Сюжет мулан – описание, содержание, интересные факты и многое другое о мультфильме

Содержание

Мулан (мультфильм) — это… Что такое Мулан (мультфильм)?

У этого термина существуют и другие значения, см. Мулан.

«Мула́н» (англ. Mulan) — полнометражный мультипликационный фильм, выпущенный 19 июня 1998 года студией Walt Disney Pictures. Это тридцать шестой по счёту мультипликационный фильм среди всех выпущенных студией. В основу фильма положена средневековая китайская поэма о Хуа Мулань, женщине, вступившей в ряды армии[3]. Мультфильм был первым из трёх, созданных на студии Disney-MGM Studios в Орландо, Флорида.[4]Режиссура — Тони Бэнкрофт и Барри Кук. Этот фильм является частью «возрождения» диснеевских фильмов, начавшегося в 1989 г.

По техническим характеристикам это первый мультфильм Диснея, применивший звук DTS и SDDS.

Сюжет

Кочевники-гунны вторгаются в Китай, и император объявляет всеобщую мобилизацию — каждая семья должна предоставить одного солдата в действующую армию.

В семье молодой девушки Мулан единственный мужчина — её отец Фа Зу. Сама Мулан по вине случая терпит провал на приёме у свахи, в результате чего сваха заявляет, что Мулан никогда не принесёт почёта в семью как невеста. Советник императора, Чи Фу, приезжает с вестью о мобилизации в армию. Отец Мулан, ранее сражавшийся, стар и болен, но ему приходится получить повестку. Мулан ночью втайне от родных, переодевшись в мужскую одежду, сама едет воевать с врагами родины.

Духи предков обсуждают спасение Мулан. Они поручают дракончику Мушу разбудить Большого Каменного Дракона. Однако он не справляется с поручением и, обманув остальных, сам отправляется вслед за Мулан с целью помочь ей в службе.

Генерал Ли даёт своему сыну Ли Шангу три недели, чтобы подготовить бойцов к сражениям. Несмотря на то, что у капитана это получается, Чи Фу не хочет отправлять солдат в бой. Мушу обманом вручает Чи Фу сообщение якобы от генерала, и бойцы выступают к перевалу Тань-Шао. Приехав, они видят только сожжённые здания и мёртвую армию с жителями деревни. Капитан решает помешать гуннам, и они отправляются вслед за ними.

Во время похода Мушу случайно поджигает снаряд, вследствие чего отряд замечают гунны. Начинается битва. Когда остаётся последний снаряд, Мулан бросается вперёд — к движущимся навстречу гуннам — чтобы устроить обвал. Отряд спасается, вражеское войско погибает в лавине, Мулан спасает Шанга от гибели, но получает ранение. Врач осматривает её, в результате чего тайна Мулан раскрывается. Хотя по закону Шанг должен казнить Мулан за измену, он сохраняет ей жизнь, возвращая таким образом долг за спасение своей жизни, и оставляет на перевале.

Через некоторое время Мулан видит, как гунны выбираются из-под снега, и едет в Императорскую Столицу, чтобы предупредить Шанга и остальных. Ей никто не верит, она пытается найти кого-нибудь, кто к ней прислушается, но оказывается поздно. Гунны захватывают дворец и берут в заложники императора. Солдаты Яо, Чьен-По и Линг переодеваются в наложниц. Вместе с Мулан и Шангом они обманом побеждают гуннов и спасают императора.

После поражения Шань-Ю решает убить капитана Шанга, но Мулан останавливает его, показав, что она — солдат на горном перевале, вызвавший лавину. В ярости Шань-Ю пытается догнать Мулан и поразить её мечом. Заманив Шань-Ю на крышу, Мулан с помощью подготовленной Мушу ракеты побеждает его и устраивает иллюминацию. Император награждает девушку медалью и отдаёт ей меч Шань-Ю как трофей. Мулан возвращается домой, а Мушу снова становится хранителем семейства.

Персонажи

  • Фа Мулан (англ. Fa Mulan, палл. Фа Мулань) — главная героиня мультфильма. Находчивая, сообразительная девушка. Пошла на войну вместо своего отца.
  • Фа Зу (англ. Fa Zhou, палл. Фа Чжоу) — отец Мулан, опытный воин. Готов снова идти сражаться, несмотря на то, что был тяжело ранен и до сих пор хромает. Любит дочь и поддерживает её после неудачи у свахи.
  • Фа Сенха — бабушка Мулан. Добрая, бойкая, старая женщина, очень любит внучку.
  • Фа Ли (англ. Fa Li) — мать Мулан. Покорная жена Фа Зу. Переживает за мужа, но отговаривать его ехать в армию не решается.
  • Сваха — женщина с крутым характером. Забраковала Мулан в качестве невесты.
  • Мушу — маленький дракон, когда-то бывший одним из хранителей семейства Фа, но не справившийся со своей работой и разжалованный. Мечтает вернуться на прежнюю должность и поэтому всячески помогает Мулан прославиться.
  • Кри-Ки (англ. Cri-Kee) — сверчок. По идее, должен приносить удачу, но доставляет, в основном, проблемы. Вручён Мулан бабушкой перед походом к свахе как талисман.
  • Ли Шанг (англ. Li-Shang, палл. Ли Шан) — молодой офицер, которому поручено обучить новобранцев, среди которых была Мулан. Всеми силами пытается доказать, что получил эту должность не потому, что его отец — знаменитый генерал.
  • Чи Фу (англ. Chi Fu, палл. Ци Фу) — советник императора. Человек вредный и трусливый. Настаивал на казни Мулан, когда её разоблачили. Боится потерять своё место в императорском совете.
  • Шань Ю (правильнее Шаньюй — строго говоря, это не имя, а титул) — предводитель армии гуннов, вторгшейся в Китай. Главный злодей фильма.
  • Император — мудрый и справедливый правитель. Сохранил достоинство и выдержку, даже когда его дворец захватили гунны.
  • Яо (англ. Yao) — маленький, коренастый солдат с фингалом на левом глазу. Обладает весьма сварливым характером и называет себя «царь горы».
  • Линг (англ. Ling, палл. Лин) — тощий и высокий солдат с несколько завышенной самооценкой. Любит посмеяться над другими, подраться и похвастаться.
  • Чьен По (англ. Chien-Po, палл. Чень По) — огромный солдат-толстяк. Весьма добродушен. Драки разрешает путём пения.

Создание

Мулан изначально начиналась как короткометражный фильм под названием «Китайская кукла» об угнетенной и несчастной китайской девушке, увезённой британским принцем на Запад. Тогда консультант Диснея и автор детской книги Роберт Д. Сан-Суси предложил сделать фильм по китайской поэме «Песнь о Хуа Мулань» и Дисней объединил два отдельных проекта

[5].

Создание Мулан началось в 1994 году, после того, как съемочная группа направила избранную группу художественных руководителей в Китай на три недели, чтобы сделать фотографии и зарисовки местных достопримечательностей для вдохновения, и впитать местную культуру[6]. Создатели фильма решили изменить характер Мулан, чтобы сделать ее более привлекательной и самоотверженной[7] и сделать художественный стиль ближе к китайской живописи, с акварелью и простым дизайном, в отличие от детальности Короля Льва и Горбуна из Нотр-Дама

[8].

Сцена, где гунны гонятся за Мулан, была создана с помощью программного обеспечения моделирования толпы под названием Аттила. В результате каждый гунн был нарисован отличающимся от других. Тот же приём ранее применялся в «Короле Льве». Вариант программы под названием Династия был использован в сцене после последней битвы для создания толпы из 3000 человек в Запретном городе. Фотореалистичный RenderMan компании Pixar был использован, чтобы создать толпу. Другим программным обеспечением, разработанным для этого фильма, был Faux Plane, который был использован для добавления глубины к плоской двумерной живописи. Faux Plane был использован в пяти эпизодах, в том числе сценах на Великой Китайской стене и последней битвы, когда Мулан бежит в Запретный город. Во время сцены, в которой китайцы кланяются Мулан, толпа это панорамный фильм, где реальные люди кланяются. Он был отредактирован в анимированный передний план сцены

[9].

Отзывы

Реакция критиков

Мулан получил в основном положительные отзывы и получил 86% положительных рецензий на Rotten Tomatoes[10]. Кроме того, фильм был на семнадцатом месте из сорока восьми канон анимационных фильмов Диснея в 2009 году, на том же сайте[11]. Кайл Саггс описал визуальные эффекты как «захватывающие»[12], и Дэн Жардин описивает визуальные эффекты как «великолепно анимированые»

[13]. Кинокритик Роджер Эберт дал Мулан три с половиной звезды из четырех в своем письменном обзоре. Он сказал, что «Мулан является впечатляющим достижением, с историей и темпераментом на уровне с Красавицей и Чудовищем и Королём Львом». Отрицательные отзывы описал его как «разочарование». Песни обвиняют в том, что они плохо запоминаются и замедляют темпы фильма[14]. Некоторые обозреватели предполагают, что фильм «бездушный» в его изображении азиатского общества[15].

