Второй иностранный язык в школе в 2018-2019 году
Второй иностранный в школах, лицеях и гимназиях России был введен в начале 2015-2016 учебного года. Поскольку решение Минобрзауки носило рекомендательный характер, каждое учебное заведение получило возможность принять решение о введении еще одного языка в качестве обязательного на собственное усмотрение, что стало причиной недовольства многих родителей.
Некоторые школы, работающие в режиме реализации ФГОС в опережающем режиме, поставили второй язык в обязательную программу, не посоветовавшись с родителями. Но нашлись и те, кто остался недоволен тем, что их дети не получили возможности изучать дополнительный язык бесплатно в рамках основной программы обучения.
Что дальше? Какой язык будут изучать школьники в 2018-2019 учебном году как второй иностранный и можно ли будет отказаться от такой нагрузки в школе, где профильными являются не гуманитарные предметы? Давайте разбираться.
Обязательный второй иностранный или нет?
Хотя речь о том, что в школе обязательно должен преподаваться второй иностранный язык ведется еще с 2010 года, термины введения этой нормы постоянно отодвигались, вплоть до грядущего 2018-2019 года. Хотя идея на первый взгляд казалась вполне выполнимой, ее реализация столкнулась с рядом серьезных проблем, в числе которых:
- отсутствие свободных часов в расписании профильных классов;
- нехватка педагогических кадров;
- неготовность детей и родителей к повышенным нагрузкам и новым требованиям.
Именно поэтому в 2017-2018 году второй иностранный был рекомендован к изучению, но еще не был обязательным. Более того, каждая школа получила возможность самостоятельно выбрать язык, который будут изучать старшеклассники исходя из желания детей и родителей или наличия соответствующего квалифицированного специалиста.
Таким образом, сегодня второй иностранный является обязательным только для классов с филологическим уклоном. Но, уже в 2018-2019 учебном году все может измениться.
Выбор второго языка
В большинстве случаев, решение о том, каким будет второй иностранный, принимается администрацией учебного заведения. На сегодняшний день в разных школах, лицеях и гимназиях РФ помимо английского изучают:
- немецкий;
- французский;
- испанский;
- китайский.
Благодаря проекту «Немецкий – первый второй иностранный», многие школы отдали предпочтение именно языку Гете.
С какого класса могут ввести два иностранных?
Не стоит пугаться, что первоклассников заставят одновременно знакомиться с несколькими языками. Изучение иностранного будет поэтапным. С 1-го класса дети будут изучать основной язык (для большинства это будет английский), а уже с 5-го в программе появится второй предмет. Такой подход позволит детям легко освоить базовые понятия.Таким образом, если в новом учебном году второй иностранный станет обязательным для всех школ, независимо от профиля, то переживать стоит только ученикам «стартовых классов». К примеру, если стандартная программа рассчитана на изучение предмета с 5 по 11 класс, вводить его можно только для 5-тиклассников! Ученики 6-11 классов в таком случае должны продолжать обучение по старому стандарту (без второго иностранного, если его не было в планах учебного заведения ранее).
При введении второго языка допускается дифференцированный подход. Это значит, что каждый регион сможет сам решать, в каком классе и в каком объеме дети будут изучать дополнительный предмет.
Так, для центральных регионов, где русский является родным, нововведение не является проблемой, тогда как для некоторых школ из глубинки, где детям необходимо сначала освоить в нужном объеме русский и английский, введение еще одного нового предмета филологического профиля может стать проблемой.
Мнение министра образования
27.09.2017 года в рамках интервью для телеканала RT Ольга Васильева заявила, что является противницей второго иностранного языка в непрофильных школах.
«Не можем мы сейчас позволить себе во всех школах два языка, не выучим мы их! Нам нужно хорошо знать русский язык, который мы знаем не очень хорошо» – пояснила глава Минобрнауки.
Естественно, что такое заявление не могло не вызвать массу вопросов об отмене второго иностранного языка в школьной программе уже к 2020 году.
Что ожидать ученикам и родителям? На сегодняшний момент нет официальных документов, говорящих о грядущей отмене нововведения, дискуссия о целесообразности которого не смолкает уже много лет. Наиболее очевидной является перспектива предоставления учебным заведениям права вводить или не вводить для своих учащихся второй иностранный. Но, кто и как должен принимать это решение? Администрация школы или родители? На эти вопросы еще предстоит найти ответы.
Зарубежная практика
Знание иностранных языков – одно из базовых требований, предъявляемых сегодня к специалистам многих направлений. И эта норма актуальна не только для России. Во всех странах Евросоюза школьники обязательно изучают иностранные языки на разных этапах школьной жизни. В некоторых странах знакомство с чужими языками начинается только в средней школе. При этом во многих странах на изучение второго языка отводится 2-4 часа в неделю, а старшеклассники овладевают и третьим языком, что не вызывает каких-либо нареканий со стороны родителей.
В школах Украины практика давно работает, но официально с 01.09.2018 дети будут обязательно изучать 2 иностранных языка (основной – с 1-го класса, и второй – с 5-го). Спектр предлагаемых языков будет включать: немецкий, испанский, французский, польский, русский, а также языки нацменьшинств, которые дети смогут изучать в качестве второго иностранного по желанию родителей.
Читайте также:
Заметили опечатку на сайте? Мы будем благодарны вам, если вы выделите ее и нажмете Ctrl + Enter
Второй иностранный язык в школе в 2018-2019 году
Обязательный второй иностранный или нет?
Хотя речь о том, что в школе обязательно должен преподаваться второй иностранный язык ведется еще с 2010 года, термины введения этой нормы постоянно отодвигались, вплоть до грядущего 2018-2019 года. Хотя идея на первый взгляд казалась вполне выполнимой, ее реализация столкнулась с рядом серьезных проблем, в числе которых:
- отсутствие свободных часов в расписании профильных классов;
- нехватка педагогических кадров;
- неготовность детей и родителей к повышенным нагрузкам и новым требованиям.
Именно поэтому в 2017-2018 году второй иностранный был рекомендован к изучению, но еще не был обязательным. Более того, каждая школа получила возможность самостоятельно выбрать язык, который будут изучать старшеклассники исходя из желания детей и родителей или наличия соответствующего квалифицированного специалиста.
Таким образом, сегодня второй иностранный является обязательным только для классов с филологическим уклоном. Но, уже в 2018-2019 учебном году все может измениться.
Обязательный предмет.
Большинство родителей недовольны современной системой образования. Ведь частые реформы в системе образования, изменения в учебной программе путают не только педагогов, но и школьников. Конечно, современные школьники пытаются успевать за новшествами, но если за новшествами не успевает учитель и не может доступно объяснить ребенку тему урока, то ему в этой ситуации очень сложно качественно освоить тему урока. Поэтому в большинстве случае ученики с помощью родителей и интернета берутся за выяснения прошедшего урока.
Внедрение дополнительного предмета, вызывает гнев и у родителей, и у детей. Современное образование загружает детей так, что им приходится большое количество времени проводить за домашними заданиями. И если ввести еще один иностранный язык в школе, то это уже будет полное издевательство над детьми и их психикой.
Но, нельзя не сказать и плюсах изучения дополнительного языка. Ведь владение иностранными языками, а если это два, а то и три, перед будущим специалистом будет открыто намного больше дверей. Помимо родного, помогает устроиться на высоком занимаемые должности в иностранных компаниях.
Новость о введении иностранного языка в качестве обязательной сдачи единого государственного экзамена, также подвергла в шок родителей, школьников и педагогов. Даже те, кто собирается поступать в техникум, должны знать, что им придется сдавать ЕГЭ по иностранному языку, так как это прописано в законопроекте.
При вводе второго иняза дает не только большую нагрузку на обучение, но и дополнительные возможности. Очень много примеров, если ребенок не может изучать какой-то конкретный иностранный язык, то при изучении другого он сложностей не испытывал. Дети, изучавшие два языка они только выигрывают, имея преимущество при выборе при сдаче экзамена, который ему давался легче и по которому он получил наибольший объем знаний.
Споры о том, чтобы сделать английским постоянным для всех, а второй на выбор, все еще не дают покоя.
Преимущество получает ребенок при дополнительных уроках иняза, у него повышается общий уровень образованности. Хотя это также зависит и от самого ребенка. Плюсы еще и в том, что заучивание слов тренирует память, положительное влияние на психику, повышение самооценки. Плюсов очень много в изучении второго иностранного языка. Но они могут быть удалены из-за не профессионально обученного преподавательского состава. Учителя в 80% случаев не могут объяснять правильность иностранного языка, а если внедрить еще и второй, то это приведет к неразберихе в общем. Но всё-таки не стоит перекладывать всю вину на учителей.
В том, что ребенок не способен изучить новый предмет вина и родителей, и самого школьника и даже Министерства образования. Ученики не особо стремятся понять смысл и логику иностранного языка, а родители сами порой не знают и не понимаю, поэтому не могут контролировать своего ребенка. Благодаря Министерству образования в школы поступают неадекватные языковые учебники. Родители которые знают иностранный язык, заглянув в учебник ребенка, не понимают смысла и последовательности написанного в учебнике.
Закон об образовании обучение иностранному языку
Немецкий после английского» (с опорой на английский язык как первый иностранный язык) для 7-8 и 9-10 классов (издательство «Март»).
Важно Ведется работа над третьей частью этой сери.
В основу разработки серии УМК «Мосты.
