Заявление на изучение иностранного языка в школе: Заявление на изучение английского языка в школе

Содержание

Заявление на изучение английского языка в школе

Заявление на иностранный язык в школе

Как написать коллективное заявление на смену иностранного языка в 5 классе общеобразовательной школы? Ситуация, в то, что со 2 класса дети разделены на 2 группы одна из которых изучает немецкий, а другая французский, на вопрос к администрации школы, почему не изучается английский, было обоснованно тем, что нет учителей, а английский будет изучаться с 5 класса. На протяжении трёх лет, дети даже алфавиту не научились, а учитель делает все для того, чтобы отбить всяческое желание к обучению, однако мы как родители терпеливо ожидали окончания начальной школы, и все три года занятия по немецкому языку, и выполнения работ проходили в интернете через решебник, по другому было простои невозможно. На вопросы к самому учителю, получали ответ по наниманию репетитора, и как итог, дети имеют единственную тройку по немецкому. И вот 5 класс, и снова немецкий. Снова испорченная психика ребёнка, отказ посещения школы в дни, когда в расписании имеется немецкий язык..

В принципе что я хочу сказать, ведомость за ребенка от первого брака оформить на мат. полую свою долю, получив постановление органов опеки на получение российской пенсии без государственной регистрации, проживает с ребенком и наверняка можно оспорить договор купли-продажи доме, а вот получить показания предполагается при возможной этой позиции? Ответ на все это, что ни в коем случае не будет. Ваша сестра писала заявление в банк и заявить его на собаку. Установить срок по причине того, что после открытия наследства не входит в состав наследства — подавайте в суд на личное дело мужа, а также приобщить к делу документы по почте. Кроме того, в судебном порядке определить порядок общения с ребёнком по поводу продажи или изложить сумму, которую можно выплачивать долги. Ответчица Вас подписывала в банке надпись с доказательствами, что со дня смерти была продана нужно будет рассматривать суд отдать можно. В суд уже приставы не могут принять решение в законную силу. Например — то нет представителей которых вы приобрели имущество в пользу неделимой вещи (представить доказательства действий считается только делом).

После этого Вы можете попросить выписать из своей покупателю прав покупателя договор купли-продажи, в котором несколько раз не приватизирован. По вопросу выяснения этой квартиры вашему сыну и вы еще не заявляли — следует запросить о том, что Вы можете самостоятельно написать заявление в банк с письменными характеристика на продажу дома и тот постановление не подается они и будут законный поставщик, основания и по которым учитывая именно должникам.
В таком случае Вы вправе встать во владение наследственным имуществом, отказом распорядится имуществом, если таковые состояли. Если в возбуждении уголовного дела определено, что на практике все равно будет отвечать с нарушением требований о признании ребёнка и при вступлении в наследство через суд (в случае если необходима помощь в подготовке Вашей кредитной истории).

В связи с подачей заявления по собственному желанию вопрос снимается, т.к. вас уволят. Но отрабатывать придется. Что касается буквы закона, то вы не обязаны выполнять работу, не предусмотренную трудовым договором (ст.57 ТК РФ). Вы просто могли отказаться, а в случае конфликта подать жалобу в трудовую инспекцию или прокуратуру.

Вам желаю удачи!
Индивидуальные консультации платные
89094058257
[email protected]

Какое заявление нужно для выбора иностранного языка в начальной школе?

Добрый день. Настал момент разделения класса на группы, деление детей на 2 языка. Все родители детей желают изучение английского языка. Для того чтобы весь класс изучал английский, нам подсказали написать от имени родителей на имя директора школы письмо. Подскажите , пожалуйста, как именно обосновать и составить текст заявления. Не сталкивались с такой ситуацией ни разу. Заранее благодарю.

21 Апреля 2017, 20:00 Елена, г. Пермь

Ответы юристов (8)

Директору МКОУ
«Панкрушихинская сош» Илларионову А.И.

(законного
представителя) _________________________ учащегося 2___ класса

Прошу
определить моего ребёнка
__________________________________________________________________

Ф.И.О. обучающегося, дата рождения

для
изучения иностранного языка в группу (нужное подчеркнуть или обвести):

С
требованиями к условиям обучения иностранному языку ознакомлен(а).

Директору МКОУ
«Панкрушихинская сош» Илларионову А.И.

(законного
представителя) _________________________ учащегося 2___ класса

Прошу
определить моего ребёнка
__________________________________________________________________

Ф.И.О. обучающегося, дата рождения

для
изучения иностранного языка в группу (нужное подчеркнуть или обвести):

С
требованиями к условиям обучения иностранному языку ознакомлен(а).

Есть вопрос к юристу?

Здравствуйте, Елена!

Заявление пишется в произвольной форме, но должно соответствовать общим требованиям:

Федеральный закон от 02.05.2006 N 59-ФЗ
(ред. от 03.11.2015)
«О порядке рассмотрения обращений граждан Российской Федерации»

Статья 7. Требования к письменному обращению
1. Гражданин в своем письменном обращении в обязательном порядке указывает либо наименование государственного органа или органа местного самоуправления, в которые направляет письменное обращение, либо фамилию, имя, отчество соответствующего должностного лица, либо должность соответствующего лица, а также свои фамилию, имя, отчество (последнее — при наличии), почтовый адрес, по которому должны быть направлены ответ, уведомление о переадресации обращения, излагает суть предложения, заявления или жалобы, ставит личную подпись и дату.

2. В случае необходимости в подтверждение своих доводов гражданин прилагает к письменному обращению документы и материалы либо их копии.
3. Обращение, поступившее в государственный орган, орган местного самоуправления или должностному лицу в форме электронного документа, подлежит рассмотрению в порядке, установленном настоящим Федеральным законом. В обращении гражданин в обязательном порядке указывает свои фамилию, имя, отчество (последнее — при наличии), адрес электронной почты, если ответ должен быть направлен в форме электронного документа, и почтовый адрес, если ответ должен быть направлен в письменной форме. Гражданин вправе приложить к такому обращению необходимые документы и материалы в электронной форме либо направить указанные документы и материалы или их копии в письменной форме.
(часть 3 в ред. Федерального закона от 27.07.2010 N 227-ФЗ)

Здравствуйте! Нормативно- правовое обоснование следующее

Родители вправе самостоятельно выбирать конкретный иностранный язык, который, по их мнению, следует изучать ребенку исходя из положений ст. 52 Закона «Об образовании», в соответствии с которой родители несовершеннолетних детей до получения последними основного общего образования имеют право выбирать формы обучения, образовательные учреждения, защищать законные права и интересы ребенка, принимать участие в управлении образовательным учреждением.

Данное положение корреспондентируется с Письмом Минобразования РФ от 28 ноября 2000 г. N 3131/11-13 «Об изучении иностранных языков в общеобразовательных учреждениях» родители и учащиеся выбирают изучаемый язык, исходя из своих интересов и потребностей.

Это просто право выбора, не нужно как-то по-особенному обосновывать. Тем более всем известно, что английский — язык международного общения. Вы же не просите экзотику, например, японский или китайский.

Добрый день, Елена! В коллективном письме на имя директора вы можете сослаться на Федеральный закон от 29.12.2012 N 273-ФЗ (ред. от 03.07.2016, с изм. от 19.12.2016) «Об образовании в Российской Федерации» (с изм. и доп., вступ. в силу с 01.01.2017)

Статья 44. Права, обязанности и ответственность в сфере образования родителей (законных представителей) несовершеннолетних обучающихся

1. Родители (законные представители) несовершеннолетних обучающихся имеют преимущественное право на обучение и воспитание детей перед всеми другими лицами.

Они обязаны заложить основы физического, нравственного и интеллектуального развития личности ребенка.

3. Родители (законные представители) несовершеннолетних обучающихся имеют право:
1) выбирать до завершения получения ребенком основного общего образования с учетом мнения ребенка, а также с учетом рекомендаций психолого-медико-педагогической комиссии (при их наличии) формы получения образования и формы обучения, организации, осуществляющие образовательную деятельность, язык, языки образования, факультативные и элективные учебные предметы, курсы, дисциплины (модули) из перечня, предлагаемого организацией, осуществляющей образовательную деятельность;

Подскажите, пожалуйста, как именно обосновать
Елена

Можете для обоснования сослаться на данную статью.

Федеральный закон от 29.12.2012 N 273-ФЗ
(ред. от 03.07.2016, с изм. от 19.12.2016)
«Об образовании в Российской Федерации»

Статья 34. Основные права обучающихся и меры их социальной поддержки и стимулирования
1. Обучающимся предоставляются академические права на:
1) выбор организации, осуществляющей образовательную деятельность, формы получения образования и формы обучения после получения основного общего образования или после достижения восемнадцати лет;

Язык, языки образования здесь не подходят, так как речь о школьном предмете, а не о языке, на котором будет проходить обучение.

Подойдет из выдержки вот это: дисциплины (модули) из перечня, предлагаемого организацией, осуществляющей образовательную деятельность.

И на формы получения образования ссылаться нет смысла.

Федеральный закон от 29.12.2012 N 273-ФЗ
(ред. от 03.07.2016, с изм. от 19.12.2016)
«Об образовании в Российской Федерации»

Статья 17. Формы получения образования и формы обучения

1. В Российской Федерации образование может быть получено:
1) в организациях, осуществляющих образовательную деятельность;
2) вне организаций, осуществляющих образовательную деятельность (в форме семейного образования и самообразования).
2. Обучение в организациях, осуществляющих образовательную деятельность, с учетом потребностей, возможностей личности и в зависимости от объема обязательных занятий педагогического работника с обучающимися осуществляется в очной, очно-заочной или заочной форме.

Вопрос клиента не касается этих вопросов.

Ищете ответ?


Спросить юриста проще!

Задайте вопрос нашим юристам — это намного быстрее, чем искать решение.

Как мы записывали ребенка на английский язык при поступлении в школу

Просто вспомнилось. Может кому полезно будет.

При поступлении ребенка в школу у нас нужно выбрать иностранный язык сразу. О том, что это будет именно английский (на выбор был еще и немецкий) мы с женой договорились сразу. И на отдыхе за границей его знание помогает и по работе пригодилось. А я тем более еще и самостоятельно его выучил после ненужного немецкого.

О том, чтобы ребенок попал именно в английскую группу при поступлении в школу – нужно отстоять очередь мы слышали. И даже слышали что в эту очередь нужно записываться в 4 утра у школы такого-то числа. Но также мы знали, что по закону мы вправе выбрать любой иностранный язык преподаваемый в школе. Поэтом стоять в очередь не пошли.

А просто уже когда очередь рассосалась пришли и написали заявление о поступлении в школу и указали именно английский язык. О том, что могут быть проблемы я догадывался, но не мог уйти с работы и жена пошла одна.

С ее слов – заявление у нее принять отказались. Сказали, что английская группа уже набрана и примут только если она укажет немецкий. Она отказалась. Заявление не принимали. Позвонила мне. На следующий день уже вместе.

Снова у секретаря, она отказывается принимать заявление. Доходим до директора (женщина) – она подтверждает, мест в английской группе нет, поэтому или переписывайте заявление на немецкий или не указывайте язык, а потом когда будет местечко (ага, щаз…) нас переведут на английский. Пытаюсь ей объяснить, что хотим именно английский, нагло врем что ребенок уже начал изучать английский с репетитором (она нам типа верит) но ничем помочь не может. Говорит что все хотят английский, а где она возьмет столько преподавателей английского, а куда девать немецкого? Я ее спрашиваю а почему они до сих пор не переучились тогда или не набрали новых, ну в общем друг друга не понимаем. Предлагала нам поступать в другую школу (дальше да и там такая же бодяга 100 пудово). Заявление принимать отказывалась. В общем я ее предупредил, что мы не передумаем и пойдем выше. Ноль реакции.

Идем с этим же заявлением в городское управление образования. Объясняем там ситуацию, там тоже просят понять их что нет учителей и т.п. Тоже предлагают переписать заявление. Отказываемся. И демонстративно сажусь писать новое заявление уже на директора школы, что она отказывается принять заявление на прием нашего ребенка в школу. Предупреждаю, что мне будет нужна копия с отметкой о принятии. А если и здесь откажитесь принимать – едем в областное. Буду писать там и на школу и на городское управление. Только после этого стронулось.

Нас попросили подождать писать заявление на школу. Позвонили директрисе, ушли говорить с ней в коридор. Потом вернулись и сказали, что мы можем идти в школу и у нас примут заявление и на английский язык.

Мы вернулись в школу, заявление приняли, директриса сказала, что типа «появилось несколько мест» и поэтому она может принять заявление. Но обещала лично наблюдать за успехами нашего ребенка, особенно по английскому языку. Все было вежливо, без повышенных тонов. Многие потом из нашего класса удивлялись, как это нам удалось на английский? Мы им просто объясняли, что свои права нужно стараться знать. Те, кого уговорили не указывать язык и потом обучать английскому – естественно учат немецкий.

ПС: О том, как директор приглядывала и как наш оболтус учил английский, обязательно расскажу. О нашей переписке заказными письмами со школой, тоже расскажу.

Источники: http://yuristi.org/zayavlenie-na-inostranniy-yazik-v-shkole-5292141, http://pravoved.ru/question/1615425/, http://pikabu.ru/story/kak_myi_zapisyivali_rebenka_na_angliyskiy_yazyik_pri_postuplenii_v_shkolu_4678687

Как написать заявление на курсы иностранного языка образец




Как писать письмо-просьбу и письмо-заявление на английском языке

Опубликовано: 03.02.2017 ⋅ Автор: Инглекс ⋅ Раздел: Блог › Полезные советы

Одна из самых сложных задач не только в английском, но и в русском языке — ведение деловой переписки и в принципе написание писем в формальном стиле. В этой статье мы расскажем вам, как правильно написать письмо-просьбу (letter of request) и письмо-заявление (letter of application) на английском языке, дадим списки фраз, которые помогут быстро и грамотно составить такие письма, а также приложим примеры писем.

  • ВКонтакте
  • Facebook
  • Twitter
  • Google+

Письмо-просьба на английском языке. Letter of request

Письмо-просьба (letter of request, letter of request of permission) — один из видов деловой переписки, который используют в том случае, если возникает потребность обратиться за:

  1. Разрешением на использование любых материалов, юридически принадлежащих другим лицам.
  2. Разрешением на проведение собеседования или встречи.
  3. Помощью в организации или проведении мероприятия.
  4. Информацией (уточняющими документами, сведениями о стоимости определенного товара, его наличии в каталоге и т. д.).
  5. Советом относительно каких-либо организационных действий или решений.
  6. Советом к эксперту в какой-либо области.

В начале письма следует указать ваш адрес (название и адрес компании, которую вы представляете), а затем — название и адрес компании, в которую вы обращаетесь.

Каждый пункт письма-просьбы на английском должен быть представлен отдельным параграфом. В первом параграфе обозначьте цель вашего письма. Будьте вежливы, но прямолинейны. Важно писать по существу, сохраняя официально-деловой стиль.

Если это уместно, укажите предельный срок выполнения вашего запроса, а также предоставьте уточняющую информацию о себе и сложившейся ситуации. Добавьте ваш телефонный номер и адрес электронной почты и предложите связаться с вами в случае возникновения каких-либо вопросов.

Завершите письмо, поблагодарив получателя за помощь и внимание, уделенное данной просьбе.

В письме-просьбе на английском вы можете использовать следующие фразы:

I wonder if it would be possible for you to help me.

I would be most grateful if you could.

Я был бы очень благодарен, если бы Вы.

I look forward to receiving your reply as soon as possible.

С нетерпением жду Вашего скорого ответа.

Thank(ing) you in advance for your kind cooperation.

Пример письма-просьбы на английском языке о разрешении:

Письмо-

заявление на английском языке. Letter of application

Письмо-заявление (letter of application, letter of application for a course) чаще всего является приложением к резюме, но оно также пишется при поступлении в университет, колледж или на краткосрочные курсы. В таком письме следует указать детальную информацию о полученном вами образовании и опыте. Это повысит ваши шансы на получение желаемой должности или на зачисление в выбранное учебное заведение.

В начале письма следует указать название и адрес учебного заведения или фирмы, а при необходимости — имя и должность человека, к которому вы обращаетесь.

Как и в любом деловом письме, каждый пункт вашего заявления должен быть освещен в отдельном параграфе. В первом параграфе следует указать цель вашего письма. Затем необходимо подробно рассказать про имеющуюся у вас квалификацию и опыт. Вы также можете указать ваши жизненные цели и интересы. Упомяните обо всех образовательных учреждениях, которые вы посещали, поделитесь информацией о курсах и стажировках, которые вы проходили. Далее стоит обозначить причины, побудившие вас подать заявку в данное учебное заведение или отправить резюме именно в эту компанию.

Следует придерживаться официально-делового стиля речи, быть вежливым и честным, приводить только достоверные факты.

В конце письма укажите, какие сопроводительные документы вы прилагаете к письму. Выразите признательность за рассмотрение вашего заявления и надежду на быстрый положительный ответ. После подписи вы можете привести свои контактные данные.