Этот фильм был также предметом комментариев феминистской критики. Мими Нгуен говорит, что фильм «высмеивает в конечном итоге репрессивные роли мужчин и женщин, которые стремятся сделать Мулан домашним созданием»

[16]. Надя Леби соглашается, говоря что «в фильме есть лирика, которая даёт лжи браваду всему движению сил девушки». Она отметила, что ей нужно, стать мальчиком для этого. Кэтлин Kaрлин, доцент кафедры английского языка в университете штата Орегон, критикует это предлагая: «Для того чтобы представить себе женский героизм, мы помещаем её в область фантастики». Пэм Коатс, продюсер Мулан, направленных на создание персонажа, который показывает, как мужское, так и женское влияние, будучи физически и психологически сильным[17].

Кассовые сборы

Мулан в первый уик-энд собрала 22,8 млн. долларов[18], поместив его на второе место среди самых кассовых фильмов той неделе после The X-Files

[19]. Он заработал 120 миллионов долларов в США и Канаде, а также $ 304 миллионов по всему миру, что делает его вторым по величине семейным мультфильмом года, после мультфильма «Приключения Флика», и 7-ым в году[20]. В то время как Мулан обошла два предшествующие ей мультфильма Диснея, «Горбун из Нотр-Дама» и «Геркулес», его кассовые сборы не смогли сравняться с фильмами Диснея начала 1990-х, такие как «Красавица и чудовище», «Аладдин» и «Король Лев»[21]. Лучшие мировые релизы включают Великобританию ($ 14,6 млн) и Францию ($ 10,2 млн.)[22].

Награды

Мулан завоевала множество наград Энни. Сам фильм получил приз за лучший анимационный фильм. Индивидуальных наград были удостоены: Пэм Коатс за производство; Барри Кук, Тони Бэнкрофт за режисуру; Рита Сяо, Кристофер Сандерс, Филипп ЛaЗебник, Рэймонд Сингер и Евгения Боствик-Зингера за сценарий; Крис Сандерс за раскадровку, Ханс Бахер за производственный дизайн, Дэвид Тидгвелл за анимационные эффекты; Mинг-Нa за озвучивание Мулан, Мэттью Уайлдер, Дэвид Зиппел и Джерри Голдсмит за музыку и Рубен А. Акино за анимацию персонажей[23]. Том Бэнкрофт и Марк Хенн также были номинированы на анимацию персонажей. Музыкальное сопровождение также получило значительное одобрение. Джерри Голдсмит завоевал в 1999 году премию BMI Film Music и был номинирован на Золотой Глобус за лучший саундтрек в 1998 году. Он также был номинирован на премию Американской киноакадемии за оригинальный саундтрек в 1998 году, но уступил фильму «Влюбленный Шекспир» Стивена Уорбека[24]. Мэтью Уайлдер и Дэвид Зиппел также были номинированы на Золотой глобус за лучшую песню в том же году для фильма «Отражение». Они уступили Шоу Трумэна и «Игроку» из мультфильма «Волшебный меч: В поисках Камелота», соответственно. Американский институт киноискусства (AFI) номинировал Мулан одними из 10 лучших анимационных фильмов[25].

Прием в Китае

Дисней стремился к продвижению Мулан на китайский рынок, надеясь, что они смогут повторить свой успех с мультфильмом Король Лев, который был одним из самых кассовых западных фильмов того времени в Китае. Дисней также надеялся, что она сможет сгладить отношения с китайским правительством которые испортились после выхода фильма Kундун, финансируемого Диснеем биографии Далай-ламы которое китайское правительство считает политически провокационным[26]. Китай пригрозил ограничить деловые переговоры с Диснеем за этот фильм и так как китайское правительство принимает только десять западных фильмов в год, которые будут показаны в стране, шансы Мулан быть принятым были низкими[27]. Наконец, после годовой задержки, китайское правительство дало разрешение выйти фильму в ограниченном выпуске, но только после Китайского Нового года, чтобы гарантировать, что местные фильмы будут доминировать в более прибыльном праздничном рынке[28][29]. Келли Чен, Коко Ли (Тайванская версия) и Сюй Цин (материковая версия) озвучили Мулан на Кантонском и Мандаринском дубляже фильма соответственно, в то время как Джеки Чан озвучил Шанга во всех трёх дубляжах.

Китайская культура в Мулан

Китайские легенды о Хуа Мулан рассказывают о молодой женщине, которая маскируется под мужчину, чтобы занять место своего престарелого отца в армии. Сюжет может быть прослежен от Баллады о Мулан до диснеевской Мулан и оставляет главную героиню во многом такой же, как в оригинале — сорвиголова-дочь уважаемого ветерана, отчасти проблемная но не «утончённая леди» быть которой требовало от неё общество. В старой версии, Мулан использует имя отца Ли, и в отличие от фильма, её никогда не раскрывали как девушку.

Самые ранние записи легенды утверждают, что она жила во времена Северной династии Вэй (386-534). Однако есть версия о том, что Мулан была предложена в качестве наложницы императора Янга из династии Суй (правил в 604-617)[3]. Феерии в фильме показывают, что действия фильма разворачивается во времена династии Суй. Фильм включает в себя многие другие анахронизмы, такие как Запретный город династии Мин в Пекине (столица династии Суй была близ современного Сианя). Хотя Мулан расположена в северной части Китая и использует её Мандаринское личное имя[30], Дисней дает ей кантонское произношение (Фa) за ее фамилию.

Язык

Когда Мулан маскировалась под мужчину, ее имя являлась частью китайского каламбура. Она взяла имя «Фа Пинг» (花 平, Хуа Пинг), который звучит как 花瓶 (huāpíng), буквально «цветочный горшок» и образные «Eye Candy». В китайской версии, шутка несколько приглушенный общей практики, включая субтитры, чтобы сделать историю легче следить за носителями многих диалектах китайского в. Просто читать субтитры 平.

Имя Ши Фу (欺负, qīfù) означает «запугать».

Роли озвучивали

Саундтреки

1.«Song: Honor to Us All»03:03
2.«Song: Reflection»02:12
3.«Song: I’ll Make a Man Out of You»03:22
4.«Song: A Girl Worth Fighting For»02:26
5.«Song: True to Your Heart»03:13
6.«Attack At the Wall»02:16
7.«Preparations»02:55
8.«The Matchmaker»01:55
9.«Short Hair»03:17
10.«One Chance»01:23
11.«The Master Plan»01:00
12.«Shan Yu»01:01
13.«Blossoms»03:05
14.«Shoulders Back»01:57
15.«Ping»00:59
16.«The Real Work»01:49
17.«Morning Assembly»01:11
18.«Deserted Village»01:07
19.«Bogus Letter»00:58
20.«Letter Delivered»00:39
21.«The Doll Survives»03:16
22.«Save the Cannons»01:21
23.«The Huns Attack»01:54
24.«Avalanche»02:38
25.«What’s Wrong with Ping?»02:45
26.«Truth All Around»03:25
27.«Imperial Palace»01:34
28.«The Imperial Palace»00:44
29.«Sword Snatcher»00:45
30.«Boo»02:32
31.«A Lucky Bug»02:41
32.«Gratitude»01:15
33.«The Pendant»00:46
34.«The Sword» 
35.«Song: Reflection (Pop Version)» 