Немецкий после английского» положена «Концепция обучения немецкому языку как второму иностранному (на базе английского)» И. Л.Бим (М., Вентана-Граф, 1997).
По французскому языку как второму иностранному рекомендуется использовать интенсивный курс И.Б.Ворожцовой «В добрый путь!» (издательство «Просвещение»).
Как следует из
«Типового положения об общеобразовательном учреждении»
(пункты 2, 3, и 5), утвержденного постановлением Правительства РФ от 19.03.2001 № 196 [6] (далее – «Типовое положение») условия для реализации гражданами РФ права на общедоступное образование создает общеобразовательное учреждение, которое в своей деятельности руководствуется федеральными законами, постановлениями Правительства РФ, Типовым положением, а также разработанным на его основе уставом общеобразовательного учреждения.
Инициативы Минобразования
В большинстве престижных лицеев и гимназий России (речь идет не о профильных, а об обычных учебных заведениях) второй иностранный язык был внедрен в программу еще 3 года назад, когда Минобразования расширило практику изучения иностранных языков. Решение главного образовательного ведомства носило рекомендательный характер: в документе подчеркнули право школьного руководства решать данный вопрос самостоятельно.
В некоторых школах дирекция сработала на опережение и ввела новый предмет в программу без раздумий, вызвав этим недовольство родителей. В других школах решили посмотреть, как будет развиваться ситуация, и продолжили составлять расписание по-старому — что, впрочем, также не пришлось по душе многим папам и мамам. Одни родители решили, что их чад перегружают сложной школьной программой, а другие пришли к выводу, что их детей обделяют, не позволяя им повысить степень конкурентоспособности и образованности.
К сожалению, удовлетворить запросы и требования абсолютно всех заинтересованных лиц не получится никогда. Однако такие меры только подстегнули дискуссии о необходимости второго иностранного языка в тех школах, которые не специализируются на гуманитарных науках. Отметим тот факт, что реализация внедрения второго иностранного в программу всех школ без исключения столкнулась с множеством проблемных вопросов. В их числе:
- нехватка свободного времени у классов, которые профильно изучают другие предметы (физику, биологию, математику и т.д.). Нормы загрузки учеников четко прописывают занятость в виде 23 учебных часов в неделю при пятидневном обучении и 26 часов – при обучении на шестидневке. Если все уроки уже заняты, включить еще один предмет, на который нужно выделить хотя бы два урока в неделю, не получится;
- недостаточное количество педагогов – далеко не все школы могут похвастать хорошим качеством преподавания даже базового английского. Что уже говорить о других, менее распространенных языках! Найти нового преподавателя в крупном городе не так уж сложно, но если Минобразования говорит о повсеместной практике изучения второго языка, то он должен быть внедрен и в районных, и даже сельских школах;
- нежелание многих родителей и школьников получить дополнительную нагрузку.
В итоге было решено, что школы перейдут на программу с двумя языками только к 2019/2020 учебному году, а пока что она будет являться обязательной лишь для филологических учебных заведений и профильных классов. В 2018/2019 году этот вопрос дирекция школ должна решать с родителями, причем Минобразования рекомендует внедрять в качестве дополнительного тот язык, который интересен школьникам, проведя предварительный опрос.
Также отметим, что программа по внедрению второго иностранного языка предусматривает поэтапную реализацию правительственных планов. Первый язык введут в перечень уроков для первоклашек, а второй язык настигнет школьников только в пятом классе. Это позволит ученикам осваивать новый язык, опираясь на базовые особенности того, который они изучали на протяжении 3-4 лет. Ученики, которые на момент внедрения новой нормы переведутся в шестой класс, продолжат учиться по старым стандартам (без второго языка).
Покупать учебники по второму иностранному языку еще рано: в 2018/2019 учебном году его не будут вводить на обязательных основанияхВпрочем, не так давно Ольга Васильева, занимающая пост министра образования РФ, высказала мнение, что второй иностранный язык крайне нежелателен в качестве общефедеральной обязательной инновации. Глава образовательного ведомства считает, что школьники не так уж хорошо знают даже русский язык. Министерство не может ввести в каждой школе сразу два иностранных, не оценив саму возможность их преподавания. Более того – министр предложила сократить число уроков второго иностранного в непрофильных школах, где он уже введен, и использовать оставшиеся часы для изучения астрономии.
Вопрос о том, станут ли два иностранных языка обязательной мерой для всех школ РФ, так и остался открытым. Пока что принимать решение касательно преподавания дисциплин будут дирекции школ, их педагогический состав и родители школьников. По крайней мере, в течение ближайшего учебного года.
введение второго иностранного по ФГОС
Зачем ввели изучение второго иностранного языка в школе
Изучение второго иностранного языка в школе предусмотрено в действующих федеральных государственных образовательных стандартах (ФГОС). ФГОС являются главным ориентиром для образовательных организаций при составлении учебных программ.
На практике до 2019 года второй иностранный язык преподавался лишь в некоторых школах по причине нехватки кадров и ресурсов. В сентябре 2019 года Минпросвещения России опубликовало письмо «Об изучении учебного предмета “Второй иностранный язык”», после которого школы массово начали включать в программы изучение второго иностранного языка. Но ресурсов по-прежнему не хватает — и не у всех организаций получается ввести такой предмет в программу.
К 2024 году в России должен завершиться переход на новейшие ФГОС третьего поколения. Сейчас продолжается их разработка и совершенствование. Предполагается, что главным отличием от предыдущих стандартов станет конкретизация и чёткость. По новым ФГОС второй иностранный в школе перестанет быть обязательным — школы смогут расслабиться. Но проект всё ещё в разработке.
Сейчас ситуация обстоит так, что в некоторых школах ввели второй иностранный, в некоторых — нет. Где-то язык учат по желанию, а где-то в качестве обязательного предмета. Тем не менее по действующим ФГОС язык формально обязателен.
Зачисляя ребёнка в школу, родители соглашаются с действующими локальными актами организации. Если второй иностранный действительно преподаётся в качестве обязательного, придётся учить.
Домашняя онлайн-школа «Фоксфорда» сотрудничает с рядом школ-партнёров, где наши ученики проходят аттестацию. В некоторых организациях аттестация по второму иностранному языку обязательна, если ребёнок на заочной форме обучения. На семейной форме аттестацию по второму иностранному можно не сдавать, но мы рекомендуем посещать занятия, особенно учащимся 5–7 классов. Ведь мир становится всё глобальнее, и умение хотя бы немного изъясниться на распространённом европейском языке не будет лишним.Источник: freepik.com / @lookstudio
Ирина Фомичева
Плюсы и минусы изучения второго иностранного
Многие родители и школьники не понимают, зачем изучать второй иностранный в школе. Но владение несколькими языками имеет ряд преимуществ:
✅ Повышение конкурентоспособности. Школьник, освоивший два и более иностранных языка, больше ценится на рынке труда.
✅ Развитие мозга. Изучение иностранных языков положительно влияет на общее умение мыслить и эрудицию.
✅ Расширение кругозора. При изучении иностранного языка ребёнок взаимодействует с чужой культурой, открывает для себя новые традиции и обычаи.
Кажется, что чем больше языков учишь, тем круче. Но у подхода есть и возможные минусы:
❌ Путаница в голове. Если по первому иностранному ещё не сформировалась качественная база, ребёнок может запутаться в грамматических правилах, лексическом запасе или фонетических особенностях.
❌ Чрезмерная нагрузка. В традиционной школе ребёнок чаще всего перегружен учёбой, и лишние часы изучения второго иностранного не всегда эффективны. Важно трезво оценивать ресурсы школьника на освоение ещё одного языка.
Чтобы дети могли изучать иностранную культуру без спешки и перегруженности, мы ввели курсы страноведения в 6–9 классах домашней школы «Фоксфорда». На занятиях учащиеся знакомятся с азами одного из мировых языков, культурой и историей стран-носительниц, особенностями быта и государственного устройства. Такое контекстное погружение в язык не вызывает страха и отторжения. При этом дети незаметно для себя осваивают минимальный лексический набор и азы грамматики и фонетики.
Ирина Фомичева
Резюме
По текущим ФГОС второй иностранный обязателен. Но пока что организации сами решают, как организовывать обучение второму иностранному языку в школе при наличии ресурсов. Вне зависимости от того, станет ли когда-то обязательное изучение второго иностранного языка повсеместным, изучать его можно уже сейчас. В домашней онлайн-школе «Фоксфорда» проходят курсы немецкого, французского и испанского — с ними легко начать изучение ещё одного языка. Если второй иностранный язык всё же появится в аттестационных графиках хоумскулеров, ребёнок, записавшийся на курс, будет во всеоружии.
Начните изучать иностранные языки вместе с домашней онлайн-школой «Фоксфорда»! По промокоду вы получите бесплатный недельный доступ к курсу интересного вам иностранного языка: испанский язык —
SPAIN2020, немецкий язык — GERMAN2020, французский язык — FRENCh3020.Второй иностранный язык в школе в 2018-2019 году: обязательный или нет?
Второй иностранный в школах, лицеях и гимназиях России был введен в начале 2015-2016 учебного года. Поскольку решение Минобрзауки носило рекомендательный характер, каждое учебное заведение получило возможность принять решение о введении еще одного языка в качестве обязательного на собственное усмотрение, что стало причиной недовольства многих родителей.
Некоторые школы, работающие в режиме реализации ФГОС в опережающем режиме, поставили второй язык в обязательную программу, не посоветовавшись с родителями. Но нашлись и те, кто остался недоволен тем, что их дети не получили возможности изучать дополнительный язык бесплатно в рамках основной программы обучения.
Что дальше? Какой язык будут изучать школьники в 2018-2019 учебном году как второй иностранный и можно ли будет отказаться от такой нагрузки в школе, где профильными являются не гуманитарные предметы? Давайте разбираться.
Обязательный второй иностранный или нет?
Хотя речь о том, что в школе обязательно должен преподаваться второй иностранный язык ведется еще с 2010 года, термины введения этой номы постоянно отодвигались, вплоть до грядущего 2018-2019 года. Хотя идея на первый взгляд казалась вполне выполнимой, ее реализация столкнулась с рядом серьезных проблем, в числе которых:
- отсутствие свободных часов в расписании профильных классов;
- нехватка педагогических кадров;
- неготовность детей и родителей к повышенным нагрузкам и новым требованиям.
Именно поэтому в 2017-2018 году второй иностранный был рекомендован к изучению, но еще не был обязательным.
Таким образом, сегодня второй иностранный является обязательным только для классов с филологическим уклоном. Но, уже в 2018-2019 учебном году все может измениться.
Выбор второго языка
В большинстве случаев, решение о том, каким будет второй иностранный, принимается администрацией учебного заведения. На сегодняшний день в разных школах, лицеях и гимназиях РФ помимо английского изучают:
- немецкий;
- французский;
- испанский;
- китайский.
Благодаря проекту «Немецкий – первый второй иностранный», многие школы отдали предпочтение именно языку Гетте.
С какого класса могут ввести два иностранных?
Не стоит пугаться, что первоклассников заставят одновременно знакомиться с несколькими языками. Изучение иностранного будет поэтапным. С 1-го класса дети будут изучать основной язык (для большинства это будет английский), а уже с 5-го в программе появится второй предмет. Такой подход позволит детям легко освоить базовые понятия.
При введении второго языка допускается дифференцированный подход. Это значит, что каждый регион сможет сам решать, в каком классе и в каком объеме дети будут изучать дополнительный предмет.
Мнение министра образования
27.09.2017 года в рамках интервью для телеканала RT Ольга Васильева заявила, что является противницей второго иностранного языка в непрофильных школах.
«Не можем мы сейчас позволить себе во всех школах два языка, не выучим мы их! Нам нужно хорошо знать русский язык, который мы знаем не очень хорошо» — пояснила глава Минобрнауки.
Естественно, что такое заявление не могло не вызвать массу вопросов об отмене второго иностранного языка в школьной программе уже к 2020 году.
Что ожидать ученикам и родителям? На сегодняшний момент нет официальных документов, говорящих о грядущей отмене нововведения, дискуссия о целесообразности которого не смолкает уже много лет. Наиболее очевидной является перспектива предоставления учебным заведениям права вводить или не вводить для своих учащихся второй иностранный. Но, кто и как должен принимать это решение? Администрация школы или родители? На эти вопросы еще предстоит найти ответы.
Зарубежная практика
Знание иностранных языков – одно из базовых требований, предъявляемых сегодня к специалистам многих направлений. И эта норма актуальна не только для России. Во всех странах Евросоюза школьники обязательно изучают иностранные языки на разных этапах школьной жизни. В некоторых странах знакомство с чужими языками начинается только в средней школе. При этом во многих странах на изучение второго языка отводится 2-4 часа в неделю, а старшеклассники овладевают и третьим языком, что не вызывает каких-либо нареканий со стороны родителей.
В школах Украины практика давно работает, но официально с 01.09.2018 дети будут обязательно изучать 2 иностранных языка (основной – с 1-го класса, и второй – с 5-го). Спектр предлагаемых языков будет включать: немецкий, испанский, французский, польский, русский, а также языки нацменьшинств, которые дети смогут изучать в качестве второго иностранного по желанию родителей.
Сохранить и поделиться:
Шпрехен зи дойч, или Нужен ли второй иностранный язык белгородским школьникам?
«Часы для выставления оценки»
2007 год. Я – недавний выпускник вуза. Мы с друзьями едем в первую в нашей жизни заграничную турпоездку. Потерявшись в центре Праги, тщетно пытаюсь сформулировать по‑английски простейшую фразу, чтобы спросить полисмена, где находится остановка автобуса. В моём дипломе о высшем образовании (как и в школьном аттестате) – пятёрка по английскому языку.
2014 год. Я снова за границей. И снова заблудился. На этот раз – в маленькой норвежской деревушке. Правда, на этот раз у меня всё хорошо с английским: после поездки 2007 года я устыдился и нанял репетитора, чтобы подтянуть инглиш. В Норвегии английский знают все. Даже девятилетний мальчишка, которого я без особой надежды на успех спрашиваю, где находится станция и как часто оттуда отправляется поезд. Юный потомок викингов подробно отвечает на мой вопрос. На языке Шекспира. К девяти годам у него приличный разговорный английский.
2018 год. Я участвую в круглом столе областной Общественной палаты. Обсуждаем внедрение второго иностранного языка в белгородских школах. Его в обязательном порядке решило внедрить министерство просвещения (видимо, по логике тамошних чиновников с первым иностранным языком у нас всё блестяще). Представитель регионального департамента образования рассказывает о том, как «обеспечить необходимые часы для выставления оценки в аттестат», и безапелляционно заявляет, что раз образовательный стандарт утверждён, то «это уже не обсуждается».
Помнится, меня больше всего зацепила эта формулировка – «необходимые часы для выставления оценки в аттестат». То есть нам честно заявили: задачу научить детей говорить, читать и писать на втором иностранном языке никто и не ставит. Главное – выполнить требования разработанного в Москве стандарта. Пусть детишки отсидят (!) положенное количество часов, а мы им оценки поставим и отчитаемся высокому начальству об успешно проделанной работе.
Курс на буквоедство
На дворе – 2020 год. Выпускники школ в массе своей по‑прежнему не блистают знанием иностранных языков. Есть, конечно, исключения. Это представители отдельных школ, занимающие призовые места на олимпиадах по иностранному языку. Это дети, которые занимаются с репетиторами или в частных языковых школах. Это просто одарённые ребята, которые, к примеру, повёрнуты на компьютерах и программировании, – там почти вся лексика имеет английские корни.
Но основная масса ничем не отличается от меня в год окончания школы: пятёрка в аттестате есть, а знание языка в лучшем случае на уровне «читаю и перевожу со словарём».
В чём тут дело, я не знаю. Может, в методиках преподавания и учебных пособиях? Существует даже конспирологическая версия, согласно которой в советские времена учебную программу осознанно делали такой, чтобы даже отличник не мог вступить в разговор с гражданами враждебных капиталистических стран. В теории заговора как‑то не верится. Впрочем, сравнив московские и оксфордские учебники, могу уверенно сказать: первые ориентированы на буквоедство, вторые – на постановку разговорной речи.
Или причина в том, что дети слишком перегружены на других занятиях? Отнюдь. Мой племянник-третьеклашка, позанимавшись с хорошим репетитором, делает очевидные успехи в освоении иностранной речи. И это притом что в школе у ребёнка – всякие допнагрузки и факультативы.
Фото: congerdesign/ pixabay.com
Обязательно ли изучать второй иностранный язык в школе?
Количество просмотров: 579
Обязательно ли изучать второй иностранный язык в школе? — часто спрашивают родители на собраниях .
Отвечает Ижко О.Д., директор ЧОУ «Перфект-гимназия».
Второй иностранный язык обязателен для изучения в школе. Такое требование содержит пункт 18.3.1 ФГОС ООО. Данную позицию подтвердило и Минобрнауки в письме от 17.05.2018 № 08-1214.
Какой язык лучше выбрать для изучения?
Школа свободна в выборе второго иностранного языка (ч. 1 ст. 28 Закона от 29.12.2012 № 273-ФЗ). В школе имеется опыт преподавания французского языка, в наличие учебно-методические материалы для изучения языка. Учебники французского языка есть в федеральном перечне учебников. В школе имеется учитель второго иностранного языка. Мы учли мнение родителей учеников, провели разъяснительную работу на родительских собраниях. Для этого классные руководители провели опрос в апреле 2017 года.
Вправе ли школа отказать родителям ввести второй иностранный язык по их выбору?
Да, вправе. Родители могут выбирать только факультативные и элективные учебные предметы, курсы, дисциплины или модули из перечня, который предлагает школа (п. 1 ч. 3 ст. 44 Федерального закона от 29.12.2012 № 273-ФЗ). Школа может учесть мнение родителей по этому вопросу, но не обязана это делать.
В каких классах вводится второй иностранный язык?
Изучение второго иностранного языка вводится в 5–9-х классах. Этого требует ФГОС ООО.
Можно ли вводить второй иностранный язык в начальных и старших классах?
Нет, не нужно. Обязательная часть учебного плана НОО предусматривает только один иностранный язык (п. 19.3 ФГОС НОО). В учебные планы на уровне ССО должны входить 11–12 учебных предметов, 8 из них обязательны: «Русский язык», «Литература», «Иностранный язык», «Математика», «История» (или «Россия в мире»), «Физическая культура», «ОБЖ», «Астрономия». Второй язык указан в предметной области «Иностранный язык», но не установлен как обязательный (п. 18.3.1 ФГОС СОО).
Можно ли ввести изучение второго иностранного языка хотя бы с 6-го класса, чтобы детям было полегче?
Да, можно. ФГОС ООО не определяет, с какого класса нужно вводить второй иностранный язык. Школа сама решает, с 5-го или с последующих классов ученики будут изучать этот предмет (п. 6 ч. 3 ст. 28 Федерального закона от 29.12.2012 № 273-ФЗ). Однако откладывать изучение второго иностранного языка на 8–9-е классы нецелесообразно. Во-первых, не хватит времени, чтобы ученики освоили содержание программы и достигли планируемых предметных результатов, которые указаны в пункте 11.3 ФГОС ООО и подразделе 1.2.5.4 ПООП ООО. Во-вторых, это приведет к перегрузке учеников. В старших классах дети и так изучают много предметов, поэтому, если ввести второй иностранный язык, им будет трудно усвоить весь материал.
А где приобрести учебники?
Мы обеспечиваем каждого учителя и ученика учебником по второму иностранному языку в печатной или электронной форме. Используем учебники французского языка из федерального перечня, который утвержден приказом Минпросвещения от 28.12.2018 № 345. При необходимости используем разрешенные для школы учебные пособия (ч. 4 ст. 18 Закона от 29.12.2012 № 273-ФЗ). В этом году планируем докупить учебники.
Сколько определено часов в учебном плане?
Соблюдать необходимо требования к учебной нагрузке. Общую нагрузку устанавливают ФГОС по уровням образования. Количество учебных занятий за пять лет освоения основной образовательной программы должно быть не менее 5267 и не более 6020 часов (п. 18.3.1 ФГОС ООО Часы рассчитываем с учетом требований к режиму образовательной деятельности, продолжительности учебного года, учебной недели, а также к максимально допустимой недельной нагрузке (п. 10.5 СанПиН школы, таблица 3).
Можно ли разделить класс на группы для изучения второго иностранного языка?
Да, можно. Мы именно так и делаем.
Вправе ли выпускники 9-х классов сдавать ГИА по второму иностранному языку?
Да, вправе. Ученики, которые изучали иностранный язык – английский, немецкий, французский или испанский, независимо от того, первый это язык или второй, могут сдавать по нему экзамен (п. 4 Порядка проведения ГИА-9).
Будет ли выставляться отметка в аттестат ?
Да. Второй иностранный язык входит в обязательную часть учебного плана (п. 18.3.1 ФГОС ООО, п. 18.3.1 ФГОС СОО). В аттестат выставляют отметки по каждому предмету обязательной части учебного плана независимо от количества часов, которое отвели на изучение предмета (подп. «б» п. 5.3 Порядка выдачи аттестатов).
Второй иностранный язык в школе: кому это надо? | Бегом в школу — клуб родителей
Можно ли хорошо выучить два иностранных языка в школе?
Второй иностранный язык в школе: кому это надо?С некоторых пор проблема владения иностранными языками стала актуальна практически для всех граждан. Деловые отношения не ограничиваются границами одного государства, поэтому знать всего один иностранный язык бывает не достаточно. Поскольку дети усваивают информацию быстрее и качественнее взрослых, то изучением иностранных языков логичнее заниматься в школе.
Так решили в Минпросвещения России и ввели второй иностранный язык в школах, лицеях и гимназиях РФ еще в начале 2015-2016 учебного года. Правда, тогда такое решение носило рекомендательный характер, поэтому каждое учебное заведение получило возможность принять решение о введении еще одного языка в качестве обязательного на собственное усмотрение. И это стало причиной недовольства многих родителей. Тем более, что с этого года изучение второго языка в пятых классах стало обязательным для всех.
Догоним и перегоним ФГОС
Школы, работающие в режиме реализации ФГОС в опережающем темпе, давно поставили второй язык в обязательную программу, не удосужившись посоветоваться с родителями. Впрочем, нашлись и те, кто остался недоволен тем, что их дети не получили возможности изучать дополнительный язык бесплатно в рамках основной программы обучения. В школьной программе 2018-2019 ученого года второй иностранный язык ввели для всех пятиклассников страны. И в связи с этим возникают вопросы об обязательности изучения второго языка, о возможности отказа от такой нагрузки в тех школах, где профильными являются не гуманитарные предметы. Попытаемся разобраться.
Нужен ли второй иностранный язык школьникам?
Речь о том, что в школе обязательно должен преподаваться второй иностранный язык ведется еще с 2010 года, но сроки введения этого постоянно отодвигались до 2019 года. Реализация идеи столкнулась с рядом серьезных проблем, в числе которых:
- отсутствие свободных часов в расписании профильных классов;
- нехватка педагогических кадров;
- неготовность детей и родителей к повышенным нагрузкам и новым требованиям.
Именно поэтому еще в 2017-2018 году второй иностранный был рекомендован к изучению, но еще не был обязательным. Второй иностранный являлся обязательным только для классов с филологическим уклоном. Но теперь он стал обязательным для всех пятиклассников страны. Такой подход позволит детям легко освоить базовые понятия.
Решение о том, каким будет второй иностранный, принимается администрацией учебного заведения. На сегодняшний день в разных школах, лицеях и гимназиях РФ помимо английского изучают: немецкий; французский; испанский; китайский. Переживать о новом предмете стоит только ученикам «стартовых классов». Ученики 6-11 классов в таком случае должны продолжать обучение по старому стандарту (без второго иностранного, если его не было в планах учебного заведения ранее).
При введении второго языка допускается дифференцированный подход. Это значит, что каждый регион может сам решать, в каком классе и в каком объеме дети будут изучать дополнительный предмет. Для центральных регионов, где русский является родным, нововведение не является проблемой, тогда как для некоторых региональных школ, где детям необходимо сначала освоить в нужном объеме не только русский и английский, но и родной язык, введение еще одного нового предмета филологического профиля может стать проблемой.
При изучении первого иностранного языка,дети всегда обращаются за помощью к родителям или родители сами пытаются помогать в этом сложном вопросе. И хорошо, если в семье родители учили разные языки и имели по ним хорошие оценки. То есть они не просто когда-то листали учебники, что-то выполняли, но понимали и запоминали. А если нет, то помогать в изучении языка, даже первого, кроме репетитора ребенку некому.
Еще одним важным вопросом является практика. Школьникам предлагаются детские лагеря на территории иностранных государств или языковые лагеря внутри страны. Подразумевается, что именно в таких лагерях дети станут шлифовать свои знания иностранных языков. Выгода таких лагерей очевидна. Однако не у всех детей и их родителей есть возможность поехать в такой лагерь в виду отсутствия достаточных средств. При этом, наличие компьютерных программ, прослушивание записей, отработка правил, зубрёжка слов не являются достаточным условием изучения языка. Нужна практика. А практика может осуществляться только а контакте с живыми людьми. Вот и получается, что некоторые дети, даже имея желание изучать второй язык, потеряют интерес к нему после монотонных уроков и отсутствия практики. К тому же, вопрос о наличии квалифицированных кадров в школах остаётся острым. По этой причине рутина изучения может стать непреодолимым препятствием.
Министр просвещения против?
В 2017 году во время интервью для телеканала RT тогда еще министр образования РФ Ольга Васильева заявила, что является противницей второго иностранного языка в непрофильных школах. По ее словам:
Не можем мы сейчас позволить себе во всех школах два языка, не выучим мы их! Нам нужно хорошо знать русский язык, который мы знаем не очень хорошо.
Естественно, что такое заявление не могло не вызвать массу вопросов об отмене второго иностранного языка в школьной программе уже к 2020 году. Так, что ожидать ученикам и родителям? На сегодняшний момент нет официальных документов, говорящих о грядущей отмене нововведения. Наиболее вероятной является перспектива предоставления учебным заведениям права вводить или не вводить для своих учащихся второй иностранный. Но, кто и как должен принимать это решение? Администрация школы или родители? На эти вопросы ответов пока не существует.
В отличие от США, большинство европейских студентов изучают иностранный язык
Студенты в Соединенных Штатах и Европе сталкиваются со многими схожими задачами на протяжении всего обучения, от подготовки к экзаменам до написания работ. Но существуют явные различия, когда дело доходит до образования на иностранном языке — или его отсутствия — и в результате гораздо меньшая доля американских студентов изучает иностранный язык.
Изучение иностранного языка — это почти повсеместная практика для студентов по всей Европе, отчасти обусловленная тем фактом, что в большинстве европейских стран есть требования национального уровня для формального изучения языков в школе.Такого национального стандарта не существует в США, где требования в основном устанавливаются на уровне школьного округа или штата.
По всей Европе студенты обычно начинают изучать свой первый иностранный язык в качестве обязательного школьного предмета в возрасте от 6 до 9 лет. Кроме того, изучение второго иностранного языка в течение как минимум одного года является обязательным в более чем 20 европейских странах.
В целом, в среднем 92% европейских учащихся изучают язык в школе. По данным Евростата, статистического подразделения Европейской комиссии, большинство учащихся начальных и средних школ в Европе изучают как минимум один иностранный язык в рамках своего образования.Из 29 европейских стран, по которым имеются данные, в 24 уровень изучения иностранного языка составляет не менее 80%, а в 15 из них — 90% или более студентов, обучающихся на языковых курсах. Сообщается, что в трех из четырех стран с наименьшим количеством студентов — Люксембурге, Мальте и Лихтенштейне — 100% студентов изучают иностранный язык.
Даже в европейских странах с самой низкой общей долей учащихся, изучающих иностранный язык, большинство учащихся изучают хотя бы один иностранный язык до окончания средней школы.(Для сравнения по странам Евростат использует три широкие категории образования — начальное, неполное среднее и полное среднее — которые примерно эквивалентны начальной, средней и старшей школе в США)
Например, в то время как в Бельгии (64%) самый низкий общий процент учащихся, изучающих другой язык, 90% бельгийских учащихся старших классов средней школы изучают иностранный язык в школе. Сюда входят 67%, которые изучают более одного иностранного языка. В Португалии, где общий уровень обучения составляет 69%, почти 90% учащихся младших классов средней школы обучаются на двух или более курсах иностранных языков.Примерно 98% учащихся в Нидерландах изучают иностранный язык к моменту поступления в неполную среднюю школу (или около 7-го класса), в том числе 74% изучают два или более языков, несмотря на то, что в целом по стране показатель составляет 70%. Английский язык является наиболее изучаемым языком для всех возрастных категорий в Европе.
Между тем, гораздо меньше школьников в США посещают иностранные языки. Согласно отчету некоммерческой организации American Councils for International Education за 2017 год, во всех 50 штатах и округе Колумбия 20% школьников K-12 обучаются на курсах иностранных языков.В Нью-Джерси (51%) больше всего студентов, изучающих язык, за ним следуют округ Колумбия (47%) и Висконсин (36%). Однако в подавляющем большинстве штатов участие менее 25%, и только 9% студентов изучают иностранный язык в Нью-Мексико, Аризоне и Арканзасе. Испанский в подавляющем большинстве случаев является самым популярным изучаемым языком, хотя в отчете также рассматривались языки, от китайского до латиноамериканского и американского жестового языка.
В десяти штатах и округе Колумбия есть требования к выпуску по иностранному языку для учащихся старших классов, в 24 штатах есть требования к выпуску, которые могут быть выполнены либо с уроками иностранного языка, либо с другими неязыковыми курсовыми работами, а в 16 штатах нет рекомендаций по выпуску, касающихся образования на иностранном языке .
Смешанный акцент на изучении языка может отражать представления американцев о том, какие навыки необходимы рабочим сегодня. В отчете исследовательского центра Pew Research Center о состоянии рабочих мест в США за 2016 год только 36% американцев сообщили, что знание иностранного языка является чрезвычайно или очень важной чертой для работников, чтобы добиться успеха в современной экономике, и ставит его на последнее место из восьми навыков для рабочих ‘ успех.
Кэт Девлин — научный сотрудник исследовательского центра Pew Research Center, занимающийся изучением глобального отношения.Курсов иностранных языков становится все меньше
Из всех навыков, которыми человек может обладать в сегодняшнем глобализированном мире, лишь немногие служат отдельным людям — и всему обществу, — а также умеют говорить на другом языке.
Люди, говорящие на другом языке, получают более высокие баллы по тестам и думают более творчески, имеют доступ к большему количеству рабочих мест и могут в большей степени наслаждаться и участвовать в жизни других культур или общаться с людьми из разных слоев общества.
Знание иностранных языков также жизненно важно для национальной безопасности и дипломатии Америки. Тем не менее, по данным Счетной палаты правительства США, почти каждый четвертый сотрудник дипломатической службы не соответствует требованиям к знанию языка, которым они должны соответствовать для выполнения своей работы.
Несмотря на все эти причины для изучения иностранного языка, в американских колледжах и университетах наблюдается резкий спад в преподавании иностранных языков. Исследователи из Ассоциации современного языка недавно обнаружили, что колледжи потеряли 651 программу изучения иностранного языка с 2013 по 2016 год — значительно больше, чем одна программа на иностранном языке, которую высшее образование потеряло в период с 2009 по 2013 год.Причины этой тенденции включают затяжные эффекты Великой рецессии, сокращение приема в школы и снижение языковых требований в колледжах. Для целей обучения Ассоциации современного языка программами являются курсы, предлагаемые в течение определенного семестра, а не целые факультеты.
Например, в Университете Висконсина в Стивенс-Пойнт официальные лица объявили о планах упразднить 13 специальностей, в том числе французский, немецкий и испанский, в рамках усилий по сокращению расходов.
Как автор, много писавший о дефиците иностранных языков в Соединенных Штатах, я обеспокоен.
Дефицит школ
Отчасти я вижу проблему в том, что очень мало студентов в Соединенных Штатах — всего 20 процентов — изучают иностранный язык на уровне K-12. На уровне колледжа это число еще меньше: только 7,5% студентов обучаются на курсах иностранного языка. И этот процент неуклонно снижается в последние годы. Это могло быть связано с тем, что все больше колледжей снизили требования к иностранному языку. Или студенты могут просто не видеть потенциальных карьерных преимуществ изучения иностранного языка.
Чтобы представить эти статистические данные в перспективе, примите во внимание тот факт, что в Европе изучение иностранного языка является «почти повсеместным опытом». Это связано с тем, что в большинстве европейских стран — в отличие от Соединенных Штатов — есть мандаты на национальном уровне, которые требуют обучения иностранным языкам.
Новое мышление
Исследования показывают, что отношение американцев к языковому обучению может сдерживать их. В своей книге «Обучение граждан мира в колледжах и университетах» историк Питер Стернс написал, что американцы «легендарны» из-за своего нежелания изучать другой язык.Я подозреваю, что это может быть связано с осознанием того факта, что английский язык широко распространен и изучается во всем мире. Однако факт остается фактом: 75 процентов населения мира не говорят по-английски.
Исследования показывают, что мотивация имеет важное значение для изучения другого языка, независимо от того, является ли эта мотивация следствием желания общаться с родственником или любимым человеком в чужой культуре или лучше понимать литературу или произведения искусства, такие как опера, которые изначально были произведено на другом языке.
Время имеет решающее значение
Еще одним важным фактором является возраст, в котором студенты начинают изучать иностранный язык. Ученые, занимающиеся изучением мозга, говорят, что для того, чтобы говорить на каком-либо языке так же, как и на родном языке, дети должны начать изучать язык к 10 годам. Исследование 2018 года показало, что эта способность более легко выучить язык сохраняется примерно до 17 или 18 лет. длится дольше, чем предполагалось ранее — но затем начинает снижаться.
Большинство студентов в США начинают изучение языка в средней или старшей школе.Согласно отчету Комиссии по изучению языков за 2017 год, который был сформирован в ответ на просьбу Конгресса о более глубоком изучении изучения иностранных языков в США, в 2008 году только 58 процентов средних и 25 процентов начальных школ предлагали иностранный язык. Соединенные Штаты. И эти цифры ниже, чем 75 процентов и 31 процент, соответственно, которые были в 1997 году.
Программы языкового погружения, популярность которых растет с момента их введения в двуязычной Канаде в соответствии с Законом об официальных языках 1969 года, представляют собой один из способов обучения детей иностранному языку раньше.Исследования показали, что студенты, изучающие иммерсионный курс в Канаде, имеют более высокие показатели грамотности по чтению, чем студенты, не практикующие иммерсию.
Исследования также показывают, что программы погружения в целом имеют множество образовательных и познавательных преимуществ, а также культурных, экономических и социальных преимуществ как на местном, так и на глобальном уровне. Они также показали свою рентабельность.
Хотя количество программ погружения быстро растет, по сравнению с тремя в 1971 году, в США было всего 448 школ погружения по состоянию на 2011 год, последний год, по которому я смог найти данные.Количество программ увеличивается, чтобы удовлетворить спрос со стороны родителей и местных сообществ: только в 2015 году в Нью-Йорке было создано 180 двуязычных программ в государственных школах.
Нехватка учителей
Другая проблема заключается в том, что не хватает квалифицированных учителей для обучения иностранным языкам и программам погружения.
«Одним из самых больших препятствий на пути к совершенствованию изучения языков является нехватка квалифицированных учителей в стране», — говорится в отчете за 2017 год. В отчете цитируется федеральная статистика, показывающая, что 44 штата и Вашингтон, округ Колумбия.C. испытывают нехватку квалифицированных преподавателей иностранного языка на уровне K-12 на 2016–2017 учебный год.
Справедливость или социальная справедливость — еще один важный фактор. Недавние исследования показали, что двуязычие приносит пользу детям из малообеспеченных семей. Чтобы сделать иностранный язык доступным для всех детей, важно, чтобы его было больше в государственных школах страны.
Изучающие английский язык в государственных школах
Дошкольное, начальное и среднее образование
Изучающие английский язык в государственных школах
Осенью 2018 года процент учащихся государственных школ США, изучающих английский язык (ELL), был выше (10.2 процента, или 5,0 миллиона студентов), чем осенью 2010 года (9,2 процента, или 4,5 миллиона студентов). Осенью 2018 года процент учащихся государственных школ с ELL варьировался от 0,8 процента в Западной Вирджинии до 19,4 процента в Калифорнии.
Учащиеся, которые определены как изучающие английский язык (ELL), могут участвовать в программах языковой поддержки, чтобы гарантировать, что они достигают уровня владения английским языком и соответствуют академическому содержанию и стандартам успеваемости, которым должны соответствовать все учащиеся.Участие в программах такого типа может улучшить владение английским языком учащимися, что, в свою очередь, связано с улучшением результатов обучения. 1 Процент учащихся государственных школ США с ELL осенью 2018 года был выше (10,2 процента, или 5,0 миллиона учащихся), чем осенью 2010 года (9,2 процента, или 4,5 миллиона учащихся). 2
Выберите подгруппу:
Показать все доступные результатыВыберите характеристику подгруппы из раскрывающегося меню ниже, чтобы просмотреть соответствующий текст и рисунки.
Рисунок 1. Процент учащихся государственных школ, изучающих английский язык, по штатам: осень 2018 г.Осенью 2018 года процент учащихся государственных школ с ELL составлял 10,0% или более в 10 штатах, большинство из которых расположены на Западе, и в округе Колумбия. 3 Это были штаты Аляска, Калифорния, Колорадо, Флорида, Иллинойс, Массачусетс, Невада, Нью-Мексико, Техас и Вашингтон.Калифорния сообщила о самом высоком проценте ELL среди учащихся государственных школ (19,4 процента), за ней следуют Техас (18,7 процента) и Нью-Мексико (15,8 процента). Еще в 23 штатах процент учащихся ELL составлял от 6,0 до 10,0 процента. Напротив, процент студентов с ELL составлял менее 3,0 процента в пяти штатах: Вайоминг (2,9 процента), Нью-Гэмпшир (2,9 процента), Монтана (2,4 процента), Вермонт (2,2 процента) и Западная Вирджиния (0,8 процента). ).
Отражая национальные изменения, процент учащихся государственных школ с ELL осенью 2018 года был выше, чем осенью 2010 года в 42 штатах и округе Колумбия.В остальных 8 штатах процент учащихся государственных школ с ELL был ниже осенью 2018 года, чем осенью 2010 года. Наибольшее положительное изменение в процентных пунктах произошло в Массачусетсе (4,7 процентных пункта), а наибольшее отрицательное изменение в процентных пунктах произошло в Неваде ( 5,7 процентных пункта).
Диаграмма 2. Процент учащихся государственных школ, изучающих английский язык, по регионам: осень 2018 г.Осенью 2018 года процент учащихся с ELL был выше в школьных округах в более урбанизированных регионах, чем в менее урбанизированных.Учащиеся ELL составляли в среднем 14,9 процента от общего числа учащихся государственных школ в городах, 9,8 процента в пригородных районах, 6,9 процента в городах и 4,2 процента в сельской местности.
Диаграмма 3. Процент учащихся государственных школ, изучающих английский язык, по классам: осень 2018 г.В целом осенью 2018 года среди учеников младших классов государственных школ был более высокий процент, чем среди учеников старших классов.Например, 15,1 процента детских садов были учениками ELL, по сравнению с 8,9 процентами среди шестиклассников и 7,4 процентами среди восьмиклассников. Среди 12-классников только 5,1% учащихся были учениками ELL. Частично эта модель была вызвана учащимися, которые идентифицированы как ELL при поступлении в начальную школу, но овладевают английским языком до достижения старших классов. 4
Таблица 1.Количество и процентное распределение учащихся, изучающих английский язык (ELL) в государственных школах, и количество учащихся ELL в процентах от общего числа зачисленных в государственные школы по 10 наиболее часто упоминаемым родным языкам учащихся ELL: осень 2018 г.Осенью 2018 года испанский был родным языком для 3,8 миллиона учащихся государственных школ ELL, что составляет 75,2% всех учащихся ELL и 7,7% всех учащихся государственных школ K – 12.Следующими по популярности домашними языками были арабский и китайский (на них говорили 135 900 и 102 800 студентов, соответственно). Английский был четвертым по распространенности домашним языком для студентов ELL (99 500 студентов), что может отражать студентов, которые живут в многоязычных семьях или студентов, усыновленных из других стран, которые выросли на другом языке, но в настоящее время живут в семьях, где говорят на английском языке. Вьетнамский (76 500 студентов), сомалийский (40 100 студентов), русский (38 200 студентов), португальский (37 500 студентов), гаитянский (32 800 студентов) и хмонг (31 300 студентов) были следующими наиболее часто упоминаемыми родными языками студентов ELL осенью 2018 года. .В 30 наиболее часто упоминаемых домашних языков также входят несколько языков, распространенность которых значительно изменилась в период с 2009-10 учебного года и осенью 2018 года. Например, количество ELL, которые сообщили, что их родным языком является телугу, каренский язык, 5 или суахили более чем в три раза в период с 2009-10 учебного года и осенью 2018 года (с 3900 до 13000 для учащихся, которые сообщили, что телугу был их родным языком, с 4500 до 13 500 для студентов, которые сообщили, что язык карен является их родным языком, и с 4400 до 18 400 человек). для студентов, которые сообщили, что суахили является их родным языком). 6
Осенью 2018 года в государственных школах ELL было около 3,8 млн учащихся латиноамериканского происхождения, что составляло более трех четвертей (77,6%) от общего числа учащихся ELL. 7 Азиатские студенты были следующей по величине расовой / этнической группой среди ELL, с 528 700 студентами (10,7 процента студентов ELL). Кроме того, было 331 900 белых студентов ELL (6,7 процента студентов ELL) и 218 000 чернокожих студентов ELL (4,4 процента студентов ELL).В каждой из других расовых / этнических групп, по которым были собраны данные (жители островов Тихого океана, американские индейцы / коренные жители Аляски и лица двух или более рас), менее 40 000 студентов были идентифицированы как ELL. Кроме того, осенью 2018 года 766 600 студентов ELL были признаны студентами с ограниченными возможностями, что составляет 15,3% от общего числа учащихся ELL.
Дополнительная информация
Таблица 204.20 (дайджест 2020 г.): учащиеся, изучающие английский язык (ELL), обучающиеся в государственных начальных и средних школах, по штатам: отдельные годы, осень 2000 — осень 2018; Таблица 204.27 (Digest 2020): Учащиеся, изучающие английский язык (ELL) в государственных начальных и средних школах, с разбивкой по родному языку, классу и выбранным характеристикам учащихся: выбранные годы, с 2008-09 по осень 2018; Таблица 214.40 (Дайджест 2020): Зачисление в государственные начальные и средние школы, количество школ и другие выбранные характеристики, по регионам: осень 2014 г. — осень 2018 г.ЗАКРЫТЬ
Насколько важно знание иностранного языка?
Вы когда-нибудь изучали иностранный язык? Как вы думаете, это все еще необходимо?
Разве не легко найти людей, говорящих по-английски в других странах, если вам действительно нужно с кем-то пообщаться? И разве нет приложений для перевода на телефон, которые вы все равно можете скачать?
В чем ценность знания более чем одного языка в 21 веке? Действительно ли это стоит времени, усилий и вложений?
В разделе «Вы говорите на моем языке? Вы должны », — пишет Бенедикт де Монлор:
. В январе Ассоциация современного языка сделала удивительное объявление в« Хрониках высшего образования »: с 2013 по 2016 годы колледжи в Соединенных Штатах сократили 651 программу изучения иностранного языка.Больше всего пострадали французский язык, проигравший 129 программ, за ним следуют испанский язык с 118, немецкий с 86 и итальянский с 56. Когда эти программы закрываются, их очень трудно возобновить.
Согласно прошлогоднему исследованию Pew, только 20 процентов школьников K-12 в Америке изучают иностранный язык (по сравнению со средним показателем 92 процентов в Европе), и только 10 штатов и Округ Колумбия изучают иностранный язык. изучение требований к окончанию средней школы.
Упадок языкового образования может иметь разрушительные последствия для будущих поколений.При меньшем количестве вариантов изучения иностранного языка в школе, вероятно, последует резкое снижение интереса. По данным Ассоциации современного языка, прием на курсы иностранных языков на уровне колледжа упал на 9,2 процента с 2013 по 2016 год.
Ассоциация считает, что эти изменения, скорее всего, являются прямым результатом рецессии 2008 года, которая сильнее ударила по программам обучения иностранным языкам. чем многие другие гуманитарные программы. По мере сокращения программ сокращается и количество квалифицированных учителей.Это замкнутый круг.
И все же знание иностранного языка становится все более важным. Первокурсница-конгрессмен Александрия Окасио-Кортез, двуязычная испанско-английская, недавно написала в Твиттере: «Двуязычие — огромное преимущество в экономике и во всем мире». Г-жа Окасио-Кортез, которая в свои 29 лет уже является одним из самых известных членов Демократической партии, является тому примером.
Многие разделяют ее мнение. В ответ некоторые педагоги и родители переосмысливают способ преподавания языка и призывают к расширению доступа к языковому образованию.
По всей стране родители и учителя возглавляют инициативы на низовом уровне по обеспечению обучения иностранным языкам в государственных школах, а некоторые университеты учредили новаторские языковые программы. От дошкольного образования до аспирантуры наблюдается движение к целостному языковому образованию, основанному на представлении о том, что изучение языка должно основываться на реальном повседневном использовании этого языка.
В статье делается вывод:
Если американцы хотят, чтобы следующее поколение было активными участниками многоязычного мира, решающее значение имеет двуязычное и многокультурное образование.Государственные расходы на обучение иностранным языкам и подготовку квалифицированных учителей иностранных языков необходимо увеличить. Большему количеству штатов необходимо обеспечить соблюдение требований к языковому образованию. Колледжи должны осознавать важность своих программ обучения иностранным языкам. В свою очередь, больше родителей, студентов и учителей должны лоббировать языковые программы.
Необходимость обучения на иностранном языке сейчас очевидна. Будущее в Америке и во всем мире многоязычно.И настоящее.
Студенты, прочтите статью полностью, а затем сообщите нам:
— Насколько важно знание иностранного языка?
— На каких языках вы говорите, читаете или понимаете? Если вы знаете более одного языка, как вы выучили эти дополнительные языки? Было ли это сложно? Веселье? Как знание другого языка повлияло на вашу жизнь и помогло ей?
— Если вы говорите только на одном языке, хотели ли вы когда-нибудь или пытались выучить новый? С какими проблемами вы столкнулись при изучении нового языка?
— Насколько убедительна госпожа.аргумент де Монлора о том, что американцам нужно изучать иностранный язык? Согласны ли вы с ней в том, что будущее многоязычно? Должны ли школы требовать от учащихся изучения второго языка?
— Если бы вам пришлось изучать новый язык, что бы это было и почему?
— Насколько много внимания уделяется изучению иностранных языков в вашей школе? Что бы вы посоветовали улучшить программу изучения иностранных языков в вашей школе?
Учащимся 13 лет и старше предлагается оставить комментарий.Все комментарии модерируются персоналом Learning Network, но имейте в виду, что после того, как ваш комментарий будет принят, он станет общедоступным.
Данные MLA о зачислении показывают, что изучение иностранного языка снижается
Даже несмотря на то, что учебные заведения сообщают об ускоренных комплексных усилиях по интернационализации, количество студентов и выпускников, обучающихся на иностранных языках, сокращается, согласно недавнему отчету Ассоциации современного языка. Что движет этой тенденцией? В MLA еще нет уверенности — в следующем отчете будет предпринята попытка предложить более подробный анализ.
Тем временем исполнительный директор MLA Паула Кребс заявила, что студенты продолжают интересоваться языками, «и когда учебные заведения поддерживают языковое обучение, студенты проходят языковые курсы».
Глядя за пределы линии тренда, Кребс сказал: «Во многих учебных заведениях наблюдается рост числа учащихся». И когда MLA опубликует свой полный отчет, по ее словам, в нем будет освещено, что «идет правильно в учебных заведениях с увеличенным набором учащихся, чтобы другие колледжи увидели, как сделать стратегические инвестиции, которые повысят охват.”
Последний отчет ГНД о зачислении на иностранные языки, опубликованный в 2015 году и касающийся данных за 2013 год, свидетельствует о проблемах. Впервые примерно с 1995 года и после периода устойчивого роста, по его словам, общее количество учащихся, включая учащихся основных европейских языков, таких как испанский, снизилось на 6,7 процента с 2009 года.
«Мы не знаем, наблюдаем ли мы вспышку, и мы не знаем, будет ли это продолжаться», — сказала тогда Розмари Фил, тогдашний исполнительный директор MLA.
Указывая на то, что спад, похоже, совпал с Великой рецессией, Фил сказал: «Мы не знаем, является ли то, что произошло, частью общего сокращения приема на гуманитарные факультеты. Я думаю, что многие студенты испытывают одно давление, заключающееся в том, чтобы сосредоточить все свои образовательные яйца в корзинах, которые кажутся готовыми к карьере ».
Не просто «вспышка»
В новом отчете MLA говорится, что ситуация ухудшилась. В период с осени 2013 года по осень 2016 года набор в США, обучающихся на других языках, кроме английского, упал на 9.2 процента. Это второе по величине падение в истории переписи учащихся MLA; самый большой — 12,6 процента — пришелся на несколько лет до 1972 года.
Число зачисленных со временем увеличивается и уменьшается. Тем не менее, в отчете MLA говорится, что две последние переписи вместе взятые действительно предполагают «начало тенденции, а не всплеска», с общим снижением на 15,3% с 2009 года.
Из наиболее изученных языков только японский и корейский показали прирост с 2013 года на 3,1 процента (до 68 801 учащихся) и 13.7 процентов (до 13 936) соответственно. Некоторые ученые ранее связывали особенно впечатляющий рост корейского языка с «корейской волной» в популярной культуре — подумайте о «стиле Каннам». Но это также становится все более критическим языком в том, что касается национальной безопасности и даже экономического процветания. (И это уже часть программы стипендий Государственного департамента США по критическому языку, поддерживаемой Американским советом по международному образованию.)
Испанский сократился примерно на 10 процентов, но по-прежнему составляет около половины всех зачисленных на иностранные языки, на 712 240 мест.За ним следуют французский и американский язык жестов, число учащихся превышает 100 000 соответственно. Немецкий язык сейчас четвертый по изучению.
Японец сейчас пятый, заменив итальянца, который сейчас шестой. По данным MLA, корейский «перепрыгнул» древнегреческий, библейский иврит и португальский язык и стал 11-м наиболее изучаемым языком.
Источник: Modern Language Association
Общее количество зачисленных на иностранный язык по отношению к общему количеству зарегистрированных студентов является несовершенным, но, тем не менее, важным показателем участия студентов в изучении языка.По данным переписи ГНД, это соотношение также снизилось с 8,1 в 2013 году до 7,5 в 2016 году.
Соотношение в 2016 году составляет менее половины того, что было в 1960 году, и приближается к самому низкому показателю, зафиксированному в 1980 году, 7,3. Если смотреть в долгосрочном плане, то с 1960 года число студентов, обучающихся на современном языке, значительно отстает от общего числа студентов колледжей и университетов.
Начиная с 2006 года, в ходе переписи MLA начали задаваться отдельные вопросы о зачислении на вводные (первый и второй год) и продвинутые курсы (третий и четвертый год).За исключением корейского, наиболее часто преподаваемые языки показали особенно резкое снижение набора на продвинутый уровень в период с 2013 по 2016 год.
Что дает?
На данный момент неясно, связана ли потеря зачисления в старшие классы из-за того, что учебные заведения сокращают языковые программы — ограничивая возможности для углубленного изучения — или из-за того, что студенты не записываются на предлагаемые курсы.
Как ни странно, по крайней мере, многие учреждения склонны сокращать количество предложений иностранного языка, когда сталкиваются с финансовыми трудностями.Дональд Л. Дайер, заместитель декана по факультетам и академическим вопросам и бывший заведующий кафедрой современных языков в Университете Миссисипи, сказал, что институты часто объединяют несколько языков в одном отделении, чтобы сэкономить на административных расходах. Тогда некоторые будут стремиться сократить специальности, чтобы сэкономить на курсах высшего образования для учащихся младших классов.
«Многие администрации скажут:« Если нам нужно что-то урезать, давайте урежем определенные вещи », а именно языки и гуманитарные науки в целом, — сказал Дайер.«Я заметил, что в нашем регионе уделяется большое внимание преподаванию языков».
Примеры изобилуют за пределами Юга. Только в этом месяце, например, Университет Висконсина в Стивенс-Пойнт заявил, что планирует исключить специальности на всех трех иностранных языках, которые он предлагает.
В отличие от этого, по словам Дайера, «Оле-Мисс» стала чем-то маловероятным для студентов, желающих получить более высокий уровень владения языком. Это благодаря Флагманской программе китайского языка, частично финансируемой Программой образования в области национальной безопасности, а также программе арабского языка, которая стремится к статусу флагмана и общей приверженности учреждения углубленному изучению языка.
По словам Дайера, за некоторыми исключениями среди 11 языковых отделений Оле Мисс «сегодня мы посещаем языковые классы как никогда раньше, и мы постоянно добавляем разделы, посвященные этим языкам».
«Стратегические инвестиции»
Он добавил: «Мы рассматриваем эти языки как нечто вроде жемчужины университета, и мы хотим использовать их правильно». Университет увеличил время общения до шести часов еженедельно на многих языковых курсах, а китайская программа нанимает аспирантов, которые являются носителями языка, для работы со студентами над определенными предметными знаниями.
Набор ограничен от 15 до 24 студентов на секцию, и классы из шести или семи студентов не подвергаются риску отмены, сказал Дайер, поскольку «чем пристальнее внимание, тем меньше студентов в классе, тем более успешными вы будете. быть.»
Помимо специальностей, Ole Miss требует от студентов, изучающих гуманитарные науки, пройти эквивалент двух лет обучения иностранному языку. Студенты, которые поступают с таким уровнем владения языком, например, из-за зачета Advanced Placement, могут пройти тестирование, не выполняющее требования.Но Дайер сказал, что вместо этого им настоятельно рекомендуется брать более продвинутые курсы.
К этому моменту дополнительные данные ГНД показывают, что процент четырехлетних колледжей и университетов, требующих от студентов прохождения курсов на языках, отличных от английского, снизился на 17 процентных пунктов в период с 1995 по 2010 год, примерно до половины всех учебных заведений. Ассоциация отмечает связанный с этим сдвиг от требований курса к выбору в рамках требований распределения. Между тем, большее количество учебных заведений, похоже, требует изучения иностранного языка для поступления: 21 процент колледжей и университетов требовали обучения в средней школе в 1995 году по сравнению с 25 процентами в 2010 году.Однако это может измениться. В Грузии информатика в средней школе соответствует языковым требованиям для поступления в государственные колледжи и университеты.
В последние годы MLA выступает за расширение возможностей для учащихся, изучающих наследие, изучать языки, на которых они могут говорить со своими семьями. Также продолжаются дискуссии о том, как лучше всего преподавать иностранные языки: Комиссия по изучению языков Американской академии искусств и наук, например, отметила разрыв между прогрессом, достигнутым в раннем обучении, таким как программы погружения на уровне K-12. и углубленное обучение в колледже или университете.
Результаты опроса преподавателей и студентов, представленные на прошлогоднем ежегодном собрании MLA, также призвали языковые кафедры трансформировать свои учебные программы таким образом, чтобы «изучение языка помещалось в культурные, исторические, географические и межкультурные рамки». Респонденты опроса также призвали отказаться от «двухуровневого» подхода к обучению, при котором адъюнкты преподают курсы более низкого уровня, а штатные и штатные профессора преподают литературные классы более высокого уровня.
Дайер сказал, что еще одна причина того, что факультеты иностранных языков могут быть сокращены, заключается в том, что они не всегда делают то, что должны.По его словам, слишком много студентов получают высшее образование без реального профессионального образования. Дайер добавил, что даже высокопроизводительные отделы делают недостаточно для того, чтобы транслировать свои успехи. «Вы должны выставлять напоказ свои успехи — вам нужно показать людям, на что способны студенты. Если они говорят по-китайски, люди должны видеть, что они говорят по-китайски ».
Последний отчет MLA о зачислении исключает возможность того, что четырехлетние учебные заведения сокращают свои языковые программы и отправляют студентов в близлежащие двухгодичные колледжи для прохождения языковых курсов, поскольку нет непропорционально большого падения набора за четыре года по сравнению с двумя. -летние кампусы.
Данные ассоциации получены из опроса 2 547 колледжей, университетов и семинарий. В предварительном отчете отмечается потеря государственного финансирования международного образования: совокупное финансирование национальных ресурсных центров, стипендий по иностранным языкам и региональным исследованиям, раздела VI Закона об образовании в области национальной обороны и программы Фулбрайта-Хейса упало с 37 процентов с 2010 года.
Кребс повторил, что сторонники MLA и других исследований иностранных языков нуждаются в «дополнительных исследованиях того, какие программы работают хорошо», но отметил, что для стабильных программ требуется «стабильный преподавательский состав».«Это означает, что« штатные преподаватели, которые могут разработать языковые и культурные курсы, необходимые для сильных программ », — сказала она.
Студенты проявляют интерес, когда языковые программы «соответствуют серьезным языковым и культурным требованиям, поощряют двойное образование, включающее языки, и поощряют новые формы микрокредитования», — сказал Кребс. Колледжи и университеты, вкладывающие средства в создание сильных языковых программ, стимулировали культурный и даже экономический рост в своих регионах, поскольку работодатели хотят, чтобы сотрудники обладали языковыми и культурными навыками, добавила она.
Двуязычное образование: 5 причин, по которым оно должно быть обязательным
Мэтью Линч
Это поколение школьников K-12 растет в обществе, которое становится все более двуязычным. В то время как требования к иностранному языку долгое время были основным требованием для окончания средней школы, уроки второго языка в более раннем возрасте улучшили бы общую беглость речи для большинства учащихся. Пришло время познакомить самых младших школьников средней школы с концепцией второго языка, и вот лишь некоторые из причин, почему:
1. Двуязычные дети имеют академические преимущества . Исследования языкового развития показывают, что когда маленькие дети больше знакомятся со всеми языками в раннем возрасте, это фактически дает им явное академическое преимущество на протяжении всей жизни. Часто утверждают, что ученики должны сначала овладеть английским языком, прежде чем переходить к другим, но почему нельзя обучать и то, и другое одновременно? Двуязычные дети могут более пристально сосредотачиваться на обсуждаемых темах и не отвлекаться от академических занятий.Они также могут демонстрировать более высокий уровень когнитивной гибкости или способность изменять реакцию в зависимости от окружающей среды и обстоятельств.
2. Двуязычие улучшает навыки обучения на протяжении всей жизни. Чтобы дети по-настоящему увидели весь потенциал многоязычия при обучении, знакомство с неродными языками должно начинаться задолго до детского сада. Однако даже дети, выучившие свои первые испанские слова в возрасте 5 лет, могут извлечь пользу из двуязычной программы.Обучение есть обучение. Чем больше дети смогут воспользоваться преимуществами новых концепций, тем больше будет их мозг настраиваться на все процессы обучения на протяжении всей жизни. Некоторые исследования также показали, что старение мозга происходит медленнее, а уровень занятости выше у взрослых с двуязычными способностями. Почему бы не настроить детей на успех и не укрепить здоровье мозга на долгие годы, пока мы этим занимаемся?
3. Помогает устранить международные языковые барьеры . Есть также культурные преимущества для детей, изучающих два языка вместе.Дети из англоязычных семей могут поделиться своими языковыми знаниями с друзьями из испаноязычных семей, и наоборот. Современные коммуникационные технологии устранили множество глобальных барьеров, когда дело доходит до социализации и даже ведения бизнеса. Имеет смысл, что языковые границы также должны быть снижены, и с помощью нашей системы образования K-12 это возможно.
4. Это ведет к совместному обучению . Двуязычные программы показывают учащимся более широкое мировоззрение, независимо от родного языка учащегося, и открывают большие возможности для совместного обучения.Мы не должны ограничивать обучение детей устаревшими принципами, замаскированными под патриотизм.
5. Двуязычное образование в раннем возрасте повышает беглость речи в более поздние годы. Как правило, для овладения вторым языком требуется 5–7 лет. Дети во втором поколении латиноамериканцев, выросшие в Соединенных Штатах, обычно очень хорошо учатся говорить по-английски к взрослому возрасту, хотя три четверти их родителей говорят в основном по-испански и не владеют английским языком. Однако только 23 процента иммигрантов первого поколения из испаноязычных стран — тех, кто начал учиться в более позднем возрасте, — говорят, что они очень хорошо говорят по-английски.Статистика Pew Hispanic Center показала, что 88 процентов представителей второго поколения — тех детей, которые познакомились с английским в раннем возрасте, считали себя хорошо говорящими по-английски. Это явление должно относиться и к детям, для которых английский является родным языком. Другими словами, американские учащиеся должны познакомиться со вторым языком в молодом возрасте, чтобы они могли свободно говорить в зрелом возрасте. На самом деле, я считаю, что все ученики K-12 должны свободно владеть испанским и английским языками к окончанию учебы.
Внедряя двуязычные варианты обучения еще младше, учащиеся K-12 могут извлечь выгоду в долгосрочной перспективе — как в учебе, так и в жизни. На самом деле не должно быть никаких причин, по которым этих учеников не знакомят со вторым языком еще в детском саду.
Как вы относитесь к обязательным программам двуязычного образования в будущем?
США должны усилить двуязычное образование
Америка — этот славный символ мультикультурализма, великий плавильный котел — квалифицируется как часть развитого мира, верно? Не совсем, если рассматривать состояние изучения второго языка в школах по всей стране.
Согласно исследованию Pew Research Center за 2018 год, Европа стабильно возглавляет США по количеству иностранных языков в школах. В среднем 92% европейских учащихся изучают язык в школе. В Америке всего 20%. В более чем 20 европейских странах изучение иностранного языка в течение как минимум одного года является обязательным. Для сравнения, только 10 штатов и округ Колумбия требуют изучения иностранного языка для получения диплома.
Давайте посмотрим на это в перспективе: я учился в государственной школе в Пенсильвании, которая вошла в список лучших средних школ Америки по версии Newsweek в 2015 году.В школе с таким уважением изучение иностранного языка не было обязательным требованием для получения диплома. Да и существующее отделение иностранных языков оставляло желать лучшего.
Обычный ответ на такие истории и статистику: Ну и что? Почему американцы должны заботиться об изучении другого языка, если в последнее время английский язык доминирует в качестве неофициального языка в мире?
У школ есть много причин для того, чтобы отдавать предпочтение иностранным языкам. Вот три особенно актуальных:
Первый: мир глобализируется быстрее, чем мы можем себе представить.Двуязычие — это норма. Как сообщала BBC в 2016 году, более половины населения мира говорит на нескольких языках. В этом глобализирующемся мире все больше становится необходимым для успеха — и не только с точки зрения материальной выгоды. Я также имею в виду социальный, эмоциональный и интеллектуальный успех, которые напрямую способствуют не только материальному успеху, но также счастью и благополучию.
Второй: способность говорить на втором языке открывает возможность путешествовать и погрузиться в другую часть мира.Это означает доступ к целому ряду культур, социально-экономических возможностей и традиций в местах, куда вам раньше не допускались, потому что вы не могли общаться на языке.
Как иммигрант из Пакистана в Соединенные Штаты, свободное владение урду в значительной степени способствовало моему успеху в получении высшего образования, помогая мне преуспевать в различных рабочих условиях и формировать отношения на всю жизнь с людьми из совершенно разных социокультурный фон от меня.Мое двуязычие активно помогло мне развить сильные межличностные и межкультурные навыки как в Америке, так и в Европе.
Третье: Обучение иностранному языку может способствовать установлению мира и единства в стране, в которой мы живем в настоящее время. Многие из нас очень дорожат своими языками для наших сердец и нашей идентичности; говорить на родном языке заставляет нас гордиться. Важно понимать, что многие люди, выходцы из разных стран и культур, одинаково гордятся тем, что говорят на своих родных языках.
К сожалению, в мультикультурном контексте американского общества этой гордостью говорить на своем родном языке злоупотребляют лукавые политики, чтобы разделить людей, создавая дихотомию «мы» и «другой». Изучение второго языка может быть эффективным средством растворения этих поверхностных различий в нашей стране и способствовать объединению общин. Язык неотделим от культуры, политики, человеческой идентичности. Говорить на другом языке означает иметь доступ ко вселенной разнообразного опыта и мировоззрений другого сообщества людей.
Однако все эти возможности становятся реальностью только тогда, когда учащихся учат второму языку в молодом возрасте. Исследование MIT 2018 года показывает, что уровень владения языком на уровне носителей языка достигается только в том случае, если учащиеся начинают учиться к десяти годам.