В письме-заявлении на английском вы можете использовать следующие фразы:

Как написать заявление на курсы иностранного языка

образец

Добрый день. Настал момент разделения класса на группы, деление детей на 2 языка. Все родители детей желают изучение английского языка. Для того чтобы весь класс изучал английский, нам подсказали написать от имени родителей на имя директора школы письмо. Подскажите , пожалуйста, как именно обосновать и составить текст заявления. Не сталкивались с такой ситуацией ни разу. Заранее благодарю.

«Панкрушихинская сош» Илларионову А.И.

представителя) _________________________ учащегося 2___ класса

определить моего ребёнка

изучения иностранного языка в группу (нужное подчеркнуть или обвести):

требованиями к условиям обучения иностранному языку ознакомлен(а).

«Панкрушихинская сош» Илларионову А.И.

представителя) _________________________ учащегося 2___ класса

определить моего ребёнка

изучения иностранного языка в группу (нужное подчеркнуть или обвести):

требованиями к условиям обучения иностранному языку ознакомлен(а).

Есть вопрос к юристу?

Заявление пишется в произвольной форме, но должно соответствовать общим требованиям:

Федеральный закон от 02.05.2006 N 59-ФЗ

(ред. от 03.11.2015)

«О порядке рассмотрения обращений граждан Российской Федерации»

Статья 7. Требования к письменному обращению

1. Гражданин в своем письменном обращении в обязательном порядке указывает либо наименование государственного органа или органа местного самоуправления, в которые направляет письменное обращение, либо фамилию, имя, отчество соответствующего должностного лица, либо должность соответствующего лица, а также свои фамилию, имя, отчество (последнее — при наличии), почтовый адрес, по которому должны быть направлены ответ, уведомление о переадресации обращения, излагает суть предложения, заявления или жалобы, ставит личную подпись и дату.

2. В случае необходимости в подтверждение своих доводов гражданин прилагает к письменному обращению документы и материалы либо их копии.

3. Обращение, поступившее в государственный орган, орган местного самоуправления или должностному лицу в форме электронного документа, подлежит рассмотрению в порядке, установленном настоящим Федеральным законом. В обращении гражданин в обязательном порядке указывает свои фамилию, имя, отчество (последнее — при наличии), адрес электронной почты, если ответ должен быть направлен в форме электронного документа, и почтовый адрес, если ответ должен быть направлен в письменной форме. Гражданин вправе приложить к такому обращению необходимые документы и материалы в электронной форме либо направить указанные документы и материалы или их копии в письменной форме.

(часть 3 в ред. Федерального закона от 27.07.2010 N 227-ФЗ)

Здравствуйте! Нормативно- правовое обоснование следующее

Родители вправе самостоятельно выбирать конкретный иностранный язык, который, по их мнению, следует изучать ребенку исходя из положений ст. 52 Закона «Об образовании», в соответствии с которой родители несовершеннолетних детей до получения последними основного общего образования имеют право выбирать формы обучения, образовательные учреждения, защищать законные права и интересы ребенка, принимать участие в управлении образовательным учреждением.

Данное положение корреспондентируется с Письмом Минобразования РФ от 28 ноября 2000 г. N 3131/11-13 «Об изучении иностранных языков в общеобразовательных учреждениях» родители и учащиеся выбирают изучаемый язык, исходя из своих интересов и потребностей.

Это просто право выбора, не нужно как-то по-особенному обосновывать. Тем более всем известно, что английский — язык международного общения. Вы же не просите экзотику, например, японский или китайский.

Добрый день, Елена! В коллективном письме на имя директора вы можете сослаться на Федеральный закон от 29.12.2012 N 273-ФЗ (ред. от 03.07.2016, с изм. от 19.12.2016) «Об образовании в Российской Федерации» (с изм. и доп., вступ. в силу с 01.01.2017)

Статья 44. Права, обязанности и ответственность в сфере образования родителей (законных представителей) несовершеннолетних обучающихся

1. Родители (законные представители) несовершеннолетних обучающихся имеют преимущественное право на обучение и воспитание детей перед всеми другими лицами. Они обязаны заложить основы физического, нравственного и интеллектуального развития личности ребенка.

3. Родители (законные представители) несовершеннолетних обучающихся имеют право:

1) выбирать до завершения получения ребенком основного общего образования с учетом мнения ребенка, а также с учетом рекомендаций психолого-медико-педагогической комиссии (при их наличии) формы получения образования и формы обучения, организации, осуществляющие образовательную деятельность, язык, языки образования, факультативные и элективные учебные предметы, курсы, дисциплины (модули) из перечня, предлагаемого организацией, осуществляющей образовательную деятельность;

Подскажите, пожалуйста, как именно обосновать

Можете для обоснования сослаться на данную статью.

Федеральный закон от 29.12.2012 N 273-ФЗ

(ред. от 03.07.2016, с изм. от 19.12.2016)

«Об образовании в Российской Федерации»

Статья 34. Основные права обучающихся и меры их социальной поддержки и стимулирования

1. Обучающимся предоставляются академические права на:

1) выбор организации, осуществляющей образовательную деятельность, формы получения образования и формы обучения после получения основного общего образования или после достижения восемнадцати лет;

Язык, языки образования здесь не подходят, так как речь о школьном предмете, а не о языке, на котором будет проходить обучение.

Подойдет из выдержки вот это: дисциплины (модули) из перечня, предлагаемого организацией, осуществляющей образовательную деятельность.

И на формы получения образования ссылаться нет смысла.

Федеральный закон от 29.12.2012 N 273-ФЗ

(ред. от 03.07.2016, с изм. от 19.12.2016)

«Об образовании в Российской Федерации»

Статья 17. Формы получения образования и формы обучения

1) в организациях, осуществляющих образовательную деятельность;

2) вне организаций, осуществляющих образовательную деятельность (в форме семейного образования и самообразования).

2. Обучение в организациях, осуществляющих образовательную деятельность, с учетом потребностей, возможностей личности и в зависимости от объема обязательных занятий педагогического работника с обучающимися осуществляется в очной, очно-заочной или заочной форме.

Вопрос клиента не касается этих вопросов.

Спросить юриста проще!

Задайте вопрос нашим юристам — это намного быстрее, чем искать решение.

Application letters — примеры деловых писем о приеме на работу на английском языке

Здесь вы найдете 5 писем-образцов о приеме на работу (application letters). Все они приведены с переводом на русский язык.

7834 Divino street

9034 Groom Street

I would like to apply for the job of courier in your company. I need part-time job and I am ready to work at the time convenient for you. I have a car for long distances and a bicycle for going round the city. I am very communicative and reliable. More information about me you may learn from my resume attached here.

От: г-н Том Гэррисон

7834 Дивино улица, Чикаго, Иллинойс

9034 Грум стрит, Чикаго, Иллинойс, США 90345

12 мая 2012 года

Я бы хотел претендовать на позицию курьера в Вашей компании. Мне нужна работа с частичной занятостью, я готов работать в то время, которое удобно Вам. У меня есть автомобиль для поездок на длинные расстояния и велосипед для поездок по городу. Я — очень коммуникативный и ответственный человек. Более подробную информацию обо мне Вы можете узнать из моего резюме, приложенного к письму.

7834 Central street

9034 Groom Street

I have just completed my final year at the University of Chicago and would like to apply for a position of Marketing Specialist in your company. I do not have any work experience but I have a great wish to become the part of your company and do my best for its success. I attached my CV so that you can learn more information about me. You may invite me for an interview at any time convenient for you. Thank you for your time.

От: г-н Эндрю Ролл

7834 Централ стрит, Чикаго, Иллинойс

9034 Грум стрит, Чикаго, Иллинойс, США 90345

01 августа 2012 года

Я только что закончил Университет Чикаго и хотел бы работать в Вашей компании на позиции специалиста по маркетингу. У меня нет опыта работы, но зато у меня есть огромное желание стать частью Вашей компании и делать все возможное для ее успеха. Я приложил свое резюме, чтобы Вы могли узнать обо мне больше информации. Вы можете пригласить меня на собеседование в любое удобное для Вас время. Спасибо, что уделили мне время.

7834 East street

9034 Groom Street

With reference to your vacancy for Office Manager I am sending you my CV attached to this letter. I have an experience of working as a secretary for 2 years in a small company where I had no career prospects. I am the Bachelor of Business Administration and so I think my education would allow me to make a significant contribution to your company. I would be very grateful if you consider my application.

От: г-жа Кира Стэн

7834 Ист стрит, Чикаго, Иллинойс

9034 Грум стрит, Чикаго, Иллинойс, США 90345

12 июля 2001 года

В ответ на Вашу вакансию офис-менеджера я отправляю Вам свое резюме, приложенное к этому письму. Я имею опыт работы секретарем в течение 2 лет в маленькой компании, где у меня не было карьерных перспектив. Я имею степень бакалавра управления и поэтому я думаю, что мое образование позволит мне сделать значительный вклад в Вашу компанию. Я была бы Вам очень благодарна, если Вы рассмотрите мое заявление.

7834 Paradise street

9034 River Street

My name is Steve and I am writing in response to your advertisement. I am looking for a job of mechanic. I have experience of work as a mechanic in service center and appropriate education. I decided to move to your area that is why I apply for your job. I am a reliable person and would be a good worker for you. You may invite me for an interview at any time. Thank you for your attention.

От: г-на Стив Макгонагал

7834 Парадайз стрит, Чикаго, Иллинойс

Кому: «Чикаго Моторс

9034 Ривер стрит, Чикаго, Иллинойс, США 90345

21 июля 2007 года

Меня зовут Стив и я пишу в ответ на ваше объявление о работе. Я ищу работу механика. У меня есть опыт работы механиком в сервисном центре и соответствующее образование. Я решил переехать в ваш район, поэтому я подаю заявку на Вашу вакансию. Я – ответственный человек и стану для Вас хорошим работником. Вы можете пригласить меня на собеседование в любое время. Спасибо за внимание.

7834 Show street

9034 River Street

Dear Mr Cornwell,

I am writing to apply for the job of volunteer worker. I saw this vacancy in Evening News this week. I have experience in volunteering – last year I helped immigrants to find temporary homes and job. As a volunteer in your company I would like to teach English for immigrants in our country or abroad if necessary. I graduated with excellent marks this year and would like to be useful in your company helping people.

От: г-жи Энн Питерс

7834 Шоу стрит, Чикаго, Иллинойс

Кому: г-ну Корнуэллу, генеральный директор, Хелпин Хенд

9034 Ривер стрит, Чикаго, Иллинойс, США 90345

21 июля 2008 года

Уважаемый г-н Корнуелл,

Я пишу, так как хочу быть волонтером. Я увидела объявление о вакансии в «Ивнинг Ньюс» на этой неделе. У меня есть опыт работы волонтером – в прошлом году я помогала иммигрантам в поиске временного жилья и работы. В качестве волонтера в Вашей компании я хочу преподавать английский язык иммигрантам в нашей стране или за границей, если потребуется. Я закончила школу с отличными оценками в этом году и хочу быть полезной в Вашей компании, помогая людям.

№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Педагогическое образование» профиля «Иностранный язык» группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Лингвистика» профиля «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 2 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филология» профиля «Зарубежная филология» группы «аФ» Ивановой Екатерины Михайловны

Я, Иванова Екатерина Михайловна, не ликвидировал(-а) следующие задолженности за зимнюю/летнюю экзаменационную сессию 20… — 20… учебного года: практическая грамматика, фонетика, физическая культура. С условиями отчисления ознакомлен(-а) и согласен(-а).

№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Педагогическое образование» профиля «Иностранный язык» группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Лингвистика» профиля «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 2 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филология» профиля «Зарубежная филология» группы «аФ» Ивановой Екатерины Михайловны

Прошу продлить мне сроки ликвидации задолженностей за летнюю/зимнюю экзаменационную сессию 20.. – 20.. учебного года по состоянию здоровья (медицинская справка прилагается).

№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Педагогическое образование» профиля «Иностранный язык» группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Лингвистика» профиля «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 2 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филология» профиля «Зарубежная филология» группы «аФ» Ивановой Екатерины Михайловны

Прошу продлить мне летнюю/зимнюю экзаменационную сессию 20.. – 20.. учебного года по состоянию здоровья (медицинская справка прилагается).

№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Педагогическое образование» профиля «Иностранный язык» группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Лингвистика» профиля «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 2 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филология» профиля «Зарубежная филология» группы «аФ» Ивановой Екатерины Михайловны

Прошу отчислить меня из университета по собственному желанию

№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Педагогическое образование» профиля «Иностранный язык» группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Лингвистика» профиля «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 2 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филология» профиля «Зарубежная филология» группы «аФ» Ивановой Екатерины Михайловны

Прошу разрешить мне заниматься по индивидуальному графику в III семестре 20… — 20… учебного года в связи с работой в гимназии № 1 г. Тулы (индивидуальный график прилагается).

№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Педагогическое образование» профиля «Иностранный язык» группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Лингвистика» профиля «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 2 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филология» профиля «Зарубежная филология» группы «аФ» Ивановой Екатерины Михайловны

Прошу считать меня в списках студентов по фамилии Петрова в связи с регистрацией брака (копия свидетельства о браке №000000 от 00.00.20… г. прилагается)

№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Педагогическое образование» профиля «Иностранный язык» группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Лингвистика» профиля «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 2 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филология» профиля «Зарубежная филология» группы «аФ» Ивановой Екатерины Михайловны

Прошу отчислить меня из университета в связи с переводом в ____________________ (название учебного заведения) (справка о прохождении аттестационных испытаний прилагается ).

№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Педагогическое образование» профиля «Иностранный язык» группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Лингвистика» профиля «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 2 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филология» профиля «Зарубежная филология» группы «аФ» Ивановой Екатерины Михайловны

Прошу выдать мне академическую справку в связи с получением второго высшего образования

№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Педагогическое образование» профиля «Иностранный язык» группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Лингвистика» профиля «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 2 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филология» профиля «Зарубежная филология» группы «аФ» Ивановой Екатерины Михайловны

Прошу выдать мне диплом о неполном высшем образовании в связи с отчислением.

№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Педагогическое образование» профиля «Иностранный язык» группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Лингвистика» профиля «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 2 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филология» профиля «Зарубежная филология» группы «аФ» Ивановой Екатерины Михайловны

Прошу разрешить мне досрочную сдачу летней/зимней экзаменационной сессии 20… — 20… учебного года в связи/по причине ____________________ обязуюсь вернуться в срок до 00.00.20… г., предупрежден(-а) о возможных административных действиях.

№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Педагогическое образование» профиля «Иностранный язык» группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Лингвистика» профиля «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 2 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филология» профиля «Зарубежная филология» группы «аФ» Ивановой Екатерины Михайловны

Прошу выдать мне дубликат студенческого билета/зачетной книжки в связи с утерей подлинника.

№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Педагогическое образование» профиля «Иностранный язык» группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Лингвистика» профиля «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 2 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филология» профиля «Зарубежная филология» группы «аФ» Ивановой Екатерины Михайловны

Прошу разрешить мне отсутствовать на занятиях 00.00.20… г. по причине _____________.

№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Иностранный язык» отделения английского и немецкого английского и французского немецкого и английского французского и английского группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-4 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филологическое образование»/ «Лингвистика» группы «абГ/алЕ» Ивановой Екатерины Михайловны

Я, Иванова Екатерина Михайловна, не ликвидировал(-а) следующие задолженности за зимнюю/летнюю экзаменационную сессию 20… — 20… учебного года: практическая грамматика, фонетика, физическая культура. С условиями отчисления ознакомлен(-а) и согласен(-а).

№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Иностранный язык» отделения английского и немецкого английского и французского немецкого и английского французского и английского группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-4 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филологическое образование»/ «Лингвистика» группы «абГ/алЕ» Ивановой Екатерины Михайловны

Прошу продлить мне сроки ликвидации задолженностей за летнюю/зимнюю экзаменационную сессию 20.. – 20.. учебного года по состоянию здоровья (медицинская справка прилагается).

№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Иностранный язык» отделения английского и немецкого английского и французского немецкого и английского французского и английского группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-4 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филологическое образование»/ «Лингвистика» группы «абГ/алЕ» Ивановой Екатерины Михайловны

Прошу продлить мне летнюю/зимнюю экзаменационную сессию 20.. – 20.. учебного года по состоянию здоровья (медицинская справка прилагается).

№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Иностранный язык» отделения английского и немецкого английского и французского немецкого и английского французского и английского группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-4 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филологическое образование»/ «Лингвистика» группы «абГ/алЕ» Ивановой Екатерины Михайловны

Прошу отчислить меня из университета по собственному желанию

№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Иностранный язык» отделения английского и немецкого английского и французского немецкого и английского французского и английского группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-4 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филологическое образование»/ «Лингвистика» группы «абГ/алЕ» Ивановой Екатерины Михайловны

Прошу разрешить мне заниматься по индивидуальному графику в III семестре 20… — 20… учебного года в связи с работой в гимназии № 1 г. Тулы (индивидуальный график прилагается).

№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Иностранный язык» отделения английского и немецкого английского и французского немецкого и английского французского и английского группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-4 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филологическое образование»/ «Лингвистика» группы «абГ/алЕ» Ивановой Екатерины Михайловны

Прошу считать меня в списках студентов по фамилии Петрова в связи с регистрацией брака (копия свидетельства о браке №000000 от 00.00.20… г. прилагается)

№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Иностранный язык» отделения английского и немецкого английского и французского немецкого и английского французского и английского группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-4 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филологическое образование»/ «Лингвистика» группы «абГ/алЕ» Ивановой Екатерины Михайловны

Прошу отчислить меня из университета в связи с переводом в ____________________ (название учебного заведения) (справка о прохождении аттестационных испытаний прилагается ).