Примечания

  1. Mulan. The-Numbers. Nash Information Services. Архивировано из первоисточника 17 декабря 2012. Проверено 14 мая 2012.
  2. «Мулан» на IMDb.com  (Проверено 23 июля 2008)  (англ.)
  3. 1 2 J. Lau Ode to Mulan. Проверено 23 июля 2008.  (англ.)
  4. Disney Princess Official Homepage (SWF). The Walt Disney Company. Архивировано из первоисточника 11 марта 2012. Проверено 23 июля 2008.  (англ.)
  5. Кори Браун и Лаура Шапиро. «Woman Warrior», Newsweek (8 июня 1998), стр. 64-66.
  6. Открывая Мулан (DVD). Мулан. Специальное издание (Диск 2): Walt Disney Home Entertainment.
  7. «В поисках Мулан» (DVD). Мулан. Специальное издание (Диск 2): Walt Disney Home Entertainment.
  8. «Художественные особенности» (DVD). Мулан. Специальное издание (Диск 2): Walt Disney Home Entertainment.
  9. Аудио-комментарии (DVD). Мулан. Специальное издание (Диск 2): Walt Disney Home Entertainment.
  10. Мулан  (англ.) на Rotten Tomatoes
  11. Disney Animation Celebration. Rotten Tomatoes. Проверено 28 ноября 2009.
  12. Suggs, Kyle Review of Mulan. Christian Spotlight (1998). Проверено 11 августа 2007.
  13. Jardine, Dan Review of Mulan. Apollo Guide (1998).(недоступная ссылка — история) Проверено 11 августа 2007.
  14. Review of Mulan. Need Coffee (1998). Архивировано из первоисточника 17 декабря 2012. Проверено 11 августа 2007.
  15. Gonzales, Ed Review of Mulan. Slant Magazine (1998). Проверено 11 августа 2007.
  16. Nguyen, Mimi. Negotiating Asian American superpower in Disney’s Mulan, Pop Politics Media LLC. Проверено 11 августа 2007.
  17. Labi, Nadya. Girl Power, TIME Magazine (26 июня 1998), стр. 1–2. Проверено 11 августа 2007.
  18. Box Office Report for Mulan. Архивировано из первоисточника 17 декабря 2012. Проверено 11 августа 2007.
  19. Box Office Report for X-Files. Архивировано из первоисточника 13 ноября 2006. Проверено 11 августа 2007.
  20. 1998 WORLDWIDE GROSSES. Архивировано из первоисточника 17 декабря 2012. Проверено 11 августа 2007.
  21. Corliss, Richard. Stitch in Time?, TIME Magazine (24 июня 2002). Проверено 11 августа 2007.
  22. Woods, Mark. ‘Mulan’ hits $100 mil, Variety (1 декабря 1998). Проверено 11 августа 2007. (недоступная ссылка)
  23. 26th Annie Award Winners (1998).(недоступная ссылка — история) Проверено 9 августа 2007.
  24. 1998 Academy Award Winners (1999). Архивировано из первоисточника 17 декабря 2012. Проверено 9 августа 2007.
  25. AFI’s 10 Top 10 Ballot
  26. Chinese unimpressed with Disney’s Mulan. BBC News (19 марта 1999). Архивировано из первоисточника 17 декабря 2012. Проверено 11 июня 2012.
  27. Michael Fleeman Hollywood hopes more movies will follow Clinton to China. The Associated Press (1998).(недоступная ссылка — история) Проверено 23 июня 2007. (недоступная ссылка)
  28. Kurtenbach, Elaine China Allows Disney Film Screening. Associated Press (8 февраля 1999). Архивировано из первоисточника 17 декабря 2012. Проверено 23 июня 2007.
  29. Shelly Kraicer China vs. Hollywood : the BBC World Service talks to me (14 августа 1999). Архивировано из первоисточника 17 декабря 2012. Проверено 23 июня 2007.
  30. China Factbook.

См. также

Ссылки

dic.academic.ru

Принцесса Мулан из мультфильма жила на самом деле

В Китае Мулан считается воплощением благочестия и уважения к родителям. Её история ценная для китайского общества и включена в учебники в китайских школах.

Прототипом для истории служила девушка, которая родилась в деревне на севере Китая, и, предположительно, жила с 581 по 618 гг. во время династии Суй. Хотя сроки жизни до сих пор являются спорными, история Мулан была реальной. Её история легла основой для легендарной Хуа Мулан — героини китайской поэмы, написанной в 6 веке. Имя «Мулан» означает «магнолия». К имени Мулан часто добавляют фамилию «Хуа», что означает «цветок».

Согласно историческим данным, отец Мулан был солдатом и воспитывал дочь как мальчика. Она умела ткать и вышивать, и практиковала боевые искусства, верховую езду, стрельбу из лука и фехтование. В свободное время она любила читать руководства по военной стратегии и тактике.

В самой поэме история начинается с речи императора, призывающего народ в армию для защиты страны от врагов. Отец Мулан был стар и болен.  Но если он откажется ехать, то будет обвинён в отсутствии патриотизма. Брат Мулан был мал, чтобы пойти в армию. Тогда Мулан решила пойти на службу вместо отца. С его благословения она присоединилась к армии, переодевшись в мужчину. Женщина воевала более 10 лет, и привела императорские войска к победе. В те времена в Китае национальные интересы были поставлены на карту, и лояльность по отношению к стране считалась высоким долгом. Вернувшись, Мулан стала ухаживать за отцом. Когда император пришёл воздать солдату за его храбрую службу, он узнал правду о том, что Мулан была женщиной.

Эта история вдохновила многих людей на творчество. О Мулан были написаны книги, созданы сценарии к художественным и документальным фильмам, поставлены спектакли. Глобализация образа началась в 1976 году благодаря книге «Женщина-воин: девичьи воспоминания в окружении духов» М.Х. Кингстон. В ней повествование ведется от лица матери Мулан и касается проблем, связанных с равенством женщин. На Западе на основе этого романа в 1998 году было снят известный диснеевский мультфильм «Мулан». Правда версия Диснея отклоняется от оригинального рассказа.

Реклама от Google

ainteres.ru

Мулан (фильм, 2009) — Википедия (с комментариями)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

К:Фильмы 2009 года

«Мулань», точнее, «Хуа Мулань» (花木蘭) — китайский фильм 2009 года с Чжао Вэй в роли легендарной Хуа Мулань. Режиссёр, Джингл Ма Чушэн, объяснил, что его фильм в корне отличается от диснеевского мультипликационного фильма и больше соответствует его собственному представлению.[1] Чжао Вэй была утверждена на роль Мулань самим Ма среди кандидатур других актрис: Чжан Цзыи, Мишель Йео и Лю Лифэй, которые пробовались на роль.[1]

В фильме снялся российский певец Витас; он также исполнил начальную песню «Не ради славы» (Beneath the Glory).[2]

Сюжет

Фильм «Мулань» отражает китайскую легенду о Хуа Мулань (Чжао Вэй), молодой девушке, жившей, предположительно, в V в. н. э., которая переоделась в мужскую одежду, чтобы сражаться на войне вместо своего престарелого больного отца. В начале фильма Мулань живёт со своим пожилым отцом, бывшим солдатом династии Северная Вэй. Однажды прибывают посланники императора и объявляют о наборе армии для отражения нападения кочевников-жуаньжуаней. Отец девушки собирается вступить в армию, однако Мулань ночью тайком надевает его доспехи, берёт меч и занимает его место, так как понимает, что отец не выживет на войне.

В лагере она знакомится и сближается с несколькими другими солдатами, включая Сяоху (Джейси Чан), деревенского парня, который узнаёт Мулань, но обещает не разглашать её тайны. Она также знакомится с Вэньтаем (Чэнь Кунь), офицером, которому молодой «солдат» пришёлся по душе. Однажды ночью, купаясь в горячем источнике, Мулань сталкивается с Вэньтаем и после непродолжительной схватки, отделавшись глубокими царапинами на руке, убегает. Вэньтай не узнает её, но понимает, что столкнулся с женщиной. На следующее утро, под угрозой разоблачения, Мулань, во избежание личного досмотра, сознаётся в краже жадеитовой подвески другого солдата. Её приговаривают к казни, но Вэньтай замечает ранки на руке Мулань и, осознав, кого встретил на источнике, спасает её, освободив во время внезапной атаки жуаньжуаней. Вместо бегства Мулань проявляет храбрость и решает исход битвы, убив вражеского полководца. Подвиг Мулань зачтён, и её вместе с Вэньтаем повышают в звании, присваивая звания генералов. Позже из-за чувств к Вэньтаю Мулань ослушивается его приказа и допускает ошибку, стоившую жизни части её отряда. Вэньтай понимает, что Мулань слишком сильно привязана к нему, и инсценирует свою смерть после попадания в засаду к кочевникам. Укрываясь в медицинском шатре, Вэньтай наблюдает, как Мулань впервые впадает в глубокое отчаяние прежде, чем преодолевает своё горе, становясь одним из лучших императорских генералов.

После двенадцати лет войны в среде жуаньжуаней наступает переломный момент. Приёмный сын шаньюя (точнее, кагана) кочевников Дайяна, Мэньду (Ху Цзюнь), тем не менее, жаждет власти и убивает своего менее амбициозного отца, чтобы встать во главе своего народа. Собрав двухсоттысячную армию, он вторгается в пределы царства Вэй ещё раз. В ответ Мулань разрабатывает план, который окончательно остановит вторжение, несмотря на превосходство врага в численности и запасах. Она командует двадцатью тысячами солдат и одерживает победу над одним из отрядов противника, а затем отступает в каньон, где для её войска оставлены припасы и лекарства. Мэньду следует за ней в каньон, где Мулань и главнокомандующий войсками Вэй должны были взять его в тиски и победить, атаковав с двух сторон. Однако провизию и медикаменты уносит песчаной бурей, а войска главнокомандующего так и не появляются. Вместе с медленно умирающей от голода и жажды армией, Мулань готовится к героической смерти в неравном бою, но Вэньтай открывает Мэньду, что является принцем царства Вэй и сдаётся жуаньжуаням в обмен на свободу Мулань и её людей.

Приказав своим воинам отступать, Мулань маскируется под воина жуаньжуаней и проникает во вражеский лагерь. Там Мулань проникает в шатёр принцессы кочевников, которая желает мира между царством Вэй и своими племенами. Мулань убеждает принцессу помочь ей, и они вместе с Гудэ (Витас) убивают Мэньду и освобождают Вэньтая. Мулань возвращается в столицу царства Вэй, где она наконец, открывает свой пол. Император, тем не менее, награждает её и объявляет, что его сын, Вэньтай, возьмёт в жёны принцессу жуаньжуаней, чтобы закрепить мирный договор. Мулань отказывается от звания главнокомандующего и просит о возвращении в родную деревню к больному отцу. Позже Вэньтай наносит визит в деревню Мулань и просит её сбежать с ним, но Мулань убеждает его в необходимости пожертвовать их чувствами ради мира своей страны.

В ролях

Музыка

Дополнительно

После проката в Азии этот фильм получил хорошие кассовые сборы и неплохие отклики. Критики благосклонно отозвались о сыгранной Чжао Вэй роли. Китайские масс-медиа отметили, что это лучшая роль в репертуаре актрисы.

  • «Профессиональная игра Чжао сделала роль полной жизни» — Asia Weekly (Ячжоу Чжоукан)[3]
  • «Ма сделал правильный выбор одной из основных актрис. Викки Чжао Вэй усилила фильм высоким исполнением своей роли, звезда с широким разрезом глаз экспрессивно показала печаль своего персонажа, муку, ужас и страх». — movieXclusive.com (Сингапур)[4]
  • «Чжао Вэй превосходно воплотила древнюю легенду в современный кинофильм». — People’s Daily (Китай)[5]
  • «Сюжет ожидаемо вращается вокруг персонажа Хуа Мулань, а Ма посчастливилось взять на эту роль подлинную звезду Викки Чжао, которая фактически несёт весь фильм на своих более чем способных плечах, превращая его в баланс жёсткости и уязвимости. Хотя предпосылка, в которой её принимают за мужчину, не очень убедительна, особенно из-за её нежелания прятать собственную очевидную женственность, Чжао заставляет своего персонажа убеждать, так как не играет вояку». — BeyondHollywood.com (США)[6]
  • «Некоторые сцены в „Мулань“ напомнили мне игру Ричарда Гира в „Чикаго“. Кроме этого, никаких вопросов по игре — особенно по способности Чжао убедить нас в колебаниях об убийств и ведения армии на верную погибель, о чём, собственно, фильм и есть, или должен быть. Кроме любовной линии, которая толкает тех зрителей, для кого военный фильм недостаточно драматичен сам по себе». — DVDbeaver.com[7]
  • «Викки Чжао в одиночку сделала фильм достойным просмотра, сыграв свою роль, энергичностью и эмоциональностью». — JapanCinema.com[8]
  • «Викки Чжао — лучшая. Китаянка из Битвы у Красной скалы и Painted Skin так же женственная, как и могуча, нежно могуча. В этом заключается „Мулань“, хотя героине нужно вырасти, в отличие от остальных героев, у которых всё готово к началу действия. Одна Чжао делает фильм сто́ящим просмотра, как в эмоциональном, так и в духовном плане». — Molodezhnaja.com (Германия)[9]

Интересные факты

  • Если в одноимённом мультфильме в качестве врагов китайцев выступают гунны (хунну), возглавляемые шаньюем, то в новом блокбастере Ма Чушэна их заменяют жуаньжуани. Это в большей степени соответствует историческим фактам. Реальный прототип Хуа Мулань жила, скорее всего, в первой половине V в. н. э., при династии Северная Вэй (IV—VI вв. н. э.), а первая поэма о ней появилась только в VI в. н. э. В это время гунны (хунну) уже не существовали как этнос, и значительная их часть или мигрировала на Запад, или была ассимилирована другими народами Центральной Азии.
  • Предводители жуаньжуаней никогда не носили титул «шаньюй». В российской исторической литературе их принято называть «каганами».

Награды и номинации

29th Hong Kong Film Awards

  • В номинации: Лучшая актриса (Чжао Вэй).
  • В номинации: Лучшая оригинальная песня (Ли Ши Сонг, Йи Ка Юнг и Стефани Сан).

19th Shanghai Film Critics Awards

2010 Vietname DAN Movie Awards

  • Победитель: Лучшая китайская актриса (Чжао Вэй).
  • Победитель: Лучший китайский фильм.

См. также

Напишите отзыв о статье «Мулан (фильм, 2009)»

Примечания

  1. 1 2 [english.cri.cn/6666/2009/02/11/1261s452470.htm Zhao Wei is ‘Mulan’]. CRI English (11 февраля 2009). Проверено 22 мая 2010. [www.webcitation.org/60vlmlBIc Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  2. [english.cri.cn/6666/2009/12/08/1261s534097.htm Vitas’ Mulan]. CRI English (8 декабря 2009). Проверено 7 января 2010. [www.webcitation.org/67IDNke3o Архивировано из первоисточника 29 апреля 2012].
  3. [www.yzzk.com/cfm/Content_Archive.cfm?Channel=ar&Path=2184263972/51ar.cfm 《花木兰》:移花接木是雄是雌]. 亚洲周刊. 17 December 2009. Retrieved 17 December 2009.
  4. [www.moviexclusive.com/review/mulan/mulan.html Review:Mulan]. MovieXclusive.com. 26 ноября 2009.
  5. [chinese.people.com.cn/GB/10570450.html 《花木兰》:古典意境与现实审美能否统一]. 《人民日报》海外版. 14 декабря 2009.
  6. [www.beyondhollywood.com/mulan-aka-hua-mulan-2010-movie-review/ Review:Mulan]. Beyondhollywood.com. 9 марта 2010.
  7. [www.dvdbeaver.com/film2/DVDReviews50/mulan_blu-ray.htm Review:Mulan Blu-ray]. DVDbeaver.com. 7 марта 2010.
  8. [japancinema.net/2010/04/22/mulan-live-action-review/ Mulan [Live Action] — Review]. JapanCinema.com. 22 апреля 2010.
  9. [www.molodezhnaja.ch/mulan.htm Mulan Review]. Molodezhnaja.com. 12 March 2010. Retrieved 12 March 2010.

Ссылки

  • [mulan.sina.com.cn/ Official website]
  • Mulan (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [malaysia.movies.yahoo.com/Mulan/movie/15428/ Mulan (2009) Movie — Yahoo! Malaysia]

Отрывок, характеризующий Мулан (фильм, 2009)

– Ну, знаете, что сгорело, ну о чем же толковать! – говорил майор.
Проходя через Хамовники (один из немногих несгоревших кварталов Москвы) мимо церкви, вся толпа пленных вдруг пожалась к одной стороне, и послышались восклицания ужаса и омерзения.
– Ишь мерзавцы! То то нехристи! Да мертвый, мертвый и есть… Вымазали чем то.
Пьер тоже подвинулся к церкви, у которой было то, что вызывало восклицания, и смутно увидал что то, прислоненное к ограде церкви. Из слов товарищей, видевших лучше его, он узнал, что это что то был труп человека, поставленный стоймя у ограды и вымазанный в лице сажей…
– Marchez, sacre nom… Filez… trente mille diables… [Иди! иди! Черти! Дьяволы!] – послышались ругательства конвойных, и французские солдаты с новым озлоблением разогнали тесаками толпу пленных, смотревшую на мертвого человека.

По переулкам Хамовников пленные шли одни с своим конвоем и повозками и фурами, принадлежавшими конвойным и ехавшими сзади; но, выйдя к провиантским магазинам, они попали в середину огромного, тесно двигавшегося артиллерийского обоза, перемешанного с частными повозками.
У самого моста все остановились, дожидаясь того, чтобы продвинулись ехавшие впереди. С моста пленным открылись сзади и впереди бесконечные ряды других двигавшихся обозов. Направо, там, где загибалась Калужская дорога мимо Нескучного, пропадая вдали, тянулись бесконечные ряды войск и обозов. Это были вышедшие прежде всех войска корпуса Богарне; назади, по набережной и через Каменный мост, тянулись войска и обозы Нея.
Войска Даву, к которым принадлежали пленные, шли через Крымский брод и уже отчасти вступали в Калужскую улицу. Но обозы так растянулись, что последние обозы Богарне еще не вышли из Москвы в Калужскую улицу, а голова войск Нея уже выходила из Большой Ордынки.
Пройдя Крымский брод, пленные двигались по нескольку шагов и останавливались, и опять двигались, и со всех сторон экипажи и люди все больше и больше стеснялись. Пройдя более часа те несколько сот шагов, которые отделяют мост от Калужской улицы, и дойдя до площади, где сходятся Замоскворецкие улицы с Калужскою, пленные, сжатые в кучу, остановились и несколько часов простояли на этом перекрестке. Со всех сторон слышался неумолкаемый, как шум моря, грохот колес, и топот ног, и неумолкаемые сердитые крики и ругательства. Пьер стоял прижатый к стене обгорелого дома, слушая этот звук, сливавшийся в его воображении с звуками барабана.
Несколько пленных офицеров, чтобы лучше видеть, влезли на стену обгорелого дома, подле которого стоял Пьер.
– Народу то! Эка народу!.. И на пушках то навалили! Смотри: меха… – говорили они. – Вишь, стервецы, награбили… Вон у того то сзади, на телеге… Ведь это – с иконы, ей богу!.. Это немцы, должно быть. И наш мужик, ей богу!.. Ах, подлецы!.. Вишь, навьючился то, насилу идет! Вот те на, дрожки – и те захватили!.. Вишь, уселся на сундуках то. Батюшки!.. Подрались!..
– Так его по морде то, по морде! Этак до вечера не дождешься. Гляди, глядите… а это, верно, самого Наполеона. Видишь, лошади то какие! в вензелях с короной. Это дом складной. Уронил мешок, не видит. Опять подрались… Женщина с ребеночком, и недурна. Да, как же, так тебя и пропустят… Смотри, и конца нет. Девки русские, ей богу, девки! В колясках ведь как покойно уселись!
Опять волна общего любопытства, как и около церкви в Хамовниках, надвинула всех пленных к дороге, и Пьер благодаря своему росту через головы других увидал то, что так привлекло любопытство пленных. В трех колясках, замешавшихся между зарядными ящиками, ехали, тесно сидя друг на друге, разряженные, в ярких цветах, нарумяненные, что то кричащие пискливыми голосами женщины.
С той минуты как Пьер сознал появление таинственной силы, ничто не казалось ему странно или страшно: ни труп, вымазанный для забавы сажей, ни эти женщины, спешившие куда то, ни пожарища Москвы. Все, что видел теперь Пьер, не производило на него почти никакого впечатления – как будто душа его, готовясь к трудной борьбе, отказывалась принимать впечатления, которые могли ослабить ее.
Поезд женщин проехал. За ним тянулись опять телеги, солдаты, фуры, солдаты, палубы, кареты, солдаты, ящики, солдаты, изредка женщины.
Пьер не видал людей отдельно, а видел движение их.
Все эти люди, лошади как будто гнались какой то невидимою силою. Все они, в продолжение часа, во время которого их наблюдал Пьер, выплывали из разных улиц с одним и тем же желанием скорее пройти; все они одинаково, сталкиваясь с другими, начинали сердиться, драться; оскаливались белые зубы, хмурились брови, перебрасывались все одни и те же ругательства, и на всех лицах было одно и то же молодечески решительное и жестоко холодное выражение, которое поутру поразило Пьера при звуке барабана на лице капрала.
Уже перед вечером конвойный начальник собрал свою команду и с криком и спорами втеснился в обозы, и пленные, окруженные со всех сторон, вышли на Калужскую дорогу.
Шли очень скоро, не отдыхая, и остановились только, когда уже солнце стало садиться. Обозы надвинулись одни на других, и люди стали готовиться к ночлегу. Все казались сердиты и недовольны. Долго с разных сторон слышались ругательства, злобные крики и драки. Карета, ехавшая сзади конвойных, надвинулась на повозку конвойных и пробила ее дышлом. Несколько солдат с разных сторон сбежались к повозке; одни били по головам лошадей, запряженных в карете, сворачивая их, другие дрались между собой, и Пьер видел, что одного немца тяжело ранили тесаком в голову.
Казалось, все эти люди испытывали теперь, когда остановились посреди поля в холодных сумерках осеннего вечера, одно и то же чувство неприятного пробуждения от охватившей всех при выходе поспешности и стремительного куда то движения. Остановившись, все как будто поняли, что неизвестно еще, куда идут, и что на этом движении много будет тяжелого и трудного.
С пленными на этом привале конвойные обращались еще хуже, чем при выступлении. На этом привале в первый раз мясная пища пленных была выдана кониною.
От офицеров до последнего солдата было заметно в каждом как будто личное озлобление против каждого из пленных, так неожиданно заменившее прежде дружелюбные отношения.
Озлобление это еще более усилилось, когда при пересчитывании пленных оказалось, что во время суеты, выходя из Москвы, один русский солдат, притворявшийся больным от живота, – бежал. Пьер видел, как француз избил русского солдата за то, что тот отошел далеко от дороги, и слышал, как капитан, его приятель, выговаривал унтер офицеру за побег русского солдата и угрожал ему судом. На отговорку унтер офицера о том, что солдат был болен и не мог идти, офицер сказал, что велено пристреливать тех, кто будет отставать. Пьер чувствовал, что та роковая сила, которая смяла его во время казни и которая была незаметна во время плена, теперь опять овладела его существованием. Ему было страшно; но он чувствовал, как по мере усилий, которые делала роковая сила, чтобы раздавить его, в душе его вырастала и крепла независимая от нее сила жизни.
Пьер поужинал похлебкою из ржаной муки с лошадиным мясом и поговорил с товарищами.
Ни Пьер и никто из товарищей его не говорили ни о том, что они видели в Москве, ни о грубости обращения французов, ни о том распоряжении пристреливать, которое было объявлено им: все были, как бы в отпор ухудшающемуся положению, особенно оживлены и веселы. Говорили о личных воспоминаниях, о смешных сценах, виденных во время похода, и заминали разговоры о настоящем положении.
Солнце давно село. Яркие звезды зажглись кое где по небу; красное, подобное пожару, зарево встающего полного месяца разлилось по краю неба, и огромный красный шар удивительно колебался в сероватой мгле. Становилось светло. Вечер уже кончился, но ночь еще не начиналась. Пьер встал от своих новых товарищей и пошел между костров на другую сторону дороги, где, ему сказали, стояли пленные солдаты. Ему хотелось поговорить с ними. На дороге французский часовой остановил его и велел воротиться.
Пьер вернулся, но не к костру, к товарищам, а к отпряженной повозке, у которой никого не было. Он, поджав ноги и опустив голову, сел на холодную землю у колеса повозки и долго неподвижно сидел, думая. Прошло более часа. Никто не тревожил Пьера. Вдруг он захохотал своим толстым, добродушным смехом так громко, что с разных сторон с удивлением оглянулись люди на этот странный, очевидно, одинокий смех.
– Ха, ха, ха! – смеялся Пьер. И он проговорил вслух сам с собою: – Не пустил меня солдат. Поймали меня, заперли меня. В плену держат меня. Кого меня? Меня! Меня – мою бессмертную душу! Ха, ха, ха!.. Ха, ха, ха!.. – смеялся он с выступившими на глаза слезами.
Какой то человек встал и подошел посмотреть, о чем один смеется этот странный большой человек. Пьер перестал смеяться, встал, отошел подальше от любопытного и оглянулся вокруг себя.
Прежде громко шумевший треском костров и говором людей, огромный, нескончаемый бивак затихал; красные огни костров потухали и бледнели. Высоко в светлом небе стоял полный месяц. Леса и поля, невидные прежде вне расположения лагеря, открывались теперь вдали. И еще дальше этих лесов и полей виднелась светлая, колеблющаяся, зовущая в себя бесконечная даль. Пьер взглянул в небо, в глубь уходящих, играющих звезд. «И все это мое, и все это во мне, и все это я! – думал Пьер. – И все это они поймали и посадили в балаган, загороженный досками!» Он улыбнулся и пошел укладываться спать к своим товарищам.

wiki-org.ru

Мулан — Анимапедия

Мулан
англ. Mulan

Мулан
Тип фильма

компьютерная анимация

Жанр

семейный
драма
приключения

Сиквелы

«Мулан 2»

Режиссёр

Тони Бэнкрофт
Барри Кук

Продюсер

Пэм Коутс
Роберт С. Гарбер
Кендра Халланд

Сценарист

Дин ДеБлуа

Роли озвучивали

Джун Форей

Композитор

Джерри Голдсмит

Студия

Walt Disney Pictures

Страна

‎ (США)

Время

88 мин.

Премьера

19 июня 1998

Бюджет

70 млн $

«Мула́н» (англ. Mulan) — полнометражный мультипликационный фильм, выпущенный 19 июня 1998 года студией Walt Disney Pictures. Это тридцать шестой по счёту мультипликационный фильм среди всех выпущенных студией. В основу фильма положена средневековая китайская поэма о Хуа Мулань, женщине, вступившей в ряды армии. Мультфильм был первым из трёх, созданных на студии Disney-MGM Studios в Орландо, Флорида. Режиссура — Тони Бэнкрофт и Барри Кук. Этот фильм является частью «возрождения» диснеевских фильмов, начавшегося в 1989 г.

По техническим характеристикам это первый мультфильм Диснея, применивший звук DTS и SDDS.

Сюжет

Кочевники-гунны вторгаются в Китай, и император объявляет всеобщую мобилизацию — каждая семья должна предоставить одного солдата в действующую армию.

В семье молодой девушки Мулан единственный мужчина — её отец Фа Зу. Сама Мулан по вине случая терпит провал на приёме у свахи, в результате чего сваха заявляет, что Мулан никогда не принесёт почёта в семью как невеста. Советник императора, Чи Фу, приезжает с вестью о мобилизации в армию. Отец Мулан, ранее сражавшийся, стар и болен, но ему приходится получить повестку. Мулан ночью втайне от родных, переодевшись в мужскую одежду, сама едет воевать с врагами родины.

Духи предков обсуждают спасение Мулан. Они поручают дракончику Мушу разбудить Большого Каменного Дракона. Однако он не справляется с поручением и, обманув остальных, сам отправляется вслед за Мулан с целью помочь ей в службе.

Генерал Ли даёт своему сыну Ли Шангу три недели, чтобы подготовить бойцов к сражениям. Несмотря на то, что у капитана это получается, Чи Фу не хочет отправлять солдат в бой. Мушу обманом вручает Чи Фу сообщение якобы от генерала, и бойцы выступают к перевалу Тань-Шао. Приехав, они видят только сожжённые здания и мёртвую армию с жителями деревни. Капитан решает помешать гуннам, и они отправляются вслед за ними.

Во время похода Мушу случайно поджигает снаряд, вследствие чего отряд замечают гунны. Начинается битва. Когда остаётся последний снаряд, Мулан бросается вперёд — к движущимся навстречу гуннам — чтобы устроить обвал. Отряд спасается, вражеское войско погибает в лавине, Мулан спасает Шанга от гибели, но получает ранение. Врач осматривает её, в результате чего тайна Мулан раскрывается. Хотя по закону Шанг должен казнить Мулан за измену, он сохраняет ей жизнь, возвращая таким образом долг за спасение своей жизни, и оставляет на перевале.

Через некоторое время Мулан видит, как гунны выбираются из-под снега, и едет в Императорскую Столицу, чтобы предупредить Шанга и остальных. Ей никто не верит, она пытается найти кого-нибудь, кто к ней прислушается, но оказывается поздно. Гунны захватывают дворец и берут в заложники императора. Солдаты Яо, Чьен-По и Линг переодеваются в наложниц. Вместе с Мулан и Шангом они обманом побеждают гуннов и спасают императора.

После поражения Шань-Ю решает убить капитана Шанга, но Мулан останавливает его, показав, что она — солдат на горном перевале, вызвавший лавину. В ярости Шань-Ю пытается догнать Мулан и поразить её мечом. Заманив Шань-Ю на крышу, Мулан с помощью подготовленной Мушу ракеты побеждает его и устраивает иллюминацию. Император награждает девушку медалью и отдаёт ей меч Шань-Ю как трофей. Мулан возвращается домой, а Мушу снова становится хранителем семейства.

Персонажи

  • Фа Мулан: Главная героиня мультфильма. Находчивая, сообразительная девушка. Пошла на войну вместо своего отца.
  • Фа Зу: Отец Мулан, опытный воин. Готов снова идти сражаться, несмотря на то, что был тяжело ранен и до сих пор хромает. Любит дочь и поддерживает её после неудачи у свахи.
  • Бабушка Мулан, Фа Сенха: Добрая, бойкая, старая женщина, очень любит внучку.
  • Фа Ли: Мать Мулан. Покорная жена. Переживает за мужа, но отговаривать его ехать в армию не решается.
  • Сваха: Женщина с крутым характером. Забраковала Мулан в качестве невесты.
  • Мушу: Маленький дракон, когда-то бывший одним из хранителей семейства Фа, но не справившийся со своей работой и разжалованный. Мечтает вернуться на прежнюю должность и поэтому всячески помогает Мулан прославиться.
  • Сверчок: По идее, должен приносить удачу, но доставляет, в основном, проблемы. Вручён Мулан бабушкой перед походом к свахе как талисман.
  • Ли Шанг (правильнее Ли Шан): Молодой офицер, которому поручено обучить новобранцев, среди которых была Мулан. Всеми силами пытается доказать, что получил эту должность не потому, что его отец — знаменитый генерал.
  • Чи Фу: Советник императора. Человек вредный и трусливый. Настаивал на казни Мулан, когда её разоблачили. Боится потерять своё место в императорском совете.
  • Шань Ю (правильнее Шаньюй — строго говоря, это не имя, а титул): Предводитель армии гуннов, вторгшейся в Китай. Главный злодей фильма.
  • Император: Мудрый и справедливый правитель. Сохранил достоинство и выдержку, даже когда его дворец захватили гунны.
  • Яо: Маленький, коренастый солдат с фингалом на левом глазу. Обладает весьма сварливым характером и называет себя «царь горы».
  • Линг (правильнее Лин): Тощий и высокий солдат с несколько завышенной самооценкой. Любит посмеяться над другими, подраться и похвастаться.
  • Чьен По: Огромный солдат-толстяк. Весьма добродушен. Драки разрешает путём пения.

Роли озвучивали

  • Фа Мулан Мин-На (поёт Ли Салонга)
  • Фа Ли (мать Мулан) Фреда Фо Шен
  • Фа Зу (отец Мулан)Сун-Тек О
  • Бабушка Фа Джун Форей (поёт Марни Никсон)
  • Мушу (дракон) Эдди Мёрфи Валерий Кухарешин
  • Яо (солдат с фингалом) Харви Файерштайн
  • Линг (тощий солдат) Джедди Уотенейб
  • Шань Ю Мигель Феррер
  • Чи Фу (советник императора) Джеймс Хонг
  • Император Пэт Морита
  • Ли Шанг (капитан) Би Ди Вонг
  • Сваха Мириам Маргулис
  • Чьен-По (солдат-толстяк) Джерри Тондо
  • Генерал Ли Джеймс Шигета
  • Великий Предок Джордж Такеи

Дубляж

  • Фа Мулан Сауле Искакова/Наталья Улейская (вокал)
  • Фа Ли Татьяна Иванова
  • Фа Зу Игорь Ефимов
  • Бабушка Фа Нина Потаповская
  • Мушу Валерий Кухарешин
  • Яо Валерий Кравченко
  • Линг Артур Ероносов
  • Шань Ю Николай Буров
  • Чи Фу Владимир Летенков
  • Император Александр Демьяненко
  • Ли Шанг Геннадий Смирнов
  • Сваха Людмила Ксенофонтова
  • Чьен-По Алексей Гурьев
  • Генерал Ли Аркадий Волгин
  • Великий Предок Валерий Никитенко

Источники информации

www.animapedia.ru

описание, содержание, интересные факты и многое другое о фильме

ivi
7,6
КиноПоиск
7,6
IMDb
6,8
Ваша оценка:
Режиссеры
Джингл Ма, Дун Вэй
Актеры
Вики Чжао, Чэнь Кунь, Ху Цзюнь, Джейси Чан, Ники Ли, еще

Вы готовы к славным подвигам и приключениям? К храбрости, граничащей с безумием? Самопожертвованию и отречению от самой большой любви ради блага своего народа? Мулан готова. Это повесть о девушке, которая незнакома со страхом и сомнениями. По воле императора, каждая семья должна отдать по одному воину в собирающуюся армию. Так вышло, что у Хуа нет сыновей, а это означает только одно. Служить родине должен престарелый отец. Чтобы не посылать его на верную гибель, Мулан переоблачается в воина и под покровом ночи сбегает в армию.

www.ivi.az

Мулан 2, сюжет, персонажи, фа мулан, принцесса тинь-тинь, принцесса мэй, принцесса су, ли шанг, роли озвучивали

НазваниеМулан 2
ОригиналMulan IIen
ПодписьОбложка английской DVD-версии мультфильма
Типкомпьютерная анимация
Жанрбоевик
комедия,
семейный
Приквелы«Мулан»
РежиссёрДаррел Руни,
Линн Саузерленд
СценаристМайкл Лакер,
Крис Паркер,
Роджер С.Х. Шульман
КомпозиторДжоэл Макнили
СтудияWalt Disney Pictures
СтранаСША
Время79 мин.
Премьераноябрь 1 февраля
bcdb_link25091
imdb_id0279967

«Мула́н 2» (enMulan 2) — полнометражный мультипликационный фильм, выпущенный в 2004 году студией Walt Disney Pictures. Является продолжением мультфильма «Мулан».

Сюжет

Прошёл месяц с тех пор, как Мулан вернулась с победой домой. Генерал Ли Шанг просит её руки и получает согласие. Услышав об их помолвке, Мушу радуется до тех пор, пока предки, которым уже надоела заносчивость дракона, не разъяснили ему, что после замужества Мулан он перестанет быть её хранителем и потеряет своё место. Желая сохранить свой пост, Мушу решает рассорить парочку.

В это же время император просит Мулан и генерала Шанга сопровождать его трёх дочерей — принцесс Мэй, Тинь-Тинь и Су — в королевство Ки Гон, где принцессы должны выйти замуж и заключить союз с Китаем, чтобы монголы не напали на страну. Если не сделать этого за 3 дня, альянс распадётся.

Хуа Мулан — это имя женщины, умудрившейся попасть на воинскую службу в абсолютно мужской армии. Ее приключения впервые были описаны в известной китайской муз…Все видео

Они берут с собой в качестве охранников Яо, Линга и Чьен- По. Принцессы влюбляются в свой эскорт. Однажды ночью парочки нарушают приказ генерала не покидать лагеря и идут в деревню. И строившему весь путь козни Мушу наконец удаётся поссорить Мулан с женихом.

Когда путники проезжают по бандитской территории, Мушу раскаивается в том, что поссорил пару. Мулан собирается помириться с Шангом, но путников замечают бандиты, и начинается битва. После битвы Мулан и Шанг оказываются на верёвочном мосту, а убегающие бандиты обрезают мост. Шанг и Мулан оказываются висящими на верёвке над пропастью. Шанг понимает, что верёвка не выдержит их обоих. Он отпускает руку Мулан, чтобы спасти ей жизнь, а сам падает в пропасть.

Решив, что возлюбленный погиб, Мулан едет в Ки Гон одна и, чтобы спасти принцесс от брака не по любви, исполнив при этом план императора, сама собирается выйти замуж за одного из принцев. Шанг, который выжил после падения, вмешивается в церемонию. С помощью Мушу, притворившегося Великим Золотым Драконом Единства, ситуацию удалось урегулировать. Мулан вышла замуж за своего возлюбленного, а принцессы остались с воинами.

После свадьбы Шанг объединяет храмы двух семейств, и Мушу сохраняет свое положение.

Персонажи

Фа Мулан

Главная героиня мультфильма. Добрая сообразительная девушка, считает, что долг человека — слушать своё сердце. Она влюблена в Ли Шанга. Мулан всегда ищет новые пути решения, в отличие от Шанга. Она сочувствует принцессам и воинам.

Принцесса Тинь-Тинь

Тинь-Тинь — первая дочь императора. На первый взгляд, она самая серьёзная из трёх принцесс. На самом деле, она стесняется своего смеха. Влюбляется в Линга.

Принцесса Мэй

Вторая дочь императора. Ей нравится Яо. Поговорив с Мулан, Мэй понимает, что не сможет выйти замуж за принца, поэтому она решается написать отцу письмо с сообщением о том, что она не сможет исполнить это поручение, так как влюблена в другого человека.

Принцесса Су

Третья дочь императора. Очень веселая принцесса. Влюбляется в Чьен По.

Ли Шанг

26-летний офицер, очень добрый, умный и находчивый человек. Действует по картам и не любит действовать по наитию, но вскоре решается сделать это. Также не любит, чтобы все действовали по своему желанию, и любит, чтобы все выполняли долг, но вскоре тоже делает по своему желанию, благодаря Мулан.

Роли озвучивали

www.cultin.ru

Мулан (фильм, 1964) — Википедия (с комментариями)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Мулан (фильм). К:Фильмы 1964 года

«Мулань», точнее, «Хуа Мулань» (花木蘭), также известен под англоязычным гонконгским названием Lady General Hua Mu-lan — гонконгский фильм 1964 года студии Shaw Brothers с Айви Лин По в главной роли. Картина объединяет жанры батально-исторического кино и китайской оперы хуанмэй.

Сюжет

Фильм экранизирует китайскую легенду о Хуа Мулань — девушке, жившей, предположительно, в V в. н. э., которая переоделась в мужскую одежду, чтобы сражаться на войне вместо своего престарелого больного отца.

Китай атакован ордами варваров, заставляя императора объявить всеобщую мобилизацию.

Услышав на охоте звук набата, Хуа Мулань, дочь уважаемого ветерана Хуа Ху, в спешке возвращается домой и обнаруживает, что её семья также получила предписание обеспечить армии солдата. Все в семье Хуа чтят традицию военного служения родине, но что делать, если отец болен, а единственный сын слишком мал. Мулань вызывается занять место своего отца, но, естественно, получает отказ. Тем не менее, Мулань удается добиться своего, сговорившись со старшей сестрой и двоюродным братом, переодевшись юным рекрутом и вызвав ветерана Хуа на поединок «для оценки своих сил». Побежденный, впечатленный и обрадованный отец дает дочери своё благословение.

Мулань и её двоюродный брат Хуа Мин отправляются в лагерь сбора, где по достоинству оцениваются её умения, она приобретает новых друзей и впервые знакомится с молодым генералом Ли Куаном. Не обходится, правда, без курьезов — Мулань совершенно не умеет пить…

Проходит время, война пошла на второй десяток лет. Мулань уже не солдат, а генерал; растет и её чувство к генералу Ли.

Наконец, через 12 лет боев, война приходит к концу, вождь варваров захвачен. Мулань предлагается государственная карьера, но все, чего она хочет — вернуться к старым отцу и матери. Главнокомандующий (Чин Мяо) закатывает победный пир, после которого предлагает юному генералу руку своей дочери. Мулань не знает, что делать, её выручает только недавняя рана. В палатке генерал Ли поздравляет собрата с предложением командующего, Мулань пытается намекнуть на свои чувства, но безуспешно.

Армия провожает домой генерала Хуа — «младшего из генералов, величайшего в свершениях».

Возвращается мирная жизнь. Селение Мулань навещает пышная армейская делегация — это главнокомандующий, получив высочайшее благословение на объединение семей от Сына Неба, прислал генерала Ли и других друзей-военачальников в качестве сватов с богатыми дарами. Их встречает старший Хуа, а затем приветствует и младший, «брат Хуа»… оказавшийся сестрой. Все поражены: Мулань превзошла саму Чжу Интай, а её «Лян Шаньбо» оказался ещё недогадливее прототипа.

Позднее Мулань и Ли Куан наконец-то объясняются с глазу на глаз. Наутро Мулань провожает Ли Куана в столицу — кому-то надо объясниться с командующим и императором — но генерала Ли теперь ждет нареченная…

В ролях

Съёмочная группа и технические данные

  • Язык диалогов и вокала: китайский путунхуа («мандаринский»)[1], предположительно — традиционный для оперы хуанмэй аньцинский диалект.
  • Плёнка и формат фильма: Eastmancolour в формате Shawscope (фирменная версия CinemaScope) 2,35:1. Звук — моно.
  • Дата премьеры: 18 июня 1964 (Гонконг). Существуют сведения о ещё более ранней премьере в Малайзии (декабрь 1963)[1].

Интересные факты

  • Фильм содержит отсылку к другой древнекитайской легенде о трагических влюблённых Лян Шаньбо и Чжу Интай, экранизированной в предыдущем фильме студии с участием Айви Лин По — где актриса играла мужского персонажа, с которым здесь по недогадливости сравнивается генерал Ли.
  • Английские титры фильма содержат ошибку — имя исполнительницы главной роли написано как Lvy Ling Po[2].
  • Айви Лин По и Би Цзинь Хань, исполнители главных ролей — романтической пары фильма — поженились и в реальности через два года после выхода фильма (что стало одним из значительных событий культурной жизни Гонконга) и до сих пор сохраняют свой брак[3]. Один из их двух общих детей (старший сын Айви — от её первого брака с бизнесменом Ши Вэйсюном) — актёр и режиссёр Кеннет Би (Би Гочжи).
  • В отличие от других широко известных экранизаций, концовка этого фильма придерживается легенды-первоисточника (Мулань не выдает своего инкогнито никому из армии или властей; оно открывается только при визите её соратников к ней домой).
  • В съёмках боёв, в частности, последней боевой сцены после рейда кочевников в китайский лагерь на южном берегу Хуанхэ было задействовано около 3 тысяч человек массовки[1].

Награды

11-й Азиатско-тихоокеанский кинофестиваль

  • Айви Лин По — приз за лучшую женскую роль[2]

Обзоры

  • [www.weirdwildrealm.com/f-ivy-ling-po.html Ivy Ling Po gender bent cinema] (англ.) на сайте кинообзоров weirdwildrealm.com.
  • Matti Erholtz, [www.elitisti.net/arvostelu/2010/05/001960/lady_general_hua_mulan_1964_yueh_feng.html Lady General Hua Mulan (1964)] (фин.) на финском портале кинообзоров elitisti.net, 31 мая 2010 (ссылка с critic review фильма на IMDb).
  • Peter Nepstad, [www.elitisti.net/arvostelu/2010/05/001960/lady_general_hua_mulan_1964_yueh_feng.html Lady General Hua Mulan] (англ.) на портале азиатского кино The Illuminated Lantern, 24 января 2006 (ссылка с critic review фильма на IMDb).

Напишите отзыв о статье «Мулан (фильм, 1964)»

Примечания

  1. 1 2 3 [ipac.hkfa.lcsd.gov.hk/ipac/cclib/search/showBib.jsp?f=e&id=65537163993605 Профиль фильма] (англ.) (кит.) в базе данных Hong Kong Film Archive.
  2. 1 2 Woman General Mulan Hua (англ.) на сайте Internet Movie Database
  3. [www.geocities.ws/ivy_lingpo/about/biography.html Краткая биография Айви Лин По]. (англ.)

См. также

Отрывок, характеризующий Мулан (фильм, 1964)

– Кайсаров! – крикнул Кутузов своего адъютанта. – Садись пиши приказ на завтрашний день. А ты, – обратился он к другому, – поезжай по линии и объяви, что завтра мы атакуем.
Пока шел разговор с Раевским и диктовался приказ, Вольцоген вернулся от Барклая и доложил, что генерал Барклай де Толли желал бы иметь письменное подтверждение того приказа, который отдавал фельдмаршал.
Кутузов, не глядя на Вольцогена, приказал написать этот приказ, который, весьма основательно, для избежания личной ответственности, желал иметь бывший главнокомандующий.
И по неопределимой, таинственной связи, поддерживающей во всей армии одно и то же настроение, называемое духом армии и составляющее главный нерв войны, слова Кутузова, его приказ к сражению на завтрашний день, передались одновременно во все концы войска.
Далеко не самые слова, не самый приказ передавались в последней цепи этой связи. Даже ничего не было похожего в тех рассказах, которые передавали друг другу на разных концах армии, на то, что сказал Кутузов; но смысл его слов сообщился повсюду, потому что то, что сказал Кутузов, вытекало не из хитрых соображений, а из чувства, которое лежало в душе главнокомандующего, так же как и в душе каждого русского человека.
И узнав то, что назавтра мы атакуем неприятеля, из высших сфер армии услыхав подтверждение того, чему они хотели верить, измученные, колеблющиеся люди утешались и ободрялись.

Полк князя Андрея был в резервах, которые до второго часа стояли позади Семеновского в бездействии, под сильным огнем артиллерии. Во втором часу полк, потерявший уже более двухсот человек, был двинут вперед на стоптанное овсяное поле, на тот промежуток между Семеновским и курганной батареей, на котором в этот день были побиты тысячи людей и на который во втором часу дня был направлен усиленно сосредоточенный огонь из нескольких сот неприятельских орудий.
Не сходя с этого места и не выпустив ни одного заряда, полк потерял здесь еще третью часть своих людей. Спереди и в особенности с правой стороны, в нерасходившемся дыму, бубухали пушки и из таинственной области дыма, застилавшей всю местность впереди, не переставая, с шипящим быстрым свистом, вылетали ядра и медлительно свистевшие гранаты. Иногда, как бы давая отдых, проходило четверть часа, во время которых все ядра и гранаты перелетали, но иногда в продолжение минуты несколько человек вырывало из полка, и беспрестанно оттаскивали убитых и уносили раненых.
С каждым новым ударом все меньше и меньше случайностей жизни оставалось для тех, которые еще не были убиты. Полк стоял в батальонных колоннах на расстоянии трехсот шагов, но, несмотря на то, все люди полка находились под влиянием одного и того же настроения. Все люди полка одинаково были молчаливы и мрачны. Редко слышался между рядами говор, но говор этот замолкал всякий раз, как слышался попавший удар и крик: «Носилки!» Большую часть времени люди полка по приказанию начальства сидели на земле. Кто, сняв кивер, старательно распускал и опять собирал сборки; кто сухой глиной, распорошив ее в ладонях, начищал штык; кто разминал ремень и перетягивал пряжку перевязи; кто старательно расправлял и перегибал по новому подвертки и переобувался. Некоторые строили домики из калмыжек пашни или плели плетеночки из соломы жнивья. Все казались вполне погружены в эти занятия. Когда ранило и убивало людей, когда тянулись носилки, когда наши возвращались назад, когда виднелись сквозь дым большие массы неприятелей, никто не обращал никакого внимания на эти обстоятельства. Когда же вперед проезжала артиллерия, кавалерия, виднелись движения нашей пехоты, одобрительные замечания слышались со всех сторон. Но самое большое внимание заслуживали события совершенно посторонние, не имевшие никакого отношения к сражению. Как будто внимание этих нравственно измученных людей отдыхало на этих обычных, житейских событиях. Батарея артиллерии прошла пред фронтом полка. В одном из артиллерийских ящиков пристяжная заступила постромку. «Эй, пристяжную то!.. Выправь! Упадет… Эх, не видят!.. – по всему полку одинаково кричали из рядов. В другой раз общее внимание обратила небольшая коричневая собачонка с твердо поднятым хвостом, которая, бог знает откуда взявшись, озабоченной рысцой выбежала перед ряды и вдруг от близко ударившего ядра взвизгнула и, поджав хвост, бросилась в сторону. По всему полку раздалось гоготанье и взвизги. Но развлечения такого рода продолжались минуты, а люди уже более восьми часов стояли без еды и без дела под непроходящим ужасом смерти, и бледные и нахмуренные лица все более бледнели и хмурились.
Князь Андрей, точно так же как и все люди полка, нахмуренный и бледный, ходил взад и вперед по лугу подле овсяного поля от одной межи до другой, заложив назад руки и опустив голову. Делать и приказывать ему нечего было. Все делалось само собою. Убитых оттаскивали за фронт, раненых относили, ряды смыкались. Ежели отбегали солдаты, то они тотчас же поспешно возвращались. Сначала князь Андрей, считая своею обязанностью возбуждать мужество солдат и показывать им пример, прохаживался по рядам; но потом он убедился, что ему нечему и нечем учить их. Все силы его души, точно так же как и каждого солдата, были бессознательно направлены на то, чтобы удержаться только от созерцания ужаса того положения, в котором они были. Он ходил по лугу, волоча ноги, шаршавя траву и наблюдая пыль, которая покрывала его сапоги; то он шагал большими шагами, стараясь попадать в следы, оставленные косцами по лугу, то он, считая свои шаги, делал расчеты, сколько раз он должен пройти от межи до межи, чтобы сделать версту, то ошмурыгывал цветки полыни, растущие на меже, и растирал эти цветки в ладонях и принюхивался к душисто горькому, крепкому запаху. Изо всей вчерашней работы мысли не оставалось ничего. Он ни о чем не думал. Он прислушивался усталым слухом все к тем же звукам, различая свистенье полетов от гула выстрелов, посматривал на приглядевшиеся лица людей 1 го батальона и ждал. «Вот она… эта опять к нам! – думал он, прислушиваясь к приближавшемуся свисту чего то из закрытой области дыма. – Одна, другая! Еще! Попало… Он остановился и поглядел на ряды. „Нет, перенесло. А вот это попало“. И он опять принимался ходить, стараясь делать большие шаги, чтобы в шестнадцать шагов дойти до межи.
Свист и удар! В пяти шагах от него взрыло сухую землю и скрылось ядро. Невольный холод пробежал по его спине. Он опять поглядел на ряды. Вероятно, вырвало многих; большая толпа собралась у 2 го батальона.
– Господин адъютант, – прокричал он, – прикажите, чтобы не толпились. – Адъютант, исполнив приказание, подходил к князю Андрею. С другой стороны подъехал верхом командир батальона.
– Берегись! – послышался испуганный крик солдата, и, как свистящая на быстром полете, приседающая на землю птичка, в двух шагах от князя Андрея, подле лошади батальонного командира, негромко шлепнулась граната. Лошадь первая, не спрашивая того, хорошо или дурно было высказывать страх, фыркнула, взвилась, чуть не сронив майора, и отскакала в сторону. Ужас лошади сообщился людям.

wiki-org.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *