia.orgТретье ключевое слово Праздника весны: надеждыВ 2021 году исполняется 20 лет с подписания Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между Китайской Народной Республикой и Российской Федерацией. Обе страны сосредоточатся на этой основной линии и будут работать вместе, способствуя новому развитию китайско-российских отношений. Китайско-российское межрегиональное сотрудничество обязательно будет процветать и будет крепкое, как здоровье быка. Практическое сотрудничество Татарстана с регионами Китая также непременно добьется еще больших новых успехов.
Золотой бык встречает весну. Как традиционный праздник китайской нации, Праздник весны все больше становится важным окном и замечательной сценой для понимания китайской культуры в мире.
У Инцинь
ОбществоВластьКультура Генеральное консульство Китайской Народной РеспубликиУ ИнциньНовый год в Таиланде
Знаете ли вы, что в Таиланде празднуется целых три Новых года? Да-да, именно так — традиционный тайский Новый год проходит в апреле и называется Сонгкран, еще миллионы тайцев по всему Королевству празднуют китайский Новый год в феврале, ну и, конечно, встречают и привычный для нас европейский Новый год 31 декабря. Поэтому у туристов есть несколько возможностей встретить этот волшебный праздник в такой теплой и колоритной стране без снега, морозов и оливье, а лежа на экзотических пляжах с тропическим коктейлем в руках.
Европейский Новый год
Традиционный для нас Новый год — это праздничные гуляния в Таиланде, которые длятся с 31 декабря по 3 января. Многие тайцы пользуются этой возможностью, чтобы путешествовать внутри страны или за рубеж. Для людей, которые находятся вдали от своего родного города это время, чтобы поехать домой и навестить семью и родных. Тайские школы проводят вечеринки для студентов, спектакли и игры для детей, а также традиционный обмен подарками. Фирмы и учреждения также организовывают новогодний праздник для своих сотрудников и коллег с праздничными застольями и презентами. В это время по всей стране проходят различные мероприятия, концерты и грандиозные салюты.
Одна из самых больших площадок для гуляний находится в Бангкоке перед Центральным Всемирным торговым центром. Ряд тайцев посещают местные храмы, чтобы совершить подношения, тайские буддисты считают хорошим жестом давать милостыню монахам, а также изысканные блюда и фрукты, слушать их проповеди.
Тайский Новый год
Сонгкран — традиционный тайский Новый Год, буддийский и самый важный в Королевстве праздник, также известный как фестиваль «Брызги воды». Он празднуется в течение 3 дней в апреле, как правило, в период с 13 по 15 число. Сонгкран является одним из крупнейших событий в Таиланде с многочисленными парадами, музыкой, шоу, религиозными обрядами и массовыми гуляниями на улицах. Вода играет большую роль в этом празднике. Это своеобразный ритуал очищения, чтобы наступающий год принес дожди для хорошего урожая и плодородия, а также удачу и процветание.
Традиция обрызгивания людей переросла в многодневные водяные бои, где используются водяные пистолеты, ведра и шланги, чтобы намочить всех находящихся в поле зрения, независимо от их чинов и званий. Если вы находитесь в Таиланде во время Сонгкрана, ожидайте, что вы также не останетесь сухими! Помимо водных процедур, на улицах города разбрасывают в огромных количествах белый тальк (это еще один тайский обычай — обсыпание мелом в знак благословения), и вскоре они напоминают последствия снежной бури.
Второй день Сонгкрана — официально Национальный День семьи. Это очень важное время для тайцев, когда нужно отдохнуть и провести его с друзьями и родными. В других частях Таиланда, особенно в Северном городе Чиангмай, Сонгкран празднуется на протяжении недели. Локальные версии Сонгкран наблюдаются также в Камбодже, Лаосе, Бирме и среди этнических меньшинств в провинции Юньнань, на юге Китая и Аруначал-Прадеш и Ассам в Индии.
Китайский Новый год
Многие тайцы имеют китайские корни — официально 14% населения — поэтому здесь также массово встречают китайский, или лунный Новый год. Праздник отмечается по всему Таиланду, особенно в районах с большим населением выходцев из Поднебесной, таких, как Бангкок, где находится обширный китайский район Чайна Таун. Красный — наиболее благоприятный цвет для китайцев, и это будет видно везде: огромные драконы и львы, множество бумажных фонариков и праздничные шествия с музыкой и танцами заполняют улицы, оживляющиеся шумом петард и фейерверков.
Посещая Таиланд в один из перечисленных праздников, вы попадете в красочный водоворот событий, прикоснувшись к местной культуре и традициям, сможете в полной мере ощутить весь колорит этой страны. При этом масса положительных эмоций и ярких впечатлений вам гарантированы!
Китайский Новый год может стать русским
Григорий ТРОФИМЧУК, Ведущий эксперт Департамента политического консалтинга Русско-Азиатского Союза промышленников и предпринимателейВ последние десятилетия в России прочно укрепилась восточная традиция: связывать каждый Новый Год с символом в виде того или иного животного, которое, как принято думать, наделяет этот год своими особыми свойствами. Когда-то этот праздник сопровождался у нас только Дедом Морозом, Снегурочкой и шустрым мальчиком в красной шапке, на которой стоял крупный порядковый номер наступающего года. Но сегодня без дракона, быка или змеи, которыми плотно увешаны все российские ёлки, здания и телестудии, этот первый январский квартал представить уже невозможно.
В своё время Пётр I искусственно оторвал празднование русского Нового года от природного цикла (сентябрь, конец полевых работ предыдущего периода), сместив его на середину зимы – как в Европе, хотя даже само название праздника подразумевает собой некий старт, начало чего-то нового. Поэтому если бы Новый год отмечался пусть не в сентябре, но, скажем, 22 декабря (день зимнего солнцестояния: «солнце на лето, зима на мороз») или 22 июня (день летнего солнцестояния), это было бы обосновано, утверждено самой природой. Но ночь с 31 декабря на 1 января, к сожалению, не говорит ни природе, ни людям почти ни о чём.
При этом китайский Новый год, как и старославянский, также имеет под собой жёсткую календарную основу, природный смысл. По мнению китайцев, да и по климатическим условиям самого Китая, начало очередного природного цикла связано с началом весны, когда оживает сама природа, когда землю пробивают первые ростки. Поэтому возрождение природы – это и есть новый год, и ничего придумывать здесь не надо, природой всё придумано за нас.
Жителей России всегда разрывало, и разрывает до сих пор, между Европой и Азией, между Западом и Востоком. Поэтому празднование Нового года также смешало в себе все тенденции, традиции и стили. Ёлка пришла к нам с Запада, а все новогодние животные с Востока. При этом сами новогодние праздники становятся длиннее год от года. Ещё совсем недавно, в СССР, официальным выходным, красным днём календаря считалось только 1 января. Здесь можно вспомнить известный, до сих пор любимый многими фильм «Ирония судьбы, или С лёгким паром!», где главный герой, Женя Лукашин, с радостью сообщает своей Наде, что 1 января – у него выходной, на работу идти не надо.
Потом каникулы для взрослых слегка удлинили. Сначала до полной недели, а потом сразу на весь квартал, на 10 круглых дней. Возможно, в формате новой России, в отличие от Советского Союза, в этом есть свой глубокий экономический смысл, так как в СССР люди работали без перерыва, возводили свою страну, а сегодня встали почти все советские заводы. Поэтому можно праздновать хоть десять дней, хоть сразу двадцать.
И россияне с удовольствием празднуют, начиная уже не с 31 декабря, как было в далёкие советские времена, а прямо с двадцатых чисел того же месяца. Видимо, весёлые ёлки, которые выставляются на улицах, во всех магазинах и учреждениях уже с начала декабря, народ расслабляют, выбивают его из рабочего ритма.
Поэтому русских праздников, проведённых в январе под эгидой китайских животных, сегодня много, и идут они строго в очередь, друг за другом. Сначала Католическое рождество (25 декабря), в которое постепенно втягивается всё больше и больше россиян, как и в февральский католический День святого Валентина. Потом собственно сам центр торжества – Новый год, в ночь с 31 декабря на 1 января. Потом – православное Рождество (7 января), это свято. Потом Старый Новый год (с 13 на 14 января), потом Крещение (19 января), плавно перетекающее в Масленицу, которая в 2013 году пройдёт с 11 по 17 марта.
В этот длинный ряд русских праздников вполне логично вписывается и китайский Новый год – Праздник весны, который отмечается 10 февраля. Новогодние китайские животные уже заранее протоптали для него тропинку к сердцу россиян, пробили своими рогами и копытами. Да и сами новогодние игрушки на всех российских ёлках – чисто китайского производства.
Таким образом, начав с чисто западного 25 декабря, россияне плавно переходят на исконно родные новогодние даты, а затем, естественным путём, заканчивают свой праздничный цикл на востоке. Как Солнце и Луна непрерывно идут друг за другом, так и празднующие россияне с удовольствием соединят в одно кольцо Запад и Восток. Тем более что китайский Новый год органично соединён с Луной – лунным циклом, лунным календарём.
Не стоит забывать, что с 2013 года даже ёлки в российских домах и учреждениях убирают лишь в начале февраля, пытаясь растянуть ощущение праздника как можно дольше, пока лежит снег. Так зачем пропадать добру, – надо наполнить вечнозелёную февральскую красавицу дополнительным февральским смыслом.
Если россияне, в массовом порядке, выйдут с предложением о включении китайского Нового года в цикл новогодних январских праздников на Государственную Думу РФ, то нет никаких сомнений, что высший законодательный орган прислушается к мнению своих граждан. В том числе в целях укрепления российско-китайских отношений, – но уже не через нефть и газ, а более экономичным, естественным и приятным способом. За счёт общего длинного праздничного стола.
Интересные факты про китайский новый год – Уникальный Сингапур
Китайский Новый год – один из самых ярких праздников в Сингапуре. Безусловно, наиболее ярко и шумно его празднуют в Чайна-тауне. В этот период Китайский квартал превращается в красочную новогоднюю сказку с китайскими фонариками, украшениями и представлениями.
А знаете ли вы, что…
- Китайский Новый год наступает в разное время: дата праздника варьируется между 21 января и 20 февраля и зависит от китайского лунного календаря. В этом году Китайский Новый год наступит 16 февраля.
- Каждый Китайский Новый год начинается с нового «животного» знака зодиака. Китайские знаки зодиака – это очень древняя традиция, которая предполагает называть каждый наступивший год годом одного из двенадцати животных.
- Китайский Новый год празднуют во многих странах Азии: Китай, Гонконг, Бруней, Индонезия, Малайзия, Филиппины, Южная Корея, Тайвань, Вьетнам и, конечно же, Сингапур.
- В Китайский Новый год принято дарить Энг Бао – красные конверты с деньгами. Во время праздника будет подарено миллиарды конвертов. Во многих компаниях начальники именно так преподносят подчиненным их годовой бонус.
- 200 миллионов китайцев в новогодние праздники проезжают длинные дистанции. В Китае в этот период зафиксировано приблизительно 3,5 миллиарда поездок! Для сравнения: менее 100 миллионов жителей США во время рождественских каникул проезжают более 80 километров.
- Больше всего фейерверков происходит в Китае: согласно статистике это – 90% от всех фейерверков в мире! Древние китайцы верили, что свет и взрыв от фейерверка пугает демонов и злых духов.
- Во время Китайского Нового года многие китайцы, не состоящие в отношениях, боятся большого семейного праздника, где каждый родственник желает знать, «почему ты до сих пор не женился / не вышел замуж». По этой причине в Китае существует много веб-сайтов и агентств, через которые можно «арендовать» себе девушку или парня – только для того, чтобы избежать докучливых вопросов родственников.
Китайский Новый год в ресторанах Москвы. Обзоры ресторанов Москвы
1. Точная дата праздника из года в год «плавает» с 21 января по 20 февраля.
2. Китайский Новый год так же известен, как Праздник весны. Да, до нее еще далеко, но в даты празднования китайцы приветствуют весну и отмечают завершение периода самых холодных дней.
3. Весенний фестиваль, который начинается в первый день нового года, был первоначально церемониальным днем. Китайцы молились богам для хорошего сезона посадки и сбора урожая.
4. Кроме молитв было принято отбиваться в новогоднюю ночь от монстров. С этой целью запускали фейерверки и взрывали петарды. Эта традиция сохранилась и по сей день. Пиротехника отпугивает монстров и невезение в грядущем году. А утром ее используют, чтобы приветствовать Новый год и удачу.
5. Во многих китайских городах существуют ограничения по использованию петард из соображений безопасности. Правда, жители игнорируют запреты, и пиротехнические шоу могут продолжаться до 2 недель.
6. Драконы, фонарики и декорации красного цвета также призваны отпугивать монстров и несчастья.
7. Во второй половине января в Китае начинается «весенняя миграция». Молодежь, работающая в крупных городах, массово возвращается на периферию. Так как самая важная новогодняя традиция — воссоединение с семьей, каждый член семьи должен вернуться домой на новогодний ужин.
8. Праздник длится две недели. Первые пять дней большая часть магазинов Китая закрыты, а некоторые не открываются до завершения празднования Нового года.
9. В списке табу праздника: уборка в первые пять дней нового года, поход к парикмахеру в первую неделю, использование ножниц и острых предметов. Еще нельзя ругаться, спорить, говорить о болезнях и смерти и ломать вещи.
10. Каждый день праздника принято есть пельмени. Они напоминают по форме старинные китайские монеты. Чем больше съешь — тем выше вероятность разбогатеть. Но вопреки заблуждениям, пельмени популярны не во всех китайских регионах. На юге Китая предпочитают яичные блинчики с начинкой и шарики из клейкого риса в супе.
Как встречать Китайский Новый 2021 год с 11 на 12 февраля?
Когда Новый год уже отгремел во всем мире, и начались рабочие будни, праздник в Китае начнется только с 11 — 12 февраля. У китайского Нового года нет фиксированной даты, она определяется по лунному календарю. Праздник приходится на второе новолуние после зимнего солнцестояния 21 декабря. День строго высчитывается и выпадает на дату между 21 января и 21 февраля. Стоит отметить, что Китай встретит не 2021-й, а 4719-й.
ТАСС / imago / Xinhua
Китайцы и жители стран Восточной Азии отметят главный праздник в году 12 февраля, а гуляния будут длиться 15 дней. Официальные выходные жителей Поднебесной пройдут с 12 по 18 февраля. А 26 февраля отметят праздник фонарей — сопутствующее торжество, знаменующее окончание традиционного Нового года. В этот день по всему Китаю зажигаются миллионы фонарей — зрелище, поистине, невероятное.
Традиции китайского Нового годаВ народе бытует миф, что в начале каждого года китайцы должны прятаться от некого монстра Нянь, который является в первый день праздника, чтобы разорить поселения. Нянь ест скот, пожирает урожай и даже может полакомиться людьми. Особенно любит маленьких детей. Чтобы отпугнуть монстра от своих домов, китайцы украшают свои жилища ярким декором:
- Красные фонарики;
- Парные надписи на дверях — черные иероглифы с добрыми пожеланиями на красной бумаге;
- Вырезание узоров с помощью древней китайской техники Цзяньчжи. Узоры красного цвета наклеивают на двери и окна домов. Каждое животное или растение, изображенное на бумаге, символизирует определенное желание;
- Традиционные новогодние картинки Няньхуа вешают на двери и стены. На них изображают героев народных легенд и растения;
- Дерево кумкват принято ставить на Новый год дома, чтобы привлечь счастье и богатство;
- Распустившиеся цветы нередко можно встретить в качестве новогоднего декора в Китае. Так как Китайский Новый год все-таки Праздник Весны, цветы символизируют желание хозяев провести «цветущий» год;
- Перевернутый иероглиф «Счастье» вешают на дверь, чтобы оно залетело в дом и упало к ногам.
ТАСС / ZUMA
Почему именно красный? Для объяснения этого вопроса также существует легенда. Когда Нянь все-таки добрался до детей, чтобы их съесть, его неожиданно отпугнул ребенок в красной одежде. С тех пор красный и все его оттенки — главный цвет в новогоднем декоре. Также в Китае существует что-то вроде «Чистого четверга», когда перед началом праздника проводится генеральная уборка в доме, чтобы очистить свою жизнь от грязи и неудач.
Кроме красного цвета и фонариков, в городах республики появляется множество декораций в виде животного, которое будет покровительствовать в новый год. 2021-й или 4719-й пройдет под знаком белого (металлического) Быка.
ТАСС / ZUMA
В новогоднюю ночь по всей КНР разрываются миллионы фейерверков. Это древнейший ритуал для отпугивания злых духов. По традиции, китайцы сначала поджигают небольшие петарды, а затем три большие. Чем громче взрывы — тем счастливее будет семья в новом году.
Праздничное застолье в китайский Новый годВ Китае, как и в России, Новый год считается семейным праздником. Это прекрасный повод собраться всем вместе и провести время за торжественным ужином за просмотром праздничных концертов по телевизору. В Поднебесной также принято накрывать стол деликатесами и изысками местной кулинарии. Блюда, которые планируется подать в Праздник Весны, выбираются не просто так. У китайцев все символично: от внешнего вида и ингредиентов, до названия.
Коллаж: 5-tv.ru
На праздничном столе обязательно должны быть мясо и рыба. Блюда из рыбы — главный мастхэв, так как морской обитатель созвучен произношением со словом «избыток» в китайском языке. Иными словами, если в новогоднем меню будет много рыбы, то будущий год принесет богатство и всяческие блага в избытке.
Кроме рыбных и мясных блюд, китайский Новый год не обходится без уже знакомых россиянам пельменей Цзяоцзы. Интересно, что даже это блюдо китайцы едят уже более 1800 лет. Особенно популярных в северном регионе республики Цзяоцзы лепят из тонкого теста, а в качестве начинки кладут шарф из свинины, говядины, курицы или креветок с тертыми овощами. Пельмешки напоминают китайцам серебряные слитки, и они считают, чем больше Цзяоцзы ты съешь в праздничную ночь, то тем больше денег получишь в новом году.
Коллаж: 5-tv.ru
Еще одно полюбившиеся жителям России китайское блюдо — спринг роллы или жареные пирожки. Начинки идентичны тем, которые заворачивают в пельмени Цзяоцзы. А на десерт китайцы готовят новогодний торт Ниан Гао из клейкой рисовой муки, каштана, тростникового сахара, китайского финика и листьев лотоса.
Что дарят на китайский Новый год?На китайский Новый год, как и на западный аналог, принято обмениваться подарками. Китайцы очень практичны, и все, что они планируют вручить друг другу в новогоднюю ночь, должно приносить пользу.
ТАСС / PA Images
В России считается, что дарить деньги на Новый год не совсем уместно, но для китайца такой подарок является самым лучшим вариантом. Юани кладут в специальные подарочные конверты Хунбао и преподносят в качестве приятного подарка. Кроме того, Хунбао — пожелание удачи и процветания.
Ранее 5-tv.ru рассказал, как правильно загадывать желание и разбогатеть в китайский Новый год.
нг — Викисловарь
См. Также: -ng , -ոց , .ng , Ng , nG , NG , ng̃ , Ng̃4 , ŋ , ᚍ , ㅇ , и гTranslingual [править]
Symbol [править]
нг
- (метрология) Обозначение нанограмм , единица измерения массы в системе СИ, равная 10 −9 грамм.
См. Также [править]
Английский язык [править]
Существительное [править]
нг
- (Интернет) Инициализация группы новостей ; также NG .
Анаграммы [править]
Произношение [править]
Letter [править]
нг ( нижний регистр , верхний регистр нг )
- Буква фульского алфавита, написанная латиницей.
Примечания по использованию [править]
См. Также [править]
- (латинскими буквами) karfeeje ; ‘, A a, B b, Mb mb, Ɓ ɓ, C c, D d, Nd nd, Ɗ ɗ, E e, F f, G g, Ng ng , Ɠ ɠ, H h, I i, J j, Nj nj, K k, L l, M m, N n, Ŋ ŋ, Ñ ñ, Ɲ ɲ, O o, P p, R r, S s, T t, U u, W w, Y y, Ƴ ƴ
Мандарин [править]
Романизация [править]
нг ( Чжуинь ˙ ㄫ)
- Пиньинь транскрипция 唵
нг
- Нестандартное написание ńg .
- Нестандартное написание ňg .
- Нестандартное написание ǹg .
Примечания по использованию [править]
- Английские транскрипции мандаринской речи часто не могут различить критические тональные различия, используемые в мандаринском языке, используя такие слова, как этот, без соответствующего указания тона.
Тагальский [править]
Альтернативные формы [править]
Произношение [править]
Предлог [править]
нг ( написание байбайн ᜈᜅ᜔ )
- из (объективный маркер для существительных или фраз, кроме личных имен)
- Kuwento ng баян
- Обсуждение из городка
- Люто нг кусинеро
- Готовим из повар
- Kuwento ng баян
- в, в, в сторону; в направлении; прибытие в
- Pumasok ng silid si Tatay nang may dumating na bisita.
- Папа зашел в свою комнату , когда к нему зашли посетители.
- Bibiyahe ng Saudi saibigan ko para magtrabaho.
- Мой друг отправится в (в) Саудовскую Аравию на работу.
- Pumasok ng silid si Tatay nang may dumating na bisita.
Примечания по использованию [править]
См. Примечания по использованию на nang .
См. Также [править]
Произношение [править]
- (стандартный) IPA (ключ) : / ɛŋ / (буква)
- (фонема) IPA (клавиша) : / ŋ /
Letter [править]
нг ( верхний регистр нг )
- Одиннадцатая буква валлийского алфавита, называется eng и написана латиницей.
См. Также [править]
- (латинскими буквами) литирен ; A a (Á á, À à, Â â, Ä ä), B b, C c, Ch ch, D d, Dd dd, E e (É é, È è, Ê ê, Ë ë), F f, Ff ff, G g, Ng ng , H h, I i (Í í, Ì ì, Î î, Ï ï), J j, L l, Ll ll, M m, N n, O o (Ó ó , Ò, Ô ô, Ö ö), P p, Ph ph, R r, Rh rh, S s, T t, Th th, U u (Ú ú, Ù ù, Û, Ü ü), W w (Ẃ, Ẁ ẁ, Ŵ ŵ, Ẅ ẅ), Y y (ý, Ỳ ỳ, Ŷ ŷ, Ÿ ÿ)
нг — Викисловарь
См. Также: -ng , -ոց , ., , , , , , , , , , , , , , , , , , иTranslingual [править]
Symbol [править]
нг
- (метрология) Обозначение нанограмм , единица измерения массы в системе СИ, равная 10 −9 грамм.
См. Также [править]
Английский язык [править]
Существительное [править]
нг
- (Интернет) Инициализация группы новостей ; также NG .
Анаграммы [править]
Произношение [править]
Letter [править]
нг ( нижний регистр , верхний регистр нг )
- Буква фульского алфавита, написанная латиницей.
Примечания по использованию [править]
См.
Также [править]- (латинскими буквами) karfeeje ; ‘, A a, B b, Mb mb, Ɓ ɓ, C c, D d, Nd nd, Ɗ ɗ, E e, F f, G g, Ng ng , Ɠ ɠ, H h, I i, J j, Nj nj, K k, L l, M m, N n, Ŋ ŋ, Ñ ñ, Ɲ ɲ, O o, P p, R r, S s, T t, U u, W w, Y y, Ƴ ƴ
Мандарин [править]
Романизация [править]
нг ( Чжуинь ˙ ㄫ)
- Пиньинь транскрипция 唵
нг
- Нестандартное написание ńg .
- Нестандартное написание ňg .
- Нестандартное написание ǹg .
Примечания по использованию [править]
- Английские транскрипции мандаринской речи часто не могут различить критические тональные различия, используемые в мандаринском языке, используя такие слова, как этот, без соответствующего указания тона.
Тагальский [править]
Альтернативные формы [править]
Произношение [править]
Предлог [править]
нг ( написание байбайн ᜈᜅ᜔ )
- из (объективный маркер для существительных или фраз, кроме личных имен)
- Kuwento ng баян
- Обсуждение из городка
- Люто нг кусинеро
- Готовим из повар
- Kuwento ng баян
- в, в, в сторону; в направлении; прибытие в
- Pumasok ng silid si Tatay nang may dumating na bisita.
- Папа зашел в свою комнату , когда к нему зашли посетители.
- Bibiyahe ng Saudi saibigan ko para magtrabaho.
- Мой друг отправится в (в) Саудовскую Аравию на работу.
- Pumasok ng silid si Tatay nang may dumating na bisita.
Примечания по использованию [править]
См. Примечания по использованию на nang .
См. Также [править]
Произношение [править]
- (стандартный) IPA (ключ) : / ɛŋ / (буква)
- (фонема) IPA (клавиша) : / ŋ /
Letter [править]
нг ( верхний регистр нг )
- Одиннадцатая буква валлийского алфавита, называется eng и написана латиницей.
См. Также [править]
- (латинскими буквами) литирен ; A a (Á á, À à, Â â, Ä ä), B b, C c, Ch ch, D d, Dd dd, E e (É é, È è, Ê ê, Ë ë), F f, Ff ff, G g, Ng ng , H h, I i (Í í, Ì ì, Î î, Ï ï), J j, L l, Ll ll, M m, N n, O o (Ó ó , Ò, Ô ô, Ö ö), P p, Ph ph, R r, Rh rh, S s, T t, Th th, U u (Ú ú, Ù ù, Û, Ü ü), W w (Ẃ, Ẁ ẁ, Ŵ ŵ, Ẅ ẅ), Y y (ý, Ỳ ỳ, Ŷ ŷ, Ÿ ÿ)
нг — Викисловарь
См. Также: -ng , -ոց , ., , , , , , , , , , , , , , , , , , иTranslingual [править]
Symbol [править]
нг
- (метрология) Обозначение нанограмм , единица измерения массы в системе СИ, равная 10 −9 грамм.
См. Также [править]
Английский язык [править]
Существительное [править]
нг
- (Интернет) Инициализация группы новостей ; также NG .
Анаграммы [править]
Произношение [править]
Letter [править]
нг ( нижний регистр , верхний регистр нг )
- Буква фульского алфавита, написанная латиницей.
Примечания по использованию [править]
См.
Также [править]- (латинскими буквами) karfeeje ; ‘, A a, B b, Mb mb, Ɓ ɓ, C c, D d, Nd nd, Ɗ ɗ, E e, F f, G g, Ng ng , Ɠ ɠ, H h, I i, J j, Nj nj, K k, L l, M m, N n, Ŋ ŋ, Ñ ñ, Ɲ ɲ, O o, P p, R r, S s, T t, U u, W w, Y y, Ƴ ƴ
Мандарин [править]
Романизация [править]
нг ( Чжуинь ˙ ㄫ)
- Пиньинь транскрипция 唵
нг
- Нестандартное написание ńg .
- Нестандартное написание ňg .
- Нестандартное написание ǹg .
Примечания по использованию [править]
- Английские транскрипции мандаринской речи часто не могут различить критические тональные различия, используемые в мандаринском языке, используя такие слова, как этот, без соответствующего указания тона.
Тагальский [править]
Альтернативные формы [править]
Произношение [править]
Предлог [править]
нг ( написание байбайн ᜈᜅ᜔ )
- из (объективный маркер для существительных или фраз, кроме личных имен)
- Kuwento ng баян
- Обсуждение из городка
- Люто нг кусинеро
- Готовим из повар
- Kuwento ng баян
- в, в, в сторону; в направлении; прибытие в
- Pumasok ng silid si Tatay nang may dumating na bisita.
- Папа зашел в свою комнату , когда к нему зашли посетители.
- Bibiyahe ng Saudi saibigan ko para magtrabaho.
- Мой друг отправится в (в) Саудовскую Аравию на работу.
- Pumasok ng silid si Tatay nang may dumating na bisita.
Примечания по использованию [править]
См. Примечания по использованию на nang .
См. Также [править]
Произношение [править]
- (стандартный) IPA (ключ) : / ɛŋ / (буква)
- (фонема) IPA (клавиша) : / ŋ /
Letter [править]
нг ( верхний регистр нг )
- Одиннадцатая буква валлийского алфавита, называется eng и написана латиницей.
См. Также [править]
- (латинскими буквами) литирен ; A a (Á á, À à, Â â, Ä ä), B b, C c, Ch ch, D d, Dd dd, E e (É é, È è, Ê ê, Ë ë), F f, Ff ff, G g, Ng ng , H h, I i (Í í, Ì ì, Î î, Ï ï), J j, L l, Ll ll, M m, N n, O o (Ó ó , Ò, Ô ô, Ö ö), P p, Ph ph, R r, Rh rh, S s, T t, Th th, U u (Ú ú, Ù ù, Û, Ü ü), W w (Ẃ, Ẁ ẁ, Ŵ ŵ, Ẅ ẅ), Y y (ý, Ỳ ỳ, Ŷ ŷ, Ÿ ÿ)
нг — Викисловарь
См. Также: -ng , -ոց , ., , , , , , , , , , , , , , , , , , иTranslingual [править]
Symbol [править]
нг
- (метрология) Обозначение нанограмм , единица измерения массы в системе СИ, равная 10 −9 грамм.
См. Также [править]
Английский язык [править]
Существительное [править]
нг
- (Интернет) Инициализация группы новостей ; также NG .
Анаграммы [править]
Произношение [править]
Letter [править]
нг ( нижний регистр , верхний регистр нг )
- Буква фульского алфавита, написанная латиницей.
Примечания по использованию [править]
См.
Также [править]- (латинскими буквами) karfeeje ; ‘, A a, B b, Mb mb, Ɓ ɓ, C c, D d, Nd nd, Ɗ ɗ, E e, F f, G g, Ng ng , Ɠ ɠ, H h, I i, J j, Nj nj, K k, L l, M m, N n, Ŋ ŋ, Ñ ñ, Ɲ ɲ, O o, P p, R r, S s, T t, U u, W w, Y y, Ƴ ƴ
Мандарин [править]
Романизация [править]
нг ( Чжуинь ˙ ㄫ)
- Пиньинь транскрипция 唵
нг
- Нестандартное написание ńg .
- Нестандартное написание ňg .
- Нестандартное написание ǹg .
Примечания по использованию [править]
- Английские транскрипции мандаринской речи часто не могут различить критические тональные различия, используемые в мандаринском языке, используя такие слова, как этот, без соответствующего указания тона.
Тагальский [править]
Альтернативные формы [править]
Произношение [править]
Предлог [править]
нг ( написание байбайн ᜈᜅ᜔ )
- из (объективный маркер для существительных или фраз, кроме личных имен)
- Kuwento ng баян
- Обсуждение из городка
- Люто нг кусинеро
- Готовим из повар
- Kuwento ng баян
- в, в, в сторону; в направлении; прибытие в
- Pumasok ng silid si Tatay nang may dumating na bisita.
- Папа зашел в свою комнату , когда к нему зашли посетители.
- Bibiyahe ng Saudi saibigan ko para magtrabaho.
- Мой друг отправится в (в) Саудовскую Аравию на работу.
- Pumasok ng silid si Tatay nang may dumating na bisita.
Примечания по использованию [править]
См. Примечания по использованию на nang .
См. Также [править]
Произношение [править]
- (стандартный) IPA (ключ) : / ɛŋ / (буква)
- (фонема) IPA (клавиша) : / ŋ /
Letter [править]
нг ( верхний регистр нг )
- Одиннадцатая буква валлийского алфавита, называется eng и написана латиницей.
См. Также [править]
- (латинскими буквами) литирен ; A a (Á á, À à, Â â, Ä ä), B b, C c, Ch ch, D d, Dd dd, E e (É é, È è, Ê ê, Ë ë), F f, Ff ff, G g, Ng ng , H h, I i (Í í, Ì ì, Î î, Ï ï), J j, L l, Ll ll, M m, N n, O o (Ó ó , Ò, Ô ô, Ö ö), P p, Ph ph, R r, Rh rh, S s, T t, Th th, U u (Ú ú, Ù ù, Û, Ü ü), W w (Ẃ, Ẁ ẁ, Ŵ ŵ, Ẅ ẅ), Y y (ý, Ỳ ỳ, Ŷ ŷ, Ÿ ÿ)
нг — Викисловарь
См. Также: -ng , -ոց , ., , , , , , , , , , , , , , , , , , иTranslingual [править]
Symbol [править]
нг
- (метрология) Обозначение нанограмм , единица измерения массы в системе СИ, равная 10 −9 грамм.
См. Также [править]
Английский язык [править]
Существительное [править]
нг
- (Интернет) Инициализация группы новостей ; также NG .
Анаграммы [править]
Произношение [править]
Letter [править]
нг ( нижний регистр , верхний регистр нг )
- Буква фульского алфавита, написанная латиницей.
Примечания по использованию [править]
См.
Также [править]- (латинскими буквами) karfeeje ; ‘, A a, B b, Mb mb, Ɓ ɓ, C c, D d, Nd nd, Ɗ ɗ, E e, F f, G g, Ng ng , Ɠ ɠ, H h, I i, J j, Nj nj, K k, L l, M m, N n, Ŋ ŋ, Ñ ñ, Ɲ ɲ, O o, P p, R r, S s, T t, U u, W w, Y y, Ƴ ƴ
Мандарин [править]
Романизация [править]
нг ( Чжуинь ˙ ㄫ)
- Пиньинь транскрипция 唵
нг
- Нестандартное написание ńg .
- Нестандартное написание ňg .
- Нестандартное написание ǹg .
Примечания по использованию [править]
- Английские транскрипции мандаринской речи часто не могут различить критические тональные различия, используемые в мандаринском языке, используя такие слова, как этот, без соответствующего указания тона.
Тагальский [править]
Альтернативные формы [править]
Произношение [править]
Предлог [править]
нг ( написание байбайн ᜈᜅ᜔ )
- из (объективный маркер для существительных или фраз, кроме личных имен)
- Kuwento ng баян
- Обсуждение из городка
- Люто нг кусинеро
- Готовим из повар
- Kuwento ng баян
- в, в, в сторону; в направлении; прибытие в
- Pumasok ng silid si Tatay nang may dumating na bisita.
- Папа зашел в свою комнату , когда к нему зашли посетители.
- Bibiyahe ng Saudi saibigan ko para magtrabaho.
- Мой друг отправится в (в) Саудовскую Аравию на работу.
- Pumasok ng silid si Tatay nang may dumating na bisita.
Примечания по использованию [править]
См. Примечания по использованию на nang .
См. Также [править]
Произношение [править]
- (стандартный) IPA (ключ) : / ɛŋ / (буква)
- (фонема) IPA (клавиша) : / ŋ /
Letter [править]
нг ( верхний регистр нг )
- Одиннадцатая буква валлийского алфавита, называется eng и написана латиницей.
См. Также [править]
- (латинскими буквами) литирен ; A a (Á á, À à, Â â, Ä ä), B b, C c, Ch ch, D d, Dd dd, E e (É é, È è, Ê ê, Ë ë), F f, Ff ff, G g, Ng ng , H h, I i (Í í, Ì ì, Î î, Ï ï), J j, L l, Ll ll, M m, N n, O o (Ó ó , Ò, Ô ô, Ö ö), P p, Ph ph, R r, Rh rh, S s, T t, Th th, U u (Ú ú, Ù ù, Û, Ü ü), W w (Ẃ, Ẁ ẁ, Ŵ ŵ, Ẅ ẅ), Y y (ý, Ỳ ỳ, Ŷ ŷ, Ÿ ÿ)
Ng
будет вновь открыта с 5 июля 2020 года для участников в возрасте 11 лет и старше (будут уточняться, когда возобновятся детские занятия).
Продолжайте читать приведенные ниже рекомендации, чтобы полностью понять наши недавно внедренные ПРАКТИКИ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ПЕРЕДАЧИ COVID-19 в штаб-квартире академии.
Здоровье, благополучие и безопасность наших студентов — наш главный приоритет. Мы ВСЕ должны внести свой вклад в сокращение распространения этого вируса. Возобновляя наши высокие стандарты боевой подготовки, мы также должны снизить риск потенциальной передачи COVID-19.
Каким образом будут достигнуты оптимальные меры по охране труда и технике безопасности в NFCMAA?
По мере того как мы отслеживаем тенденции распространения COVID-19, мы будем периодически вносить корректировки в наши правила.Мы подходим к пандемии с точки зрения предположения, что каждый, с кем вы контактируете, тем или иным образом является носителем вируса. Таким образом, наши руководящие принципы разработаны таким образом, чтобы соответствовать или превосходить установленные государством стандарты социального дистанцирования, средств индивидуальной защиты и дезинфекции следующим образом:
Требуются закрывающие лицо лицо над носом и ртом
Входить в систему на специальном листе для входа с указанием полного имени и даты участника во время каждого визита
Войдите в школу на Арчер-авеню и выйдите из школы через заднюю парковку
Продолжение мытья и дезинфекции рук
Участники должны прибыть в спортивной одежде
Поддерживать социальное дистанцирование
Неожиданно обгоняя кого-то ближе, чем минимальная социальная дистанция, пройдите вправо и повернитесь лицом вправо (лицом в сторону от человека, которого вы проезжаете)
Самостоятельная дезинфекция всех ручек, оружия и оборудования до и после использования
Дополнительные меры предосторожности:
Использование перчаток
Рубашка с длинным рукавом и длинные брюки
Снять и постирать одежду после тренировки
Отсутствие контактов с другими людьми
Принесите персональную бутылку с водой (в этот период школа не выдаст чашки)
Принесите личное полотенце
Соблюдайте дополнительные меры личной гигиены
Как долго это продлится?
Эти инициативы будут продолжаться до тех пор, пока COVID-19 представляет собой законную угрозу здоровью и безопасности. Следите за школьными вывесками, разметкой на полу и другими напоминаниями во время наших традиционных тренировок по боевым искусствам.
Обновления
будут размещены здесь на www.ngfamilymartialarts.com и
на NFCMAA
Страница на фэйсбуке.
黃, 黄, желтый; желтый цвет; Хуанг, Хван, Нг, китайская фамилия
Купите это слово, чтобы сделать сайт лучше.
Андрес Лео все еще усердно работает над улучшением
содержания своей базы данных китайских слов.
Огромное спасибо за вашу поддержку!
традиционный китайский текст: 黃
упрощенный китайский текст: 黄
(Способ мазков бывает разный!)
(упрощенный китайский символ)
Значения на китайском языке:
желтый
желтый цвет
Хуанг, Хван, Нг, китайская фамилия
Сборник китайских фамилий
похожие ключевые слова:
желтый
произношение: хуан хуан ~ 2
Ваш браузер не поддерживает аудио элементы.
просмотрите раздел хуан для практики мандаринского пиньинь!
разностилевые каллиграфические шрифты для этого символа:
Купите это слово, чтобы поддержать сайт китайской базы данных. Спасибо!
Арт. Номер 7244
. Получите по электронной почте: все каллиграфические стили для вашего художественного дизайна всего за 3,50 доллара!
Просмотрите примеры шрифтов для всех семи каллиграфических стилей,
выравнивания по горизонтали / вертикали,
традиционного / упрощенного китайского (7 прозрачных файлов PNG и 1 иллюстрация PDF) в папке.
Вы также можете запросить обычный формат JPEG без дополнительной оплаты.
Приобретите каллиграфическую картинку в нескольких стилях для этого символа:
Примечание. Папка с файлом ZIP, содержащая несколько файлов PNG с клип-артами
, будет создана и отправлена вам по электронной почте в течение 1-2 дней.