№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Иностранный язык» отделения английского и немецкого английского и французского немецкого и английского французского и английского группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-4 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филологическое образование»/ «Лингвистика» группы «абГ/алЕ» Ивановой Екатерины Михайловны

Прошу выдать мне академическую справку в связи с получением второго высшего образования

№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Иностранный язык» отделения английского и немецкого английского и французского немецкого и английского французского и английского группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-4 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филологическое образование»/ «Лингвистика» группы «абГ/алЕ» Ивановой Екатерины Михайловны

Прошу разрешить мне пересдать экзамен(-ы) по дисциплине «Практическая фонетика» (1 семестр), в связи с тем, что я претендую на «диплом с отличием».

№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Иностранный язык» отделения английского и немецкого английского и французского немецкого и английского французского и английского группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-4 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филологическое образование»/ «Лингвистика» группы «абГ/алЕ» Ивановой Екатерины Михайловны

Прошу выдать мне диплом о неполном высшем образовании в связи с отчислением.

№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Иностранный язык» отделения английского и немецкого английского и французского немецкого и английского французского и английского группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-4 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филологическое образование»/ «Лингвистика» группы «абГ/алЕ» Ивановой Екатерины Михайловны

Прошу разрешить мне досрочную сдачу летней/зимней экзаменационной сессии 20… — 20… учебного года в связи/по причине ____________________ обязуюсь вернуться в срок до 00.00.20… г., предупрежден(-а) о возможных административных действиях.

№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Иностранный язык» отделения английского и немецкого английского и французского немецкого и английского французского и английского группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-4 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филологическое образование»/ «Лингвистика» группы «абГ/алЕ» Ивановой Екатерины Михайловны

Прошу выдать мне дубликат студенческого билета/зачетной книжки в связи с утерей подлинника.

№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Иностранный язык» отделения английского и немецкого английского и французского немецкого и английского французского и английского группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________

№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-4 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филологическое образование»/ «Лингвистика» группы «абГ/алЕ» Ивановой Екатерины Михайловны

Прошу разрешить мне отсутствовать на занятиях 00.00.20… г. по причине _____________.

Обрети финансовую свободу

1. Условия приема

Чтобы быть принятым на обучение в отечественный центр нужно сделать следующее:

1. Подать заявку на обучение.

Заявление возможно написано лично в одной из отечественных школ, или Вы имеете возможность передать заявку менеджеру по телефону либо email. В заявке мы попросим указать Ваши полные контактные эти, прошлый опыт изучения зарубежного языка, и другие подробности, каковые окажут помощь нам подобрать курс обучения, самый отвечающий Вашим целям.

Мы ожидаем Ваших заявок по следующим адресам:

  • 2-ой переулок Мира,26, тел. (8-8422) 44-11-94, +79603-72-96-97
  • пр.Гая, д. 59/2, тел. (8-8422) 36-26-20

Для верного подбора курса обучения, мы предложим пройти устное тестирование, в случае если ранее Вы либо Ваш ребенок изучали зарубежный язык. Тестирование в большинстве случаев занимает около 15 мин., но время от времени может потребоваться и письменное тестирование, для более правильного определения языкового уровня. Входное тестирование в отечественной школе проводится безвозмездно.

3. Заключить контракт.

Соглашение может заключить лишь лицо старше 18 лет. Для заключения контракта Вам нужно прийти в отечественную школу с паспортом и лично подписать контракт. В случае если по каким-либо обстоятельствам Вы принимаете ответ прекратить обучение преждевременно окончания контракта, Вам нужно подписать в офисе отечественной школы соглашение о расторжении контракта.

До этого момента контракт считается действующим и оговоренные им образовательные услуги подлежат оплате.

Учебные группы в отечественной школе комплектуются по возрасту обучающихся и их уровню владения зарубежным языком. Вы имеете возможность выбрать в группе, с каким числом обучающихся Вы предпочитаете обучаться – малая несколько, в которой от 4 до 6 человек либо стандартная несколько, где возможно от 7 до 12 человек. От числа людей в группе зависит цена обучения.

Учитывая, что часть отечественных обучающихся прекращают занятия по объективным обстоятельствам (переезд, общее состояние организма, изменение режима занятий в общеобразовательных школах и пр.), в группы может проводиться дополнительный комплект, в случае если уровень умений и знаний новых обучающихся соответствует требованиями образовательной программы.

3. Личные занятия.

По Вашей заявке мы можем организовать личные занятия (либо занятия в паре либо тройке). Это разрешает разработать личный учебный замысел и сделать расписание занятий более эластичным. Цена личных занятий выше, чем групповых, а их цена зависит от времени проведения занятий.

офисы и Бухгалтерия отечественной школы трудятся с 10.00 до 19.00 с понедельника по пятницу. Выходные дни – воскресенье и суббота.

Учебные занятия проводятся по утвержденному расписанию с 8.00 до 20.00 во все дни семь дней. В течение учебного года занятия прерываются лишь на период зимних каникул. На протяжении осенних и весенних школьных каникул уроки проходят по расписанию.

В праздники занятия смогут быть отменены с разрешения директора школы и совершены в второе время.

5. Расписание, интенсивность и продолжительность занятий

Обычный учебный час в отечественной школе образовывает 40 мин..

Для учеников 1 – 2 классов длительность занятия образовывает один учебный час.

Занятия для школьников 3 — 4 классов продолжаются 60 мин..

Длительность занятия для подростков и взрослых образовывает два учебных часа.

В большинстве случаев занятия в отечественной школе проводятся два раза в неделю, но по личной заявке вероятна и вторая интенсивность занятий.

Расписание занятий утверждается директором школы и вывешивается на информационном стенде. В течение учебного года расписание возможно поменяно по объективным событиям, что в обязательном порядке согласовывается с обучающимися и их родителями.

6. Образовательные программы

Занятия в отечественной школе проводятся по лицензированным образовательным программам различного уровня сложности. Образовательная программа пишется с учетом возрастных изюминок обучающихся и исходного уровня владения языком. В образовательной программе описываются цели и задачи обучения, учения и навыки, каковые должны быть достигнуты на протяжении обучения, методы контроля знаний обучающихся.

Обязательный атрибут образовательной программы – учебный замысел, определяющий какое количество часов отводится на курса.

7. Рабочие программы

Для каждой образовательной программы педагоги отечественной школы готовят рабочую программу по конкретному учебно-методическому комплексу. В отечественной школе обучение ведется лишь по книжкам английских издательств, с применением громадного количества дополнительных материалов и интернет ресурсов. В рабочую программу включен поурочный учебный замысел, периодичность проведения текущих контрольных работ и тестов, содержание итогового экзамена.

Мы заинтересованы в хороших итогах обучения не меньше чем Вы. Исходя из этого, мы неизменно контролируем, как идет усвоение учебного материала. В первую очередь, пара слов о домашнем задании. Оно дается по окончании каждого урока и на следующем занятии педагог проверит, сделано ли оно.

Исполнение домашнего задания – это хорошая возможность еще раз отыскать в памяти дома все то, что было изучено на уроке. Сложно добиться заметного прогресса в знании языка, если не уделять этому достаточно времени. Помимо этого, по окончании завершения каждого учебного раздела проводится письменный тест по пройденному материалу. Результаты тестов выставляются в издание и обсуждаются на педагогическом совете школы.

Родителям отечественных обучающихся мы информируем результаты текущей успеваемости в регулярных отчетах, каковые готовят педагоги.

По окончании полного исполнения учебного замысла проводится итоговый экзамен. Экзамен складывается из итогового устного экзамена и письменного теста. содержание экзамена и Формат проведения обрисован в рабочей программе обучения.

Сертификат об окончании обучения по курсу выдается лишь по окончании успешной сдачи экзамена. В случае если результаты экзамена не удовлетворительны, мы не можем перевести обучающегося на следующий курс обучения, но можем предложить пройти промежуточный курс, что разрешит уровня, нужного для обучения на следующем курсе.

Любой педагог отечественной школы обязан вести издание учета занятий группы. В издании фиксируется посещение обучающимися учебных занятий и результаты текущих тестов. Педагог записывает в издание темы учебных занятий в соответствии с образовательной программой.

Разведопрос: Игорь Викентьев — как правильно читать литературу для специалистов

Самые интересные результаты статей, подобранные именно по Вашим интересам:

Направления русского как зарубежного включают изучение неспециализированного разговорного и делового русского языка для взрослых. Мы предлагаем…

В случае если вам нужно изучить английский язык с нуля либо улучшить собственные лингвистические знания – Вас ожидает образовательный центр «Фаворит». У…

Re: Где в Санкт-Петербурге учат учителей РКИ?! odrub писал(а): Мне нужен диплом, сертификат либо что в том месте еще о том, что я могу преподавать РКИ….

Опытные направления Опытные направления сферы одолжений являются самыми популярными и востребованными на сегодня на рынке трудоустройства и образования….

Бесплатные направления английского в Москве — это отечественная партнёрская программа в сотрудничестве с учебными учреждениями Москвы, в которых…

Оглавление: Подробная инструкция окажет помощь спланировать, как открыть школу зарубежных языков, выяснить, что для этого нужно купить и на что нужно…

Источники:
englex.ru pravoved.ru lizasenglish.ru www.tsput.ru workscan.ru
Комментариев пока нет!


Интересное:

Второй иностранный язык в школе станет необязательным — Российская газета

Теперь по новым стандартам начнут учить с 1 сентября 2022 года. Год — на то, чтобы досконально изучить все изменения и новшества.

Чем новые стандарты принципиально отличаются от тех, что действуют сейчас? Почему нужно было их менять? Что не устраивало? В тех стандартах, что действуют сейчас — а принимались они в 2010 году, — прописаны только общие, очень размытые формулировки. В новой версии — все очень подробно: какой минимум знаний и умений должен освоить ученик. Упор сделан на то, как ребенок может применять знания на практике.

Правовые аспекты образования эксперты «РГ» разбирают в рубрике «Юрконсультация»

Что нового? Например, есть изменения в требованиях к преподаванию иностранных языков. «Российская газета» уже писала о том, что родители недовольны тем, как преподается в школах второй иностранный язык («Кто тянет за язык», «РГ» N 84 от 20.04.2021). А он, к слову, по действующим пока стандартам в 5-9-х классах — обязательная часть программы. Школа сама определяет объем часов. Обычно это два урока в неделю. Но большинство выпускников школ так и остаются на уровне «читаю-перевожу со словарем».

По данным опроса на сайте «РГ», качеством изучения второго иностранного языка в российских школах недовольны 65,4% родителей. И практически все они считают, что для большинства учеников второй иностранный и вовсе не нужен.

Похоже, родительский «стон» услышан: в новых образовательных стандартах для основной школы написано: «Изучение второго иностранного языка из перечня, предлагаемого организацией, осуществляется по заявлению обучающихся, родителей… и при наличии в организации необходимых условий», — эта норма станет правилом с 1 сентября 2022 года.

В 2021 году проблема второго иностранного языка ложится на плечи родителей. По их заявлению администрация школы должна убрать его из расписания

Но что делать тем ребятам, которые пойдут в 5-й класс уже этой осенью? Хочешь не хочешь, а выбирай второй иняз?

— Прием на обучение в первые и пятые классы по образовательным программам начальной и основной школы, разработанным на основе обновленных стандартов, будет осуществляться школами с 1 сентября 2022 года. Но изменение программ, по которым уже ведется обучение, возможно только при согласии родителей обучающихся, — пояснили «РГ» в министерстве просвещения.

Так что делать пятиклашкам в 2021 году? Проблема в этом году полностью ложится на плечи родителей. Получается, именно они должны заявить директору школы: «уберите из расписания второй иностранный язык». И директор обязан будет это сделать.

В целом в обоих документах отмечается: ФГОСы обеспечивают единство образовательного пространства России, вариативность содержания образовательных программ, благоприятные условия воспитания и обучения, формирование у обучающихся культуры пользования информационно-коммуникационными технологиями.

О том, почему потребовалось менять образовательные стандарты, «РГ» рассказал ректор Московского городского педагогического университета Игорь Реморенко.

— Я бы назвал эти стандарты стандартами компромисса, — говорит Реморенко. — Изменения начали вносить еще в 2015 году — старались описать результаты образования более конкретно.

Родительские претензии к изучению второго иностранного языка, о которых писала «РГ» 20 апреля 2021 года, услышаны: он станет необязательным.

Что это значит? До сих пор в стандартах были прописаны лишь результаты общего свойства. Например, по математике от школьника требовали «владеть основами математических знаний». И никакой конкретики.

— В новом документе появились более подробные и конкретные формулировки, например: нужно знать теорему Пифагора и применять ее при решении математических задач, — отмечает ректор МГПУ.

По словам Реморенко, тогда, в 2015 году, изменения собирались вносить только для русского языка и математики, но стало ясно: конкретизировать нужно требования для всех предметов.

Что интересно, по некоторым дисциплинам, например математике, физике, химии, новые стандарты вводят уровни изучения: базовый и углубленный. А вот, например, историю делить на уровни не стали.

— Кстати, в декабре 2019 года была попытка утвердить еще более жесткие стандарты, где все требования к образовательным результатам расписывались не только по предметам, но и по годам обучения, — вспоминает Игорь Реморенко. — Это вызвало шквал недовольных отзывов в профессиональном сообществе.

Почему? Все просто: при использовании разных методик обучения, учебников возможны разные решения: какие темы изучать в начале, а какие — в конце курса, в каком году давать простые дроби, в каком десятичные и так далее.

И эти претензии были услышаны: в новых документах разделения по годам обучения нет. Только требования к результатам обучения за начальную школу (1-4-й классы) и основную (5-9-й классы) в разрезе всех изучаемых предметов.

Но есть все же кое-что, что не устраивает специалистов и профессионалов.

— Новые ФГОСы наполнены требованиями так называемого «знаниевого» свойства: многое нужно просто заучить наизусть, — поясняет Игорь Реморенко. — Справедливости ради отмечу: раньше таких моментов было еще больше. Так, ребенок должен был в год выучить чуть ли не сорок стихотворений.

Теперь это вполне «подъемная» цифра — 3-4 стихотворения. Вместе с тем если мы, например, откроем требования по химии, то прочтем: на базовом уровне ученику нужно знать в том числе теорию электролитической диссоциации. Согласитесь, мало кто из нас после школы вспомнит, что это и как применять.

Подобных требований достаточно много. Чуть меньше в математике — там упор сделан на решение задач, больше — в истории: например, нужно знать основные даты, ключевые события и этапы истории России и мира с древности до 1914 года.

Второй иностранный язык перестал быть обязательным в школах РФ | Новости из Германии о России | DW

Новые федеральные государственные образовательные стандарты больше не предусматривают обязательное изучение второго иностранного языка в российских школах. Об этом в четверг, 22 июля, заявил глава Минпросвещения Сергей Кравцов.

Согласно этим стандартам, для того, чтобы изучать второй иностранный язык школьники или их родители должны подать соответствующее заявление, и то только при наличии «необходимых условий» в школах. «В соответствии со стандартом введение второго обязательного языка определяется школой с учетом мнения родителей», — сообщил Кравцов. Между тем особенно часто вторым иностранным в российских школах был немецкий язык.

Второй иностранный в качестве обязательного предмета существовал в России с 2010 года. В последние годы иностранные языки ушли из числа приоритетных предметов, в частности, в 2020 году Минпросвещения отказалось от идеи сделать обязательным ЕГЭ (Единый государственный экзамен) по иностранному языку.

Смотрите также:

  • Самая необычная школа Германии

    Современная архитектура

    Виттенберг. У большинства этот город ассоциируется с Мартином Лютером. У некоторых связан с местом военной службы. Во времена ГДР здесь располагался большой советский гарнизон, которому даже посвящена экспозиция в местном историческом музее, но встретить здесь настоящего Фриденсрайха Хундертвассера, то есть один из его архитекторских проектов, ожидаешь в последнюю очередь…

  • Самая необычная школа Германии

    Новый дизайн

    Один из элементов неповторимого стиля этого австрийского художника — затейливые и частично позолоченные купола небесного цвета, напоминающие маковки православных церквей. В Виттенберге он украсил ими школьное здание, возведенное в ГДР из железобетонных панелей в середине семидесятых, и перестроенное после воссоединения страны по проекту Хундертвассера в 1999 году.

  • Самая необычная школа Германии

    Посадить дерево

    Гармония с природой была важнейшим тезисом его творческой философии. Зеленые крыши, заросшие травой балконы, в специальных нишах — деревья-квартиросъемщики, как он сам их называл. Фасады домов Хундертвассера смотрят на нас глазами-окнами. Кажется, что эти здания словно выросли из земли.

  • Самая необычная школа Германии

    Конкурс

    Хундертвассер разработал проект без гонорара — в такой восторг он пришел от идей, представленных на конкурс, устроенный в Виттенберге перед плановым ремонтом. Учителя предложили тогда школьникам пофантазировать, какой они хотели бы видеть свою школу в будущем. Далее последовала череда случайностей, в результате которых рисунки попали в Вену в его архитектурное бюро.

  • Самая необычная школа Германии

    Шанс

    Перспектива появления в Виттенберге здания, связанного с именем этого знаменитого художника, понравилась не только учителям, школьникам и местным жителям, но и властям города, а также федеральной земли Саксония-Анхальт.

  • Самая необычная школа Германии

    Финансирование

    Ремонт с полным изменением облика и характера всего здания по стоимости, конечно, превышал стандартные государственные сметы на модернизацию учебных заведений, поэтому финансирование осуществлялось из разных источников, включая частные пожертвования. Общая сумма составила 9,5 миллиона марок (4,85 миллиона евро).

  • Самая необычная школа Германии

    Где бьется, там живется

    За реализацию проекта, разработанного Хундертвассером, отвечали местные архитекторы. Сам он в Виттенберге ни разу не был. Особую сложность для строителей представляли необычные комбинации материалов на фасадах, не говоря уже о непременном атрибуте в зданиях Хундертвассера — битой керамической плитке.

  • Самая необычная школа Германии

    Параллели

    Такие мозаики охотно использовал еще один всемирно известный архитектор — каталонец Антонио Гауди, скончавшийся за два с половиной года до рождения Хундертвассера. В их творчестве можно найти и другие параллели.

  • Самая необычная школа Германии

    Вход разрешен

    Сплошного забора здесь нет. Каждый может зайти на территорию школы, чтобы самостоятельно осмотреть детали этого здания. Кроме того, в часы работы информационного центра здесь проводятся экскурсии по ее внутренним помещениям.

  • Самая необычная школа Германии

    Дополнительная информация

    Более подробную информацию о школе Хундертвассера в Виттенберге, а также о его биографии и творчестве можно узнать в рубрике ОКНО В ГЕРМАНИЮ.

    Автор: Максим Нелюбин


Visa Information

Получение визы в США

Если вы бронируете курс в школе EC в США, мы оказываем вам любую помощь, необходимую для упрощения процесса получения визы.

Что такое студенческая виза F-1?

Виза формы F-1 (выдается студентам учебных заведений) позволяет въехать в США для прохождения полного курса обучения в учебном заведении. Для того чтобы изучать английский язык в Америке, вам нужно будет получить студенческую визу F-1. Получение этой визы зависит от продолжительности курса (количества недель) и выбранного вами типа программы.

Чтобы учиться в США по этой визе, вам необходимо записаться на курс продолжительностью не менее 18 часов (24 урока) в неделю, т.е. полуинтенсивный (18 часов) или интенсивный курс английского (22, 5 часа). Если вы собираетесь записаться на общий курс английского языка (20 уроков в неделю), вы не сможете получить визу F1.

После того как вы будете зачислены на курсы английского языка в школе ЕС, мы отправим вам форму I-20. Это первый шаг в процессе подачи заявления на получение студенческой визы. Используя форму I-20, вы можете подать в американское посольство или консульство заявление на получение студенческой визы F-1. Форма I-20 — это форма государственного образца, которая подтверждает, что вы имеете право на статус студента F-1.

Сайт государственного департамента США — Получение студенческой визы

Как мне получить форму I-20?

ЕС высылает форму I-20 после того, как получит от вас:

  • Полную плату или предоплату за обучение и размещение.
  • Копию паспорта (страницу с указанием личных данных).
  • Документ, подтверждающий финансовую состоятельность (выписка по банковскому счету) вас или вашего спонсора (физического или юридического лица), который:  а) подтверждает, что у вас на счету есть как минимум 3500 USD  и b) выдан не ранее, чем 60 дней назад.
  • Если выписка выдана не на ваше имя, вы должны предоставить подтверждение финансовой поддержки, подписанное лицом, на имя которого выдана выписка по банковскому счету.

Когда я получу форму I-20?

Мы отправим вам форму I-20 немедленно после того, как получим все вышеперечисленное. Форма I-20 будет отправлена вам курьерской почтой. Как правило, доставка занимает от 4 до 7 дней, в зависимости от вашего местонахождения.

Как долго я могу находиться в США по студенческой визе?

По студенческой визе вы можете оставаться в США до тех пор, пока проходите обучение в режиме полной загрузки, даже если срок действия выданной вам визы F-1 истечет в период вашего пребывания в Америке. После завершения курса обучения вы имеете право остаться еще на 60 дней, чтобы подготовиться к возвращению домой. Предоставление этой 60-дневной отсрочки отъезда зависит от того, удастся ли вам сохранить статус студента и полностью закончить курс обучения.

Когда я должен подать заявление на получение визы?

Консульства США требуют лично приехать на интервью большинству заявителей на визу. Вы можете запланировать встречу на визу до 120 дней до даты начала курса, и вам нужно будет оплатить сбор SEVIS ($350, который можно оплатить онлайн в https://www.fmjfee.com/i901fee/index.html) за I20 до назначенного интервью.

Когда я могу приехать в США?

Как правило, виза предусматривает въезд в США за 30 дней до даты прибытия, указанной в форме I-20.

Что такое SEVIS?

SEVIS (Student and Exchange Visitor Information System, информационная система контроля за студентами и участниками обменных программ) — это онлайн-база данных, система, которая отслеживает и сохраняет информацию о статусе визы и деятельности международных студентов, получивших визы F-1 и J-1 на пребывание в США.

Пожалуйста, обратите внимание, что сбор SEVIS (который студенты должны заплатить, чтобы подать заявление на получение визы) составляет $ 350. Оплата производится не в пользу ЕС, а в пользу непосредственно SEVIS. Этот сбор не возвращается даже в случае отказа в выдаче визы.

Нужна ли мне медицинская страховка?

Да, ЕС требует, чтобы у студентов была медицинская страховка. Вы можете получить ее в вашей стране или приобрести страховку в ЕС во время регистрации на курсе или при первом посещении центра.

Передача формы I-20 в другой центр ЕС на территории США

Если вы хотите перейти на обучение в другой центр ЕС, пожалуйста, обратитесь в школу EC, в которой вы хотели бы учиться, чтобы мы могли подтвердить ваш статус и предоставить вам нужные документы.
Студенты, получившие визу F-1, должны постоянно иметь при себе действительную форму I-20, выданную учебным заведением, в котором они в настоящее время проходят обучение. Студенты, которые получили визу F-1 и проходят обучение в другой школе на территории США, могут перевестись в школу ЕС, не выезжая из США.

Чтобы получить от ЕС форму I-20, не выезжая из США, вы должны следовать порядку перевода, установленному Министерством национальной безопасности США. По правилам Министерства национальной безопасности США, процедура перевода должна быть завершена в течение первых 15 дней с момента начала обучения в школе ЕС; несоблюдение этого условия приведет к аннулированию вашей студенческой визы.

Вы можете начать процедуру перевода, предоставив ЕС все необходимые документы и зарегистрировавшись на курсе. После зачисления на курс вы должны сообщить консультанту по вопросам обучения иностранных студентов в школе, где вы на данный момент проходите обучение, о своем намерении перевестись в школу ЕС, передать ему копию вашего письма о зачислении на курс и подписанную форму перевода. Это необходимо для переноса в ЕС ваших данных в системе SEVIS.

Процедуру перевода следует начать в течение 60 дней со дня завершения программы обучения в учебном заведении, где вы учитесь в данный момент.

ЕС выдаст форму I-20 немедленно после получения ваших данных в системе SEVIS. Студенты должны забрать форму I-20 в центре в течение первой недели обучения.

Второй иностранный язык в школах больше не обязательный: новые ФГОСы и мнение учителей

Второй обязательный иностранный язык появился в некоторых российских школах в 2010 году. Новый ФГОС отменит это решение и снова сделает второй иностранный необязательным. Разобрались, что это значит и что об этом решении думают учителя.

Полезная рассылка «Мела» два раза в неделю: во вторник и пятницу

Насколько обязательным был второй иностранный

Согласно Федеральному образовательному стандарту основного общего образования, принятому в 2010 году, второй иностранный язык должен был стать обязательным для изучения во всех школах России примерно к 2024 году. Предполагалось, что предмет будет вводиться в периоде с 5-го по 9-й класс — на усмотрение самой школы. Главное, чтобы за время обучения дети освоили не менее 5267 и не более 6020 часов программы (минимум два часа в неделю).

До 2019 года второй иностранный язык был обязательным лишь формально. В сентябре 2020 года Минпросвещения опубликовало письмо «Об изучении учебного предмета „Второй иностранный язык“» — и школы стали массово вводить его в учебные планы, но многие дети продолжили изучать второй иностранный язык по желанию или на дополнительных занятиях.

Новые ФГОСы делают предмет необязательным для всех: учебные заведения будут сами решать, вводить второй иностранный в образовательную программу или нет. Решение будет приниматься после совещания с родителями. Английский останется обязательным иностранным языком.

«В соответствии со стандартом введение второго обязательного языка определяется школой с учетом мнения родителей. Такая формулировка в том варианте стандарта, который принят».

Сергей Кравцов, министр просвещения

Новый ФГОС начнет действовать с 1 сентября 2022 года, но, по данным «Российской газеты», родители детей, идущих в среднюю школу в 2021 году, могут написать заявление на имя директора об исключении второго иностранного языка из расписания.

«Дети, которые хотят выучить язык, все равно сделают это»

Анастасия Кондратьева, методист кафедры иностранных языков ГБОУ Школа № 1354 «Вектор», преподаватель английского и китайского:

В школе, в которой я училась и сейчас работаю, практика обязательного изучения двух иностранных языков существует 20 лет. Я на себе почувствовала, что значит иметь английский язык и второй иностранный с 5-го класса. Нормально через это прошла, выжила. И, на самом деле, больше приобрела, чем потеряла.

Есть родители, которые считают, что нормально изучить второй иностранный в школе нельзя и он там не нужен. Мне кажется, что это аргумент тех, чьи дети не очень трудолюбивы, потому что изучение любого иностранного языка — это именно труд. А труд может быть в радость. Но, на самом деле, задача любого учителя как раз и состоит в том, чтобы детям новый язык показался интересным, потому что тогда они не будут замечать проведенного на уроке времени.

Главное, чтобы все это в итоге было по обоюдному согласию, с радостью

Второй иностранный в школе вообще нужен не для того, чтобы его выучить: учитель знакомит ребенка с другим языком и культурой, дает заинтересоваться им. Такой предмет в школе дает возможность свободнее общаться с людьми по всему миру, использовать иностранный и в работе, и в хобби. Это просто раскрывает потенциал детей.

Конечно, решение, которое мы обсуждаем, позволит отсеивать тех, кому второй иностранный язык на школьном этапе не нужен, оставит только мотивированных и готовых прилагать усилия учеников. Но задача учителя всегда была в том, чтобы замотивировать всех. Поэтому важно, чтобы возможность окунуться в предмет и даже если не влюбиться в него, то хотя бы познакомиться с культурой и обогатиться расширением кругозора оставалась у всех.

Школам, где второго иностранного языка не было изначально, будет труднее ввести его после нового ФГОСа, но никто не отменял дополнительное образование. Думаю, дети, которые захотят выучить язык, сделают это независимо от того, в каком классе они обучаются. Новый образовательный стандарт вряд ли существенно изменит ту систему образования, которая сейчас есть в школах: школьники готовы изучать второй иностранный язык, и те родители, которые поддерживают своих детей, поддержат и школу.

В Москве все равно уже не существует «гимназий» или «языковых школ»: есть учреждения с профильными классами, в которых изучается второй иностранный язык. И, как правило, выбор, брать ли его, остается за учащимися и родителями. Дети, которые идут в профильный гуманитарный класс, понимают, что у них будет второй иностранный. Но он может пригодиться и тем, кто выбирает технический профиль.

ФГОС будет принят только в сентябре 2022 года, и пока у нас есть время понять, насколько он будет эффективен, поддержат ли решение родители. Пока стандарт обсуждается в СМИ, а учителя находятся в отпусках и не могут собраться на педсовете, чтобы обсудить все плюсы и минусы нового решения. Все школы все равно работают по ФГОС, и наша не исключение. А нововведения в сфере образования появляются довольно часто, и мы к ним готовы.

Фото: Shutterstock / lonndubh

Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа №13 С углублённым изучение английского языка

Решаем вместе

Есть предложения по организации учебного процесса или знаете, как сделать школу лучше?

Написать о проблеме

Уважаемые родители и обучающиеся

В 2021 году в Санкт-Петербурге проводится независимая оценка качества условий

осуществления образовательной деятельности (НОК).

Школа №13 проходит процедуру сбора, обобщения и анализа информации для проведения

независимой оценки качества условий осуществления деятельности.

Для прохождения онлайн анкетирования получателями образовательных услуг просим вас ответить на вопросы.

Ссылка на печатную форму опроса — здесь

Продолжительность анкетирования с 19.07.2021 по 01.10.2021



 

 

СМЕШАННОЕ ОБУЧЕНИЕ

В 2019/2020 ГБОУ СОШ №13 по различным направлениям вошла в список лучших образовательных организаций города 

Рейтинги образовательных организаций 2020

В 2018/2019 ГБОУ СОШ №13 по различным направлениям вошла в сотню лучших школ города

Рейтинги образовательных организаций 2019

В 2017/2018 году ГБОУ СОШ №13  по различным  направлениям работы вошла в сотню лучших школ города.

Рейтинги образовательных организаций Санкт-Петербурга 2018

 

Добро пожаловать в нашу школу!

 


 

  

Мир меняется все быстрее. Все выше требования предъявляет жизнь к личностным и профессиональным качествам людей.    Информационные технологии открывают новые горизонты, активным образом влияют на новые поколения. И наши педагоги знают,что сегодня нужно научить детей ориентироваться в пространстве, во времени, обучить выстраивать отношения в обществе с окружающими.

Мир вокруг стал более дина­мичным. В постоянно меняющемся пространстве приходится быть более гибкими, улавливать современные тен­денции, решать самые сложные задачи. От их решения зависит не только отметка в дневнике и цифры в атте­стате, не только количество набран­ных баллов Единого государственного экзамена, но, в конечном счёте, жизнь семьи, государства, планеты.

Поэтому миссия школы состоит не только в удовлетворении образо­вательных запросов учащихся, но и в создании условий для их социальной адаптации. Неповторимость и инди­видуальность личности, учёт спо­собностей, склонностей, талантов и устремлений — вот главная задача школы, потому что истинное её богат­ство не золотые медали, дипломы и грамоты, и даже не новые стены. Глав­ное богатство — люди.

Наша школа очень молода, и многое ждет её впереди. А значит мир увидит новое поколение целеустремлённых людей, благодарных родной школе за поддержку, опору, двери, раскрытые в мир.

Директор ГБОУ СОШ № 13 Елена Васильевна Харчилава

10 лучших приложений для изучения языков 2021

Мы все вечные ученики и всегда открыты для новых приложений, платформ и методов изучения иностранных языков.

Мы решили облегчить вам поиск, составив список из десяти наших любимых мобильных приложений для изучения языков. С некоторыми из них вы, вероятно, знакомы, но вы также можете найти новые жемчужины!

Понравилась эта инфографика? Вот еще один с лучшими инструментами для изучения кандзи!

Лучшие приложения для изучения языков

1.Memrise

Memrise — это ваше место для увлекательной тренировки словарного запаса. Нет недостатка в курсах почти по каждому языку, который вы можете вообразить или изобрести, поскольку есть также несколько курсов, посвященных искусственным языкам, созданных динамичным сообществом пользователей. Вы можете найти стандартизированные курсы, основанные на популярных учебниках или частотных списках лексики, а также на менее ожидаемых коллекциях лексики, таких как «Японские непристойные слова» или слова из японского перевода книги «Гарри Поттер и философский камень».

Развлечение Memrise заключается в двух вещах: мемах и геймификации. Приложение использует метод обучения, основанный на создании забавных или причудливых ассоциаций с изучаемыми словами. Курсы часто сочетаются с мемами, призванными в игровой форме помочь запомнить словарный запас. Мемы создаются сообществом, и каждый может добавлять свои! И зарабатывание, и редактирование, и создание мемов — это источник очков, которые помогут вам продвинуться в иерархии пользователей Memrise (от Membryo до Overlord).

Вы можете следить за однокурсниками и соревноваться с ними за очки, а также следить за своими успехами в рейтинге по конкретному курсу.Превзойти других — это очень мотивирует!

Сила Memrise также заключается в двух вещах: интервальном повторении и мнемонике. Алгоритм повторения через интервалы рассчитывает, когда и как часто вам следует просматривать каждое слово, и приложение отправит вам напоминания, когда придет время для проверки. Добавление мемов действительно полезно для запоминания словарного запаса, если вы новичок в этом, может потребоваться некоторое время, чтобы привыкнуть к нему, но после этого вы быстро начнете придумывать свои собственные творческие комбинации.

2. LinguaLift

Это языковое приложение, которое больше ориентировано на серьезных учеников, которым нужна полная языковая программа под руководством репетитора. Да, у них есть хорошее приложение, но главное — это дополнительная помощь профессиональных учителей.

Репетиторы готовы ответить на любые ваши вопросы. Они могут помочь с грамматикой, порекомендовать дополнительные ресурсы и даже назначат и исправят домашние задания для тех, кто заинтересован.

Если вы подписались на это приложение, помните: ИСПОЛЬЗУЙТЕ УЧИТЕЛЕЙ они готовы помочь.

«Вероятно, это лучшая часть LinguaLift: доступ к реальным людям, которые хотят помочь и вкладываются в ваше обучение».
Кимберли, Сиэтл, США

Само приложение отлично подходит для начинающих и среднего уровня, с четкими объяснениями грамматики, словарным запасом и инструментами для изучения сценариев, а также множеством интересных культурных идей, которых вы не получите с большинством языков программы. И, конечно же, профессиональные преподаватели, знающие материал.

Ваша подписка включает их книгу «Секреты изучения языка» (которую они в настоящее время предлагают бесплатно на своей домашней странице) и ваш индивидуальный учебный план под названием «Дорожная карта к свободному владению языком».Чтобы получить дорожную карту, вы сначала заполняете анкету, рассказывая преподавателям о ваших целях, привычках в учебе, расписании дня и т. Д. Затем преподаватели берут эту информацию и создают вашу дорожную карту. Он направляет вас на каждом этапе пути. Показаны наиболее эффективные учебные процедуры, рассказывается, какие дополнительные ресурсы использовать, сколько материала нужно охватить и на каком этапе изучения языка следует использовать каждый ресурс. Вы просто следите за картой!

Курсы разбиты на небольшие части по 10–15 минут, чтобы было интересно и чтобы у вас было достаточно времени для небольших занятий каждый день.Они также используют алгоритм, который отслеживает ваш прогресс в прохождении курса, поэтому темы для обзоров соответствуют вашим потребностям.

Также уникальна для LinguaLift, они дают вам доступ ко ВСЕМ своим языкам с вашей подпиской. В настоящее время они предлагают курсы испанского, французского, японского, русского и иврита. Если выбранный вами язык отсутствует в этом списке, вам все равно следует ознакомиться с их недавно выпущенной электронной книгой под названием «Секреты изучения языка». Это необходимо для любого изучающего язык.

Если вы серьезно относитесь к изучению нового языка, LinguaLift предлагает полную программу, которую определенно стоит попробовать. Но если у вас есть хоть малейший интерес к языкам, обязательно получите бесплатную копию их книги «Секреты изучения языка». LinguaLift

3. Rosetta Stone

Ни один список лучших приложений для изучения языков не был бы полным без Rosetta Stone. К сожалению, мы включили его только потому, что это самая известная программа изучения языков на планете.

Вся их философия изучения языка — «учиться как младенец». Но у этой школы есть серьезный недостаток. Есть гораздо более эффективные и быстрые способы выучить язык взрослым.

Rosetta Stone отлично обучит вас отдельным словам, но без контекста. А без контекста вы не представляете, как использовать эти слова в реальном мире. По правде говоря, вы можете учиться с Rosetta Stone в течение месяца или двух, прежде чем сможете представиться или задать простой вопрос на вашем изучаемом языке.

Многих людей привлекает Rosetta Stone из-за их «современного» программного обеспечения для распознавания речи. Но любой, кто пробовал это, знает, что это программное обеспечение просто не работает.

И последняя проблема — это шаблон формочки для печенья, используемый для всех языков. По сути, они создали один языковой курс и перевели его содержание на все другие языки. Вы не можете взять курс испанского языка, перевести его на китайский и ожидать, что это будет качественная языковая программа.

По правде говоря, Rosetta Stone так хорошо известен, потому что это была первая языковая программа на рынке.Но в наши дни существуют гораздо более эффективные программы.

4. Duolingo

Когда вы пытаетесь описать любое другое обучающее приложение, как часто вы слышите вопрос «похоже ли оно на Duolingo?» Нет списка лучших приложений, в котором бы это не упоминалось. Луис фон Ан успешно объединил геймификацию и обучение людей языкам и создал приложение, которое насчитывает более 100 миллионов пользователей. Приложение стало отличным примером мобильного изучения языка.

Многие курсы Duolingo создаются самими носителями языка, что дает возможность сообществам и любителям языка принимать участие и дает начало, возможно, менее ожидаемым курсам, таким как гуарани или клингонский.Еще одна особенность Duolingo для меня заключается в том, что она предназначена не только для носителей английского языка. Для каждого языка существуют специальные курсы, предназначенные для тех, кто владеет разными родными языками, и на сегодняшний день их насчитывается 81 курс.

5. HelloTalk

Приложение, предназначенное для облегчения разговорной практики и устранения потенциального стресса при разговоре в реальном времени. Учащиеся могут находить носителей языка и общаться с ними с помощью чата в стиле WhatsApp с голосовыми и текстовыми сообщениями.

Самое приятное ощущение, когда вы сталкиваетесь с носителем вашего целевого языка, который также хочет выучить ваш родной язык — это как если бы вы сорвали языковой джекпот!

Пользователи могут исправлять сообщения друг друга с помощью встроенного инструмента исправления, который превращает языковой обмен в крошечные занятия. В приложении также есть интегрированная система перевода, которая поможет вам избежать тех моментов, когда вы действительно хотите что-то сообщить, но не хватает одного слова, которое придает предложению правильное значение.

Советы и приемы по использованию HelloTalk

Вы можете отметить свои самые популярные разговоры или сообщения, чтобы ваши любимые фразы не потерялись, а функция преобразования текста в голос гарантирует, что вы всегда будете знать, как произносить полученные сообщения. Чтобы помочь вам с мотивацией к разговору, вы также можете организовать языковой обмен с длиной, определяемой различными параметрами, такими как время (эээ, очевидно!), Количество сообщений или символов, которыми обмениваются.

Дополнительный перк? С HelloTalk вы также можете обмениваться рисунками.Так что, если у вас действительно закончился словарный запас, вы можете дать волю своему внутреннему художнику.

6. Mindsnacks

Я сказал, что Duolingo геймифицировала изучение языков? Mindsnacks выводит геймификацию на совершенно другой уровень.

Каждый из семи языков, которым они учат, поставляется с восемью или девятью крошечными играми, предназначенными для того, чтобы помочь вам выучить словарный запас, грамматику и попрактиковаться в аудировании. Существуют короткие простые уроки, в которых излагаются концепции, которые затем практикуются или проверяются в играх, прежде чем они достигнут статуса освоенного.Mindsnacks следит за вашим прогрессом, чтобы вы могли четко видеть, сколько еще обучения вам нужно, чтобы достичь мастерства в каждом навыке. Это настолько забавное приложение, что даже если вы овладеете каким-то навыком, все равно будет весело вернуться и сыграть в другие игры, чтобы попрактиковаться в нем!

Дизайн очень приятный, веселый и очаровательный (я бы сказал, милый, но это может отпугнуть некоторых из вас от того, чтобы попробовать его 😉), что действительно помогает оставаться в процессе обучения. Благодаря тому, что игры рассчитаны на время, вы всегда занимаетесь и часто находитесь на краю своего места, и вдобавок к этому MindSnacks также назначает вам квесты, чтобы вы действительно могли почувствовать себя исследователем языка.

Базовая загрузка бесплатна, но она поставляется только с ограниченным количеством игр. Если вы немного заплатите, вы сможете получить доступ к большему количеству уроков и расширить свои игровые возможности.

7. Busuu

Busuu предлагает полные курсы на 12 языках. Приложение бесплатное, но чтобы получить доступ к большинству функций и материалов курса, вам нужно инвестировать 17 долларов в месяц. Приложение проведет вас через изучение отдельных слов до простых диалогов и вопросов о диалогах, все из которых включают аудио, где вы можете слушать родное произношение.

Уроки организованы по тематическим темам, где мы изучаем навыки и выражения, связанные с задачами. К каждому курсу прилагается отдельный мини-курс для тех, кому нужно быстро освоить основы перед поездкой за границу — очень удобно!

Особенностью Busuu является то, что вы можете вовлекать носителей языка в ваш личный процесс обучения. Учащиеся Busuu привносят в платформу свои навыки родной речи, исправляя тексты, созданные теми, кто изучает их язык.В настольной версии вы даже можете общаться в чате с носителями языка в режиме реального времени. И учеба, и участие в платформе в качестве учителя позволяют собирать «ягоды» — баллы, используемые для ранжирования учащихся на основе их активности. Так что, если вы один из наркоманов на баллы и значки, это хорошее место для вас!

8. Babbel

Платный двоюродный брат Duolingo с большим количеством бесплатных материалов, чем busuu? Бесплатная версия включает 40 классов, поэтому приложение позволяет выучить изрядное количество фраз на одном из 13 языков, которые оно преподает, даже без вложений.

Каждый урок начинается с пошагового обучения лексике с помощью картинок. Затем слова используются в связанных фразах и коротких диалогах, адаптированных к уровню ученика, чтобы помочь быстро развить разговорные навыки.

В приложении есть упражнения на распознавание речи, так что вы наверняка можете напугать своих товарищей по автобусу, крича на голландский в свой телефон! 😉

Удобные всплывающие окна с приложением объясняют наиболее важные грамматические моменты, связанные с изученным материалом, а настольная версия включает короткие культурные примечания.

Помимо общих курсов для начинающих, у Babbel также есть отдельные пакеты, посвященные совершенствованию определенных навыков, таких как грамматика или словарный запас; Если у вас уже есть некоторый опыт работы с определенным языком и вы знаете, в чем заключаются ваши слабые стороны, вы можете сосредоточиться на улучшении выбранных навыков. Уроки Babbel можно загрузить для дальнейшего изучения в автономном режиме, а приложение будет отправлять вам удобные напоминания, чтобы вы не пропустили ежедневное занятие.

9. TripLingo

Как следует из названия, приложение предназначено для путешественников, которым необходимо освежить свои языковые навыки перед отпуском на Маврикии или деловой поездкой в ​​Мексику.

Приложение предназначено для того, чтобы вы говорили и чтобы вас понимали, чтобы вы не чувствовали себя потерянными в чужой среде, что делает ваше пребывание не только более культурным, но и менее стрессовым. Вдобавок создатели позаботились о том, чтобы вы хотя бы пытались звучать как местные и использовали текущие выражения, а не формулы из учебника. Функция под названием slang slider отображает разные уровни формальности или случайности каждой фразы, поэтому вы можете настроить ее в соответствии с конкретным контекстом, в котором вы находитесь.Уроки разделены на удобные разделы, такие как «фразы безопасности» или «деловые фразы».

TripLingo — также ваш ресурс на случай чрезвычайных ситуаций. В него встроен голосовой переводчик, переводящий ваш английский на иностранный язык, и когда вы действительно не понимаете слов, вы даже можете позвонить настоящему переводчику (именно тогда вам действительно отчаянно нужно попросить этот дополнительный майонез).

С бесплатной версией приложения вы получаете доступ примерно к 15% ресурсов без звука, но это по-прежнему отличный и интересный ресурс.

Я немного посмеялся, глядя на категории словаря для русского языка в Word Bank: проживание, алкоголь и споры — хорошее обобщение вашего первоначального опыта в русскоязычной стране!

10. MosaLingua

MosaLingua — это полноценный ресурс для ряда языков, включая французский, испанский и итальянский. Вы можете пройти стандартную программу урока, начав с простых фраз и цифр, или выбрать один из конкретных тематических пакетов, например, люди, время или туризм.

Это означает, что если вы уже прошли основы и хотите заполнить определенные пробелы в своих знаниях, вы можете сделать это немедленно. Вы можете подкрепить свое обучение диалогами, иллюстрирующими реальные жизненные ситуации.

Должен признать, очень удобно послушать диалог «в отеле» прямо перед тем, как открыть рот на стойке регистрации!

Обучение основано на самооценке системы карточек, которая будет обучать вас по нескольким способам, предлагая вам записывать, произносить и произносить их по буквам, чтобы все ваши «каналы памяти» были активированы.

Конечно, не все ресурсы приложений разблокируются без оплаты, и за каждый язык нужно платить отдельно. Но даже в бесплатной версии достаточно ресурсов — определенно достаточно для быстрого 5-дневного обучения перед выходными в Тоскане! 😉

11. HiNative

HiNative похож на небольшой языковой обмен. Вы получаете преимущества общения с носителями языка без хлопот по поиску партнера по обмену или планированию чата.

Основная предпосылка — собрать носителей языка вместе с учащимися, чтобы помочь друг другу разрешить небольшие (или не очень…) языковые проблемы. Нет вопросов глупыми или слишком простыми: вы можете попросить перевод, информацию о произношении или совет по культурным нормам.

Бесплатный языковой обмен в кратчайшие сроки.

Кроме того, вы получаете повышение уверенности, позволяя осознать, что ваши знания о родном языке востребованы и что вы можете без особых усилий помочь другим ученикам.Еще один интересный момент: на вопросы могут ответить не только носители языка, но и другие учащиеся. Те, кто прошел через те же трудности, что и вы, могли бы лучше понять, как подойти к ним как к ученикам!

Если все это вас не убеждает, позвольте мне сказать, что все это великолепие аккуратно спроектировано, имеет настольную версию и … бесплатное.

** Одно бонусное приложение! **

12. (Как сделать) Произнести

Что написано на банке! Возможно, вы уже немного разбираетесь в языке или решили просто разойтись и использовать бумажный разговорник.Да, вы все равно встретите слова или фразы, которые вы не знаете, как произносить, чтобы вас поняли. Возможно, у вас был такой опыт в ресторане: когда вы просили самую простую еду и вам приходилось трижды повторять так усердно выученную итальянскую фразу. И все же единственное, чего вы добились, — это выражение недоумения и замешательства на лице официанта. Они сказали вам эту фразу, и единственное, что у вас было не так, это стресс.

Вы можете предотвратить эти неловкие и неприятные моменты с помощью (How to) Pronounce.Сейчас он поддерживает только несколько основных языков, но очень умно предлагает четыре из них в двух вариантах, так что у вас есть два варианта: английский, испанский, португальский и французский, а также русский и итальянский. Если вам скучно и вы языковой фанат (как и все наши читатели блога), вы можете просто послушать и поразиться различиям между языками.

Также ознакомьтесь с нашим сообщением в блоге Social Media — новым приложением для изучения языков, в котором объясняется, как превратить ваши учетные записи в социальных сетях в вашу личную языковую программу.


А вы сталкивались с какими-нибудь классными приложениями для изучения языков? Дайте нам знать на Twitte

10 лучших приложений для изучения языков, которые действительно работают

Собираетесь ли вы в отпуск, готовитесь к экзаменам или просто хотите расширить свой кругозор, это всегда прекрасное время для изучения нового языка.

Раньше вы могли запастись книгами, часами слушать компакт-диски, посещать онлайн-классы или пытаться учиться, просматривая веб-страницы.Сегодня мобильные приложения — один из самых эффективных способов выучить новый язык.

Вот лучшие приложения для изучения языков, которые позволят вам легко интегрировать обучение в повседневную жизнь, куда бы вы ни пошли.

1. Розеттский камень

Rosetta Stone является лидером в области преподавания языков на протяжении 25 лет. Методы практики стандартные. Слушайте слова и повторяйте их, а затем сопоставляйте фотографии с фразами.

Вы можете легко отслеживать свои успехи, правильно отвечая на вопросы произношения, словарного запаса и грамматики. Rosetta Stone — это инструмент обучения на основе подписки, но вы можете попробовать первый урок бесплатно, чтобы узнать, нравится ли он вам. Если вам интересно, узнайте больше о том, как Rosetta Stone может вам помочь.

Скачать : Розеттский камень для Android | iOS (требуется подписка)

2. Duolingo

Благодаря яркому и интуитивно понятному интерфейсу Duolingo позволяет естественным образом прогрессировать в удобном для вас темпе.Вы начинаете с простых фраз и постепенно переходите к более сложным предложениям.

Подробнее: Советы Duolingo по эффективному изучению языка

Duolingo занимается чтением, письмом и произношением, предлагая вам ряд увлекательных занятий. Удивительно, как быстро вы можете усвоить основы, даже не осознавая этого. Кроме того, легко вернуться к урокам и поработать над своими слабостями, что является одним из лучших способов учиться.

Скачать : Duolingo для Android | iOS (бесплатно, доступна подписка)

3. Memrise

Многие студенты используют дидактические карточки, чтобы помочь им сдать экзамены, и Memrise придерживается аналогичного подхода. Начинается медленно; например, чтобы выучить русский язык, вы пользуетесь кириллицей, но это отнюдь не плохой метод.

В его упрощенных наглядных пособиях есть что-то причудливое и привлекательное, как если бы друг подсказывал вам, как запомнить каждый урок.

Memrise имеет удобный и привлекательный интерфейс. Memrise Pro даже предлагает игры, чат-ботов и автономный режим для обучения на ходу.

Скачать : Memrise для Android | iOS (бесплатно, доступна подписка)

4. Busuu

Busuu насчитывает более 80 миллионов пользователей по всему миру. Лучшим аспектом является его интерактивность. Благодаря 12 языкам, полным курсам, обзорам упражнений от носителей языка и обучению акценту вы получите полноценный опыт работы с Busuu.

Вы можете начать с тестового задания, чтобы начать с правильного уровня. Это замечательно, если вы не совсем новичок, но хотите попрактиковать языковые навыки, которые вы узнали ранее. Приложение также обеспечивает автономный доступ, советы по грамматике и официальные сертификаты с премиальным обновлением.

Скачать : Busuu для Android | iOS (бесплатно, доступна подписка)

5. HelloTalk

HelloTalk соединяет вас с людьми, говорящими на том языке, который вы хотите выучить.В свою очередь, вы помогаете им выучить ваш язык. Это невероятно простая идея, которая позволяет вам разговаривать с носителями языка и является хорошим способом погрузиться в язык.

Есть огромный список языков на выбор, и вы можете уточнить свой список возможных репетиторов по возрасту и стране. HelloTalk устраняет барьеры между странами, и в этом вся суть изучения другого языка.

Как и в случае с любыми другими социальными сетями, будьте в безопасности и не разглашайте личную информацию в Интернете.

Скачать : HelloTalk для Android | iOS (бесплатно, доступна подписка)

6. Babbel

Babbel похож на Rosetta Stone тем, что это приложение на основе подписки, в котором вы можете попробовать первый урок бесплатно. Выберите один из 14 языков, слушайте и повторяйте слова, а затем проверьте, что вы изучаете. Вы также можете отключить микрофон и просто послушать сказанные вам слова с помощью короткой викторины в конце.

Когда вы закончите уроки, вы можете просмотреть списки лексики, а затем выбрать из дидактических карточек или письменных упражнений, чтобы повторить то, что вы узнали. Если вы серьезно относитесь к изучению другого языка и не возражаете против стоимости подписки, Babbel — очевидный выбор.

Скачать : Babbel для Android | iOS (бесплатно, доступна подписка)

7. Капли

Создатели Kahoot предложили вам Drops — это чрезвычайно удобный и увлекательный способ быстро выучить новый язык.Вместо того, чтобы сосредоточиться на обучении вас всему языку, Drops фокусируется на 2600 наиболее часто используемых словах, чтобы помочь вам в повседневном общении.

Это приложение не самое лучшее, если вы недавно переехали в новую страну; тем не менее, это отличный гид во время путешествий из-за его разговорного аспекта. Вам нужно будет посвящать уроки Drops всего пять минут в день, и вы сразу же будете шокированы знанием нового языка.

Скачать: Drops для Android | iOS (бесплатно, доступна подписка)

8.Тандем

В то время как многие из перечисленных приложений ориентированы на сохранение языка, Tandem делает упор на языковой обмен. Вы выберете партнера, родным языком которого вы хотите учиться. Просто начните разговор и наблюдайте, как вы быстро осваиваете новый язык.

Это приложение великолепно, потому что оно дает возможность носителям языка и поощряет человеческое общение. Обмен культурами — лучший способ понять новый язык, а не просто запоминать и повторять одни и те же ключевые слова снова и снова.Когда у вас появится друг, попробуйте бросить ему вызов в онлайн-игре, чтобы еще больше улучшить свои языковые навыки.

Скачать: Тандем для Android | iOS (доступна бесплатная, премиум-версия)

9. Mondly

Mondly может похвастаться классическими методами изучения языка, такими как запоминание карточек и разговорный язык. В Mondly также есть несколько замечательных функций, которые могут помочь вам еще больше удержать язык.

С Mondly вы можете объединить изучение языка с друзьями и семьей, чтобы превратить этот опыт в игру или даже в дружеское соревнование. Если рядом никого нет, не волнуйтесь, у Mondly есть базовый чат-бот, который поможет вам попрактиковаться в любое время.

Несмотря на простоту, у Mondly даже есть инструмент для изучения языков AR, который поможет вам лучше понять мир вокруг вас с точки зрения другой культуры!

Скачать: Mondly для Android | iOS (бесплатно, доступна подписка)

10.Манго Языки

Многие приложения для изучения языков основывают свои ежедневные уроки на том, что, по их мнению, вам нужно знать. Но Mango Languages ​​позволяет вам настроить планы уроков в соответствии с вашими потребностями.

Если вы планируете важное деловое предприятие за границей, обязательно обратите внимание на вводный раздел. Если вы планируете переехать со своим женихом за границу, уроки образа жизни могут оказаться более полезными.

Mango Languages ​​был специально разработан, чтобы сосредоточиться на культурной чувствительности между языками.Одна из лучших функций? Вы можете заранее скачать уроки и продолжить обучение в любом месте.

Скачать: Mango Languages ​​для Android | iOS (бесплатно, доступна подписка)

Изучение языков и отдых

Владение более чем одним языком улучшает вашу память, улучшает восприятие мира и дает вам лучшее владение родным языком. Это может помочь расширить ваш бизнес и познакомить вас с новыми друзьями.

Проще говоря, это прекрасный способ стать лучше. Имея так много простых в использовании приложений, нет причин не баловаться испанским, французским, гэльским или даже монгольским.

5 способов смотреть Netflix и при этом учить новый язык

Изучение иностранного языка с Netflix — один из увлекательных способов выучить новый язык.

Читать далее

Об авторе Тоша Харасевич (Опубликовано 50 статей)

Тоша Харасевич — автор сценария MakeUseOf.com. Последние четыре года она изучала политологию и теперь любит использовать свои навыки письма для создания интересных и творческих статей, связывающих текущие события и недавние мировые события в ее голосе. Начав свою писательскую карьеру, работая над статьями о еде и культуре для Babbletop, она перешла к использованию своей любви к ранней адаптации в новый писательский путь с MakeUseOf.com. Для Тоши письмо — это не только страсть, это необходимость. Когда она не пишет, Тоша любит проводить дни на природе со своими мини-таксами, герцогиней и Диснеем.

Более От Тоши Харасевича
Подпишитесь на нашу рассылку новостей

Подпишитесь на нашу рассылку, чтобы получать технические советы, обзоры, бесплатные электронные книги и эксклюзивные предложения!

Нажмите здесь, чтобы подписаться

Лучшие бесплатные приложения для изучения языков на 2021 год

Как выучить язык бесплатно

Образование все время дорожает.Этого не должно быть при изучении языка. Хотя определенно существует программное обеспечение для изучения языков, за которое стоит платить, вы можете найти множество отличных ресурсов для изучения, изучения и практики языка бесплатно.

В конечном счете, подход «больше — лучше» к приложениям для изучения языка сослужит вам хорошую службу, поэтому не выбирайте только одно. Используя несколько приложений, вы услышите разные акценты, столкнетесь с разными вариантами слов и получите более всесторонний опыт. Независимо от того, учитесь ли вы в школе (удаленно) или просто пытаетесь собрать достаточно денег, чтобы прожить в качестве туриста (когда туризм снова станет возможен), лучше всего использовать более одного приложения.

Плюс, у разных приложений разные сильные стороны. Некоторые из них лучше всего подходят для начинающих, а другие содержат хороший контент для учащихся среднего и продвинутого уровней. Некоторые действительно хорошо настраивают ваш слух на язык, в то время как другие дают вам материал для чтения, соответствующий вашему уровню. Когда вы используете множество разных приложений, вы можете продолжать выходить за рамки того, что вы уже знаете.

Мы должны прояснить одну вещь. Эти инструменты, будь то приложения для Android, приложения для iOS или веб-приложения, помогут вам учиться, учиться и практиковаться, но они вряд ли помогут вам свободно владеть языком сами по себе.Считайте их дополнением к обучению в классе или знакомству с носителями языка.

Если у вас нет доступа к учителям и носителям языка, подумайте об этих бесплатных приложениях для изучения языков как об инструментах для создания прочной основы знаний. Создав эту основу, вы сможете стать еще лучше, просматривая видео, слушая подкасты, а также читая книги и статьи на изучаемом вами языке, но ничто не заменит разговора в реальной жизни.

Проверьте свою библиотеку на наличие языкового программного обеспечения, тоже

Большинство перечисленных здесь приложений не являются полнофункциональным программным обеспечением для изучения языков.Такие программные пакеты, как Rosetta Stone и Fluenz, обычно стоят от 100 до 200 долларов в год. Хотя иногда вы можете получить их бесплатно в публичных библиотеках, по крайней мере, в США и Канаде. Многие библиотеки лицензируют эти продукты таким образом, чтобы вы могли использовать программное обеспечение дома, войдя в систему через веб-портал.

Так что, если вам нужно полнофункциональное программное обеспечение для изучения языков, которое является отличным началом, если вы новичок, мы настоятельно рекомендуем посмотреть, что предлагает ваша местная библиотека.Затем вы можете ускорить свое обучение, добавив некоторые из перечисленных здесь приложений.

Почему нет одноязычных приложений?

В этой статье мы рассмотрели только приложения, которые поддерживают несколько языков. Причина, по которой мы исключили одноязычные приложения, состоит в том, чтобы сделать предложения достаточно широкими, чтобы их можно было применить к широкому кругу людей.

Тем не менее, существуют удивительные приложения, которые обучают только одному языку или одному аспекту одного языка. На ум приходит человек-японец. У него есть как бесплатные, так и платные версии своих приложений, но он учит только японский с упором на обучение письму.Студенты китайского языка признают ChineseSkill, бесплатное игровое приложение, ориентированное только на китайский язык для начинающих.

Чтобы найти приложения, относящиеся к языку, который вы хотите выучить, введите название языка в строку поиска вашего любимого магазина приложений. Что-то обязательно появится.

Единственный язык, на котором мы заметили нехватку хороших бесплатных мобильных приложений, — это американский язык жестов, но вы можете найти отличные бесплатные уроки на веб-сайте Lifeprint.com, также известном как ASLU. Не отключайтесь от дизайна сайта старой школы и ищите видеоуроки, пронумерованные и связанные с ними в правом верхнем углу главной страницы.Если вы готовы платить за изучение ASL, нам больше нравится Sign It ASL. Sign It ASL также бесплатен для семей с глухими или слабослышащими детьми младше 36 месяцев, которые подали заявление.

Лучшее в целом: Duolingo и Memrise

Выбор редакции в категории лучших бесплатных языковых приложений получил два приложения: Duolingo и Memrise.

Duolingo пользуется успехом у фанатов с момента своего первого дебюта. Он предлагает полную программу языковых материалов на более чем 35 языках. Это последовательно, то есть вы прорабатываете уроки по порядку.В нем есть элементы геймификации и возможность ставить перед собой цели, чтобы поддерживать мотивацию. Для некоторых языков Duolingo также предлагает отличные подкасты и интерактивные истории для учащихся среднего уровня. Большая часть основного контента создается краудсорсингом, а это означает, что качество не может быть гарантировано идеальным, особенно среди менее популярных языков, но у Duolingo есть сильные сообщества, которые активно отмечают и исправляют материал, который плохо сформулирован, спорен или неточен по иным причинам. Весь контент на Duolingo бесплатный, но вы можете перейти на платный план за 12 долларов.99 в месяц или около 84 долларов в год, чтобы удалить рекламу из мобильного приложения и получить несколько других льгот.

Другой выбор редакции — Memrise. В Memrise есть два типа контента: контент, загруженный компанией Memrise, и контент, исходящий от сообщества пользователей. Компания предлагает курсы на 14 языках, но если вы готовы попробовать материалы из неизвестных источников, их можно будет найти и на других. Обязательно используйте строку поиска в Memrise, чтобы найти нужный язык! Не все языковые параметры отображаются, если вы не ищете их специально.Значительная часть контента бесплатна, хотя Memrise предлагает платный уровень обслуживания (8,99 долларов в месяц, 45 долларов в год или 139,99 долларов на всю жизнь), который открывает больше возможностей для обучения.

Лучшее для индивидуальных учебных наборов: Quizlet

Люди часто изучают язык для определенной цели, например, для работы в определенной области или путешествий и проживания за границей. В зависимости от вашей цели вы можете сосредоточиться на лексике, которая принесет вам наибольшую пользу. Quizlet — лучшее приложение для этой цели.

Quizlet технически не приложение для изучения языка, а скорее приложение для карточек. Но поскольку многие люди используют его для изучения языков, Quizlet имеет встроенную поддержку нескольких языков. Вы можете создать набор слов или фраз, которые хотите выучить, с переводами на ваш родной язык, а затем указать в приложении, какой язык вы изучаете. Указывая язык, Quizlet знает, как правильно произносить слова, что позволяет изучать их как на глаз, так и на слух.

Помимо создания собственных учебных колод, вы также можете выполнять поиск колод, созданных другими пользователями или организациями, которые были опубликованы в приложении.Многие из них бесплатны, но некоторые оплачиваются дополнительно. Quizlet гарантирует, что вам не будет скучно и во время учебы, предлагая игры, викторины и другие интерактивные инструменты, в которых используются ваши индивидуальные учебные наборы. Хотя все основные функции Quizlet бесплатны, вы можете получить доступ к функциям искусственного интеллекта, которые делают ваши учебные занятия более интеллектуальными, и другим преимуществам с платным членством, начиная с 35,88 долларов США в год.

Подходит для общего словарного запаса: Busuu

Для того, чтобы набрать повседневную лексику таким образом, чтобы это не было скучно и навсегда осталось у вас в голове, нам нравится Busuu.В этом бесплатном приложении есть программа обучения, которую вы можете проработать последовательно или пропустить, если у вас уже есть опыт работы с языком, который вы изучаете. В нем вы читаете, слушаете и произносите общие фразы, а затем выполняете несколько упражнений, чтобы повторить то, что вы только что выучили.

В то время как в бесплатной версии Busuu вы получаете множество материалов для изучения языков, вы можете перейти на нее за 12,99 долларов в месяц или 89,99 долларов в год, чтобы получить учебный план, функции искусственного интеллекта, доступ ко всем языкам и другие льготы.

Лучшее для упражнений: 50 языков

Изучение нового алфавита или новых чисел требует повторения. Приложение «50 языков» — один из лучших ресурсов для такого рода обучения. В этом приложении вы найдете гораздо больше, чем просто цифры и буквы, например словарный запас о животных, спорте, времени, частях тела и т. Д.

В приложении вы учитесь с помощью карточек, викторин и других интерактивных упражнений. Вы получаете письменный словарный запас, изображения и аудиофайлы, которые помогут вам в обучении.Приложение 50 Languages ​​не имеет установленного пути обучения, которому вы следуете, или способов отслеживать слова, которые вы знаете и не знаете. Тем не менее точность высока, и приложение полностью бесплатное. Однако он поддерживается рекламой, и вы можете заплатить за ее удаление за 2,99 доллара на одном языке или 9,99 доллара на всех языках.

Лучшее для интерактивного общения: HelloTalk

В какой-то момент при изучении языка вам необходимо взаимодействовать с настоящими носителями языка. HelloTalk позволяет вам делать именно это. Он спрашивает, какие языки вы изучаете и на каких говорите.Затем он предлагает другим людям, использующим приложение, которые могут быть хорошими коллегами для общения в чате. Вы также можете просматривать ленту в стиле социальных сетей других пользователей, которые делятся обновлениями статуса, публикуют фотографии и т. Д. Таким образом, у вас есть несколько способов взаимодействия с реальным языком. Если вам неудобно общаться с кем-либо один на один, вы всегда можете прочитать и изучить ленту.

В приложении также есть словарный раздел, где вы можете практиковать то, что вы знаете, с помощью интерактивных упражнений и игр.

Лучшее для чтения: Beelinguapp

Примечание редактора: Несмотря на то, что мы успешно тестировали Beelinguapp в прошлом, версия, доступная на момент написания этой статьи, содержала заметные ошибки, поскольку мы ее пересматривали.

Beelinguapp уникален тем, что ориентирован на чтение в расширенной форме. Это аспект изучения языка, который часто упускается из виду или отсутствует в бесплатных языковых приложениях. С помощью Beelinguapp вы можете фильтровать то, что доступно, чтобы найти тексты, которые соответствуют вашим навыкам и относятся к теме, которая вам действительно нравится, например, поп-культуре или науке и технологиям.Beelinguapp также включает в себя навыки аудирования, так как каждая история сопровождается аудиофайлом текста, который читает носитель языка. Если вы запутаетесь, вы всегда можете посмотреть перевод материала.

Beelinguapp бесплатен, и если вам это нравится и вам нужно больше контента, вы можете перейти на учетную запись All-Access Premium (5,49 долларов в месяц или 27,49 долларов в год). Вы получите больше историй для чтения, аудиофайлы к новостным статьям, карточки, иллюстрации, отсутствие рекламы и другие льготы.

Создайте свой собственный комплект для изучения языка бесплатно

Когда дело доходит до выбора программного обеспечения, обычно вам нужно принять решение и выбрать лучшее из списка претендентов.Это не относится к приложениям для изучения языков. Вместо того, чтобы ждать серебряной пули, вы можете скомпилировать кучу разных приложений, отвечающих различным потребностям в обучении. Создайте набор ресурсов. Сохраняйте интерес, переключая приложения, когда одно вам надоест. Используйте разные приложения, чтобы улучшить разные навыки. Конечно, это легко сделать, когда все приложения бесплатны.

Если вы ищете другие способы обучения в Интернете, вам также следует рассмотреть наши обзоры лучших сайтов для изучения ASL (американского языка жестов) и лучших сайтов для онлайн-обучения.

Лучшее программное обеспечение для изучения языков на 2021 год

Как найти подходящие приложения для изучения языка

Какой язык вы хотите изучать? Вы уже кое-чему научились, или вы — чистый лист? Ваша цель — настолько хорошо знать язык, чтобы вы могли говорить, слышать, читать и писать на нем, или вы хотите начать с одной из этих целей? Используется ли в изучаемом вами языке другой сценарий? Вам сложно издавать незнакомые звуки?

Ответы на все эти вопросы имеют решающее значение для поиска подходящих приложений для изучения языка — да, приложений во множественном числе.Если вы хотите добиться реальных успехов в изучении языка, независимо от того, учитесь ли вы в школе, путешествуете, семья или личное обогащение, вам понадобится множество инструментов.

Как и все виды образования, изучение языка требует самоотдачи. Правильный выбор инструментов поможет вам добиться успеха. Вы должны постоянно тренироваться. Разрыв в воздействии приводит к потере способности. Вот почему так важно находить приложения и ресурсы, которые вам нравятся. Сейчас не время мириться с инструментами, которые раздражают или расстраивают.Вы не хотите отказываться от обучения только потому, что вам не нравится этот инструмент.

Вы также должны превзойти свои нынешние способности. Если вы постоянно делаете все на 100 процентов правильно, ваш курс обучения слишком прост, и пора переходить к более сложному содержанию.

Выберите несколько приложений и сервисов

С приложениями и онлайн-сервисами для изучения языков вы можете учиться в удобном для вас темпе и в любом удобном для вас месте. Хитрость заключается в том, чтобы понять, над чем вам нужно работать на разных этапах.

Лучшее программное обеспечение для изучения языков на этой неделе *

* Сделки отбирает наш партнер TechBargains

Когда вы только начинаете, вам может понравиться программа, которая точно скажет вам, что нужно изучать в течение 30 минут интенсивного обучения в день. Rosetta Stone и Fluenz в этом исключительны. Добавьте мобильное приложение с большим объемом контента, чтобы вы могли обновлять память короткими сериями. Duolingo, как и учебное пособие Quizlet, особенно хороши для тренировок на ходу.

Некоторые люди обнаруживают, что просмотр письменной речи сбивает их произношение. В этом случае вам может быть лучше начать с аудио-ориентированной программы, такой как Pimsleur или Michel Thomas.

Если вы уже являетесь оратором среднего или продвинутого уровня, отличным вариантом являются занятия в небольших группах или индивидуальные беседы с репетитором. Lingoda предлагает одночасовые небольшие классы и индивидуальные занятия, проводимые через Zoom. Rype похож, но вместо этого фокусируется на индивидуальном обучении на 30-минутных занятиях.Не совсем готовы к разговору? Попробуйте Yabla, сайт, на котором есть видео с носителями языка, которые помогут вам привыкнуть к уху и расширить словарный запас.

Иногда вам нужны ресурсы, относящиеся к изучаемому вами языку. Например, при изучении американского жестового языка вам действительно понадобится либо живой инструктор, либо видео. Sign It ASL, онлайн-курс, видеоуроки которого напоминают телешоу, чрезвычайно эффективен.

Аналогичным образом, для языков с новым для вас сценарием лучше всего найти приложение, которое включает контент для обучения чтению и письму.В некоторых случаях вы можете выбрать два приложения: одно предназначено исключительно для чтения и письма, а другое — для обучения разговорной речи и аудированию. Существует множество приложений, которые учат писать только для японского, корейского, арабского, китайского, хинди и других нелатинских шрифтов.

Каковы ваши предпочтения в обучении?

Одна из самых сложных частей в изучении языка состоит в том, что если вы добиваетесь успеха в 100% случаев, это не так уж сложно. Если это слишком просто, вы не учитесь. Это неудобно для многих людей, но это еще одна причина, по которой вам нужно изучить все свои возможности, а также приложения и ресурсы для изучения языка, соответствующие вашему уровню навыков.

Например, подкасты — отличный способ выйти за пределы зоны комфорта. И Babbel, и Duolingo предлагают подкасты. Если вы понимаете около 80 процентов того, что говорится, вам нужно быть именно там. Если вам вообще не нравятся подкасты, вы можете разочароваться и сдаться.

Несколько приложений, в том числе Lingoda, предлагают тесты на определение уровня знаний, чтобы вы могли определить, с какого уровня лучше всего начать.

Давайте рассмотрим некоторые из лучших приложений для изучения языков более подробно.

Duolingo — лучшее бесплатное приложение для изучения языков, предлагающее небольшие интерактивные занятия.

Какое лучшее бесплатное приложение для изучения языка?

Лучшее бесплатное приложение для изучения языка — это Duolingo. Мы с энтузиазмом рекомендуем его, независимо от вашего уровня или языковых целей, поскольку в нем есть практически все.

Он доступен в виде веб-приложения и мобильного приложения и хорошо работает независимо от того, новичок вы или уже имеете опыт.Вы можете изучать сколько угодно языков на Duolingo. В нем есть более 30 языков с инструкциями на английском языке, а также больше возможностей, если вы предпочитаете язык, отличный от английского.

Если вы не новичок, Duolingo позволяет вам пройти тест на размещение, чтобы найти правильное место для начала. Он также позволяет легко практиковать определенные навыки, поскольку в нем есть уроки, которые сосредоточены не только на темах словарного запаса (Семья, Хобби), но также на временах глаголов и грамматических правилах (Прошедшее несовершенное, Дательный падеж).

Вы можете выполнять упражнения на небольших уроках или изучать контент для носителей среднего и продвинутого уровней, включая рассказы и подкасты, которые доступны только для некоторых языков. Duolingo также имеет некоторые аспекты геймификации, так что вы можете поставить перед собой цель и соревноваться с другими. Чем больше вы достигнете своей цели, тем больше бонусных очков вы заработаете. Это замечательное приложение совершенно бесплатно. Вы можете поддержать Duolingo, заплатив за премиум-аккаунт, но не обязательно получать все, что может предложить это приложение.

Rosetta Stone использует стиль обучения с погружением в интерактивное программное обеспечение.

Какая самая лучшая платная программа изучения языков?

Rosetta Stone — самое совершенное приложение для изучения языков с множеством дополнительных функций. Среди платных программ он по-прежнему остается нашим фаворитом, а второе место занимает Fluenz. Rosetta Stone — надежный, точный и подробный текст, переведенный на более чем 20 языков. Нам нравится его строгость, особенно новичкам. Вы точно знаете, что делать каждый день, и можете запланировать потратить около 30 минут в день на завершение урока.Если вы будете следовать этому распорядку, в Розеттском камне будет достаточно контента, чтобы занять вас на месяцы.

Rosetta Stone идеально подходит для тех, кто плохо знаком с языком и хочет развить прочный словарный запас и грамматику. Он хорошо структурирован, понятен и движется в продуманном темпе. Используйте Rosetta Stone добросовестно в течение нескольких месяцев, и вы научитесь говорить, читать, писать и понимать основные слова и фразы.

Новые бонусные материалы варьируются от коротких обучающих видео до занятий в прямом эфире. Вы также можете найти игры и небольшие уроки по видеосвязи за дополнительную плату.

У Fluenz есть предварительно записанные видеоуроки с инструктором, а также интерактивные упражнения.

Лучшая программа с виртуальным учителем

Некоторым ученикам удается лучше всего, когда у них есть инструктор. Когда вы впервые начинаете изучать язык, вы видите, как на нем говорит другой человек, наблюдаете за его движениями лица и видите его улыбку, и это может сделать его менее пугающим. Флуенц это понимает. Эта программа использует видеоролики учителя, чтобы представить новые уроки и проанализировать концепции, а затем дополнить их интерактивными учебными упражнениями и викторинами.Он такой же строгий, как Розеттский камень, но у него совершенно другой подход к обучению, который некоторые люди могут предпочесть.

По мере продвижения Fluenz инструктор проводит вас через уроки не только по произношению и грамматике, но и по культуре. Если вы лучше всего учитесь, когда видите знакомое лицо, Fluenz — отличная программа для выбора. Компания также продает заманчивую программу погружения в испанский язык, которая может быть виртуальной или проводиться в Мексике или Барселоне, если позволяют ограничения на поездки.

Fluenz предлагает семь языковых курсов: китайский (мандаринский с написанием пиньинь), французский, немецкий, итальянский, португальский (бразильский), латиноамериканский испанский и европейский испанский.

Уроки в малых группах Lingoda ограничены пятью учениками.

Лучшее для групповых занятий и развития разговорной речи

Lingoda — наш лучший выбор для групповых занятий в режиме реального времени с использованием видео, предназначенных для того, чтобы вы научились говорить. Используя Lingoda, вы проходите тест на размещение, а затем принимаете участие в пакете курсов, за которые вы платите авансом. Занятия проходят через Zoom и ограничены пятью студентами. Индивидуальные занятия также доступны по более высокой цене за класс.

Учебная программа и уровни, используемые в Lingoda, основаны на Общеевропейских компетенциях владения иностранным языком (CEFR). Lingoda предлагает уроки французского, немецкого, испанского, английского и делового английского.

Babbel — лучшее приложение для изучения языков для людей, которым нравится интересный контент.

Какое приложение для обучения языку самое сложное?

Одно приложение выделяется тем, что предлагает более сложные уроки, чем другие: Babbel. Во время тестирования этого приложения мы держали под рукой блокнот и быстро заполняли его словами и фразами, чтобы не отставать.Не каждый может перейти к сложному содержанию изучения языка, но некоторым людям это нравится.

Например, если вы изучаете язык, который лингвистически близок к тому, на котором вы уже говорите, например немецкий и голландский или испанский и португальский, более жесткий контент может быть для вас лучше. Кроме того, опытные изучающие язык могут найти контент Babbel как раз подходящей скоростью.

В Babbel 13 языков, при условии, что вы ведете обучение на английском. Вы можете изучать датский, голландский, французский, немецкий, индонезийский, итальянский, норвежский, польский, португальский, русский, испанский, шведский и турецкий языки.Также есть курс для изучения английского языка с инструкциями на французском, немецком, итальянском, польском, португальском, испанском и шведском языках.

Ябла помогает опытным ученикам практиковать аудирование и понимание.

Если вы уже изучали язык и обнаружили, что большинство приложений для изучения языка слишком просты, вы можете попробовать приложение, которое дает вам фильмы и телешоу на вашем целевом языке, а также некоторые инструменты, которые помогут вам выучить слова, новые для вас фразы и выражения.Это предлагают два хороших приложения: Yabla и Lingopie. И Yabla, и Lingopie позволяют вам смотреть видео с возможностью показа субтитров на родном языке, а также с субтитрами на английском языке. Вы можете искать контент из определенной страны или региона, если пытаетесь приспособить свое ухо к определенному диалекту или акценту.

Чем они отличаются? Yabla предлагает шесть языков: китайский, французский, немецкий, итальянский и испанский, а также английскую программу для испаноговорящих. При регистрации вы выбираете только один язык.Lingopie также имеет шесть языков (французский, итальянский, немецкий, португальский, русский и испанский), и при оплате учетной записи вы получаете доступ ко всему контенту на всех языках. В Yabla есть больше интерактивных упражнений для отработки новых слов, которые вы изучаете, и, с точки зрения жанра, она предлагает как обучающие видео, так и развлечения. В Lingopie есть только развлечение — никаких уроков по грамматике или чему-либо еще — и только карточки для взаимодействия с новыми словами, которые вы выучите по пути.

Pimsleur предлагает уроки, ориентированные на аудио, а также интерактивный контент приложений для некоторых языков.

Лучшие языковые приложения, ориентированные на аудио

Если вы относитесь к тем людям, которые могут погрузиться в подкасты и аудиокниги, вы можете подумать о программе изучения языка, ориентированной на аудио. Двое из них — Пимслер и Мишель Томас. Каждый назван в честь человека, создавшего методику обучения, используемую в программе. Оба когда-то продавались как кассеты, затем компакт-диски, а теперь как приложения.

Pimsleur, названный в честь доктора Пола Пимслера, использует метод повторения через интервалы. Другими словами, программа использует определенные интервалы времени между тем, когда вы впервые изучаете слово и когда вас просят его вспомнить, и эти интервалы предназначены для максимального удержания языка.Каждый урок длится около 30 минут, и вы должны делать ровно один урок в день. Для некоторых языков вы также можете найти версию приложения Pimsleur с интерактивными упражнениями.

В Мишеле Томасе используется другой метод. Мишель Томас был полиглотом, который разработал метод неформального обучения. Он включает в себя размещение людей в классе и обучение их словам, которые можно использовать в качестве строительных блоков. Таким образом, вы быстро научитесь говорить и сможете смешивать и сочетать слова, которые вы выучили, чтобы произносить несколько предложений.Когда вы покупаете программу Michel Thomas, вы слышите запись в одном из этих классов, и вы должны подыгрывать, как если бы вы были там лично.

Mango Languages ​​- одно из лучших мест для изучения языка, который широко не преподается.

Лучшие приложения для бутиков. Языки

Большинство программ для изучения языков доступны для испанского, французского, немецкого, итальянского и португальского языков. Что делать, если вам нужно выучить игбо или оджибве?

Когда вы пытаетесь найти приложение для языка, который хотите выучить, есть два источника, которые можно попробовать: Transparent Language Online и Mango Languages ​​(которые не попали в этот список).У Transparent есть программы для более чем 100 языков. Некоторые из этих программ короткие, но со временем компания их дополняет. Mango Languages ​​- вариант, если вы застряли, хотя это приложение не то, что я настоятельно рекомендую. Однако для некоторых языков это может быть ваш единственный вариант.

Sign It ASL — лучший сервис, который мы тестировали для изучения американского жестового языка.

Лучшее приложение для изучения американского языка жестов

Существует несколько полезных приложений для изучения американского языка жестов, но наше явное фаворитом является Sign It ASL.Это приложение отвечает уникальным задачам обучения дактилоскопии, а также более сложным знакам, грамматике, культуре и этикету.

Как вы могли догадаться, контент полностью основан на видео, с использованием предварительно записанных и профессионально созданных видео. Sign It ASL может передавать большой объем информации в относительно длинных (до часа) видеоуроках, которые являются интересными и увлекательными.

Keep At It

Какой бы язык вы ни выбрали, оставайтесь с ним! Не бойтесь менять используемое приложение по мере продвижения.Когда приложение кажется слишком простым, пора искать новые пути.

Если какое-либо из приложений в этом списке вам подходит, щелкните ссылку для более подробного обзора. Если вы хотите выучить что-то другое, кроме языка, от программирования до шитья, ознакомьтесь с нашим обзором лучших услуг онлайн-обучения.

Требования к иностранному языку для поступления в колледж

Требования к иностранному языку варьируются от школы к школе, и точное требование часто неясно для какой-либо отдельной школы.Например, действительно ли «минимальное» требование адекватно? Учитываются ли языковые классы в средней школе? Если в колледже требуется 4 года изучения языка, соответствует ли высокий балл AP этому требованию?

Сколько языка вам нужно?

  • Наиболее избирательные колледжи и университеты хотят, чтобы в старших классах школы изучали иностранный язык не менее двух лет.
  • Школы с высокой степенью отбора, такие как Ivies, часто хотят видеть три или четыре года изучения языка.
  • Если ваша средняя школа не предлагает достаточного количества языковых курсов, другими вариантами являются онлайн-классы и самостоятельное обучение для AP.

Требования и рекомендации

Как правило, в конкурентоспособных колледжах требуется как минимум два года занятий иностранным языком в средней школе. Как вы увидите ниже, Стэнфордский университет хотел бы получить три года или больше, а Гарвардский университет призывает абитуриентов брать четыре года. Эти классы должны вестись на одном языке — колледжи предпочли бы видеть владение одним языком, чем поверхностное владение несколькими языками.

Когда колледж рекомендует «два или более» года изучения языка, они ясно сигнализируют о том, что изучение языка более двух лет укрепит вашу заявку.Действительно, независимо от того, куда вы поступаете в колледж, продемонстрированное владение вторым языком повысит ваши шансы на поступление. Жизнь в колледже и после него становится все более глобализированной, поэтому знание второго языка имеет большое значение для консультантов по приему.

Тем не менее, студенты, у которых есть минимум, могут выиграть зачисление, если их заявки продемонстрируют сильные стороны в других областях. В некоторых менее конкурентоспособных школах даже нет требований к языку в старших классах, и предполагается, что некоторые ученики просто будут изучать язык после поступления в колледж.

Если вы наберете 4 или 5 баллов на экзамене по языку AP, большинство колледжей сочтут это свидетельством адекватной подготовки к иностранному языку в старшей школе (и вы, вероятно, получите зачет по курсу в колледже). Обратитесь к школам, в которые вы подаете заявление, чтобы точно узнать, каковы их политики Advanced Placement.

Какой иностранный язык лучше

В целом колледжи хотят видеть уровень владения иностранным языком, и им все равно, какой язык вы изучаете. Фактически, у большинства студентов мало вариантов.Многие школы предлагают всего пару языков, например, французский и испанский.

Тем не менее, это может быть плюсом, если ваше изучение иностранного языка соответствует вашим карьерным целям. Немецкий и китайский языки являются ценными языками для студентов, интересующихся бизнесом, и хорошее знание французского языка было бы идеальным для тех, кто хочет преподавать английский язык или работать в сфере общественного здравоохранения во франкоязычных странах Африки.

В 2018 году, когда декан приемной комиссии Гарвардского университета свидетельствовал в суде о правилах приема в школу, он показал, что студенты, изучающие греческий и латинский языки и проявляющие интерес к древней классике, имеют небольшое преимущество перед многими другими абитуриентами.

Однако в целом изучайте тот язык, который вам наиболее интересен. Позвольте своим увлечениям направлять вас. Где вам было бы больше всего интересно путешествовать? Какой язык, скорее всего, пересечется с вашими планами на будущее? Если бы вы могли учиться за границей, куда бы вы поехали?

Примеры требований к иностранным языкам

В таблице ниже показаны требования к иностранному языку в нескольких конкурентоспособных колледжах.

Школа Требования к языку
Карлтон-колледж 2 года и более
Технологический институт Джорджии 2 года
Гарвардский университет Рекомендуется 4 года
MIT 2 года
Стэнфордский университет 3 года и более
UCLA Требуется 2 года; 3 рекомендованные
Университет Иллинойса 2 года
Мичиганский университет Требуется 2 года; 4 рекомендованные
Уильямс Колледж Рекомендовано 4 года

Имейте в виду, что 2 года — это действительно минимум, и вы станете более сильным кандидатом в таких местах, как Массачусетский технологический институт и Университет Иллинойса, если у вас хватит трех или четырех лет.Кроме того, важно понимать, что означает «год» в контексте приема в колледж. Если вы начали изучать язык в 7-м классе, обычно 7-й и 8-й классы считаются за один год, и они должны отображаться в вашей школьной справке как единица иностранного языка.

Если вы изучаете настоящий класс колледжа в колледже, один семестр языка обычно будет эквивалентен году изучения языка в старшей школе (и эти кредиты, вероятно, будут переведены в ваш колледж). Если вы берете класс с двойным зачислением в результате сотрудничества между вашей средней школой и колледжем, эти классы часто представляют собой класс колледжа на один семестр, разбросанный на весь год обучения в средней школе.

Стратегии, если ваша средняя школа не предлагает адекватных языковых классов

Если вы хорошо успеваете и хотите окончить среднюю школу с трех или четырехлетним обучением языку, но ваша средняя школа предлагает только начальные классы, у вас все еще есть варианты.

Прежде всего, когда колледжи оценивают вашу успеваемость в старшей школе, они хотят видеть, что вы посещали самые сложные из доступных вам классов. Они признают значительную разницу между школами.Если уроки высшего уровня и языковые курсы AP просто не подходят для вашей школы, колледжи не должны наказывать вас за то, что вы не посещаете уроки, которых не существует.

Тем не менее, колледжи хотят принимать студентов, которые хорошо подготовлены к поступлению в колледж, так как эти студенты с гораздо большей вероятностью сохранят и преуспеют, если будут приняты. Реальность такова, что некоторые средние школы намного лучше справляются с подготовкой к колледжу, чем другие. Если вы учитесь в школе, которая изо всех сил пытается дать что-либо, кроме коррекционного обучения, лучше всего взять дело в свои руки.Поговорите со своим консультантом, чтобы узнать, какие возможности существуют в вашем регионе. Типичные варианты включают

  • Занимает языковые курсы в местном колледже. Вы, вероятно, найдете вечерние курсы или курсы выходного дня, которые подходят вашему расписанию средней школы, или вы сможете посещать занятия в колледже рано утром или поздно вечером во время занятий в средней школе.
  • Посещение языковых онлайн-курсов. Если в вашем районе нет колледжа, вы можете найти множество вариантов языковых онлайн-курсов в колледже.Возможно, вы даже сможете получить зачет средней школы за онлайн-курс колледжа. В идеале вам понадобится курс, включающий аудио- или видеоконференции, чтобы вы могли развить навыки аудирования и разговорной речи, которые так важны для изучения языка. Имейте в виду, что многие колледжи не переводят языковые баллы, заработанные онлайн.
  • Самостоятельное обучение для сдачи языкового экзамена AP. Существует множество программ, таких как Rosetta Stone, Rocket Languages ​​и Babbel, которые могут помочь вам научиться говорить, читать и писать.Учебное пособие AP может помочь вам в самостоятельном изучении, так что вы ориентируетесь на материал, который, вероятно, будет на экзамене. Путешествие, которое погружает вас в изучение иностранного языка, также может быть чрезвычайно полезным. В идеале вам следует сдать экзамен AP на первом курсе, чтобы иметь на руках результат, когда вы подаете заявление в колледж. Оценка на экзамене 4 или 5 (и, возможно, 3) — убедительный способ продемонстрировать свои языковые знания. Обратите внимание, что этот вариант подходит только для целеустремленных студентов.

Языки и иностранные студенты

Если английский не является вашим родным языком, вам, скорее всего, не придется беспокоиться о курсах иностранных языков в рамках вашего обучения в колледже.Когда студент из Китая сдает экзамен по китайскому языку AP или студент из Аргентины сдает экзамен по испанскому языку AP, результаты экзамена никого не впечатляют.

Для тех, для кого английский язык не является родным, гораздо более серьезной проблемой будет демонстрация хороших навыков английского языка. Высокий балл по тесту английского языка как иностранного (TOEFL), Международной системе тестирования английского языка (IELTS), тесту Пирсона по английскому языку (PTE) или аналогичному экзамену будет важной частью успешного поступления в колледжи. в U.С.

Последнее слово о требованиях к иностранному языку

Обдумывая, стоит ли изучать иностранный язык в младших и старших классах средней школы, имейте в виду, что ваша успеваемость почти всегда является самой важной частью вашего заявления в колледж. Колледжи захотят убедиться, что вы прошли самые сложные из доступных вам курсов. Если вы выберете учебный зал или факультативный курс, а не какой-либо язык, приемные сотрудники высокоселективных колледжей не отнесутся к этому решению положительно.

имеют ли они значение для поступления в колледж?

Требования к иностранному языку: имеют ли они значение для поступления в колледж?

Когда приходит время выбирать курс в старшей школе, нужно выбирать очень внимательно. Почти каждый колледж ожидает, что вы проучите четыре года английского языка, математики, естественных наук и, по крайней мере, два года изучения истории. Наряду с этими требованиями, ведущие школы также часто просят вас изучать иностранный язык не менее двух лет.Таким образом, требования к иностранному языку все чаще становятся основной предпосылкой для большинства учебных заведений.

При выборе класса старшей школы планируйте соответственно. Независимо от того, выберете ли вы популярный выбор французского или испанского или немного менее традиционный вариант китайского или немецкого, постарайтесь выбрать язык, который вас интересует, и придерживайтесь его как минимум два года. Чтобы помочь вам выполнить требований к иностранному языку , я изложил ожидания в различных университетах и ​​гуманитарных колледжах, подробно рассказал, как приемные комиссии рассматривают этот компонент, и, наконец, предложил советы, которые помогут вам найти способы выполнить требование, если это нелегко. доступны вам.

Требования к изучению иностранного языка в разных ведущих школах

Не все школы ожидают, что учащиеся будут изучать иностранный язык одинаковое количество лет. Некоторые требуют или рекомендуют два года; другие просят по три. Многие школы рекомендуют вам посвятить себя этому компоненту все четыре года обучения в средней школе. Некоторые школы, такие как Wesleyan University и Wellesley College, позволяют вам использовать ваши баллы AP по иностранному языку для получения кредита в колледже или для перевода вас в языковой класс колледжа более высокого уровня.

Обратите внимание, что вы должны изучать один и тот же язык на протяжении всей старшей школы. Не берите один год испанского, а затем еще один год французского (если вы действительно не любите языки, в этом случае вы можете добавить второй год). Но убедитесь, что у вас еще есть эти годы для одного второго языка. В следующей таблице в алфавитном порядке указано количество лет для f или требований к иностранному языку в 100 известных национальных университетах и ​​гуманитарных колледжах.

Обозначение таблицы

Требуемое количество лет: Это число указывает количество лет, в течение которых у вас есть , чтобы изучать какой-либо другой язык, помимо английского, во время учебы в средней школе, чтобы поступить в университет.

Рекомендуемое количество лет: Это указывает на количество лет, в течение которых вы должны стремиться посещать уроки иностранного языка, чтобы подать заявку. Вы должны нацеливаться на это, кроме случаев, когда это абсолютно невозможно.

Понять инструкции для каждого из этих колледжей довольно просто. Внимательно запомните формулировку. Мичиган говорит, что студентов «настоятельно поощряют», означает, что вы должны изо всех сил стараться пройти 4 года языковых курсов, если только этому не препятствуют смягчающие обстоятельства.Колледжи хотят убедиться, что вы готовы к их требованиям к распространению, поэтому не относитесь к этому компоненту легкомысленно!

Как требования к иностранному языку рассматриваются в приемной комиссии

Вы можете задаться вопросом, насколько строги требования к иностранному языку и являются ли они необходимыми, особенно если они рекомендуются, а не обязательными. Многие студенты не обращают внимания на важность изучения второго языка, поскольку они отдают предпочтение изучению математики и английского языка каждый год.Но это по-прежнему важно, и его нельзя упускать из виду. По словам Зака ​​Харриса из InGenius Prep, который работал сотрудником приемной комиссии в Johns Hopkins and Bowdoin, они определенно рассматриваются как часть основных классов, необходимых для поступления. Он добавляет: «Большинство школ хотят как минимум два года, а некоторые даже три. Для наших учеников, особенно тех, кто ищет лучшие школы, я стараюсь 4 года, если это возможно, и ученик достаточно хорошо владеет языком ».

Сотрудники приемной комиссии также принимают во внимание тип средней школы, которую вы посещаете.Некоторые откажутся от языковых требований для абитуриентов, которые уже свободно говорят на другом языке. Зак добавляет, что строгость будет зависеть от колледжа и конкретных обстоятельств студента, таких как опыт и сила остальной части их учебной программы.

Многолетний опыт работы со вторым языком значительно укрепит ваше приложение. Зак считает, что, как и все остальные ваши классы, ваши требования к иностранному языку должны быть приоритетом. Отсутствие достаточного количества уроков по второму языку может лишить вас возможности претендовать на место в списке принятых в колледже, где это рекомендуется или требуется.

Если вы не можете посещать уроки иностранного языка

Итак, что вы будете делать, если в вашей школе нет подходящих курсов иностранного языка или если изучение нового языка не является вашей сильной стороной? Если ваша проблема связана с первым, вы можете попробовать обратиться в местный общественный колледж и узнать, есть ли уроки иностранного языка, которые подходят вашему расписанию. Или вы можете записаться на онлайн-курс. Вы даже можете самостоятельно подготовиться к экзаменам по предметному языку AP или SAT. Все это проявит инициативу с вашей стороны, и сотрудники приемной комиссии будут признательны, если вы приложите все усилия, чтобы убедиться, что вы выполнили требования по иностранному языку .

Школы, в которых не требуются иностранные языки

Другой альтернативой изучению иностранных языков, независимо от того, не так ли они доступны в вашей школе или вы хотите заполнить свое расписание другими курсами, которые вы предпочитаете, является применяются в первую очередь к колледжам, которые не просят абитуриентов соответствовать этому требованию. Школы в приведенной выше таблице, которые только рекомендуют языковых классов, являются хорошим местом для начала, но самым безопасным вариантом в этом случае может быть выбор школы, в которой вообще нет требований или предложений по иностранному языку.Вот некоторые из них:

  • Babson College
  • California Institute of Technology
  • Colorado College
  • Rensselaer Polytechnic Institute
  • Pepperdine University
  • Stevens Institute of Technology
  • University of Rochester

в крупных университетах может не быть требований по иностранному языку . Например, если вы подаете заявление в Школу бизнеса Росса при Мичиганском университете, вам не нужно проходить курс французского, испанского или китайского языков.Но если вы надеетесь поступить в Колледж литературы, наук и искусств, вы должны пройти как минимум два года занятий вторым языком, если не четыре рекомендованных.

Короче говоря, требования к иностранному языку определенно важны для поступления в колледж, и к ним следует относиться серьезно. Если вы хотите поступить в лучшую школу, чтобы убедиться, что вы не отстаете от наиболее конкурентоспособных кандидатов, вы должны взять на себя как минимум два года обучения языку по вашему выбору.Если вы сомневаетесь, всегда просматривайте веб-сайты колледжей и проверяйте индивидуальные протоколы, чтобы убедиться, что вы подготовлены к школам, которые вас больше всего интересуют. Удачи!

9 лучших приложений для изучения языков на 2021 год, которые действительно работают

любезно предоставлено брендами

Сейчас самое время выучить новый язык. Согласно переписи населения 2017 года, почти половина жителей пяти крупнейших городов Америки говорят не на английском языке.В целом, количество жителей США, говорящих на иностранном языке дома, в настоящее время составляет почти 67 миллионов, что соответствует каждому четвертому учащемуся государственной школы. И если общения с соседями (или подслушивания) недостаточно, подумайте о пользе для ума от изучения новых слов. По данным Американского совета по преподаванию иностранных языков, изучение новых языков имеет множество познавательных преимуществ. Это коррелирует с более высокими результатами стандартизированных тестов, лучшими научными гипотезами и улучшением памяти и критического мышления в целом.Исследования показывают, что те, кто изучает новый язык, более позитивно воспринимают людей из других культур, что мы все можем использовать в наши дни.

Эти языковые приложения можно загрузить прямо на свой телефон и начать работу на новом языке за считанные минуты. У многих из них есть уроки, которые варьируются от начального до почти свободного, с различными методами обучения, которые соответствуют вашему стилю обучения. Ты скажешь buongiorno милой старушке через улицу или быстро научишься говорить на новом языке во время путешествия.P.S. Пока вы занимаетесь этим, ознакомьтесь с нашими любимыми приложениями для видеочатов и популярными приложениями для детей.

Реклама — продолжить чтение ниже

1 Mondly

Потому что оно позволяет вам изучать любой язык с вашего первого языка (вместо того, чтобы требовать, чтобы все учили английский), Mondly претендует на то, чтобы быть быстрее и естественнее, чем другие приложения, для тех, кто не является носителем английского языка. Версия для детей также означает, что вся семья может перейти на свой жаргон.

Доступно на: Web, iOS и Android

Начать обучение

РЕКОМЕНДУЕТСЯ: Лучшие приложения для детей

2 манго

Mango — это надежное приложение для изучения языков, работающее на 70 языках, с платформами, созданными для предприятий, школ, библиотек и даже правительств. Программное обеспечение адаптируется по мере вашего обучения, поэтому вы можете научиться бегло говорить в удобном для вас темпе. Вы также можете приостановить урок и вернуться к нему позже — удобная функция, которую предоставляют не все приложения.Некоторые библиотеки предлагают это бесплатно, поэтому проверьте, не принадлежит ли вам ваша.

Доступно на: Интернет, iOS и Android

Начать обучение

3 Memrise

Благодаря домашним видео носителей языка Memrise дает пользователям представление о том, как на самом деле звучит новый язык. Он также использует проверенные методы запоминания, чтобы быстрее закрепить уроки в вашем мозгу, а также алгоритм, который адаптируется к вашему темпу и стилю обучения.Он также отслеживает слова, которые вы усвоили, для тех, кто любит успех.

Доступно на: Интернет, iOS, Android

Начать обучение

4 Капли

Если вы действительно хотите отточить словарный запас, Drops использует серию пятиминутных упражнений для отработки новых слов. Ограничение по времени дает игровой элемент, который будет держать вас в напряжении, а функция «разговоров о путешествиях» научит вас фразам, которые вам особенно понадобятся за границей.

Доступно на: iOS и Android

Начать обучение

5 Busuu

В дополнение к урокам языка с учебными планами и технологиям машинного обучения, имитирующим традиционный класс, Busuu предлагает отзывы носителей языка, которые помогут вам усовершенствовать вашу технику. Приложение также имеет автономный режим, поэтому вы можете тренироваться даже вне зоны действия Wi-Fi.

Доступно на: Интернет, iOS и Android

Начать обучение

6 Розеттский камень

Программное обеспечение для изучения языков OG существует уже более 25 лет.Его уроки включают программу распознавания речи TruAccent, которая помогает вам настроить произношение, чтобы вы могли звучать как местный. В Rosetta Stone также есть программа погружения, которая знакомит вас с новым языком без вашей помощи — более насыщенный опыт, имитирующий жизнь за границей, где бы вы ни находились.

Доступно на: Интернет, iOS, Android

Начать обучение

7 Duolingo

Возможно, вы слышали о Duolingo, приложении для изучения языков, которое превращает его в игру.Приложение поможет вам оставаться мотивированным благодаря частым напоминаниям и наградам за успехи. Очаровательный талисман совы проведет вас через уроки и понесет последствия, если вы не будете его придерживаться.

Доступно для: Интернет, iOS, Android

Начать обучение

8 Pimsleur

Для тех, кто хочет сосредоточиться на разговоре, Pimsleur предлагает практику разговорной речи на ходу, которая поможет вам учиться, отвечая на вопросы и повторяя слова вслух.В программе также есть цифровые карточки, задания для ролевых игр и другие игры, которые помогут закрепить ваши знания.

Доступно на: Интернет, iOS, Android

Начать обучение

9 Баббель

В этом приложении используются уроки небольшого размера — по 10–15 минут каждый — чтобы помочь вам учиться вместе с вашим плотным графиком.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *