Рестораны и кафе Саратова с новогодней программой 2022 года
Вы еще не решили, где отметить 2022 Новый год в Саратове? Кафе, рестораны и клубы этого города предлагают вечеринки на любой вкус. Здесь действуют сотни заведений общественного питания, которые различаются по своей атмосфере, оформлению и ценовой политике. Тут готовят блюда русской, европейской, восточной и азиатской кухонь.
В каждом из заведений стараются создать атмосферу праздника. Залы украшают рождественскими и новогодними композициями, фигурками сказочных персонажей и мишурой, шеф-повара разрабатывают уникальное праздничное меню, а ведушие – интересную развлекательную программу.
В новогодние праздники в кафе и ресторанах Саратова гостей развлекают Дед Мороз, Снегурочка и другие персонажи, певцы и танцоры, проходят оригинальные шоу, дискотеки, веселые игры и конкурсы.
В 2022 году, в связи со сложной эпидемиологической ситуацией, все мероприятия в дни новогодних праздников в ресторанах и кафе Саратова будут проходить с учетом установленных ограничений и с соблюдением всех требований Роспотребнадзора.
Кафе и рестораны в Саратове на с программой Новый 2022 год
Провести корпоративную вечеринку можно в ресторанах, банкетных залах и кафе, которые заняли свою нишу в проведении подобных мероприятий.
Вы можете рассчитывать на развлечения до утра и определенный набор блюд и напитков. Обычно это салат, несколько холодных и горячих закусок, горячее блюдо на выбор (рыба, мясо или птица), фрукты и некоторое количество спиртного на стол.
Выбор кафе в Саратове на новогодний корпоратив на 2022 год также велик, и вы можете выбрать наиболее подходящее заведение.
Ресторан «Москва» является обладателем награды «Лучший ресторан города». Здесь действуют 3 зала для мероприятий любого уровня. Вам предложат на выбор множество вариантов банкетного меню с учетом ваших предпочтений и особенностей будущего банкета.
Организаторы помогут устроить идеальный праздник «под ключ» с подбором ведущих, флористов, декоратора и фотографа. Заведение приятно удивит вас теплым радушным приемом. Вас ждет приятная обстановка, красивые интерьеры, изысканные блюда, караоке и выступления артистов.
(Адрес: ул. Московская, 84, телефон +7 (8452) 27 34 02, официальный сайт www.restoran-moskva.ru)
Ресторан Grand Hall в Саратове – также прекрасное место для проведения корпоратива. Здесь могут разместиться до 250 гостей. Изысканный дизайн заведения выполнен в дворцовом стиле – с колонами, лепниной и картинами эпохи Возрождения. В меню представлены европейская, кавказская и восточная кухни.
(Адрес: ул. Танкистов, 214а, телефон 7 927 223-27-33)
А можно остановить выбор на ресторане Grand Hall Bogemia. Здесь могут разместиться до 120 человек. Для проведения торжеств гостям предлагается несколько светлых просторных залов с высокими потолками и панорамными окнами. Интерьер выполнен в бело-золотых цветах. Здесь можно организовать фуршетную зону для встречи гостей, площадку для танцев и шоу-программу.
(Адрес: ул. Железнодорожная, 72, телефон +7 929 774-02-18)
Любителей русской кухни приглашает ресторан «Самоваръ», который действует в центре города. Вас ждет качественное обслуживание и волшебная атмосфера праздника.
(Адрес: просп. Энтузиастов, 64а, телефоны +7 (8452) 30 95 50, +7 (8452) 34 72 70)
Поклонникам восточной кухни можно порекомендовать ресторан «Али-Баба». Здесь вы окунетесь в атмосферу восточных стран и насладитесь вкусом блюд национальной узбекской кухни.
Шикарное убранство интерьера изобилует яркими традиционными узорами в сочетании с изысканными золотистыми вкраплениями. Залы оформлены красивой мозаикой и натуральными материалами, мебель декорирована резьбой, выполненной руками традиционных умельцев. В меню представлены блюда узбекской, европейской и японской кухни.
(Адрес: ул. Максима Горького, 33, телефон +7 (8452) 27 86 06, официальный сайт www.alibaba-saratov.ru)
Тем, кому нравится кухня азербайджанская, придется по душе ресторан «Старый город». Заведение оформлено в лучших восточных традициях, что позволяет гостям окунуться в уютную и теплую атмосферу и по-настоящему расслабиться.
В меню присутствуют такие блюда, как перепелка левенги, поросенок левенги, гусь фаршированный, утка фаршированная и др. Кроме того, в ресторане всегда играет живая музыка и танцуют очаровательные девушки.
(Адрес: наб. Космонавтов, 7, телефон +7 (8452) 28 10 82, официальный сайт www.старыйгород-саратов.рф)
В кафе «МусКус» гостей привлекает демократичный стиль интерьера с элементами hi-tech в освещении, спокойная цветовая гамма, уютная и комфортная мебель. Все столики оборудованы беспроводными кнопками вызова официантов. Основу меню составляют блюда русской и европейской кухни. Здесь проводятся танцевальные вечеринки и другие развлекательные мероприятия.
(Адрес: проспект Кирова, 18, телефоны +7 (8452) 32-38-56, +7 937 808-27-00)
Где встретить 2022 Новый год в кафе с программой в Саратове? У посетителей пользуются популярностью:
- Leningrad Hall (Адрес: ул. Чапаева, 86, телефон +7 (8452) 60 02 06, официальный сайт leningrad-hall.ru),
- Банкет-холл «Амон-ра» (Адрес: ул. Железнодорожная, 90, телефон +7 929 773-98-41),
- Ресторан Central Perk (Адрес: ул. Вольская, 63/69, телефоны +7 (8452) 25 24 76, +7 (8452) 72 23 56, официальный сайт www.cafe-cp.ru),
- Ресторан «Сеул» (Адрес: ул. Радищева, 19/21, телефоны +7 (8452) 28 53 53, +7 (8452) 28 68 40, официальный сайт www.cafeseoul.ru),
- Ресторан «У Андре» (Адрес: ул. Рахова, 186, телефон +7 (8452) 29 23 03, официальный сайт www.uandre.ru),
- Кафе «Сокол» (Адрес: ул. Лунная, 27а, гостиница «Сокол», телефоны +7 (8452) 79 48 77, +7 (8452) 78 71 75, официальный сайт www.socol.hotel-mirage.ru),
- Кафе Spinky (Адрес: ул. Максима Горького, 8, телефон +7 (8452) 22 73 14, официальный сайт www.spinkybar.ru),
- Кафе «Соло» (Адрес: ул. Буровая, 32а, телефон +7 987 304 44 44, официальный сайт cafesolo64.ru),
- Кафе «Райский уголок» (Адрес: Сокурский тракт, 36, телефон +7 929 774-02-28),
- Кафе «Тары-бары» (Адрес: ул. Чапаева, 64, телефон +7 (8452) 26 49 29, официальный сайт www.tary-bary.ru),
- Кафе «Брудершафт» (Адрес: наб. Космонавтов, 7а, телефон +7 (8452) 28 94 87, официальный сайт www.bruderbar.ru),
- Кафе «По щучьему велению» (Адрес: ул. Советская, 45, телефоны +7 (8452) 27 56 65, +7 (8452) 25 79 15).
Выбирайте подходящие кафе и рестораны Саратова на 2022 Новый год и бронируйте здесь места. Сделать это лучше заранее, ведь желающих встретить тут зимние праздники немало.
Где встретить Новый год – ярко, красиво, незабываемо!Саратов. CityGu.Ru. Интеллектуально -развлекательный портал
Дек 25 • PRO Новый год, В центре внимания
Вот-вот наступит Новый Год! Украшенные елки, яркие витрины магазинов, мандарины, шампанское, подарки… Все уже почти готово к торжеству. Можно его отметить праздничным застольем в теплом семейном кругу, можно всю ночь веселиться в компании друзей или одеться в костюм Деда Мороза и Снегурочки и поздравлять случайных прохожих на улице, можно романтично встретить наступающий 2016 с любимым человеком… Но если хочется чего-то новенького, необычного и слегка поднадоели праздничные застолья, то выход есть – предлагаем в эту ночь стать героями фильмов!
Стиляги VS CCCР
Наверняка вы слышали рассказы о молодости ваших родителей, как они отжигали на дискотеках, как танцевали, как одевались. И точно знаете про «стиляг», ярких бунтарей 50-х годов, танцующих твист, буги-вуги и рок-н-ролл. В эту Новогоднюю ночь старшее поколение может отдохнуть, поностальгировать, а молодое – увидеть вживую ту эпоху. В ресторане «Каравай» все будет как в СССР: интерьер, музыка, танцы, еда! А чтобы настроиться на вечеринку, если вы застали советские времена или почти не помните их, посмотрите фильм «Стиляги».
31 декабря в 22.00
Ресторан «Каравай»
В гостях у Великого Гэтсби
Какие у вас возникают ассоциации с Америкой 20-х годов? Джаз, черно-белое кино, сухой закон, прическа каре? А смотрели фильм «Великий Гэтсби»? Помните роскошные вечеринки аристократов, кинозвезд, политиков в замке Гэтсби? На одну Новогоднюю ночь можно почувствовать себя как в фильме, представить, что ты из высшего света того времени и даже познакомиться с главным героем романа можно в ночном клубе Gatsby.
31 декабря в 22.00
Ночной клуб Gatsby
Хороший и плохой Санта
Добрый дядька с бородой, в дом приходит через камин, съедает печение, пьет молоко, подарки детишкам кладет… Рифмовалось бы с «под окно», но нет! Под ёлочку! Естественно все поняли, что речь идет о знаменитом персонаже Санта Клаус, который всегда ассоциируется с добротой и так щедростью… А выдели ли вы лично плохого Санту, не героя одноименного фильма?! Думаю, нет! И такая возможность представится в эту Новогоднюю ночь в кафе «1-я Гильдия». Здесь сразу два Санты будут вас развлекать – Хороший Санта и Плохой Санта. Хороший будет угощать вас безалкогольными напитками, дарить купюры на кухню в кафе, а Плохой поучаствует с вами в веселых конкурсах.
31 декабря в 22.00
Кафе «1-я Гильдия»
Встреть Новый Год танцуя!
Для тех, кто не может представить свою жизнь без танцев, для тех, кто любит двигаться под ритмичную музыку и хочет отметить этот Новый Год со своей компанией как герои танцевальных фильмов, в развлекательном комплексе «Бульвар» будут целых три танцевальные зоны для разных стилей танца: хастл, танго и шоу-зона. И, конечно же, игры, конкурсы, подарки.
31 декабря в 22.00
РК «Бульвар»
Карнавальная ночь
Есть и семейная традиция у постсоветских людей: в Новый Год готовить салат «Оливье», селедку «под шубой» и непременно – смотреть «Иронию судьбы», «Карнавальную ночь», «Чародеев»… А ещё каждому хотя бы раз, но хотелось оказаться в любимых и знакомых с детства фильмах, и в эту Новогоднюю ночь в арт-клубе «Черчилль» будет новогодняя вечеринка в стиле теплой, веселой новогодней комедии «Карнавальная ночь».
31 декабря в 22.00
Арт-клуб «Черчилль»
Голливудская ночь
Вспышки камер, красная ковровая дорожка, высшее общество, «Оскар», кастинги, съемки…Хотелось бы вам хотя бы раз пожить той чудесной жизнью, которую видите на страницах глянцевых журналов и с экранов телевизоров? Представить себя звездой Голливуда, кумиром миллиона людей, настоящей светской львицей или настоящим светским львом? В эту Новогоднюю ночь вы перевоплотитесь в знаменитостей: вас ждет Голливудская ночь на «Темной стороне». Папарацци, кастинги, съемки, можно будет написать сценарий и стать режиссером своего собственного фильма, а за лучшую работу получить «Оскар»! Игры, конкурсы, мандарины, безалкогольное шампанское, аукцион звездных вещей…Все это ждет вас в канун Нового Года. Кстати, организаторы советуют одеться ярко и вспомнить свои любимые фильмы.
31 декабря в 22.00
Антикафе «Темная сторона»
Итак, куда же пойти в эту сказочно киношную ночь – выбирать вам. Но главное, проведите её незабываемо и сказочно!
Текст: Виктория Самойленко, специально для CityGu.ru
« Особенности аренды усадьбы «Малеевка» Все ли видео чаты бесплатны? »
Новогодний корпоратив 2022 в Саратове — отметить корпоратив на новый год
Новогодние корпоративы — важная часть жизни компании, и если руководство нацелено на слаженную и плодотворную работу коллектива, то к организации праздников подходит с большой ответственностью. Веселая неформальная обстановка, как и волшебная атмосфера Нового Года, делают коллектив сплоченнее и повышают мотивацию.
Как спланировать новогодний корпоратив 2022
Как и любой ивент, корпоративы на Новый год — это хлопотное мероприятие, проведение которого требует внимания к деталям. На плечи организатора ложится множество разноплановых задач: продумывание концепции праздника, выбор подходящего помещения, способного вместить всех гостей, составление меню и целый список других моментов.
Неподготовленному человеку корпоративный банкет может стоить больших усилий, нервов и потраченного времени. Не имея опыта, организатор-любитель зачастую допускает ошибки, которые уже в ходе мероприятия оборачиваются большими неудобствами. Профессиональные организаторы избавляют от всех проблем и полностью продумывают концепцию праздника, остается лишь согласовать место проведения.
Выбор места проведения праздника
Прежде, чем приступить к поиску кафе или ресторана в Саратове, составьте свой список требований к помещению. Он может включать такие пункты:
- Стоимость аренды: учитывайте бюджет, выделенный на корпоративный Новый год.
- Вместимость: отталкивайтесь от количества гостей, будет это только ваш коллектив, или вы захотите пригласить партнеров компании, клиентов.
- Состав меню: возможно, вы запланировали только фуршет с шампанским и легкими закусками или предпочитаете полноценный праздничный ужин.
- Расположение на карте Саратова: важно, чтобы гости могли быстро добраться до назначенного места, а по завершении праздника так же легко уехать домой.
- Дизайн интерьера: базовое оформление зала играет не последнюю роль, ведь новогоднее корпоративное мероприятие проводится в определенном стиле.
Период новогодних праздников — самый насыщенный в году, поэтому подготовку лучше начинать еще осенью. Планируя новогодний корпоратив, учитывайте, что бронировать зал следует заранее. А если заведение пользуется в городе популярностью, то заявку надо оставлять порой за несколько месяцев.
Пользуйтесь нашим сайтом, чтобы подобрать все понравившиеся заведения и отправить заявки на нужную дату. С помощью банкетной службы вы сможете заказать корпоратив на Новый год быстро, удобно и без переплат!
Показать полностью
Новый год на турбазе «Малиновка»
Зима.
Думаете где встретить Новый год и провести Новогодние праздники в кругу семьи или большой шумной компанией? Уютные теплые домики и прекрасный зимний вид из окна на турбазе «Малиновка» помогут Вам в этом.
Мы рады Вас видеть на нашей базе отдыха в самое волшебное время года. К Вашим услугам уютные теплые домики, благодаря которым вы окунетесь действительно в атмосферу настоящей зимней сказки. Малиновку вполне можно назвать зимней турбазой городов Саратова и Энгельса. Дома рассчитаны как на большую компанию, так и на спокойный отдых в кругу семьи. Отметить новый год на турбазе — отличный способ отдохнуть на январских праздниках!
В зимние дни особенно хороша русская баня. Баня в зимнюю стужу согреет не только ваше тело, но и душу. Мы представляем нашим гостям эксклюзивную услугу – возможность попариться не в обычной, а плавучей бане. В нашей бане прекрасная парная, душевая кабина, услуги профессионального банщика, зона отдыха для компании. Настоящих мужчин ждет зимняя рыбалка нашей базы. Каждый найдет себе занятие по душе и получит заряд положительных эмоций.
Спешите заказать домик и встретить Новый Год в одной из самых уютных турбаз города Саратова и Энгельса!
Осенний отдых
Осень.
Бабье лето, теплые пледы и шашлыки в кругу семьи или друзей… Если Вы любите это, турбаза » Малиновка» продлит это лето для Вас, превратив осень из дождливой в золотую!
Подробнее…24.05.2017
Летний отдых
Лето.
У Вас отпуск и Вы не знаете где его провести? Турбаза » Малиновка» поможет Вам в этом! Где как не на природе можно расслабиться и вдоволь насладиться свежим воздухом, дыханием ветра, пением птиц? Очень часто на природу выезжают семьей, что позагорать, поиграть на свежем воздухе, порыбачить.
Подробнее…Пляжный волейбол
На территории нашего пляжа установлена большая сетка для пляжного волейбола. Просторная площадка с ровным и чистым песком позволит Вам насладиться игрой с друзьями.
Подробнее…База отдыха ‘‘Малиновка’’ сделает Ваш отдых незабываемым!
База отдыха ‘‘Малиновка’’ – malinovka64.ru
Все права защищены 2014-2017
Создание сайтов Space App
Турбазы Саратовской области и базы отдыха Саратова
Саратовская область
Саратов и его окрестности – еще одна жемчужина России. Город этот стоит уже более четырех сотен лет, и за время это он накопил множество легенд и историй, которыми может поделиться со своими гостями. Попав в Саратов впервые, вы наверняка сразу же ощутите удивительную атмосферу этого города. Он очень располагает к пешим прогулками. Именно гуляя по Саратову, не спеша, вы сможете оценить спокойный, почти домашний уют этого города, и очарование его старинных зданий, многочисленных саратовских особнячков, и удивительных домов в стиле «модерн». Для полноты ощущений можно даже проехаться по городу на старинном трамвайчике, который окунет вас в воспоминания о временах вашего детства! Конечно, некоторая «старо обрядность» этого города придется больше по нраву любителям старины и душевности. Но и те из туристов, кто ищет не атмосферу, а памятники истории, архитектуры, музеи и прочие достопримечательности, найдут в Саратове множество объектов для осмотра и изучения.
Непременно стоит посетить музей-усадьбу Чернышевского, и, конечно же, Саратовский музей Юрия Гагарина. Ведь именно в этом городе легендарный космонавт учился, совершил свой полет на самолете, прыжок с парашютом, да и аппарат спускательный, с первым в мире космонавтом, приземлился здесь же, в Саратовской области. Существуют даже специальные экскурсионные туры, к месту приземления спускательного аппарата с Юрием Гагариным. Достойны внимания также музеи этнографический и краеведческий. Очень интересны также Парк Победы и Военный музей, расположенный в нем же. Кстати, парк этот – практически участок леса, расположенный прямо в черте города! Отсюда же открывается красивейшая панорама города и окрестностей, причем любоваться ими стоит не только днем, но и ночью, когда горит множество огней. Любителям природы и спокойствия, и желающим отвлечься от городской суеты стоит также прогуляться в городском Саратовском парке, и полюбоваться на пруд. Но, конечно же, полноценной знакомство с природой этих краев дадут вам именно базы отдыха Саратовской области, а не сам Саратов.
Саратову есть что предложить и людям высокодуховным, желающим не только развлечься и познать новое, но и обогатиться духовно. В городе действует более двадцати православных храмов и церквей, большая их часть построена во времена Царской России. До революции Саратов был городом, славящимся множеством храмов, монастырей, скитов. Но, увы, в течении семидесяти лет советской власти храмы и церкви целенаправленно разрушались, многие старинные здания серьезно пострадали в годы войны Отечественной. А многих просто разрушило само время, и никакая реконструкция уже не способна помочь. Но за последние годы стараниями городских властей и меценатов начался процесс активного восстановления, исторической реконструкции храмов и церквей, представляющих наибольшую ценность. Представлены в Саратове храмы не только православные, в городе есть действующая старинная мечеть, католический костел. Даже если вы человек не очень верующий, все равно посетите и римско-католический приход Святого Климента, и кафедральный собор Свято-Троицкий, знаменитый храм «Утоли мои печали», и мечеть. Вас непременно удивит и красота старинных зданий, удивительная их архитектура, да и сама атмосфера благости и духовности, в них царящая.
Нагулявшись и вдоволь налюбовавшись красотами города и его памятниками, вы всегда найдете уютное место, где можно вкусно, и весьма недорого покушать. В Саратове множество кафе и ресторанов, многие из них готовы обслужить вас в любое время дня и ночи. Свое место здесь найдут и любители фастфудов, и ценители пиццерий, японской, восточной, западно-европейской, кавказской и, конечно же, русской национальной кухонь. Для кофеманов найдутся отличные кофейни с кофе самого высокого качества. Конечно, вряд ли кто-либо будет ехать в Саратов, дабы заняться здесь активным шоппингом, все-таки это не Милан и не Париж. Но, тем не менее, для этого увлекательного занятия в Саратове есть все условия. Имеется в виду прежде всего комплекс торговый «Поволжье», что на проспекте 50-летия Октября. Комплекс этот занимает территорию в целых два гектара, и здесь вы найдете любые магазины, которые только могут быть вам нужны, а также кафе, площадку детскую, фитнес-клуб, кафе, фонтаны, и даже бильярдный зал!
Турбазы Саратовской области также могут предложить вам отдых активный и разнообразный, причем и зимой, и летом. Ведь природа в этих краях удивительна, воздух чист, а сильная, красивая и широкая Волга-матушка подарят вам, вместе с хорошим отдыхом, еще и здоровье, хорошее самочувствие и радостное настроение, надолго. Базы отдыха Саратовской области находятся, в основном, в лесопарках недалеко от города. Зимой они предлагают катание на лыжах, а летом – увлекательные походы и прогулки. Поход на Соколовую гору – одно из наиболее интересных предложений, ведь на ней раскинулась целая этнографическая деревня, с национальными подворьями и прочей атрибутикой. Потрудитесь также прогуляться на меловые скалы, в пещеры и сосновые леса, и тогда вас наверняка заворожит своими красотами девственная природа края Саратовского.
где провести новогодние каникулы в Саратове, где провести новогодние праздники в Саратове, кафе и рестораны Саратова, пейнтбол в саратове, квсетория Саратов, живые квесты в Саратове, отдых в Саратове, турбазы Саратова, лазертаг Саратов
К Новому году мы всегда готовимся заранее, а вот о длинных новогодних каникулах в этом предпраздничном переполохе мы очень часто забываем. И, не придумав заранее программу проведения новогодних каникул, в результате сидим дома, ходим в гости или зовем друзей к себе.
А ведь так хочется действительно развлечься, отдохнуть, насладиться всеми прелестями зимы!
Мы предлагаем задуматься, где провести новогодние каникулы.
Вариантов много: сходить с друзьями в кафе, съездить на турбазу, пострелять по тарелочкам, покататься на коньках и лыжах… А чтобы было проще определиться, ИА «СТРАНА СОВЕТОВ on-line» подготовила для вас ряд мест, где можно весело и интересно отдохнуть в новогодние каникулы.
Спортивно-развлекательный комплекс «Медведь» призывает не просиживать все праздники у телевизора.
В «Медведе» вам предложат увлекательное занятие – стрельбу по тарелочкам, для которой не требуется специальный допуск. Опытный инструктор поможет вам освоить новое увлечение. А для любителей средневековья есть возможность посоревноваться в стрельбе из лука и арбалета.
Ваш активный отдых будет проходить в живописном месте, которое, наверняка, придется по душе вашей семье и друзьям. Ваши дети (да и вы сами) можете насладиться не только свежим воздухом и красивыми пейзажами, а также покататься на санках по снежным склонам.
После активных развлечений обязательно отведайте сочный шашлык, который приготовят на ваших глазах на мангале на березовых углях. За другими блюдами тоже не надо далеко ходить. Кафе на 50 посадочных мест, расположенное в комплексе, привлекает своей теплой атмосферой. Обширное меню, огромные окна и добытые трофеи на стенах – все это вас ждет в охотничьем кафе.
Ну и, конечно, самый приятный атрибут российского отдыха – русская баня с березовыми и дубовыми вениками.
Приезжайте в СК «Медведь» и окунитесь в мир полноценного отдыха!
Подробности на сайте
Адрес: г. Саратов, ул. 2-ая Земляная, д. 7.
Тел: 504-666, 505-424, 505-422
Проведение праздников в кафе с друзьями стало уже доброй традицией. В новогодние праздники вы можете посетить кафе «Синдикат» и ресторан «Одесса». Эти два заведения будут работать и в праздничные дни. Здесь вы сможете весело провести время и насладиться вкуснейшими блюдами.
Ресторан «Одесса» приготовил для своих
посетителей специальную программу на новогодние каникулы.
1 января с 14 часов вас ждут на «Продолжение Нового Года в Одессе». Для гостей будет приготовлено специальное меню — свежий бульон на домашней курочке с гренками и много других вкусных домашних угощений, которые вернут вас к жизни.
3 и 5 января в ресторане «Одесса» запланированы кулинарные мастер-классы для взрослых. Желающих научиться готовить вкусные шедевры администрация ресторана просит присылать заявки. Есть возможность записаться своей компанией (от 8 человек), чтобы весело и с пользой провести время в уютном ресторане в центре Саратова.
Ну а 6 января «Одесса» приглашает жителей и гостей Саратова вместе встретить Рождество. В 18.00 стартует программа «Рождественский вечер, Одесская сказка» с ведущей Ниной Коробовой. Ужин при свечах, встреча Чудес, колядки, фото в сказочных костюмах и др. Вас ожидает полное погружение в сказку!
Задавайте вопросы, бронируйте столик, уточняйте меню, записывайтесь на мастер-классы!
Группа в ВК: https://vk.com/odessarr
Телефон: (8452) 233-226, 345-627
Адрес: Саратов, наб. Космонавтов, 3
Кафе «Синдикат» готово порадовать своих гостей большим выбором блюд кавказской и европейской кухни заставит долго изучать меню ресторана и предвкушать. В винной карте — 15 сортов ликеров, более 30 сортов красного и белого вина, а также разнообразные алкогольные и безалкогольные коктейли.
В баре — самое современное кофейное оборудование фирмы «Grimac» для лучшего кофе. К услугам гостей большой уютный «Золотой зал», готовый вместить 200 человек, новый «Сказочный зал», рассчитанный на 350 человек, и два небольших VIP-зала. В ресторане постоянно проходят разнообразные шоу-программы с «живой» музыкой и вокалом, профессиональными танцорами и ди-джеем.
На огромном ТВ-проекторе транслируются спортивные передачи и музыкальные каналы.
Адрес: Новоастраханское шоссе, д. 64.
Сайт: www.sindikat-club.ru
Телефоны: 92-24-84, 46-23-14
Новогодние каникулы с Lasertag
Любителям всего нового и интересного предлагаем обратить свое внимание на необычный аттракцион — Lasertag.
В современном варианте Lasertag — это захватывающая, зрелищная и динамичная игра для взрослых и детей.
Принцип игры очень схож с пейнтболом, только вместо шариков с краской используются безопасные лазерные выстрелы из бластера. Поражение происходит путем регистрации выстрела специальными датчиками, закрепленными на специальном жилете игрока.
В игре можно применить различные сценарии от игры «каждый сам за себя» до уничтожения вражеской базы.
К плюсам аттракциона Lasertag стоит отнести:
1. Не требуется специальной игровой или спортивной одежды.
2. Близость к центру города.
3. Не обязательно выкраивать свободное время для игры в лазертаг в нашем клубе.
Можно договориться с друзьями или коллегами после работы и сыграть 2-3 раунда. А после этого можно продолжить вечерний отдых.
4. Поддержание спортивной формы.
5. Низкие цены и регулярные акции и скидки.
6. Корпоративный отдых.
7. Никаких синяков.
8. Именинники играют бесплатно.
9. Семейный отдых, отличное развлечение как для детей, так и для их родителей.
10. Атмосфера фантастического будущего, которая удивит и порадует любого.
Lasertag — отличная идея как для корпоративного или семейного отдыха, так и для отдыха с друзьями. В новогодние праздники аттракцион работает для вас с 2 января. До 5 января действуют цены выходного дня. Приходите и убедитесь, что Lasertag — это здорово!
Когда на улице плохая погода — холодно, слякоть и грязь — лучше всего отдыхать в помещении!
Активный отдых с Lasertag весной поднимет вам настроение.
Адрес: Саратов, Соколовая, 87.
Сайт: ls64.ru
Телефоны: 8-917-213-0898
Сауна «Lucky» ждет вас на протяжении всех праздничных дней. Пригласите своих друзей в это уютное место в центре Саратова и проведите время с удольствием и пользой. Жаркая парная,где можно попариться с березовыми вениками, прохладный бассейн, в который так приятно будет окунуться после парилки, уютная гостиная с ТВ и караоке — все это ждет вас в сауне «Lucky».
А для своих гостей сауна «Lucky» разработала специальное предложение — закажите сауну на 3 часа и получите 4й час в подарок!
Телефон: 8 (8452) 53-49-02
Адрес: Саратов, ул. Ульяновская, д.7.
Посмотреть другие предложения саратовских саун можно здесь.
Турбаза (база отдыха) «Подсолнух». Саратов.
Отдых на турбазе.
Добро пожаловать на официальный сайт турбазы «Подсолнух». Отдых на турбазе позволяет с пользой провести долгожданные праздники и выходные. Турбазы Саратова предоставляют возможность с пользой провести время на природе у реки Волга, зарядится позитивным настроением и насладиться полноценным отдыхом. Живописные волжские пейзажи привлекают гостей нашего города и других городов России, уставших от каменных джунглей и желающих с пользой провести время, насладится тишиной, зарядится энергией и подышать свежим воздухом. Красота природы у турбазы «Подсолнух» в Саратове сочетается с современным комфортом и домашним уютом. Волжские разливы радуют глаз, вызывают чувства умиротворения, спокойствия, снимают усталость от «бетонных улиц».
База отдыха «Подсолнух» в Саратове!!!
Наша база отдыха расположена в живописном месте на берегу Волги рядом с селом Сабуровка, всего 40 км от Саратова. Дорога от города занимает не более часа по суше, а по воде и того меньше.
Красивая природа и прекрасный вид на Волгу позволит отдохнуть Вам от городской суеты. Волжские разливы радуют глаз, вызывают чувства умиротворения и спокойствия. Тихий отдых на природе, летняя и зимняя рыбалка, шашлыки с друзьями позволят полностью расслабиться и чудесно провести время на свежем воздухе вдали от городской суеты.
Для любителей активного отдыха наша турбаза предлагает множество развлечений на любой вкус и подарит массу удовольствия, адреналина и зарядят положительными эмоциями на долгое время. У нас постоянно проводятся развлекательные мероприятия, праздники, конкурсы. На нашей турбазе Саратова постоянно организуются интересные торжества для наших гостей. У нас есть все для активного отдыха и даже больше: пляжный волейбол, велопрогулки, прогулки на катерах и пляжный футбол. Для любителей активного отдыха на воде у нас есть лодки, гидроциклы и катера с мощным мотором, а также водные лыжи и многое другое. Катание на лодках и катерах станет захватывающим и незабываемым отдыхом для каждого.
Для любителей активного зимнего отдыха мы приготовили массу интересного: у нас вы можете взять напрокат коньки и лыжи, а для любителей экстремального отдыха мы приготовили эксклюзивное предложение! Катание на сноукайте — симбиозе доски и воздушного змея.
Отдых на Подсолнухе!!!
Отдых на Волге притягивает все больше людей, которые предпочитают отдохнуть в выходные и в праздничные дни и в дни долгожданного отпуска. База отдыха «Подсолнух» предоставляет такую возможность. Время, проведенное на берегу Волги дарит полноценный и здоровый отдых. К этому располагает расположение нашей базы отдыха. Ни заводов, ни фабрик и предприятий, ни шумного городского транспорта. Вокруг живописные места, разливы, острова, первозданная тишина, нарушаемая лишь ветром, шумящим в кронах деревьев, переливчатым пением птиц и умиротворяющими всплесками воды. Чарующее царство природы, которое ждет уставшего от городского ритма человека.
У нас вы можете насладиться прекрасным ужином в прибрежном ресторане у реки с настоящей русской печью. Мы радушно встретим вас на «Подсолнухе». Работники турбазы пришвартуют Ваш катер и будут охранять его на протяжении всего вашего пребывания.
Переночевать с комфортом или остаться на недельку-другую в объятиях природы и европейского сервиса. Зимой вдохнуть свежесть морозной зимы, порыбачить на Волге или прогуляться для здоровья, слушая скрип снега под ногами. Турбаза «Подсолнух» предлагает лучший отдых в любое время года.
Рыбалка на «Подсолнухе».
В зимний период у нас на турбазе можно порыбачить на блесну со льда, а после рыбалки комфортно отдохнуть в зимнем корпусе турбазы Саратов.
Наша турбаза является отличным местом для рыбалки. О рыбалке и рыбных местах вблизи турбазы мы знаем все. Не случайно Кубок России по ловле рыбы ежегодно проходит именно на берегах турбазы «Подсолнух». У нас вы можете взять в аренду катер, который укомплектован всем необходимым для рыбалки. Инструкторы нашей турбазы покажут вам рыбные места нашей турбазы и поделятся опытом с начинающими рыбаками. Более того вернувшись с рыбалки ваш улов вкусно приготовят в нашем ресторане и Вы сразу его попробуете.
Необычная свадьба на турбазе.
Свадебные торжества: незабываемые моменты первых дней совместной жизни связаны с прекрасными эмоциями, созерцанием природы, веселыми моментами на пляже, стильным и уютным рестораном. Наша турбаза — прекрасное место для проведения свадебного торжества. Прекрасные виды для фотосессии и видеосъемки, организация свадебной арки, банкетный зал, ресторан на берегу Волги с эксклюзивным меню, которое не оставит равнодушным ни одного из приглашенных гостей. Свадьба на турбазе «Подсолнух» в Саратове – это незабываемый праздник в гармонии с природой, о котором у Вас сохранятся положительные эмоции на всю жизнь.
Женатым и замужним мы предлагаем отметить годовщину свадьбы на нашей базе отдыха. Годовщина свадьбы — это отличный повод устроить праздник. У нас вы можете вспомнить о прекрасных моментах совместной жизни наедине с природой или устроить яркую и незабываемую годовщину с интересной развлекательной программой.
Наш ресторан.
Ресторан нашей турбазы — это наша гордость. В меню нашего ресторана представлено более сотни наименований. Эксклюзивные блюда из свежих продуктов приготовленные на русской печи, полноценное ресторанное обслуживание, столы расположенные на открытом воздухе под деревянной крышей. Русская уха, наваристый борщ, вкусный шашлык . Наш шашлычник владеет уникальными секретами при жарке мяса на древесных углях. Мясо для шашлыка приобретается в проверенных деревенских хозяйствах, которые проходят тщательный отбор и мы гарантируем его качество. Вкус наших шашлыков известен не только на территории Саратовской области, но и в других регионах нашей страны. Дизайн интерьера выполнен в морском стиле – деревянная мебель, балки и канаты. Наш загородный ресторан идеально подходит для проведения семейных праздников, дней рождения, загородных корпоративов и семинаров.
Баня на воде.
Баня на воде — это неповторимый аромат березовых и дубовых веников, дыма от дров и ныряние в прорубь. Наша баня топится на дровах и стоит на понтоне на воде, благодаря чему Вы можете летом из бани нырнуть прямо в прохладную реку.
Размещение в уютных номерах и срубах.
На нашей турбазе множество вариантов для размещения гостей, что позволяет подобрать оптимальный вариант для каждого гостя нашей турбазы. Мы предлагаем комфортабельное размещение в больших и малых срубах, а также различные варианты индивидуального размещения и размещения всей семьи в летнем и зимнем корпусах нашей турбазы Саратова. Большие и малые срубы идеально подойдут для празднования дня рождения или другого торжества. Большой стол на первом этаже соберет всю компанию за праздничным столом. Отдых в срубах гарантирует экологичность, здоровый сон и удобство для веселой компании, а Финская сауна, расположенная в срубах прогреет организм и подарит чувство легкости и блаженства.
Зачем ехать дальше? Первоклассный отдых рядом!
Турбаза «Подсолнух» предлагает целый комплекс мероприятий как любителям тихого отдыха, так и любителям активного отдыха. У нас постоянно проводятся энергичные мероприятия, зажигательные конкурсы и море позитива. После активного отдыха Вы можете расслабиться у реки и насладится шикарной природой.
Наш персонал сделает все возможное, чтобы Ваш отдых был веселым и полезным. Приезжайте к нам на турбазу. Мы всегда рады новым гостям!
Мария Забозлаева | centropa.org
Мария Забозлаева
Саратов
Россия
Интервьюер: Божена Збараска-Анатолия
Дата интервью: 30 сентября 2003 г.
Мария Забозлаева — очень милая женщина с доброй улыбкой. Она очень сдержанна. Ей было приятно получить возможность рассказать историю своей жизни. Она живет одна. Ее дети и внуки живут отдельно. Она носит обычную одежду. У нее маленькая квартира и старая мебель, купленная много лет назад.В ее книжном шкафу небольшая коллекция книг: книги русских классиков и книги по медицине. Мария говорит, что начинает свой день с разговоров с друзьями и родственниками по телефону: она называет это «телефонными визитами». Она часто общается со своим братом Михаилом и сестрой Верой. Они живут в Израиле. Ее сын Федор звонит каждый день, чтобы узнать у матери, как она себя чувствует. Он всегда приносит ей все, что ей нужно, когда она не может выйти из дома. Разговариваем в теплой и уютной комнате. На столе фрукты, сладости и чай.Мария любит говорить о своей семье.
История моей семьи
Взрослея
В годы войны
После войны
Глоссарий
Моя семья
Саратов [более 800 км от Москвы] — красивый старый город на Волге, самой большой реке в России. Во второй половине 19 века он стал крупным промышленным центром хлебопекарной и мукомольной промышленности. В городе были построены паровые мельницы и масленки.В городе было много магазинов и лавок, а в гавани — баржи, где продавали цемент, зерно, арбузы, рыбу и меха. В Саратове развивалось книгоиздание. От центра Волги тянулись прямые, обсаженные деревьями улицы. Их называли восхождениями. В центре города были парки и скверы, где по вечерам играли духовые оркестры. В городе были построены одно- и двухэтажные каменные дома. В конце 19 века в городе проживали русские, немцы, евреи, татары и поляки.Русские принадлежали к старообрядцам [1] и христианам. Здесь были католический собор, лютеранская церковь, синагога и множество православных христианских церквей [2], которые отличали город от других в Поволжье.
Первые евреи поселились в городе в начале 19 века. В конце 19 века в город приехали первые канонисты [3]. В 1853 году в Саратове произошел погром, вдохновленный властями так называемой «кровопролитной клеветой». Был случай ритуальных убийств, в которых обвиняли евреев.После погрома евреев начали депортировать в черту оседлости [4]. Оставшиеся в городе евреи к концу 19 века образовали еврейскую общину. В 1897 году построили синагогу. Пригласили раввина из Царицына [сейчас Волгоград, 300 км от Саратова]. Евреи владели магазинами и лавками, в которых продавали рыбу, муку, книги, часы, золото и серебро. Бендер был одним из крупнейших торговцев своего времени. У него был магазин одежды прет-а-порте на первом этаже его дома. Другой купец Очкин владел гостиницей «Центральная» и садом с концертным залом и рестораном.Многие евреи были мастерами. Они проживали в еврейском районе недалеко от синагоги. Большинство евреев были бедными. Еще один погром произошел в Саратове во время революционных событий 1905 года. До революции 1917 года не было еврейских учебных заведений [5], поскольку законы Российской империи не допускали никаких национальных учебных заведений за чертой оседлости. [Примечание редактора: однако еврейским общинам было разрешено вносить вклад в существующие небольшие образовательные группы, но ни в архивах синагоги в Саратове, ни в государственных архивах Саратовской области нет упоминаний по этому поводу.Государственный раввин приехал из Царицына до 1915 года, а в 1915 году в Саратове был назначен раввин.] После революции 1917 года была открыта еврейская школа. В 1934 году советские власти закрыли еврейскую школу в период борьбы с религией [6] . В настоящее время в Саратове действует еврейская школа «О.Р. Авнер».
Мой дед по отцовской линии Семен Огушевич родился в Саратове где-то в 1870-х годах. Дед Семен был человеком строгим, угрюмым, неразговорчивым и суровым. Его портрет висит на стене на фотографии, сделанной в квартире моей матери.Помню, он много работал, ремонтировал примусы [7] и водопроводные трубы. Он был высоким и худым, с седой бородой и длинными волосами. Не помню, шляпу он носил или кипу. Дед Семен был очень религиозным. Он отмечал все праздники и соблюдал традиции, ходил в синагогу и много молился. У моего деда было две или три книги с желтыми страницами, которые он использовал во время молитвы. Я помню, что он молился дома с тфилином на руке и на лбу. Еще на нем был талит.Не думаю, что дед много думал о смене режима, так как с утра до ночи был занят ремонтом примусов. В его доме не было разговоров о революции. Он умер, когда мне было семь лет. Я помню, как он лежал на полу, завернутый в талит, и вокруг него горели свечи. Дед был похоронен на мужской секции еврейского кладбища в Саратове по еврейским традициям в 1936 году.
Моя бабушка Вера Огушевич, девичью фамилию которой я не знаю, родилась в Саратове в 1870-х годах.Мой дед никогда не говорил о ней, и у меня очень мало информации. Она была религиозной и ходила в синагогу. На ней были длинные юбки. Я видел только ее портрет, большой, с черным платком на голове. Она была домохозяйкой и говорила на идиш. Мои бабушка и дедушка не давали своим детям никакого еврейского образования. Бабушка Вера умерла в Саратове в 1929 году. Похоронена на женском участке еврейского кладбища в Саратове.
У бабушки и дедушки было пятеро детей: трое сыновей — отец Есаих Огушевич и Осип и Михаил Августевич и две дочери — Софья Огушевич и Раиса Рябская, урожденная Огушевич.Когда я вырос, отец рассказал мне, почему у его братьев другая фамилия. Когда началась Первая мировая война, их отец решил спасти своих сыновей от армии. Деду как-то удавалось давать сыновьям разные фамилии. По законам Российской империи один сын старых родителей в армии не служил. Поэтому мой отец Есаих — Огушевич, а его брат Михаил — Августевич. Честно говоря, у дедушки в семье неразбериха с фамилиями. Кто-то неправильно записал фамилии детей прадеда Ефима, поэтому дед Семен и его брат Илья — Огушевич, а братья Осип, Моисей, Лев и сестра Сима — Авгушевич.
Осип Августевич родился в Саратове в 1894 году. Дедушка обучил Осипа профессии, и он стал сантехником. Его жена Двося — девичьей фамилии не знаю, была еврейкой. Она была домохозяйкой. Они были умеренно религиозными, но не воспитывали религиозных детей. Это все, что я о них знаю. Они умерли и были похоронены на еврейском кладбище в Саратове. У них было трое сыновей: их старший сын Моисей, дату его рождения я не знаю. Погиб на фронте в годы Великой Отечественной войны [8] в 1942 году.Их средний сын Илья родился в 1933 году. В августе 1945 года он женился на Берте Юдович, еврейской девушке. У них была традиционная свадьба с хупой в синагоге. Я был на свадьбе, и это была первая традиционная еврейская свадьба, которую я посетил. На втором этаже их дома был большой зал. На четырех столбах стояла палатка, а поверх нее — балдахин из красивой, сверкающей золотом ткани. На свадьбе было 10-15 гостей. Это были родственники, других гостей не было.Илья был в темном костюме. У Берты было красивое розоватое платье средней длины, яркое, с воланами, рукава до локтя, прикрытые плечи. Ей сделали длинные волосы и украсили. На ней были белые туфли и белые носки. Ездок и жених стояли под хупой. Раввин говорил на идиш, но я не знаю, о чем он. Мы стояли. Когда он закончил чтение, кто-то подарил жениху и невесте бокалы с красным вином, и они отпили его. Я помню это. Я не помню, какая еда была на столах, так как была потрясена случаем.
Илья закончил педагогическое училище в Саратове и уехал работать в Белгород (примерно 600 км от Москвы), где читал лекции в педагогическом техникуме. Кандидат филологических наук, пенсионер. Живет в Белгороде. Дочь Ильи Елена Эльконина жила со своим мужем Львом Элькониным, евреем, в Саратове. Она умерла в 1998 году и похоронена на еврейском кладбище в Саратове. Были соблюдены все правила, было собрание миньян, и они читали каддиш. Я присутствовал там и увидел десять мужчин в кипах, читающих Кадиш.Среди них был Рафаил Яблонский, двоюродный брат погибшей Елены Элькониной. Поскольку у него не было кипы, он носил платок, завязанный узлами.
Младший сын Семен родился в Саратове в 1938 году. После средней школы окончил биологический факультет Саратовского государственного университета. Кандидат психологических наук, живет в Москве, работает в Джойнте [9]. Мы часто разговариваем по телефону. Когда Семен приезжает в Саратов по делам, он приезжает ко мне.
Его брат Михаил Августевич родился в Саратове в 1896 году.Он был водопроводчиком, как и его братья. Он умер в 1972 году. Его жена Хасия, урожденная Свердлова, еврейка, родилась в Саратове в 1900 году. Она была домохозяйкой. Она умерла в 1997 году. Их обоих похоронили на еврейском кладбище в Саратове. Их дочь Элия Яблонская родилась в Саратове в 1925 году. Она закончила акушерскую школу в Саратове и работала фельдшером-акушером в роддоме №2. Ее муж Шмуль Яблонский был евреем. Все, что я знаю о нем, это то, что он умер и был похоронен на еврейском кладбище в Саратове.Элиа умер в 2003 году и был похоронен на еврейском кладбище по еврейской традиции. Состоялось собрание миньян и читался кадиш. У Элии и Шмуля родился сын, родившийся в Саратове в 1952 году. Его звали Рафаил Яблонский. Окончил факультет электроники Саратовского политехнического колледжа. После окончания колледжа он работал в компании Tantal, занимающейся электронной промышленностью. Сейчас он директор компании Grade-Star Ltd., занимающейся перемоткой электродвигателей. Мы остаемся на связи.
Одна из моих дедушек и бабушек Софья Огушевич родилась в Саратове где-то в 1900-х годах. Не знаю, какое у нее образование. Все, что я знаю, это то, что она хорошо знала бухгалтерский учет. Когда ей было около 20 лет, она переехала в Москву. Она была замужем и жила с сестрой Раисой в Москве. У Софии была тяжелая жизнь. Работала дворником в разных компаниях. Она умерла в Москве. К сожалению, это все, что я знаю о Софии.
Ее сестра Раиса Рябская, урожденная Огушевич, родилась в 1890-х годах.Выйдя замуж, она переехала в Москву и стала домохозяйкой. Ее муж Хаим Райбски был евреем. Он был поставщиком еды. Их дочь Хасия родилась в начале 1920-х годов. Живет в Москве. Работала экономистом. Сейчас она пенсионерка. Вторая дочь Раисы Минна родилась в середине 1920-х годов. Она жила в Москве и работала в дизайнерском бюро. Она умерла в Москве в 1991 году. Сын Раисы Эмиль родился в Москве в конце 1920-х годов. Во время Великой Отечественной войны был на фронте. Он был контужен и всю оставшуюся жизнь вынужден был носить слуховой аппарат.Жене Эмиля Тамаре Ключаревой 80 лет. Их дочь зовут Марина Рябская. Мы поддерживаем с ними связь, и моя сестра Вера Белова жила в их доме все пять лет учебы.
Обе сестры, София и Раиса, были умеренно религиозными, в то время как дочь Минны Яна Хмельницкая глубоко религиозна. Она отмечает все праздники, много молится, часто ходит в московскую синагогу, соблюдает кашрут. Она настоящая еврейка. Не знаю, как она стала такой религиозной. Сын Яны, Иван Хмельницкий, учится в 11 классе еврейской школы в Москве и тоже глубоко религиозен.
Мой отец Есаих Огушевич родился в Саратове в 1904 году. После революции 1917 года он окончил русскую гимназию, Строительный техникум и работал сантехником. Мой отец работал много часов. Он последовал примеру деда Семена: неразговорчивый, строгий и трудолюбивый. Он был в тунике, но без шляпы. Он надевает кипу и талит только в синагоге и тфилин на руку и на лоб во время молитвы. Он пошел в синагогу со своим отцом и братом Михаилом. Мы жили с ними в соседних домах.И в пятницу и в субботу вечером мы ждали у ворот нашего дома, когда они вернутся из синагоги.
Мой дед по материнской линии Абрам Бух родился в Саратове в 1870-х годах. Мой дед был строгим и злым. Я бы даже назвал его деспотом. Он казался неприступным, но он действительно любил нас. Он был портным: шил женскую одежду. Дед Абрам был крупным красивым мужчиной с седыми прядями в волосах. Он всегда одевался как денди и носил толстовку [10], в маленьком кармане у него были часы, а на груди висела толстая золотая цепочка.Он жил с бабушкой Софьей и их детьми в двухэтажном доме на улице Челюскинцев на углу Вольской. В то время это было далеко от центра города. Это был дом, в котором проживали актеры драматического театра. Этот дом все еще здесь. В этом доме были коммунальные квартиры [11]. Мои бабушка и дедушка жили в одной комнате, где у них была кровать, шкаф, кресло и большой стол. Там была большая швейная машина, на которой шили кожу и толстые шерстяные ткани, и манекен.На кухне у них был стол, керосиновая плита и полки для посуды. На первом этаже у них жили соседи — русская христианская семья Викторовых и еврейская семья на втором этаже. Звали главу семьи Иосиф Рысь. Он оказался братом моей будущей свекрови. Мои бабушка и дедушка очень хорошо ладили со своими соседями.
Я навестил бабушку в Хануку с маленькой сумочкой на груди, куда я положил ханукальный гельт, который мне дали. Я и сейчас дарю внукам ханукальный гель, хотя эти праздники не отмечаю.Дарю им деньги в память о бабушке и дедушке. Я не думаю, что дедушка Абрам не был в восторге от революции 1917 года, поскольку новый режим экспроприировал его собственность [12]. Насколько я понимаю, он был портным и владел магазином. Его дочери также специализировались на пошиве одежды: Роза шила шляпы, а мама шила платья и костюмы. Семья была умеренно религиозной. Я мало о них знаю, так как мы жили отдельно, но я помню, что они постились в Йом Кипур. Накануне вечером они пили кофе с хлебом халы и не ели до тех пор, пока мужчины не вернулись из синагоги, когда на следующий день в небе появилась первая звезда.Дед Абрам умер в 1942 году и был похоронен на мужской части еврейского кладбища в Саратове. Не знаю, похоронен ли он по еврейской традиции.
Моя бабушка по материнской линии София Буч, девичью фамилию которой я не помню, родилась в Саратове в 1870-х годах. Она была домохозяйкой, что было принято у еврейских женщин. Моя бабушка была невысокого роста, худая, милая и тихая. Я бы назвал ее робкой. Она всегда слушалась и слушалась дедушку. Она не носила парика и лишь изредка носила платок.Она собрала волосы в узел на спине. Моя мама никогда не говорила мне, получила ли она какое-либо религиозное образование. Дочери моих бабушки и дедушки Вера, Анна и Роза не были религиозными, в то время как моя мать и ее сестра Анелия были умеренно религиозными. Бабушка София умерла в апреле 1941 года, за месяц до рождения моей сестры Веры.
У моих бабушки и дедушки было семеро детей. Они родились в Саратове. Я не знаю даты их рождения.
Старшая дочь Анелия окончила гимназию в Саратове, вышла замуж и переехала в Куйбышев (нынешняя Самара, более 800 км от Москвы).Ее муж был русским, его звали Алексей Латышов. Был директором военного завода в Куйбышеве. Я не знаю, что делала Анелия. Их сын Евгений Латышов, 1936 года рождения, окончил Самарский политехнический институт. Работал инженером. Тетя Анелия умерла в Саратове.
Следующей дочерью была Роза. Ее муж Алексей Канайлов тоже был русским. Он был партийным деятелем, работал секретарем обкома партии. До войны они жили в Ленинграде [более 400 км от Москвы].В 1942 году они эвакуировались в Саратов и жили у нас. После войны они переехали в Калининград [900 км от Москвы]. У них было четверо детей. Их старая дочь Нинель имела филологическое образование. Работала библиотекарем. Живет в Калининграде. Софья, родилась в 1941 году, я думаю, до войны живет в Тарту (ныне Эстония). Работала учителем математики в школе. Сейчас она пенсионерка. Сергей, 1936 года рождения, живет в Санкт-Петербурге. Он закончил политехнический техникум в Калининграде и много лет работал главным инженером-строителем в Сибири.Сейчас он консультант Союза предпринимателей. Был еще один сын по имени Валерий. Он погиб в автокатастрофе.
Их следующая дочь Катя жила в деревне под Ленинградом. Она была фармацевтом и работала в аптеке. Она была не замужем. В 1943 году немцы казнили Катю как еврейку.
Вера родилась в 1902 году. Не знаю, где она училась, но в 13 лет она стала выполнять поручения большевика Антонова-Овсеенко, а затем прекратила любые контакты с семьей, так как они не разделяли ее революционных идей. .Родственники называли ее Веркой-пулеметчицей. Во время Гражданской войны [13] Вера служила в Чапаевской [14] дивизии. Она вышла замуж за комиссара этой дивизии, еврея. Его звали Абрам Эртман. Он погиб в 1919 году. Вера переехала в Одессу и закончила техникум народного хозяйства. Вернулась в Саратов и работала экономистом в областном плановом управлении. Со своим вторым мужчиной Моисеем Бродским она познакомилась в Саратове в 1924 году. Он закончил рабфак [15] и работал бухгалтером в банковской конторе.Они не поженились, но жили вместе. У их детей фамилия отца Бродский, а Вера сохранила в девичестве фамилию Эртман. Вера умерла в 1980 году. Похоронена на еврейском кладбище в Саратове. Моисей Бродский похоронен на Русском Воскресенском кладбище в Саратове. У них было три дочери. Их старшая дочь Дина родилась в 1925 году. Окончила Саратовский медицинский техникум. Она стала кандидатом медицинских наук и работала ассистентом на кафедре гигиены. Ее муж Александр Космодемьянский был математиком и членом-корреспондентом Академии наук.Они жили в Донецке [более 900 км от Москвы] на Украине. Дина умерла в 2003 году. Дочь Дины Ирина родилась в 1947 году. Вместе со своим российским мужем Владимиром Болграбским они закончили математический факультет Саратовского государственного университета. Ирина — доктор математических наук, профессор, член-корреспондент Украинской академии наук. Владимир работает в компьютерном центре. Их сын Игорь Болграбский закончил технологический техникум в Ленинграде. Он работает в компании и живет с родителями в Донецке.
Неля, их средняя дочь, родилась в 1932 году. Она закончила географический факультет Саратовского государственного университета и работала учителем. Она пенсионерка, живет в Саратове.
Людмила, младшая дочь, родилась в 1935 году. Ее муж Валерий Трушков, россиянин, окончил Саратовский юридический колледж, работал в правоохранительных органах Саратова. Людмила окончила Саратовский экономический колледж. Получила профессию экономиста. В 1977 году ее муж получил предложение о работе из Туркмении.Они переехали и жили в Ашхабаде [почти 2500 км от Москвы]. Лет пять назад они вернулись в Саратов с младшей дочерью Ларисой и ее семьей. Их старшая дочь Ирина, 1967 года рождения, закончила юридический техникум в Саратове в 1989 году. Ее муж Сергей Хлебников, 1962 года рождения, русский, окончил колледж полиграфологов в Москве в 1984 году. Они познакомились в Ашхабаде, где жили родители Сергея. Они поженились и поселились в Саратове. Жила у тети Ирины Нели Бродской. Ирина осталась с ней во время учебы в колледже.Сейчас они в деле. У Ирины и Сергея две дочери: Женя, 1988 года рождения, и Даша, 1989 года рождения. Они учатся в еврейской школе «Ор Авнер» в Саратове. Их младшая дочь Лариса, 1975 года рождения, окончила факультет лечебной физкультуры Ашхабадского техникума физкультуры в 1996 году. Ее муж Ахмед Кранов, 1969 года рождения, казах, окончил медицинский техникум в Ашхабаде в 1992 году. Лариса — домохозяйка. Их сын Тимур родился в 2003 году. Ее муж Ахмед работает анестезиологом в роддоме №2 в Саратове.Все они на связи.
Брат моей матери Борис родился в 1902 году. Во время гражданской войны служил в Чапаевской дивизии. Не знаю, какое у него было образование. Борис работал бухгалтером в областном управлении аптек в Саратове. Его жена Татьяна, девичью фамилию которой я не помню, происходила из религиозной еврейской семьи. Они соблюдали все традиции. Мы были у них в пятницу, а они приходили к нам каждую субботу. Моя тетя всегда готовила нам что-нибудь вкусненькое. Мы играли в карты, в домино или в лото.Теперь я понял, что это суббота. Мы продолжали их посещать, даже когда я вырос. Когда у меня были собственные планы на этот день, я отвел мать к тете и дяде, а затем вернулся, чтобы забрать ее и пообедать с ними. Детей у них не было. Татьяна была домохозяйкой. У нее были проблемы с сердцем, и она была болезненной после операции, но мы с мамой продолжали навещать ее в пятницу. Моя тетя тоже была у нас. У нас это было традицией. Борис умер в 1966 году и похоронен на еврейском кладбище. Татьяна умерла в 1972 году и похоронена на еврейском кладбище.
Анна родилась в 1910 году. Окончила Педагогический факультет гуманитарного факультета в Сердобске Пензенской области [около 800 км от Москвы]. Она была учителем в педагогическом училище, а затем стала менеджером по персоналу в отделе профессионального образования. После переезда в Саратов вошла в комиссию партийного контроля Октябрьского райкома КПРФ. Ее муж Василий Фокин, россиянин, приехал из Сердобска. Детей у них не было. Анна умерла в 2000 году и похоронена на еврейском кладбище.У моей матери был еще один брат, которого мы никогда не видели и о нем ничего не знаем.
Моя мама Тайба Огушевич, урожденная Буч, родилась в Саратове в 1905 году. Окончила светскую гимназию в Саратове. Она немного говорила по-французски и иногда читала нам стихи на французском. Она была очень доброй и умелой: умела шить, вышивать, вязать. Моя мама шила себе одежду сама. На ней не было ни платков, ни шляп. Еще она шила одежду для своих знакомых. Ее клиентами были в основном еврейские женщины.Все друзья и знакомые ласково называли ее Тусей. В гимназии мама пошла на танцы в Дом офицеров, где познакомилась с моим отцом. Они встречались тайно от родителей, так как встретились вопреки еврейской традиции сватовства. Они поженились по любви в 1927 году. Они никогда не говорили о своей свадьбе, и я никогда не спрашивал об этом.
Мои мать и отец жили с дедом в доме на Нижней улице в еврейском квартале.На этой улице располагались синагога и мечеть. Наши соседи по большей части были татарами. Рядом с домом росли кусты сирени, вишня и яблоня. Был также летний палаточный домик и виноградные лозы вокруг него, которые посадил мой отец. На заднем дворе был дровяной сарай, пока в 1940 году мы не установили газовое отопление и установили голландскую печь (встроенную печь голландской конструкции). Скота у нас не держали. Там была большая кухня и русская печь [16]. В доме было несколько маленьких комнат.У наших родителей была спальня, а у нас, детей, тоже была своя квартира в доме. Мебель простая: стулья и кровать с ручками, шкаф и туалетный столик. Фактически было два дома, стоящих вместе: в одном проживали наша семья с дедом Семеном, а в другом жили брат моего отца Михаил Августевич, его жена Хасия и дочь Элия. Дедушка купил эти дома, когда вернулся в Саратов из Пугачева, а потом, когда родились его внучки Мария и Элия, он отдал дом в нашу собственность.Поэтому я стал владельцем дома, в котором жила наша семья.
Моя мама была домохозяйкой и делала все по дому. Особой религиозности в семье не было, но пока дед Семен был жив, они ходили к раввину Горелику, который выполнял обязанности шочет, чтобы их кур забивали, и следовали кашруту.
Моя мама превосходно готовила. Она готовила вкусную еврейскую еду. В Рош ха-Шана у нас была рыба Гефилте, а в Песах всегда была маца.Наша мама приготовила куриный бульон с кнейдлахами. Наша мама накрыла на стол, и мы ждали, пока дед и дядя Майкл вернутся из синагоги домой, чтобы начать трапезу. Наш дядя всегда приходил к нам в дом, садился за стол, чтобы выпить бокал вина, а затем уходил к себе домой.
У моих мамы и отца было трое детей: я был самым старшим, родился в 1929 году, а мой брат Михаил родился в 1936 году. Мы родились в Саратове. Я не ходила в детский сад, так как за мной ухаживала бабушка София.Мне нравилось играть во дворе и проводить время с дедушкой Семеном. Когда родился Майкл, я стала помогать маме ухаживать за ним. Он был тихим мальчиком и не доставлял никаких проблем. Незадолго до войны в 1941 году у меня родилась младшая сестра Вера. Я также помогал ухаживать за ней. Летом 1935 года мы с мамой и ее сестрами Аней и Катей поехали отдыхать в Кисловодск. [Городок в Ставропольском крае, Бальнеологический курорт. Находится у подножия Кавказа на высоте 720-1060 метров, более 1300 км от Москвы]. У меня смутные воспоминания об этой поездке, но я помню ощущение счастья и покоя.
Я ходил в синагогу с отцом и бабушкой по материнской линии Софией на каникулах. Там всегда было много людей. У меня самые яркие воспоминания о веселом празднике получения подарка Торы [Симхат Тора]. Мы с бабушкой были на верхнем этаже, а мужчины — на первом, и я до сих пор помню, как вынимали эти сияющие свитки. Было пение, и мы смотрели с того места, где были. Мы не отмечали еврейские праздники после смерти деда. Дедушка любил делать шатер на Суккот.Мы ели в нем. Дедушка так нарядно выпивал бокал вина! На столе был домашний хлеб хала, зелень и фрукты. Мама принесла с рынка виноград и яблоки.
В Песах мы достали особую посуду, которую хранили в плетеной корзине с двумя ручками на чердаке. У нас была разная посуда для мясных и молочных продуктов. Мама готовила рыбу гефилте, цимес [тушеное мясо с морковью, пастернаком или черносливом с картофелем] и кнейдл с бульоном, все наши соседи знали, когда она готовила — еда пахла улицей.Мы с мамой собрали мацу в синагоге. Когда мне было 5 или 6 лет, старая синагога была закрыта. Он был закрыт из-за советской власти, преследовавшей все религии, но я до сих пор хорошо его помню с того времени, когда он был открыт. Это было двухэтажное каменное здание на улице Гоголя между улицами Вольской и Чапаева. Мы с мамой остались на верхнем этаже, откуда все это было видно. Я помню раввина Горелика в его кипе, лапсердаке [традиционной верхней мужской одежде, в том числе раввине] и талите.Нынешняя синагога на улице Посадского отличается от старой. Одноэтажное каменное здание. Мы навещали бабушку и дедушку в субботу, а каждую вторую субботу мы проводили с братом моей матери Борисом, и Борис приходил к нам в другой раз. Мы с мамой тоже подготовились к тому, чтобы принимать гостей должным образом.
Моя мать и жена моего брата моей матери Хасиа перешли на идиш, когда они не хотели, чтобы мы понимали предмет их обсуждения. Когда я начал изучать немецкий язык в школе, я начал понимать суть предмета обсуждения.Моя старшая двоюродная сестра Элия Августевич, дочь дяди Майкла, хорошо говорила на идиш. Мои родители не обсуждали политические темы в присутствии своих детей, но я не могу сказать, о чем они говорили, когда перешли на идиш. Они не были членами партии. Я понимаю, что мои родители лояльно относились к советской власти. У них не было страха перед режимом. Но я знаю, что на углу улиц Вольской и Зарубина был дом, которого люди избегали.Его называли «домом Стромина». Г-н Стромин был прокурором или чем-то в этом роде в Саратове. Мама и отец тоже обошли его стороной, так как всех арестованных по ночам забирали в этот дом. Нам не разрешили говорить об этом доме. Когда началась война, в этом здании располагался детский сад НКВД [17]. В период арестов наша семья не пострадала. По крайней мере, я ничего об этом не знаю. Думаю, взрослые в нашей семье обсуждали ситуацию в СССР и Европе, но я был слишком молод, чтобы обращать внимание на то, о чем говорят взрослые.
Взрослея
В 1937-1947 годах училась в женской школе №13 [18] (ныне физико-математический лицей). В 1934 году еврейская школа в Саратове закрылась. Моя школа находилась на углу улиц Московской и Рахова. Во дворе было много деревьев и цветов. Школа располагалась в старом каменном трехэтажном здании с широкими лестницами и коридорами. В доме высокие потолки. Я хорошо учился, увлекался литературой. Когда Вере исполнился год, они с мамой заболели брюшным тифом.Маме пришлось лечь в больницу из-за тяжелого состояния, а Вера была дома. Еще у нее был коклюш, и меня на несколько месяцев отпустили из школы, чтобы присматривать за сестрой. Видимо, профессию врача я выбрала после того, как вылечила Веру. Конечно, мне помогали отец и его брат, ведь нам приходилось все делать самостоятельно. Я стирала одежду в ванне, которую ставила на табуретку. Я продезинфицировал всю одежду и простыни, приготовил еду и навестил маму в больнице. Когда Вера выздоровела, я поняла, как сильно хочу стать врачом.
У нас дома почти не было книг. Мой дед оставил только несколько религиозных книг. Это были очень старые книги с желтыми страницами, и мы не понимали, что в них написано. Мы брали книги, которые хотели, из библиотеки.
Мы слышали о войне по радио, когда выступал Молотов [19]. Моего отца вызвали в его офис. Он был освобожден от службы в армии. Работал сантехником и слесарем по ремонту оборудования котельной НКВД на улице Дзержинского. Офис НКВД назывался «серым домом» (это здание еще так называют), а его котельная находилась через дорогу от офиса.Мой отец проработал там всю войну. Там же работал его брат Осип Августевич. При необходимости они работали 24 часа подряд. Я знаю, что отца уважали на работе.
В школу мы пошли, как обычно, 1 сентября 1941 года. В школе говорили о войне, так как братьев или отцов многих учеников вербовали в армию. Все следили за новостями с фронта. Мы были очень обеспокоены, когда немецкие войска подошли к Москве. Многие думали, что это конец, но потом ситуация стала меняться, и мы узнали о наступлении Советской армии.Думаю, где-то в конце 1943 года мы начали отмечать наступление советских войск на нашей карте на уроке истории в школе.
Жизнь во время войны была тяжелой. Не могу вспомнить, поддерживали ли евреи друг друга, но моральная поддержка действительно была, так как в каждой семье кто-то был на фронте. В нашей семье на фронте никого не было, поэтому у нас была другая ситуация. Саратов находился довольно далеко от фронта, и заводы с оккупированных территорий были эвакуированы в наш город. Эти заводы ремонтировали танки и изготавливали снаряды для отрядов «Катюша».Саратов работал на фронт и снабжал фронт продовольствием. Когда немцы подошли к Сталинграду [Волгоград, более 900 км от Москвы, 300 км от Саратова], зенитные части подошли к Саратову, где служили в основном девушки. Зенитные установки были установлены в Заводском районе Саратова, где располагались военные заводы. Школьников из нашей школы отвезли в Елшанку в 40 км от Саратова рыть траншеи. Брат моего отца Майкл работал водопроводчиком в больнице, где работала Часиа, и они помогали нам с едой, когда могли.Отец тоже работал с утра до вечера, а мама шила переднюю одежду.
У моей мамы была подруга детства Риева Костюнина, которая поддерживала связь с семьей Аврутовых, живших неподалеку. Еврейские женщины обычно покупали продукты на Верхнем базаре, расположенном в нашем районе. Еврейские домохозяйки ходили на этот рынок, потому что это был ближайший к их домам рынок.
Во время войны
Мы не отмечали еврейские праздники во время войны.Мы пекли мацу только в Песах. Трудно было соблюдать традиции, когда мы с трудом получали то, что нам было нужно. На самом деле мы не общались с другими людьми. К нам в дом приходили только клиенты моей мамы. На торжества мы собирались всей семьей, и обычно за столом сидело около 12 человек. Еще помню, когда за столом сидело 13 человек, мама не села. У нас была близкая семья. Мы до сих пор поддерживаем связь с нашими родственниками и их детьми, разбросанными по всему миру.
У меня была одноклассница Фаня Хаит, еврейка. В школе были еврейские девочки. Мы никогда не сталкивались с разными взглядами. Во всех документах указано мое еврейское происхождение. Это так называемый пункт 5 [20]. Я стал пионером и пошел в комсомол [21]. Принимал активное участие в пионерской деятельности. Мы поддерживали и помогали пожилым людям дома. Я никогда не сталкивался с негативным отношением. Возможно, я даже не задумывался об этом. Сейчас сложно сказать. Я участвовал в любительских концертах с отрывками из книг и стихов: Герцен [Герцен, Александр I.(1812-1870): русский революционер, писатель и философ] «Бытие и мысли». В старших классах я посещал исторический кружок в Доме офицеров. Его посещали и мальчики из школы для мальчиков. В 8 классе я познакомилась со своим будущим мужем Юрием (Георгием) Забозлаевым. Родился в Саратове в 1929 году.
После войны
Я окончил школу в 1947 году и поступил на педиатрический факультет медицинского колледжа. Сдал вступительные экзамены и получил все отлично.Моя еврейская принадлежность не играла никакой роли [22]. Я закончил этот колледж в 1953 году. Я слышал о «заговоре врачей» [23], но ничего не помню. Меня поразила медицина, и я считал, что это клевета на врачей. Позже газеты начали публиковать заявления об отказе от ответственности, и мои опасения исчезли.
Мать моего будущего мужа Евгения Давыдовна, его сестра Ольга и он эвакуировались из Ленинграда во время Великой Отечественной войны. На Бахметьевской была средняя школа, где еще учились авиации.Георгий — хотя все его звали Юрий, учился в этой школе в 8, 9 и 10 классах. Они были очень бедны. Их отец погиб во время блокады Ленинграда [24]. В нашей школе для девочек и в школе для мальчиков работал один учитель истории. Она вела совместные занятия в историческом клубе, и местные органы образования не одобряли за это. Мы изучали историю в этом клубе. С тех пор мы с Юрием были вместе, пока Юрий не умер. Мать моего мужа Евгения Забозлаева, урожденная Рысь, была еврейкой.Ее родители Давид и Ольга Рысь, евреи, торговали тканями. Мои родители знали их. Моя мама и Евгения Давыдовна вместе учились в женской гимназии в Саратове.
Однако Евгения Давыдовна скрыла факт своей еврейской принадлежности. У нее была русская фамилия Забозлаева, и все считали, что они русские. Для нее это было вопросом удобства, чтобы ее детей не беспокоили во время учебы в школе. Юрий и Ольга знали, что их мать еврейка.Они пошли в комсомол, потом в партию и, конечно, ничего еврейского в их семье не было. После 10-го класса Юрия отправили в летную школу в г. Балашов (более 800 км от Москвы) Саратовской области. Мы поженились после того, как я закончил третий год колледжа. Это произошло летом 1950 года, хотя он сделал мне предложение несколькими годами ранее. У нас была очень веселая свадьба. С обеих сторон были родственники и мои однокурсники. У нас была свадьба, и столы накрыли в доме Майкла, который был больше нашего.С готовкой помогали родственники. Были приготовлены тейглах, рыба Гефилте и форшмак. Также было много пирожных.
У нас была гражданская церемония в ЗАГСе. В синагогу не ходили, хупы не было.
Об этом не могло быть и речи! Собственно, свекровь и ее родственники не очень обрадовались, что я жена Юрия, я не знаю почему. Мой муж был очень милым и добрым, сейчас таких мужей нет. Он сказал мне, что то, чего они хотят, — это их дело, и мы должны делать то, что считаем правильным.Моим родителям Юрий нравился. Его нельзя было не полюбить!
Так получилось, что мы приняли решение пожениться не сразу. Юрий был студентом 3-го курса, и я была не совсем готова к свадьбе. Поскольку его мать и ее сестры не хотели, чтобы этот брак состоялся, мой отец выдвинул условие, что мы поженимся, только если его родственники придут ко мне на компромисс. Теперь я понимаю, почему его мать не хотела, чтобы мы поженились. Они были такими бедными, и она надеялась, что он поддержит ее и сестер после того, как закончит школу.Или, возможно, она думала, что мы слишком молоды, чтобы жениться. У меня была соседка Люба Гальпер, еврейская девушка, которая снимала квартиру в соседнем доме. Она происходила из обеспеченной семьи. Ее отец был директором часового завода в Пензе. Она сказала мне: «Зачем волноваться? Вы можете одолжить любое платье из моего гардероба! »Я выбрала белое платье, которое надела в загс. На следующий день мне пришлось вернуть это платье, и свекровь спросила меня: «Где это платье?», Но Юрий ответил: «На нем были пятна от вина».Он не позволял никому задумываться обо мне. Позже мне пришлось помириться с его матерью ради него. Я назвал ее «мамой».
Нам очень понравилась свадьба. Юрий подарил мне коричневое янтарное колье. Наши гости веселились и много танцевали. Еще они танцевали «семь сорок». Мой отец и дядя Майкл тоже танцевали. Итак, я вступила в супружескую жизнь со скандалом и надела чужое платье.
Моему брату Михаилу было 6 лет, когда мама отправила его в детский сад НКВД, где работал наш отец.Рядом с детским садом был небольшой сад и детская площадка. В 1944 году Михаил пошел в среднюю школу № 30 и музыкальную школу, чтобы научиться игре на скрипке. Он стал молодым октябристом, потом пионером, пошел в комсомол. После окончания 7-го класса в 1951 году Майкл поступил на механический факультет авиационного училища. Учился хорошо, играл в оркестре училища. Студенты училища поставили музыкальную комедию «Свадьба в Малиновке». Закончил училище в 1955 году и поступил на автомобильный факультет Саратовского политехнического колледжа.В этом колледже Майкл также играл в оркестре. В 1960 году он закончил училище и вступил в партию.
Михаил работал инженером в различных предприятиях автомобильной промышленности Саратова. В 1969 году назначен директором конструкторского бюро треста «Приволжскстройтранс». В 1971 году это конструкторское бюро было преобразовано в Саратовский филиал проектного института «ОМТС», директором которого стал Михаил. Режиссером работал до 1992 года.Он увлекался техническими разработками и был награжден рядом дипломов и патентов за свои инновации.
Будучи студентом, Михаил женился на своей однокурснице в 1957 году. Его жена Людмила Зотова, 1937 года рождения, была русской. У них было много общего. Людмила окончила музыкальную школу и участвовала в художественной самодеятельности. Закончила экономический факультет различных проектных институтов. Наша мама любила Людмилу и не возражала против их брака. У Михаила и Людмилы было двое детей.Старшая — Ирина, 1958 года рождения. Закончила музыкальную школу. В 1980 году окончила Саратовский политехнический колледж, экономический факультет, работала экономистом в проектном институте. Ее муж Борис Червоткин, 1954 года рождения, русский, окончил механико-математический факультет Саратовского государственного университета. Также он закончил аспирантуру. Кандидат математических наук. У них двое детей: сын Константин, 1982 года рождения, и дочь Анна, 1984 года рождения.Они закончили школу в Израиле и служат в армии в Израиле.
Младшая дочь Михаила Татьяна 1968 года рождения, окончила среднюю школу, музыкальную школу и механико-математический факультет Саратовского государственного университета. Работала программистом в проектном институте. В мае 1992 г. заболела острым лейкозом. Врачи обследовали ее в Саратове и Москве и сказали, что, возможно, ей помогут в Израиле. В августе 1992 года Михаил, Людмила и Татьяна переехали в Израиль по приглашению клиники в Израиле.Через два месяца к ним присоединилась Ирина с семьей. Ирина должна была стать донором костного мозга для сестры, но ее кровь оказалась несовместимой с кровью Татьяны. Нашли другого донора. Татьяна прожила четыре года. Майкл не был религиозным, но трагедия, случившаяся с его дочерью, изменила его. Майкл и его семья приняли религию. У Майкла была брит-мила в раннем возрасте. Муж Ирины Борис имел еврейское имя Борух. У внука Константина тоже была бар-мицва. Его еврейское имя Давид, а у Анны еврейское имя Анюта.Татьяну стали называть Талия. Она умерла в 1996 году. Михаил и Людмила живут в Иерусалиме. Михаил — инвалид 1 степени. У него болезнь Паркинсона. Ирина с семьей проживает в Нетании. Жена моего брата Михаила Людмила русская, христианка. Однако, когда семья переехала в Израиль и их дочь Татьяна приняла еврейство, Людмила стала вести еврейский образ жизни. Они отмечают субботу, зажигают свечи в пятницу, собираются всей семьей, соблюдают кашрут и отмечают все праздники, когда позволяет состояние их здоровья.Людмила ходит в христианскую церковь в Израиле, но дома она поддерживает еврейский образ жизни. По иудейскому обычаю она кладет на могилу Татьяны камешки, а не цветы, как это принято по христианскому обычаю.
Моя младшая сестра Вера была слабым и болезненным ребенком. Вере было 9 лет, когда в автокатастрофе погиб отец. На похоронах она осталась с родственниками, а позже Вера сказала, что благодарна родным, которые отвезли ее к себе домой. Отец всегда был жив в ее памяти.Наша двоюродная сестра Элия Августевич впервые привела Веру в синагогу. Это было в Песах. Вере было 6 лет. Вера не была религиозной, но любила еврейские праздники. В 1948 году она пошла в школу №13 для девочек. Когда она училась в 6 классе, школы для мальчиков и девочек объединились. Некоторых детей отправили в другие школы, расположенные ближе к их дому. Веру перевели в бывшую школу для мальчиков. Ей потребовалось время, чтобы привыкнуть к новой школе. Я знаю, что в 13-й школе у Веры были одноклассники-евреи, но не могу сказать, что они были близкими друзьями.Евреев не было ни в ее новой школе, ни в драматическом кружке в домах офицеров, которые посещала Вера. У Веры не было друзей-евреев. Ее одноклассники иногда оскорбляли ее из-за ее еврейской принадлежности, оскорбительно называя ее «еврейкой».
Дядя нашего отца Осип Августевич помог Вере устроиться на завод в 1956 году, так как Вера провалила конкурс в авиационный техникум. Училась на вечернем отделении Саратовского авиационного училища и работала. Работала инженером-технологом и вышла на пенсию в 1994 году.Ее муж умер, и ей нужно было содержать дочь Катю. Ей нужно было что-то делать, чтобы заработать больше денег.
Вера проработала в «почтовом ящике» [25] более 30 лет. Я думаю, что ее карьера провалилась из-за ее еврейской идентичности. Ее начальник всегда включал ее в свои списки сотрудников, которые должны были быть представлены для повышения по службе или повышения, а затем всегда говорил: «Я не могу понять, почему они вычеркнули ваше имя из списка» … но Вера знала. Вера вышла замуж за Александра Белова, русского, в 1971 году, когда ей было 30 лет.Закончил энергетический факультет Саратовского политехнического колледжа. Работал ассистентом энергетического факультета Политехнического колледжа. В 1972 г. защитил кандидатскую диссертацию в Ленинграде. После свадьбы они жили с нашей мамой. В 1972 году у них родилась дочь Катя. В 1994 году окончила биологический факультет Саратовского государственного университета. По профессии психолог. В 1997 г. защитила диссертацию. Кандидат наук.
Лет 8-10 назад Вера начала идентифицировать себя как еврейка.По ее словам, это произошло, когда она начала работать в еврейском проекте Открытого еврейского университета в Израиле. Наш двоюродный брат Семен Августевич, который был менеджером Ассоциации общественных университетов, нанял ее секретарем проекта в Москве в 1996 году. Вера проработала в этой программе пять лет: она познала еврейскую историю и традиции. Вера изучала еврейскую историю. Сотрудники этого проекта даже изучали «Введение в Тору». Этот проект длился четыре года. Позже Семен запустил новую программу «Теплые дома Москвы» и сделал Веру координатором этой программы.Шаббат, Песах и другие праздники отмечали в «теплых домах» («теплые дома»: благотворительная культурная программа для тех, кто не может посещать Хэсэд. Она включает в себя празднование субботы, дни рождения, посещение лекций на различные темы, небольшие концерты и празднование всех евреев. праздники) и Вера стала хозяйкой одного из таких домов, и тогда проявилась ее еврейская идентичность. Участвовала в праздновании Хануки в кинотеатре «Россия» в Москве. На предыдущий Песах, который Вера провела в своем «теплом доме», было 100 гостей.Молодые люди из общины молодых евреев проводили седер и прятали афикоман. Работая в этой программе, Вера несколько раз бывала в Израиле. Ее первый визит состоялся в 1996 году. На Веру это произвело большое впечатление. Во второй раз она приехала в 1998 году. Во время ее третьего визита Вера, ее дочь Катя и Михаил отметили Новый год в Иерусалиме. Вера познакомилась в Москве с симпатичным евреем. Они поженились, и она переехала к нему в Израиль в 2000 году. Она очень счастлива. Они живут в Кармиэле.
Наш отец умер в 1950 году, через полтора месяца после моей свадьбы.Погиб в аварии на строящемся заводе усилителей. Отца похоронили на еврейском кладбище. Наша мама заказала поминальную молитву [кадиш] в синагоге. Наша мама была замкнутым и немногословным человеком. Она никогда не жаловалась и не обсуждала свои чувства. Кстати, мама ни разу не пошла на могилу отца. Для нас это было загадкой, но мы никогда не осмеливались ее спросить.
В 1953 году я учился на последнем курсе колледжа. Когда умер Сталин, у всех было ощущение, что это был конец света и жизни.Все плакали. Студенты посетили мемориальный митинг на площади Революции, которая сейчас называется Театральной. На собраниях были толпы людей. Я не могу сейчас объяснить, почему мы плакали, но мы так себя чувствовали. Мы не знали реального положения вещей, и в нашей семье мы никогда не вдавались в подробности политики, поэтому я считал, что все неправильно было сделано без участия Сталина.
Мы с мужем много лет жили отдельно. Я заканчивал учебу в Саратове, а он учился в Балашове.Он с отличием окончил военное училище и несколько лет проработал там летчиком-инструктором. После окончания медицинского колледжа работала врачом в детской больнице, детском саду, была участковым врачом. Мы сняли квартиру на окраине Балашова. У нас были только русские соседи, а Юрий вырос в русской среде. Так получилось, что еврейские традиции долгие годы отсутствовали в моей жизни. Моему мужу нравилась еврейская еда, и когда к нам приходила мама, она готовила только еврейскую еду.В 1952 году у нас родилась дочь София. Об этом имени есть романтическая история. Мы с мужем решили назвать нашу дочь Софией задолго до ее рождения. Мой муж побывал во многих городах Советского Союза. Однажды он ездил в Умань на Украине и совершил экскурсию по ее знаменитому парку, который граф Потоцкий устроил для своей любимой Софии. В этом парке есть пруды, устроенные таким образом, что, пролетая над парком, можно прочитать имя София, образованное прудами. Мой муж сказал, что если у нас будет дочь, мы назовем ее Софией.
Мы с Юрием постоянно переезжали с места на место, где требовалась военная служба Юрия. Из Балашова мы переехали в Челябинск [около 1600 км от Москвы]. Мой муж закончил службу в селе Федоровка Кустанайской области [более 1700 км от Москвы] в Казахстане, где в 1957 году родился наш сын. Я назвала его Федором в честь отца моего мужа.
Наши дети пошли в школу и стали юными октябристами, пионерами и комсомольцами. Была общая преданность идее коммунизма и превосходства русских, и даже если бы я захотел, я бы не смог сохранить еврейский образ жизни.Я никогда не пытался скрыть факт своей еврейской идентичности, но я не чувствовал в этом ничего конкретного. Я никогда не сталкивался с несправедливым отношением. Наши дети не знали, что они евреи. Я рассказал им о том, когда они выросли. Мой муж всегда называл себя евреем.
Мы вернулись в Саратов в 1961 году. Первые полгода жили с мамой в нашем доме на Нижней улице. Юрий пошел работать на завод авиационной техники имени Орджоникидзе. Он был техником. Он получил двухкомнатную квартиру в Ленинском районе.В 1973 году мы с мужем получили еще одну квартиру. Вот где я сейчас живу. В 1961 году пошел работать в отделение послеродовой патологии детской инфекционной больницы №2. В 1962 — 1964 гг. Закончила ординатуру и стала неонатологом. Я проработал там с 1961 по 1995 год. Наш главный врач был евреем, как и многие мои коллеги, и я не сталкивался с каким-либо негативным отношением на работе. У меня была счастливая жизнь с мужем. Нам нравилось ходить в кино, в театры и на концерты в филармонии.У нас была машина, и мы поехали отдыхать в Минеральные Воды на Кавказ. В 1968 году мы побывали в Прибалтике и Ленинграде. В 1977 году мы совершили турне по Западной Украине и Молдове. Мы посетили Кишинев, Яссы, Моршанск и Львов. У нас было мало друзей, мы отмечали с ними советские и семейные праздники. У нас были вечеринки, мы пели советские песни и русские народные песни. Никаких еврейских песен мы не пели.
Мой муж умер в 1973 году. Похоронен на Русском Воскресенском кладбище. Моя мать умерла в 1988 году.Мы похоронили ее на еврейском кладбище, но никаких еврейских традиций не придерживались. Мы даже устроили поминальный обед, так как жили в русской среде, и это было русской традицией.
Как и моя мать, я старалась не обсуждать политические темы в семье. Конечно, мы слышали или читали в газетах о «пражской весне» [26], диссидентах [27] и отъезде многих евреев в Израиль в начале 1970-х годов, а также о том, что многие советские граждане были лишены своего советского места жительства, но я этого не сделал ». Я не разделяю своего мнения по этому поводу.Я считаю, что люди всегда делают то, что считают правильным. Я никогда не думал о переезде в другую страну. Я не могу представить жизнь без семьи, друзей или знакомых. У меня было много коллег-евреев, и мы всегда поддерживали друг друга. Нам нравилось работать вместе, и у нас никогда не было проблем из-за нашей еврейской идентичности.
У меня смешанные чувства по поводу перестройки [28] и крушения Советского Союза. Мне нравится, что у нас появилась возможность больше узнать об истории и почитать книги.На меня большое впечатление произвели Солженицын [29], Мандельштам [30], Ахматова [31] и Цветаева [32]. Когда я слышал их жизненные истории, я думал, что мы так мало знаем о жизни. Мы знали только то, что нам разрешено было знать. Реальность была другой и тяжелой. Трудно представить себе все эти невзгоды и смерти. С другой стороны, после распада СССР стало трудно общаться с друзьями и родственниками, многие контакты были потеряны. Мои дети имеют российское гражданство, указанное в их документах.София окончила музыкальную и среднюю школы и поступила в институт киноинженеров, который окончила в 1974 году. Ее муж Николай Большаков, русский, родился в 1951 году. Когда он делал предложение Софии, мой муж Юрий сказал ему: «Ты подумай. Мать Софии еврейка. Он сказал, что для него это не имеет значения. Его родители придерживались того же мнения. В 1972 году Николай окончил Саратовское военное училище химической защиты. Софья последовала за ним туда, где он должен был служить: Магдебург, Пярну, Байкало-Амурская железная дорога.Они прожили в Южно-Сахалинске на Сахалине 16 лет. Николай на пенсии, Софья — бизнесвумен. У них двое детей: Юлия, 1974 года рождения, и Георгий, 1978 года рождения. Юлия окончила музыкальную школу, а в 1995 году — факультет начальной школы Сахалинского педагогического колледжа. Живет в Саратове, работает в Культурном центре школьников. Георгий с 2000 года живет недалеко от Тель-Авива в Израиле.
Сын Федор окончил музыкальную школу и Саратовское медицинское училище в 1980 году.В 1983 году окончил аспирантуру с присвоением звания кандидата медицинских наук. Работает на кафедре патологической анатомии Медицинского колледжа и заведует отделением патологической анатомии городской больницы №8. Также он является главным врачом-патологоанатомом Саратовской области. Был дважды женат. Его первую жену звали Ольга Башкатова, она русская. У них есть дочь Елена 1986 года рождения. Она живет в Севастополе. Саратовское медицинское училище и работает медсестрой. Их сын Даниэль родился в 1990 году.
Когда-то, давая гельт моим внукам на Хануку, мне захотелось рассказать им о еврейской истории и праздниках. Мне захотелось сказать им, что мы евреи. В семье моей дочери дружелюбно относятся к еврейской идентичности. Внучка Юлия, дочь София и ее муж Николай в этом году были в Израиле. Им там понравилось. Юлия ходит в Еврейский молодежный центр. Им нравятся еврейские праздники и еврейская еда. . Планируют переехать в Израиль.Иная ситуация в семье Федора. Его первая и вторая жены русские и ведут русский образ жизни. Однако мой внук Даниэль очень хорошо понимает, кто его бабушка и кто он. Жена Федора Елена и мой внук Даниил очень хорошо относятся ко мне, но они не обсуждают еврейские темы в своей семье. Я не принимаю участия в общественной деятельности еврейской общины. По праздникам я делаю пожертвования в синагогу. У них есть специальный ящик для благотворительности: тздаки. То же и с Хэсэдом.У меня всегда была их поддержка и помощь, когда после операции мне потребовалась помощь, и Хэсэд прислал мне сопровождающего, который бы присмотрел за мной. Мне всегда присылают подарки и поздравления. Я понимаю, что не сделал для них ничего особенного, но они все равно помогают мне только потому, что я еврей.
Я не чувствовал своей еврейской идентичности ни на работе, ни дома. Наш еврейский образ жизни в семье закончился, когда умер дед Семен. Однако наша мама всегда старалась устраивать праздники, а дома мы никогда не говорили на идиш.Я не сталкивался с угнетением. Наверное, потому, что у меня был муж русский. Тем не менее, я рад, что чувствую свою еврейскую идентичность, теперь я горжусь как еврей.
В 1995 году я поехал в Израиль по приглашению моего брата Майкла. Я объездил всю страну: Эйлат, Беэр-Шева и Хайфу. Я был очень впечатлен, хотя был очень недоволен состоянием Татьяны. Я сопровождал ее в больницы и клиники и оказывал ей моральную поддержку. Я пробыл в Израиле три месяца, когда понял, что хочу домой.Тогда я знал, что никогда не перееду жить в Израиль, независимо от того, насколько Майкл был готов убедить меня переехать в Израиль. Я прижился на своей родине. Наши родственники, бабушки и дедушки, мать и отец, дяди и тети были похоронены на еврейском кладбище. Мы часто ходим на кладбище, чтобы навести порядок и кланяться им.
Глоссарий:
[1] Старообрядцы: они признали старые ритуалы и верования и отвергли новые процедуры, введенные патриархом Никоном в середине 17 века.
[2] Христианские церкви: католики и православные христиане принадлежат к разным христианским верованиям. У них разное толкование религиозного учения и разные ритуалы. Их храмы тоже разные. Христианский православный храм называют церковью, а католический храм — собором.
[3] Кантонист: Кантонистами были еврейские дети, призванные в военные учреждения в царской России с намерением, чтобы условия, в которых они были помещены, вынудили бы их принять христианство.Зачисление в кантонистские учреждения было самым строгим в первой половине XIX века. Он был упразднен в 1856 году при Александре II. Обязательная военная служба для евреев была введена в 1827 году. Евреев в возрасте от 12 до 25 лет можно было призвать в армию, а тех, кто моложе 18 лет, отправляли в кантонистские отряды. Еврейские общинные власти были обязаны предоставить определенную квоту призывников в армию. Требуемая высокая квота, суровые условия службы и знание того, что призывник не будет соблюдать еврейские религиозные законы и будет отрезан от своей семьи, заставляли призывников уклоняться от нее.. Таким образом, лидеры общин заполнили квоту детьми из беднейших семей.
[4] Еврейская черта оседлости: некоторые провинции Российской империи были предназначены для постоянного проживания евреев, и еврейскому населению было разрешено жить только в этих областях. Впервые черта оседлости была установлена указом Екатерины II в 1791 году. Постановление действовало до русской революции 1917 года, хотя границы черты оседлости менялись несколько раз. Черта оседлости простиралась от Балтийского до Черного моря, и там проживало 94% всего еврейского населения России, почти 5 миллионов человек.Подавляющее большинство евреев проживало в городах и местечках черты оседлости. Некоторым привилегированным группам евреев, таким как определенные торговцы, выпускники университетов и ремесленники, работающие в определенных отраслях, было разрешено жить за пределами черты оседлости на постоянной основе.
[5] Русская революция 1917 года: революция, в ходе которой царский режим был свергнут в Российской империи и при Ленине сменился большевистским правлением. Двумя фазами революции были: Февральская революция, которая произошла из-за нехватки продовольствия и топлива во время Первой мировой войны, во время которой царь отрекся от престола, и к власти пришло временное правительство.Второй этап произошел в форме переворота под руководством Ленина в октябре / ноябре (Октябрьская революция) и ознаменовался захватом власти большевиками.
[6] Борьба с религией: 1930-е годы были временем антирелигиозной борьбы в СССР. В те годы ходить в синагогу или церковь было небезопасно. Были удалены культовые сооружения, статуи святых и т. Д.; раввины, православные и католические священники скрылись за стенами КГБ.
[7] Печь Primus — небольшая переносная плита с емкостью примерно для 1 литра керосина, который закачивался в горелки.
[8] Великая Отечественная война: 22 июня 1941 года в 5 часов утра нацистская Германия напала на Советский Союз без объявления войны. Это было началом так называемой Великой Отечественной войны. Немецкому блицкригу, известному как операция «Барбаросса», в последующие месяцы почти удалось разрушить Советский Союз. Оказавшись неподготовленными, советские войска потеряли целые армии и огромное количество техники под натиском немцев в первые недели войны. К ноябрю 1941 года немецкая армия захватила Украинскую республику, осадила Ленинград, второй по величине город Советского Союза, и угрожала самой Москве.Война для Советского Союза закончилась 9 мая 1945 года.
[9] Агро-Джойнт (Американская еврейская объединенная сельскохозяйственная корпорация): Агро-Джойнт, созданный в 1924 году при полной поддержке Советского правительства с целью помочь переселению евреев в колхозы на юге Украины и в Крыму. . «Агро-Джойнт» приобрел землю, скот, сельхозтехнику и профинансировал жилищное строительство. Он также основал множество профессиональных школ для обучения евреев сельскому хозяйству, металлу, обработке дерева, печати и другим навыкам.Советские власти усложняли работу «Агро-Джойнта», и в 1938 году он окончательно распался. В общей сложности на этой земле поселились около 14 000 еврейских семей, которые спасли его от лишений и потери гражданских прав, что и было самым важным. много всего кроме рабочих и крестьян. К 1938 году, однако, многие покинули колонии, привлеченные городами, и большинство из тех, кто остался, были убиты немцами.
[10] Толстовка: Рубашка длинная из плотной ткани. Л.Н. Писатель Толстой в такой рубашке носил.Название произошло от его фамилии.
[11] Коммунальная квартира: Советская власть хотела улучшить жилищные условия путем реквизиции «лишней» жилой площади у богатых семей после революции 1917 года. Квартиры делились несколькими семьями, каждая из которых занимала одну комнату и делила кухню, туалет и ванная с другими жильцами. Из-за хронической нехватки жилой площади в городах совместные квартиры продолжали существовать десятилетиями. Несмотря на государственные программы по строительству большего количества домов и ликвидации общих квартир, которые начались в 1960-х годах, общие квартиры все еще существуют.
[12] Кулаки: В Советском Союзе большинство зажиточных крестьян, которые отказывались вступать в колхозы и отдавать свое зерно и имущество Советской власти, назывались кулаками, объявлены врагами народа и истреблены в 1930-х годах.
[13] Гражданская война (1918-1920): Гражданская война между красными (большевиками) и белыми (антибольшевиками), разразившаяся в начале 1918 года, опустошала Россию до 1920 года. антикоммунистические группы — части российской армии времен Первой мировой войны, возглавляемые антибольшевистскими офицерами, антибольшевистскими добровольцами и некоторыми меньшевиками и эсерами.Некоторые из их лидеров выступали за военную диктатуру, но немногие из них были откровенными царистами. На протяжении Гражданской войны обе стороны совершали зверства. Гражданская война закончилась военной победой большевиков из-за отсутствия сотрудничества между различными белыми командирами и реорганизации красных сил после того, как Троцкий стал комиссаром войны. Однако это было выиграно только ценой огромных жертв; к 1920 году Россия была разорена и опустошена. В 1920 г. по сравнению с 1913 г. промышленное производство сократилось на 14%, а в сельском хозяйстве — на 50%.
[14] Чапаевская дивизия: воинская часть под командованием В.И. Чапаев, герой Гражданской войны.
[15] Рабфак: Образовательные учреждения для молодежи без среднего образования, специально созданные Советской властью.
[16] Русская печь: Большая каменная печь, топленная дровами. Обычно их ставили в углу кухни и служили для обогрева дома и приготовления пищи. В нем была скамейка, на которой зимой можно было устроить удобную кровать для детей и взрослых.
[17] НКВД: Народный комитет внутренних дел; в 1934 году он пришел на смену ГПУ, агентству государственной безопасности.
[18] Школа №13: В СССР школы имели номера, а не названия. Это было частью политики государства. Все они были государственными школами и должны были быть идентичными.
[19] Молотов Вячеслав Михайлович (1890-1986): государственный деятель и член руководства Коммунистической партии. С 1939 г. министр иностранных дел. 22 июня 1941 года он объявил по радио о нападении Германии на СССР. Он и Иден также после войны разработали процентное соглашение о советской и западной сферах влияния в новой Европе.
[20] Пункт 5: Это был фактор национальности, который был включен во все формы заявления о приеме на работу. Евреи, которые считались отдельной национальностью в Советском Союзе, не пользовались в этом отношении предпочтением с конца Второй мировой войны до конец 1980-х.
[21] Комсомол: Коммунистическая молодежная политическая организация, созданная в 1918 году. Задачей комсомола было распространение идей коммунизма и вовлечение рабочей и крестьянской молодежи в строительство Советского Союза. Комсомол также стремился дать коммунистическое воспитание, вовлекая рабочую молодежь в политическую борьбу, дополняя ее теоретическим образованием.Комсомол был более популярен, чем Коммунистическая партия, потому что с его образовательной целью люди могли принимать непосвященных молодых пролетариев, тогда как члены партии должны были иметь хотя бы минимальную политическую квалификацию.
[22] Пятипроцентная квота:] В царской России количество евреев в вузах не могло превышать 5% от общего числа студентов.
[23] Заговор врачей: Заговор врачей был предполагаемым заговором группы московских врачей с целью убийства ведущих государственных и партийных чиновников.В январе 1953 года советская пресса сообщила, что девять врачей, шесть из которых были евреями, были арестованы и признали свою вину. Поскольку Сталин умер в марте 1953 года, суд так и не состоялся. Официальная газета партии «Правда» позже сообщила, что обвинения против врачей ложны, а их признательные показания получены под пытками. Этот случай был одним из самых страшных антисемитских инцидентов во время правления Сталина. В своей секретной речи на ХХ съезде партии в 1956 году Хрущев заявил, что Сталин хотел использовать Заговор для чистки высшего советского руководства.
[24] Блокада Ленинграда: 8 сентября 1941 года немцы полностью окружили Ленинград, и началась его осада. Так продолжалось до 27 января 1944 года. Блокада означала невероятные лишения и лишения для населения города. Сотни тысяч людей умерли от голода, холода и болезней за почти 900 дней блокады.
[25] «Почтовый ящик»: Военное предприятие бывшего СССР. Был указан не адрес электронной почты, а только код «почтового ящика».
[26] «Весна в Праге»: советское вторжение в Чехословакию.21 1968 года Советская армия вторглась в Чехословакию вместе с войсками из четырех других стран Варшавского договора. Оккупация стала началом конца чехословацкого реформаторского движения, известного как Пражская весна.
[27] Диссиденты: Советский Союз стал закрытым тоталитарным обществом в 1929 году, когда Иосиф Сталин стал его единственным диктатором. Он эффективно истребил всю оппозицию, внушив страх и покорность почти 200 миллионам граждан. После его смерти в 1953 году наступила «оттепель»; люди постепенно начали высказывать свое мнение и опасения.Последующие правители пытались поддерживать конформизм посредством преследований и репрессий, но часть населения — интеллигенция — уже откололась. Эти люди, «контр-мыслители», позже сформировали Диссидентское движение и боролись за свободу в советском обществе.
[28]] Перестройка: советская экономическая и социальная политика конца 1980-х. Перестройка [реструктуризация] — это термин, связанный с попытками (1985–91) Михаила Горбачева преобразовать застойную, неэффективную командную экономику Советского Союза в децентрализованную рыночную экономику.Руководителям предприятий, местным органам власти и партийным чиновникам была предоставлена большая автономия, и были введены открытые выборы в попытке демократизировать организацию коммунистической партии. К 1991 году перестройка пошла на убыль, и после неудавшегося августовского переворота 1991 года ее затмили кардинальные изменения в конституции союза.
[29] Солженицын, Александр (1918-): русский писатель и публицист. Он провел восемь лет в тюрьмах и трудовых лагерях и еще три года в ссылке.После публикации сборника его рассказов в 1963 году ему было отказано в дальнейшей официальной публикации его произведений, поэтому он распространял их подпольно, в самиздатских изданиях, а также публиковал за рубежом. Он был удостоен Нобелевской премии по литературе в 1970 году и был изгнан из Советского Союза в 1974 году после публикации своей знаменитой книги «Архипелаг ГУЛАГ», в которой он описывает советские трудовые лагеря.
[30] Мандельштам Осип Эмильевич (1891-1938): русский еврейский поэт и переводчик.Он обратился в лютеранство, чтобы поступить в Петербургский университет. Он начал публиковать стихи с 1910 года, а в 1911 году вступил в Гильдию поэтов и был лидером школы акмеистов. Он писал безличные, фаталистические, тщательно построенные стихи. Он выступал против большевиков, но не покинул Россию после революции 1917 года. Однако в 1923 году он перестал писать стихи и обратился к прозе. Ему приходилось зарабатывать на жизнь переводчиком современных немецких, французских и английских авторов.В 1934 году он был арестован за написание нелестной эпиграммы о Сталине и приговорен к трем годам ссылки на Урал. В Воронеже Мандельштам написал одно из важнейших своих поэтических произведений — «Воронежские тетради». Он вернулся в Москву в 1937 году, но был снова арестован в 1938 году и приговорен без суда к пяти годам каторжных работ. По непроверенным данным, он умер от истощения либо в 1938 году в пересыльном лагере под Владивостоком на Дальнем Востоке, либо в 1940 году в трудовом лагере на реке Колымар в Сибири.
[31] Анна Андреевна Ахматова (1889-1966): советская поэтесса. Училась в Высшей женской школе Киева и юридическом факультете Киевского университета. Самая большая ее работа — «Поэма без героя» (1940-1962). Ахматова выполняла переводы произведений восточных, европейских, еврейских и латышских поэтов.
[32] Цветаева, Марина Ивановна (1892-1941): русский поэт, драматург и прозаик. Она начала писать стихи в возрасте 6 лет и начала издавать сборники стихов с 16 лет. Ее первый сборник стихов «Вечерний альбом» (1910 г.) демонстрирует определенную детскую откровенность.Цветаева находилась под влиянием символистов, но не присоединилась к какой-либо литературной группе или движению. Она не приняла революцию 1917 года и в 1922 году уехала за границу, чтобы присоединиться к своему мужу. Они жили в Берлине и Праге и окончательно обосновались в Париже в 1925 году. После долгих лет финансовых трудностей она вернулась в СССР в 1939 году. Ее муж, дочь и сестра были арестованы, а Цветаева не выдержала изоляции во время эвакуации во время войны и повешена. саму себя.
Как отпраздновать день рождения в Саратове 🚩 где в Саратове отпраздновать день рождения 🚩 Дни рождения и юбилеи
Инструкция
Начало прогулки по проспекту Кирова, Саратовский Арбат.Прогулку лучше начинать с той же площади. Посидеть с друзьями в одном из летних или стационарных кафе, купить сувениры в любом магазине или на улице, полюбоваться зданиями в стиле модерн.
Прокрутите до парка Липки и проверьте, едят ли еще в одном из летних павильонов мельхиоровые ложечки для мороженого, как это описано в романе К. Федина «Первая радость». Зимой можно полюбоваться застывшей снежно-зеленой красотой парка, ведь в нем растут и лиственные, и хвойные деревья.
Спуститесь к Волге и полюбуйтесь видом на мост, соединяющий Саратов и Энгельс.А потом отправляйтесь на речной вокзал, где можно приобрести билеты на переправу на другую сторону и устроить веселый вечер на одном из островов с музыкой и барбекю. Или, если вы предпочитаете более расслабляющие развлечения, просто совершите речной круиз по Волге и полюбуйтесь видами со стороны трамвая.
Если после прогулки на свежем воздухе с гостями вам захотелось продолжить веселье, отправляйтесь на гору Соколова, где вам придется ждать заранее забронированного лаунджа и в одном из трех ресторанов Национальной деревни.Вид на Соколова поразит тех, кто приедет к вам в гости из другого города. Но если веселье продлится до сумерек и ночных видов на город, мерцающий миллионами огней по обе стороны горы и на другом берегу Волги.
Если вы планируете устроить детский день рождения , обязательно посетите Гпкио им. Горький, кормят из рук белок, наблюдают за грацией лебедей, томно плывущих по водоемам, катаются на аттракционах в городке «Лукоморье» в карете по дорожкам парка.Если дети достаточно взрослые, возьмите лодку или катамаран и исследуйте пруды.
Отметить день рождения можно и в одном из многочисленных клубов, ресторанов или развлекательных центров Саратова, выбрав разумный вариант на сайтах http://www.sarlive.ru, http: // www.rest-4-you.ru, http://www.sarrest.ru. Помещения и базы отдыха на Волге, где можно устроить банкет с блюдами из свежепойманной рыбы, покататься на лодке, устроить салют в вашу честь.
Катар-США Фестиваль 2021
Сведения о событии:
Расположение: Культурная деревня Катара
Дата: 24 ноября 2021 г. — 29 ноября 2021 г.
Время: 18:00 — 21:00
Покупка билетов: онлайн
Цена:- Требуется билет — это бесплатно!
Соул-стрит Хип-хоп и танцевальное представление
Вы поклонник хип-хопа или брейк-данса? Присоединяйтесь к Soul Street Dance, танцевальной труппе из Техаса, чтобы увидеть захватывающее сочетание ди-джеев, театра и брейк-данса в ноябре этого года! Soul Street Dance — одна из самых динамичных существующих танцевальных трупп.Их технические и артистические навыки, сценическое мастерство и остроумие позволяют им расширять границы выступления до удивительного уровня мастерства. Хотя их называют «танцевальной труппой», их таланты намного превосходят любую одну категорию. Помимо танцев, исполнители Soul Street — это актеры, спортсмены (обладающие сверхъестественной силой), а в последнее время — авторы песен и музыканты. Они присоединяются к фестивалю #QatarUSA в рамках программы посланника по делам искусств Госдепартамента США.
- 24 ноября — 18:00
- 25 и 27 ноября — 19:00
Обсуждение и дегустация в День Благодарения
В ознаменование Года культуры Катара — США 2021 мы рады представить программу Американские удобства для семейного отдыха в безмятежной обстановке холмов Катара.
- 25 и 27 ноября — 19:00
Местоположение : Katara Hills
Зарегистрируйтесь здесь: DFI Website
Cinema Under the Stars Katara Hills — Doha Film Institute
- 25 ноября — 27 — 19:00
Концерт «Новые ревущие двадцатые»
Катарская музыкальная академия объединяет жемчужины американской музыки в исполнении преподавателей. Вы можете рассчитывать на фестиваль #QatarUSA, чтобы поделиться разнообразным набором американских мелодий!
Американский джазовый концерт
Концерт закрытия года культуры
Примечание:
- Только полностью вакцинированные посетители будут допущены на площадку.
- Детям младше 12 лет вход на площадку запрещен.
ПРИМЕЧАНИЕ: Все электронные билеты проданы. Если вы хотите приехать, пройдите к стойке регистрации, чтобы получить входной билет.
Следите за нами в наших социальных сетях:
@ILQlive
@ILQlive
@ILoveQtr
ILoveQatar
Правительство Саратовской области. Навруз
Мусульманский праздник Навруз отмечается уже почти 5000 лет, то есть это один из самых древних праздников, который знает человечество.В переводе с персидского (фарси) слово Навруз означает «новый день». Действительно, этот праздник символизирует новый этап годового цикла: весна приходит на смену Весне, оживает природа, наступает время сельскохозяйственных работ. Собственно Бюро можно считать аналогом карнавала, который тоже знаменует приход весны.
Существует легенда, что праздник связан с именем легендарного персидского Шаха Джамшида. Они сказали, что Шах обладал таинственной чашей, в которой находился эликсир жизни.Многие исследователи не сомневаются, что позже чаша шаха Джамшида вошла в историю как чаша Грааля. В день весеннего равноденствия (21 марта) эликсир жизни мог обрести особую силу благодаря магическим обрядам и ритуалам. Так появился праздник. Навруз: Его главной целью было дать Шаху еще большую власть и власть над этим миром, а людям — благополучие и процветание на весь год.
Подготовка к Наврузу
Навруз отмечает 21 марта очень пышно и весело.За две недели до праздника на большой посуде дуется пшеница и чечевица. К празднику должны появиться зеленые ростки, символизирующие начало нового годового цикла. Эти ростки становятся главным украшением праздничного стола. За неделю до праздника тщательно вычистили свои дома, выбросили все ненужное и старые вещи, даже сделали небольшой ремонт: чистота на Навруз должна быть безупречной. Также на предпраздничной неделе они поминают умерших предков, идут на кладбище, приносят им подношения (пшеничные гранулы) и просят защиты своего дома и своей семьи.Важная часть подготовки к празднику — стирка. Вся одежда должна быть хорошо испорчена, смыта с ее дурной энергией. Считалось, что плохо отстиранная до Навруза одежда принесет в дом болезни и несчастья.
Праздничный стол на Навруз
Праздничный стол в Навруз должен быть очень щедрым и богатым. За неделю до праздника Пшеница снова проращивается, кроме праздничного хлеба или лепешек. На столе должно быть 7 продуктов, названия которых начинаются с арабского на «Sin» (яблоки, семена корнеплодов, чеснок, уксус, проросшие зерна, оливки и косточки черных оливок).Буква «Син» по-арабски — символ высшей силы и божественного покровительства. Поэтому эти изделия занимают почетное место на столе. А главные блюда праздничной трапезы на Навруз — гуджа (протертые каши с мясом) и слылак (халва). Конечно, на столе должно быть много других блюд: традиционный плов, сыр, рыба и … крашеные яйца. Как видите, традиции и обычаи народов разных религий очень часто пересекаются.
Гадание на Навруз.
Навруз — лучшее время для женитьбы. Девушке следует перекинуть через голову туфлю: если он упадет с нее пальцем ноги — жениться на ней, если он повернется к ней пальцами ног — свадьбу не планируют. Также в праздничный вечер можно подслушивать разговоры соседей, как если бы разговор был приятным — следующий год пойдет как по маслу, если вы услышите ругань и клеймо — вас ждут неприятности.
Навруз Байрам — старинный праздник, который отмечают жители многих стран Азии и ряда регионов России.Дата его проведения — двадцать первое марта. Это день весеннего равноденствия. Кроме того, согласно астрономическому солнечному календарю, который официально используется в Афганистане и Иране, Навруз-байрам — первый день наступающего нового года.
Отмечается весной. Он символизирует обновление человека и природы. Навруз переводится с фарси как «новый день».
История происхождения
Навруз-Байрам относится к одному из древнейших праздников, существовавших в истории человечества.В Персии (современный Иран), а также в Средней Азии его начали отмечать очень давно, еще до седьмого века до нашей эры. В связи с глубокими историческими корнями праздника его точное происхождение неизвестно.
Традиции Навруза связаны с именем основателя религии зороастризма, пророка Заратустры, а также с культом огня и солнца. Самый древний источник, в котором упоминается этот праздник, — это Священное писание зороастрийца Авестского.Именно в нем весной необходимо праздновать появление жизни.
Праздник Навруз-Байрам связан с правлением Шаха Джамшида. Этому легендарному правителю стихи оспариваются в стихотворении «Шахнам». Также считается, что именно в этот день произошел взрыв убитого туранским Афрасиабом героя Сиявуши.
Поговорим о празднике и тюркских легендах. Этот день упоминается как дата появления тюрков из мифического места Алтая — Эргенекон.
Самые яркие и широкие народы Афганистана и Ирана. Согласно официальным календарям этих стран, новый год наступает вместе с ним.
В то же время Навруз — праздник весны. Именно 21 марта продолжительность дня сравнялась с ночью, а затем постепенно обгоняла ее. Полностью входит в их права человека. Этот праздник — начало страданий поля — заботы и надежды земледельцев. Именно поэтому Навруз-Байрам — это празднование не только начала нового года, но и сельскохозяйственных работ.
Этот день отмечается в Таджикистане и Казахстане, Узбекистане и Азербайджане, Турции и Индии, Македонии и Албании, Кыргызстане и в некоторых регионах Российской Федерации (Башкирия и Северный Кавказ, Татарстан и Крым). В арабских странах День весеннего равноденствия не отмечается.
Сроки
Весенние ритуалы связаны с солнечным календарем, который называется anciention (Shamsi). В нем первые дни каждого месяца совпадают с новолунием. При этом эти даты ежегодно сдвигаются на десять-одиннадцать дней.Праздник начинается, когда солнечный диск входит в созвездие Овна. Раньше этот момент определяли звездные люди — люди очень почитаемой на Востоке профессии. В настоящее время это событие рассчитывается астрономами и указывается в календаре с точностью до минуты. Кроме того, об этом моменте сообщают по телевидению и радио.
В Афганистане и Иране Навруз Байрам является официальным. При этом нерабочими считаются первые пять дней нового года, а также тринадцатый.В других странах Навруз — народный праздник. Однако на самом деле он везде один и тот же. Это день торжественной и радостной встречи Весны.
Традиции празднования весеннего равноденствия различаются только от страны к стране, а также от региона к региону. Немного по-разному произносят его имена у жителей разных штатов. Итак, в Иране это сейчас, в Афганистане — Новруз, Иран и Турция — Смазка.
От нашего нового года этот праздник имеет существенную разницу.Он отмечается без него ночью, но при дневном свете. Однако, как и мы, это семейное мероприятие. При наступлении торжественной точки все должны быть дома за праздничным столом. На Навруз обязательно собирается вся семья. Традиции предусматривают наличие на праздничном столе, кроме эвакуации, семи предметов. При этом их имена обязательно должны начинаться с буквы «С». В их список входят корень (SEPAND), зелень проросших зерен (Saben), чеснок (sir), яблоки (Sib), уксус (sirka), тимьян (satar), дикие оливки (Sindhid).Посередине стола стоит большая буханка, названная по-сангакски, здесь есть сосуд с водой, в котором плавает зеленый лист, а также тарелки, на которых лежат крашеные яйца.
Все блюда непременно должны подчеркивать аграрную направленность праздника Весны. Например, яйцо, зелень и хлеб символизируют плодородие.
Праздник Навруза в деревне начинается с прокладки борозды. При этом за плугом стоит самый уважаемый житель.В первую борозду он бросает немного зерна. Только после этого можно начинать все полевые работы — боронование, вспашка, сортировка и т. Д.
Празднование тринадцатого дня
У таджиков, персов и хазаразов (натолия Афганистана) этот день называют «размерами бедра». В переводе это означает «тринадцать у ворот». Горожан в этот день посещают сады и парки, оставляя веселые компании за городом. Крестьяне идут в рощи и на луг. Эти пикники приносят на радость сладости.
Основные традиции Наврузы
Перед началом нового года в доме принято устраивать генеральную уборку, а также обновлять гардероб всех членов семьи. Те, кто отмечает праздник Навруз-байрам, до дня Весеннего равноденствия, должны отдать все долги, простить обиду и помириться с недоброжелателями.
По сложившейся традиции праздник огня устраивают перед новым годом. Проходит довольно необычно.В последний вторник уходящего года на улицах горят костры. Бывает после захода солнца. Через огонь по традиции прыгают все — и дети, и взрослые.
Во время празднования на столе обязательно должна быть ваза с цветами и свечами, зеркала и фрукты, а также разнообразные блюда, например, плов. По традициям афганского народа к Наврузу готовят особый компот — Храфмис. В его составе — плоды миндаля и фисташек, светлый и темный изюм, грецкие орехи и гента.Казахи к праздничному столу кладут особое блюдо — Наурыз ском. В его состав также входят семь компонентов: вода и мука, мясо и масло, молоко и крупы, соль. Существует несколько рецептов приготовления этого блюда. В связи с этим каждая хозяйка готовится по-разному.
По сложившейся традиции во время празднования Нового года поминают умерших, а в первые дни Нампуза навещают друзей и родителей.
Навруз — Празднование ранней весны и прихода нового года, также называемое персидским Новым годом.Навруз отмечается в день весеннего равноденствия (21, 22 или 23 марта) как государственный праздник в Турции, Иране, Индии, Пакистане, Боснии и Герцеговине, Кыргызстане, Пакистане и других странах и автономиях Российской Федерации.
Этот праздник имеет очень давнюю историю, впервые его название упоминается в персидских источниках II века н. Э. Однако известно, что это было отмечено во времена правления династии ахеменидов, а это 648–330 гг. До н.э.
Традиции Нампова, пришедшие к нам из древности, просты и понятны.Перед его наступлением нужно расплатиться с долгами, попасть в дом и вокруг, приготовить блюда из семи продуктов на столе. Одним из традиционных ритуалов праздника является составление Hraft Sina и Hraft-tyre.
Международный день, этот праздник инициирован ЮНЕСКО — 30 сентября 2009 года ЮНЕСКО включило Навруз в репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества. Празднование и распространение информации о Наврузе поддержала Генеральная Ассамблея ООН в 2010 году, приняв резолюцию под названием «Международный день Навруза».
Навруз — Весенний Новый год,
Он для всех людей чудо.
И все его знают, ждут,
Весна, потому что с ним придет.
С Наврузом поздравляю!
Добра и радости желаю
Всегда отличная погода.
Не заморачиваться пусть невзгоды.
Пусть в доме будет понимание
Любовь, забота и внимание.
Средняя поддержка всегда
Пусть будет с вами на века!
С праздником Навруз, друзья!
Пусть собирается вся семья.
Здоровья всем, любви, тепла,
Пусть всегда светит солнышко!
Желаю счастья в каждом доме,
Богатства, во всем радость,
Душа, чтобы было щедро
И в сердце не было бы зла!
Поздравляем Бюро! Пусть этот праздник принесет вам много тепла, солнечных дней и приятных минут. Желаю, чтобы все начинания оправдались, а мечты сбылись. Радости, позитива, счастья и благополучия!
Пусть Навруз к тебе домой
С улыбкой, с радостью, с удачей,
С достатком, с полным кошельком,
Чтобы ты стал богаче!
Желаю счастья тебе, веселья,
Здоровья, бодрости и силы,
Чтоб каждое мгновенье без исключения
Ты только рожала!
С бюро, счастливой весны,
С началом теплых дней!
Пусть все желания и мечты
Скоро исполнится.
Пробуди пусть уснет
И душой и душой,
Весеннее тепло
Тянуло тебя вечно.
Пусть Навруз принесет вам
Богатый стол и угощение
Заботливые и теплые друзья,
Семейное признание, уважение.
Пусть печаль смотрит тебе в окно,
Пусть счастье крепко горит
Пусть верность, преданность, любовь
В одной судьбе мы уйдем. Пришел навруз
, встречайте весну
Живите, не зная беды.
Из дома сдают круглый год,
Не останавливается.
Подарки щедрые от судьбы
Здоровья и богатства,
Весенняя радость жить
Поплавать в море счастья!
Пусть Навруз принесет тебе
Добра, удачи и здоровья,
Стабильного и большого дохода,
Наполни свою жизнь любовью!
Желаю тебе мира, комфорта,
В душе — только свет и тепло,
Чтобы в жизни каждую минуту
Несла много счастья!
Пришла Навруза Байрам,
Желаю счастья,
Год процветания из года
Колоссальный доход
И поддержка знакомых
И любовь под крышей дома,
Понимание, богатство,
Жизнь радостная и сладкая!
Пора открывать двери
И скоро халява!
Ведь он свет, весна несет
Жизни радостный восход солнца.
Пусть дарит добро
И семейное тепло
Жить без проблем
Много-много долгих лет!
Пусть не пропускает жару мимо
Очень он нужен.
Здравствуйте, праздник у нас любовь!
В тот день, когда Навруз зовут
Радость, мы снова встречаемся.
Ой, как хочется петь,
Всех угостить крепким чаем.
От холода к теплу
Нам весна посмотрела …
… Это особенный гость,
Резкие заносы Stemanula
Утром.Ведь праздник, наверное!
В день весеннего равноденствия отмечается Навруз — праздник Весны или Восточного (персидского) Нового года. В переводе с фарси его имя означает «новый день». С приходом весны наступают теплые дни, природа просыпается и начинает менять свой убранство. Навруз символизирует возрождение природы, праздник жизни, надежду на щедрый урожай.
Одним из главных символов Нампова теперь являются проросшие ростки пшеницы, перевязанные красной лентой.Украшаются красивые вазы с такими ростками по традиции, отмечены праздничные столы, домики и сады. Конечно, от народа к народу некоторые нюансы ритуалов и приготовлений могут отличаться, но все, кто его празднует, в эти дни не работают, поздравляют друг друга с началом нового года, едят праздничные угощения и веселятся. Праздничные блюда В стол входят семь элементов, названия которых начинаются с буквы «С» персидского алфавита. На стол традиционно принято ставить крашеные яйца, свечи и зеркало.Яйцо и зеркало — как символы завершения старого и новогоднего наступления. Свечи символизируют огонь, защищающий человека от нечистой силы.
Праздник отмечается 21 марта в Иране, республиках Средней Азии и Закавказья, 22 марта в Казахстане. С 2010 года этот день стал официальным международным событием — Международным днем Навруза и вошел в календарные праздники ООН. Решением Генеральной Ассамблеи по инициативе Казахстана, Азербайджана, Киргизии, Македонии, Ирана и Албании, Индии и Афганистана, Турции, Туркменистана и Таджикистана праздник Навруз был назначен на 21 марта (Резолюция Генеральной Ассамблеи Генеральной Ассамблеи ООН). Сборка No./ RES / 64/253).
Весенний новогодний праздник равноденствия — Навруз, возникший в Хорасане более 3000 лет назад, почти одновременно с возникновением земледелия, распространился по всем сопредельным странам.
Корни Навруза уходят в зороастризм. Навруз — древний земледельческий праздник, его происхождение связано с появлением земледельческого календаря. Фирдуси и Омар Хайям, служившие при дворе туркменского царя Мелик-Шаха, связали возникновение Навруза с именами легендарных царей Джамешида, Каюмурджи и других.Впервые о празднике упоминается в книге пожарных «Авеста». Говорят, что это праздничный день рождения жизни на земле и ее победы над смертью. Все живое, согласно этой книге, появилось в этот день в 6 типах: огонь, вода, земля, растения, животные и люди. По старинному обычаю, перед наступлением Навруза люди должны навести порядок в домах и окрестностях, расплатиться с долгами.
На праздничный стол складываются круглые лепешки из пшеницы, ячменя, пшена, кукурузы, фасоли, гороха, чечевицы, риса, сезута и фасоли.Кушаны, преимущественно растительные, продукты, самым известным праздничным блюдом являются Шлюхи — блюдо из проросших ростков пшеницы.
Как праздновать Наурыз в 2016 году? Этот праздник отмечается 21 марта — в день весеннего равноденствия. Его дата остается неизменной уже несколько тысячелетий. Известно, что он был отмечен в странах Средней Азии еще до VII века до нашей эры. е.
Сейчас он считается государственным праздником в Азербайджане, Албании, Казахстане, Кыргызстане, Македонии, Узбекистане, Таджикистане, Туркменистане, Турции и других странах.В Иране его отмечают целых 13 дней.
Для казахов этот праздник — символ весеннего обновления, плодородия и празднования любви.
С 1926 года Наурыз запрещен. Однако более поздняя традиция была возобновлена, и в 1991 году Указом Президента Казахской ССР этот день снова был признан праздничным.
С 2001 года Наурыз стал в Казахстане государственным праздником, а с 2009 года его отмечают три дня, причем празднование начинается 21 марта.
Праздник Наурыз — как отдыхать в 2016 году?
Обычно празднование Наурызы у казахов продолжается за пять дней до недели.В этом году Наурыз наступает в понедельник, а это значит, что после выходных мы будем отдыхать еще три дня подряд — до 23 марта (средний).
Как отпраздновать Наурыз? У иранских и тюркских народов новогодний праздник отмечается по солнечному астрономическому календарю. В переводе с персидского «Наурыз» означает «новый день».
В Казахстане его еще называют «У. Кыні» («Первый день Нового года») и «Ул Кыни» («Великий день народа»).
Считается, что более богатые и щедрые накроют стол в этот день, благополучие будет в следующем году.
Хозяйка готовит к празднику Науры-скин, в который должны входить семь ингредиентов, символизирующих семь стихий: вода, мясо, соль, жир, мука, крупы (это может быть рис, кукуруза или пшеница) и молоко.
Эти ингредиенты, соответственно, являются символами радости, удачи, мудрости, здоровья, благополучия, скорости, роста и защиты высших сил.
В эти дни люди ходят друг к другу в гости, устраивают уличные гуляния в городах и селах. Молодежь поет песни, танцует, играет в национальные игры.
Проведены словесные состязания Акына в сопровождении Домбры (Айтюс), соревнования по национальным видам спорта — Курез, Тогуз Кумалак, скачки (Кыз куй и Байга).
Cluburi de noapte populare в Саратове
Acum luai in caurere cluburile de noapte в Саратове. O listă de unități populare va fi prezentată mai jos. Această listă atât cluburi mari, cât și mici. Unii dintre ei așteaptă vizitatori zilnic, în timp ce alții doar vineri și sâmbătă.
Clubul Росинка
ncepem să descriem cluburile de noapte din Săratov de la o instituție precum Rosinka club.Aceasta este o lume cu totul distractivă. Peteritoriul său se află patru baruri, două partide de dans și apte săli. Vizitatorii de aici pot încerca cocktailuri originale. În săli, oaspeții instituției pot găsi atmosfera care le place, să se distreze bine, să se relaxeze.
Программа дивертисмента, интересующая вас, чтобы дать вам возможность воспользоваться атмосферой для отвлечения внимания. Instituția funcționează de la 19 la 7 dimineața.
студия
Continuând să descriem cluburile de noapte din Săratov, să vorbim despre Studio.Facilitatea este situată в комплексе «Александрия». Acesta este un loc confortabil, atmosfera de aici este confortabilă. Aici vă puteți distra, dansa până când vă aruncați sub piese incendiare. Aici puteți încerca, de asemenea, o varietate de feluri de mâncare, relaxați-vă cu un pahar din băutura preferată sau cocktail. Aici puteți dansa la seturi в стиле casei, прогрессив в техно.
Instituția funcționează vineri de la nouă seara până la cinci dimineața, iar sâmbătă între 21 și 6 dimineața.
«Пардосели»
Ce merită vizitate cluburi de noapte din Săratov? De exemplu, «этажи». Instituția se află в комплексе «Бульвар». Существуют трейлеры домена:
- bar de contact confortabil, cu o gamă largă de băuturi;
- podea de dans spațioasă, cu scaune confortabile și mese ergonomice;
- chill-out, in această zonă vă puteți bucura de narghilele parfumate de marcă.
După vizitarea clubului, oaspeții vor avea multe amintiri plăcute, iar muzica bună va oferi un impuls de energie.
Funcționează în fiecare sâmbătă i vineri de la zece seara până la ase dimineața.
«Insolație»
În instituție te poți petrece bine cu prietenii. Spectacolele colorate îi vor ajuta pe oaspeți să uite de agitația de zi cu zi. Vizitatorii se pot așeza pe canapele confortabile și se pot bucura de o varietate de feluri de mâncare și cocktail-uri de la bar. Sunet de înaltă calitate, muzică bună — totul se încarcă pozitiv.
Soarele este deschis de la cinci seara până la ase dimineața.
Zanoza — o instituție pentru băieți
Ce alte cluburi de noapte interesante din Saratov? De exemplu, Заноза. Instituția combină atât un club cât și un bar. Acest loc este destinat bărbaților. Aici, chiar și atmosfera promovează relaxarea. Designul clubului este destul de original, frumos. O varietate de băuturi de la bar, Precum și narghilea parfumat, va ajuta la luminarea petrecerii.