Критерии по русскому языку егэ: Критерии оценивания сочинения на ЕГЭ по русскому языку 2021

Содержание

ЕГЭ -2021. Русский язык. Критерии оценивания и баллы.

 Критерии оценивания ответа на задание 27 Баллы
IСодержание сочинения 
К1Формулировка проблем исходного текста 
 Одна из проблем исходного текста (в той или иной форме в любой из частей сочинения) сформулирована верно.

Фактических ошибок, связанных  с  пониманием  и

формулировкой проблемы, нет

1
 Проблема исходного текста не сформулирована или сформулирована неверно.

*  Если  экзаменуемый  не  сформулировал  или

сформулировал неверно (в той или иной форме в любой из частей сочинения) одну из проблем исходного текста, то такая работа по критериям К1–К4 оценивается 

0 баллов

0
К2Комментарий к сформулированной проблеме исходного текста 
 Приведено не менее 2 примеров-иллюстраций из прочитанного текста, важных для понимания сформулированной проблемы.

Дано пояснение к каждому из примеров-иллюстраций.

Указана и проанализирована смысловая связь

 между примерами-иллюстрациями.

Фактических ошибок, связанных с пониманием проблемы исходного текста, в комментарии нет.

6
 Сформулированная экзаменуемым проблема прокомментирована с опорой на исходный текст. Приведено не менее 2 примеров-иллюстраций из прочитанного текста, важных для понимания сформулированной проблемы.

Дано пояснение к одному из примеров-иллюстраций.

Указана и проанализирована смысловая связь между примерами-иллюстрациями.

Фактических ошибок, связанных с пониманием сформулированной проблемы исходного текста, в комментарии нет.

ИЛИ

Сформулированная экзаменуемым проблема прокомментирована с опорой на исходный текст. Приведено не менее 2 примеров-иллюстраций из прочитанного текста, важных для понимания сформулированной проблемы.  Дано пояснение к каждому из примеров-иллюстраций. Проанализирована, но не указана (или указана неверно) смысловая связь между примерами-иллюстрациями.

Фактических ошибок, связанных с пониманием сформулированной проблемы исходного текста, в комментарии нет.

5
 
Сформулированная экзаменуемым проблема прокомментирована с опорой на исходный текст.  Экзаменуемый привёл не менее 2 примеров-иллюстраций из прочитанного текста, важных для понимания проблемы.  Дано пояснение к каждому из примеров-иллюстраций.

Указана, но не проанализирована смысловая связь между примерами-иллюстрациями.

Дано пояснение к 2 приведённым примерам, но не выявлена смысловая связь между ними,

ИЛИ

Сформулированная экзаменуемым проблема прокомментирована с опорой на исходный текст. Приведено не менее 2 примеров-иллюстраций из прочитанного текста, важных для понимания сформулированной проблемы.

Дано пояснение к каждому из примеров-иллюстраций.

Смысловая связь между примерами-иллюстрациями не указана и не проанализирована. Фактических ошибок, связанных с пониманием сформулированной проблемы исходного текста, в комментарии нет.

ИЛИ

Сформулированная экзаменуемым проблема прокомментирована с опорой на исходный текст. Приведено не менее 2 примеров-иллюстраций из прочитанного текста, важных для понимания сформулированной проблемы.

Пояснения к примерами-иллюстрациям не даны.

 Указана и проанализирована смысловая связь между примерами-иллюстрациями.

Фактических ошибок, связанных с пониманием сформулированной проблемы исходного текста, в комментарии нет.

ИЛИ

Сформулированная экзаменуемым проблема прокомментирована с опорой на исходный текст. Приведено не менее 2 примеров-иллюстраций из прочитанного текста, важных для понимания проблемы.

Дано пояснение к одному из примеров-иллюстраций. Проанализирована, но не указана (или указана неверно) смысловая связь между примерами-иллюстрациями

.

Фактических ошибок, связанных с пониманием проблемы исходного текста, в комментарии нет

4
 Сформулированная экзаменуемым проблема прокомментирована с опорой на исходный текст. Приведено не менее 2 примеров-иллюстраций из прочитанного текста, важных для понимания сформулированной проблемы.

Дано пояснение к одному из примеров-иллюстраций.

Указана, но не проанализирована смысловая связь между примерами-иллюстрациями.

Фактических ошибок, связанных с пониманием сформулированной проблемы исходного текста, в комментарии нет.

ИЛИ

Сформулированная экзаменуемым проблема прокомментирована с опорой на исходный текст. Приведено не менее 2 примеров-иллюстраций из прочитанного текста, важных для понимания сформулированной проблемы.

Дано пояснение к одному из примеров-иллюстраций.

Смысловая связь между примерами-иллюстрациями не указана и не проанализирована. Фактических ошибок, связанных с пониманием сформулированной проблемы исходного текста, в комментарии нет

ИЛИ

Сформулированная экзаменуемым проблема прокомментирована с опорой на исходный текст. Приведено 

не менее 2 примеров-иллюстраций из прочитанного текста, важных для понимания сформулированной проблемы.

Пояснения к примерам-иллюстрациям не даны. Проанализирована, но не указана (или указана неверно) смысловая связь между примерами-иллюстрациями.

Фактических ошибок, связанных с пониманием сформулированной проблемы исходного текста, в комментарии нет

3
 Сформулированная экзаменуемым проблема прокомментирована с опорой на исходный текст.
 Приведено не менее 2 примеров-иллюстраций из прочитанного текста, важных для понимания сформулированной проблемы.

Пояснения к примерам-иллюстрациям не даныУказана, но не проанализирована смысловая связь между примерами-иллюстрациями.

Фактических ошибок, связанных с пониманием сформулированной проблемы исходного текста, в комментарии нет.

ИЛИ

Сформулированная экзаменуемым проблема прокомментирована с опорой на исходный текст. Приведено не менее 2 примеров-иллюстраций из прочитанного текста, важных для понимания сформулированной проблемы.

Пояснений к примерам-иллюстрациям нет.

 Смысловая связь между примерами-иллюстрациями не указана и не проанализирована. Фактических ошибок, связанных с пониманием сформулированной проблемы исходного текста, в комментарии нет

ИЛИ

Сформулированная экзаменуемым проблема прокомментирована с опорой на исходный текст.  Приведён 1 пример-иллюстрация из прочитанного текста, важный для понимания сформулированной проблемы.

Дано пояснение к примеру-иллюстрацииСмысловая связь между примерами-иллюстрациями не указана и не проанализирована. Фактических ошибок, связанных с пониманием сформулированной проблемы исходного текста, в комментарии нет

2
 Сформулированная экзаменуемым проблема прокомментирована с опорой на исходный текст. Приведён 1 пример-иллюстрация из прочитанного текста, важный для понимания сформулированной проблемы.

Пояснений к примеру-иллюстрации нет.

Смысловая связь между примерами-иллюстрациями не указана и не проанализирована. Фактических ошибок, связанных с пониманием сформулированной проблемы исходного текста, в комментарии нет

 

1
 
Проблема прокомментирована без опоры на исходный текст.

ИЛИ

Примеры-иллюстрации из прочитанного текста, важные для понимания сформулированной проблемы, не приведены.

ИЛИ

В комментарии допущены фактические ошибки (одна и более), связанные с пониманием исходного текста.

ИЛИ

Прокомментирована другая, не сформулированная экзаменуемым проблема.

ИЛИ

Вместо комментария дан простой пересказ текста. ИЛИ

Вместо комментария цитируется большой фрагмент исходного текста

 

0
К 3Отражение позиции автора исходного текста 
 Позиция автора (рассказчика) по прокомментированной проблеме исходного текста сформулирована верно.

Фактических ошибок, связанных с пониманием позиции автора исходного текста, нет

 

1
 Позиция автора исходного текста экзаменуемым сформулирована неверно,

или

позиция автора исходного текста не сформулирована.

0
К 4Отношение к позиции автора по проблеме исходного текста. 
 Отношение (согласие или несогласие с автором текста) к позиции автора исходного текста сформулировано и обосновано1
 Отношение (согласие или несогласие с автором текста) к позиции автора исходного текста не сформулировано и не обосновано.

ИЛИ

Формулировка и обоснование отношения (согласие или несогласие с автором текста) к позиции автора исходного текста не соответствуют сформулированной проблеме.

ИЛИ

мнение экзаменуемого заявлено лишь формально (например, «Я согласен/не согласен с автором»)

 

0
IIРечевое оформление сочинения 
К5Смысловая  цельность,  речевая  связность  и

последовательность изложения

 
 Работа характеризуется смысловой цельностью, речевой связностью и последовательностью изложения. В работе нет нарушений абзацного членения текста. Логические ошибки отсутствуют2
 Работа характеризуется смысловой цельностью, связностью и последовательностью изложения. В работе нет нарушений абзацного членения текста. Допущена 1 логическая ошибка.

ИЛИ

Работа характеризуется смысловой цельностью, связностью и последовательностью изложения. Имеется 1 нарушение абзацного членения текста. Логических ошибок нет

ИЛИ

Работа характеризуется смысловой цельностью, связностью и последовательностью изложения. Имеется 1 нарушение абзацного членения текста. Допущена 1 логическая ошибка.

1
 В работе экзаменуемого просматривается коммуникативный замысел. Нарушений абзацного членения нет. Допущено 2 и более логических ошибки.

ИЛИ

В работе экзаменуемого просматривается коммуникативный замысел. Имеется 2 и более случая нарушения абзацного членения текста. Логических ошибок нет.

ИЛИ

В работе экзаменуемого просматривается коммуникативный замысел. Имеется 2 и более случая нарушения абзацного членения текста. Допущено 2 и более логических ошибки

0
К 6Точность и выразительность речи 
 Работа экзаменуемого характеризуется точностью выражения мысли, разнообразием грамматического строя речи.

* Высший балл по этому критерию экзаменуемый получает только в случае, если высший балл получен по критерию К10

2
 Работа экзаменуемого характеризуется точностью выражения мысли,

Но прослеживается однообразие грамматического строя речи

ИЛИ

работа  экзаменуемого  характеризуется  разнообразием грамматического строя речи,

но есть нарушения точности выражения мысли

1
 Работа экзаменуемого отличается бедностью словаря и однообразием грамматического строя речи0
IIIГрамотность 
К 7Соблюдение орфографических норм 
 Орфографических ошибок нет (или допущена одна негрубая

ошибка)

3
 Допущены одна-две ошибки2
 Допущено три-четыре ошибки1
 Допущено пять и более ошибок0
К 8Соблюдение пунктуационных норм 
 Пунктуационных ошибок нет (или допущена одна негрубая ошибка)3
 Допущено одна–три ошибки2
 Допущено четыре-пять ошибок1
 Допущено шесть и более ошибок0
К 9Соблюдение грамматических норм 
 Грамматических ошибок нет2
 Допущено одна-две ошибки1
 Допущено три и более ошибок0
К10Соблюдение речевых норм 
 Допущено не более одной речевой ошибки2
 Допущено две-три ошибки1
 Допущено четыре и более ошибок0
К11Соблюдение этических норм1
 Этические ошибки в работе отсутствуют0
 Допущены этические ошибки (одна и более) 
К12Соблюдение  фактологической  точности  в  фоновом материале 
 Фактические ошибки в фоновом материале отсутствуют1
 Допущены фактические ошибки (одна и более) в фоновом материале0
Максимальное количество баллов за всю письменную работу  (К1–К12)25

Как оценивается ЕГЭ по русскому языку

Система и критерии оценивания ответов на все задания ЕГЭ по русскому языку описаны в демоверсии КИМов. Ознакомительный вариант контрольных измерительных материалов содержит и детальную информацию о количестве баллов, которые можно получить за полностью или отчасти верное выполнение каждого из заданий ЕГЭ, включая творческую работу – сочинение.

Общий оценочный балл

Эксперты выставляют суммарный балл за весь экзамен, складывая оценки за выполнение заданий тестовой (это первые 26 вопросов) и творческой частей работы (это № 27 – сочинение).

1 балл выпускник получит за каждое выполненное задание с 1 по 7, с 9 по 15 и с 17 по 25. В остальном баллы распределяются следующим образом: за задание № 16 максимально 2 балла, за № 8 – 5, за № 26 – 4, а за 27-е (так обозначается сочинение во второй части экзаменационной работы) максимальный балл выставляется по отдельным критериям, и в сумме может составить 24.

Схематично распределение баллов выглядит так.

Задание Максимальный балл
1–7; 9–15 и 17–25 по 1 баллу за каждое
8 до 5
16 до 2
26 до 4
27 24
Итого: 58

Всего выпускник может набрать 58 первичных баллов (в переводе на тестовые – это максимальные 100).

Часть № 1

В каждом из тестовых заданий первой части КИМов на экзамене проверяется умение выпускника применять то или иное правило русского языка.

  • В задании № 1 от экзаменующегося требуется найти главную информацию, изложенную в небольшом тексте научного типа. За правильный выбор ответа из предложенных тезисов ученик получит только 1 балл.
  • В задании № 2 выпускник продолжит анализировать научный текст, с которым он работал в первом задании. Но теперь понадобятся знания частей речи, используемых как средства связи в текстах. За правильный ответ выпускник добавит в свою копилку еще 1 балл.
  • В задании № 3 выпускник снова будет работать с научным текстом, состоящим из 3-4 предложений, который был предложен в первом и втором заданиях. От выпускника потребуется знание лексического значения слова, использованного в анализируемом фрагменте, и работа со словарной статьей, которая приведена в задании. (1 балл.)
  • В задании № 4 экзаменующийся должен продемонстрировать свои орфоэпические знания, найдя ошибку в словах с расставленным ударением (1 балл).
  • В заданиях под № 5 и 6 снова понадобится использовать знания по теме «Лексика», исправив ошибку в употреблении слова и отредактировав предложение. (По одному баллу.)
  • В задании № 7 выпускник поработает с образованием грамматических форм (единственное/множественное число, согласование, сравнительная степень, падежи) различных частей речи. (1 балл.)

Отдельно о восьмом задании

Его называют «дорогостоящим», так как за полный правильный ответ выпускник зарабатывает 5 баллов. Что нужно сделать? Правильно определить тип грамматических ошибок в предложениях правого столбика и соотнести их с категорией, указанной в левом столбце.

5 видов ошибок надо найти в 9 предложениях (скрин неполный).

За каждое верно классифицированное нарушение грамматики предложения дается 1 балл.

Задания с 9 по 15 – на знание орфограмм, с 16 по 21 – пунктуационных правил. Ответы на 22–26 вопросы покажут, насколько выпускник владеет навыками работы с текстом – разбирается ли в художественных тропах, умеет ли определять тип повествования и соотносить предложенные тезисы с содержанием анализируемого отрывка произведения. Задания № 16 и 26 тоже относятся к «дорогим», так как оцениваются в два и четыре балла соответственно.

4 балла за 26 задание можно заработать, если правильно определить все термины, которые должны соответствовать средствам выразительности, которые использованы в анализируемом тексте.

Это могут быть, например, фразеологизм, эпитет, метафора, парцелляция. За каждое правильно указанное соответствие выпускник получит по 1 баллу.

Критерии оценивания сочинения ЕГЭ

Задание № 27 – часть № 2 – представляет собой развернутый ответ в виде сочинения по тексту, предложенному для анализа в 22–26 вопросах КИМ. Объем письменного высказывания должен составлять не меньше 150 слов, иначе его даже не станут проверять. Если требование к размеру соблюдено и рассуждения строятся на основании прочитанного текста, а не абстрактно, то эксперты приступают к детальной проверке сочинения.

Критерии оценки сочинения ЕГЭ систематизированы в таблице, которой пользуются эксперты при проверке работ. Кратко эта подсказка проверяющим выглядит так.

Критерий Что нужно оценить Сколько можно набрать баллов
Проверка содержания
К1 Проблема и ее формулировка*
Сформулирована одна проблема. Нет фактических неточностей. 1
К2 Комментарий к выявленной проблеме
Комментарий дается с опорой на текст, предложенный в КИМе, приведено 2 примера, демонстрирующих указанную проблемную ситуацию. К каждому аргументу имеются свои пояснения. Смысловая связь между ними прослежена. Фактических ошибок нет. 5
К3 Отражение позиции автора
Авторская позиция правильно отражена. Факты не искажены. 1
К 4 Отношение к позиции автора
Указано и обосновано личное отношение к той позиции, которую отразил автор в своём тексте. 1
II Оформление речи
К 5 Соблюдение целостности, связность текста и последовательность изложения

Нет нарушения смысла и последовательности повествования:

– рассуждения логичны и последовательны;

– членение текста на абзацы верное.
2
К 6 Насколько точна и выразительна речь*
Мысли выражены точно, речь отличается разнообразием грамматических форм. 2
III Грамотность
К 7 Соблюдение норм орфографии
Ошибок нет, но одна не очень грубая допускается. 3
В тексте есть две ошибки. 2
Выпускник сделал 3-4 ошибки. 1
Насчитывается 5 и более неверных орфографических написаний. 0
К 8 Соблюдение пунктуации
Работа без ошибок. Может быть одна ошибка из разряда негрубых. 3
3 ошибки. 2
4-5 ошибок. 1
6 и более ошибок. 0
К 9 Соблюдение норм грамматики
Нет ни одной ошибки. 2
Текст с 1-2 ошибками. 1
3 и более ошибок. 0
К10 Соблюдение речевых норм
Ошибок речи не более 1. 2
2-3 ошибки. 1
4 и более. 0
К11 Соблюдение норм этики
Неэтичных высказываний нет. 1
1 и более ошибок. 0
К12 Соблюдени точности в фактах
Фактические неточности отсутствуют. 1
1 и более ошибок. 0

Итого по критериям К1–К12

24

* Если не сформулировано ни одной проблемы, то сочинение по критериям 1–4 получает 0 баллов.

** 2 балла за высокое качество речи (по К6) выпускник получит, только если по К10 выставлен максимум.

Более детально критерии оценивания сочинения и в целом ЕГЭ по русскому языку можно изучить в актуальной демоверсии КИМ.

Критерии оценивания сочинения на ЕГЭ 2021 от ФИПИ / Блог / Справочник :: Бингоскул

6 балловСформулированная экзаменуемым проблема прокомментирована с опорой на исходный текст. Приведено не менее 2 примеров-иллюстраций из прочитанного текста, важных для понимания сформулированной проблемы. Дано пояснение к каждому из примеров-иллюстраций. Указана и проанализирована смысловая связь между примерами-иллюстрациями. Фактических ошибок, связанных с пониманием сформулированной проблемы исходного текста, в комментарии нет
5 баллов

Сформулированная экзаменуемым проблема прокомментирована с опорой на исходный текст. Приведено не менее 2 примеров-иллюстраций из прочитанного текста, важных для понимания сформулированной проблемы. Дано пояснение к одному из примеров-иллюстраций. Указана и проанализирована смысловая связь между примерами-иллюстрациями. Фактических ошибок, связанных с пониманием сформулированной проблемы исходного текста, в комментарии нет.

ИЛИ

Сформулированная экзаменуемым проблема прокомментирована с опорой на исходный текст. Приведено не менее 2 примеров-иллюстраций из прочитанного текста, важных для понимания сформулированной проблемы. Дано пояснение к каждому из примеров-иллюстраций. Проанализирована, но не указана (или указана неверно) смысловая связь между примерами-иллюстрациями. Фактических ошибок, связанных с пониманием сформулированной проблемы исходного текста, в комментарии нет

4 балла

Сформулированная экзаменуемым проблема прокомментирована с опорой на исходный текст. Приведено не менее 2 примеров-иллюстраций из прочитанного текста, важных для понимания сформулированной проблемы. Дано пояснение к каждому из примеров-иллюстраций. Указана, но не проанализирована смысловая связь между примерами-иллюстрациями. Фактических ошибок, связанных с пониманием сформулированной проблемы исходного текста, в комментарии нет.

ИЛИ

Сформулированная экзаменуемым проблема прокомментирована с опорой на исходный текст. Приведено не менее 2 примеров-иллюстраций из прочитанного текста, важных для понимания сформулированной проблемы. Дано пояснение к каждому из примеров-иллюстраций. Смысловая связь между примерами-иллюстрациями не указана и не проанализирована. Фактических ошибок, связанных с пониманием сформулированной проблемы исходного текста, в комментарии нет.

ИЛИ

Сформулированная экзаменуемым проблема прокомментирована с опорой на исходный текст. Приведено не менее 2 примеров-иллюстраций из прочитанного текста, важных для понимания сформулированной проблемы. Пояснения к примерамиллюстрациям не даны. Указана и проанализирована смысловая связь между примерами-иллюстрациями. Фактических ошибок, связанных с пониманием сформулированной проблемы исходного текста, в комментарии нет.

ИЛИ

Сформулированная экзаменуемым проблема прокомментирована с опорой на исходный текст. Приведено не менее 2 примеров-иллюстраций из прочитанного текста, важных для понимания проблемы. Дано пояснение к одному из примеров-иллюстраций. Проанализирована, но не указана (или указана неверно) смысловая связь между примерами-иллюстрациями. Фактических ошибок, связанных с пониманием проблемы исходного текста, в комментарии нет

3 балла

Сформулированная экзаменуемым проблема прокомментирована с опорой на исходный текст. Приведено не менее 2 примеров-иллюстраций из прочитанного текста, важных для понимания сформулированной проблемы. Дано пояснение к одному из примеров-иллюстраций. Указана, но не проанализирована смысловая связь между примерами-иллюстрациями. Фактических ошибок, связанных с пониманием сформулированной проблемы исходного текста, в комментарии нет.

ИЛИ

Сформулированная экзаменуемым проблема прокомментирована с опорой на исходный текст. Приведено не менее 2 примеров-иллюстраций из прочитанного текста, важных для понимания сформулированной проблемы. Дано пояснение к одному из примеров-иллюстраций. Смысловая связь между примерами-иллюстрациями не указана и не проанализирована. Фактических ошибок, связанных с пониманием сформулированной проблемы исходного текста, в комментарии нет.

ИЛИ

Сформулированная экзаменуемым проблема прокомментирована с опорой на исходный текст. Приведено не менее 2 примеров-иллюстраций из прочитанного текста, важных для понимания сформулированной проблемы. Пояснения к примерамиллюстрациям не даны. Проанализирована, но не указана (или указана неверно) смысловая связь между примерами-иллюстрациями. Фактических ошибок, связанных с пониманием сформулированной проблемы исходного текста, в комментарии нет

2 балла

Сформулированная экзаменуемым проблема прокомментирована с опорой на исходный текст. Приведено не менее 2 примеров-иллюстраций из прочитанного текста, важных для понимания сформулированной проблемы. Пояснения к примерамиллюстрациям не даны. Указана, но не проанализирована смысловая связь между примерами-иллюстрациями. Фактических ошибок, связанных с пониманием сформулированной проблемы исходного текста, в комментарии нет.

ИЛИ

Сформулированная экзаменуемым проблема прокомментирована с опорой на исходный текст. Приведено не менее 2 примеров-иллюстраций из прочитанного текста, важных для понимания сформулированной проблемы. Пояснений к примерамиллюстрациям нет. Смысловая связь между примерами-иллюстрациями не указана и не проанализирована. Фактических ошибок, связанных с пониманием сформулированной проблемы исходного текста, в комментарии нет

ИЛИ

Сформулированная экзаменуемым проблема прокомментирована с опорой на исходный текст. Приведён 1 пример-иллюстрация из прочитанного текста, важный для понимания сформулированной проблемы. Дано пояснение к примеру-иллюстрации. Смысловая связь между примерами-иллюстрациями не указана и не проанализирована. Фактических ошибок, связанных с пониманием сформулированной проблемы исходного текста, в комментарии нет

1 баллСформулированная экзаменуемым проблема прокомментирована с опорой на исходный текст. Приведён 1 пример-иллюстрация из прочитанного текста, важный для понимания сформулированной проблемы. Пояснений к примеру-иллюстрации нет. Смысловая связь между примерами-иллюстрациями не указана и не проанализирована. Фактических ошибок, связанных с пониманием сформулированной проблемы исходного текста, в комментарии нет
0 баллов

Проблема прокомментирована без опоры на исходный текст.

ИЛИ

Примеры-иллюстрации из прочитанного текста, важные для понимания сформулированной проблемы, не приведены.

ИЛИ

В комментарии допущены фактические ошибки (одна и более), связанные с пониманием исходного текста.

ИЛИ

Прокомментирована другая, не сформулированная экзаменуемым проблема.

ИЛИ

Вместо комментария дан простой пересказ текста.

ИЛИ

Вместо комментария цитируется большой фрагмент исходного текста

задания, ответы, решения.

Обучающая система Дмитрия Гущина. Единый государственный экзамен по русскому языку, как и в прежние годы, был обязательным экзаменом и проводился во всех субъектах Российской Федерации. В основном периоде ЕГЭ по русскому языку в 2020 г. приняли участие 616 050 человек, что на 50 4951 человек меньше числа участников экзамена основного периода 2019 г. (664 263 человек).
Результаты ЕГЭ по русскому языку 2020 г. в целом сопоставимы с результатами ЕГЭ прошлых лет (табл. 1). Средний тестовый балл в 2020 г. повысился на 2 по сравнению с аналогичным показателем 2019 г. и менее чем на 1 с показателем 2018 г. Характерной особенностью результатов 2020 г. по сравнению с 2019 г. является увеличение доли экзаменуемых с результатами в диапазоне от 81 до 100 баллов. Относительно стабильным остается процент участников экзамена в диапазонах от 0 до 20 и от 61 до 80 т.б.

Год

Средний
тестовый
балл

Диапазон тестовых баллов

0—20

21—40

41—60

61—80

81—100

2020

71,68

0,37

1,72

19,67

49,87

28,36

2019

69,38

0,57

2,52

23,03

50,53

23,36

2018

70,9

0,3

2,0

20,4

50,4

26,7

2017

69,0

0,4

2,6

23,6

48,0

25,04

2016

68,5

0,8

3,4

24,4

45,7

25,54

Более подробные аналитические и методические материалы ЕГЭ 2020 года доступны по ссылке.

На нашем сайте представлены около 3500 заданий для подготовки к ЕГЭ по русскому языку в 2021 году. Общий план экзаменационной работы представлен ниже.

Обозначение уровня сложности задания: Б — базовый, П — повышенный.

Проверяемые элементы содержания и виды деятельности

Уровень сложности задания

Максимальный балл за выполнение задания

Задание 1. Информационная обработка письменных текстов различных стилей и жанров

Б

1

Задание 2. Средства связи предложений в тексте. Отбор языковых средств в тексте в зависимости от темы, цели, адресата и ситуации общения

Б

1

Задание 3. Лексическое значение слова

Б

1

Задание 4. Орфоэпические нормы (постановка ударения)

Б

1

Задание 5. Лексические нормы (употребление слова в соответствии с точным лексическим значением и требованием лексической сочетаемости)

Б

1

Задание 6. Лексические нормы

Б

1

Задание 7. Морфологические нормы (образование форм слова)

Б

1

Задание 8. Синтаксические нормы. Нормы согласования. Нормы управления

Б

5

Задание 9. Правописание корней

Б

1

Задание 10. Правописание приставок

Б

1

Задание 11. Правописание суффиксов различных частей речи (кроме -Н-/-НН-)

Б

1

Задание 12. Правописание личных окончаний глаголов и суффиксов причастий

Б

1

Задание 13. Правописание НЕ и НИ

Б

1

Задание 14. Слитное, дефисное, раздельное написание слов

Б

1

Задание 15. Правописание -Н- и -ННв различных частях речи

Б

1

Задание 16. Знаки препинания в простом осложнённом предложении (с однородными членами). Пунктуация в сложносочинённом предложении и простом предложении с однородными членами

Б

2

Задание 17. Знаки препинания в предложениях с обособленными членами (определениями, обстоятельствами, приложениями, дополнениями)

Б

1

Задание 18. Знаки препинания в предложениях со словами и конструкциями, грамматически не связанными с членами предложения

Б

1

Задание 19. Знаки препинания в сложноподчинённом предложении

Б

1

Задание 20. Знаки препинания в сложном предложении с разными видами связи

Б

1

Задание 21. Пунктуационный анализ

Б

1

Задание 22. Текст как речевое произведение. Смысловая и композиционная целостность текста

Б

1

Задание 23. Функционально-смысловые типы речи

Б

1

Задание 24. Лексическое значение слова. Синонимы. Антонимы. Омонимы. Фразеологические обороты. Группы слов по происхождению и употреблению

Б

1

Задание 25. Средства связи предложений в тексте

П

1

Задание 26. Речь. Языковые средства выразительности

П

4

Задание 27. Сочинение. Информационная обработка текста. Употребление языковых средств в зависимости от речевой ситуации

П

25

Первичный балл0123456789101112131415161718192021222324252627282930Тестовый балл0358101215172022242628303234363839404143444546484950515354
Первичный балл3132333435363738394041424344454647484950515253545556575859
Тестовый балл55565759606162646566676970717273767880828486889093959799100

Соответствие между минимальными первичными баллами и минимальными тестовыми баллами 2019 года. Распоряжение о внесении изменений в приложение № 1 к распоряжению Федеральной службы по надзору в сфере образования и науки. Перейти.

ПОРОГОВЫЙ БАЛЛ

Распоряжением Рособрнадзора установлено минимальное количество баллов, подтверждающее освоение участниками экзаменов основных общеобразовательных программ среднего (полного) общего образования в соответствии с требованиями федерального государственного образовательного стандарта среднего (полного) общего образования. В 2021 году изменения не планируются.

ПОРОГ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ: 16 первичных баллов (36 тестовых баллов).

Приказом Миннауки установлен минимальный тестовый балл по русскому языку: 40 баллов. Приказ.

Приказом Минпроса установлены пороговые баллы для поступающих в 2021 году в вузы, находящихся в его подчинении, по каждому вузу и специальности отдельно. Приказ.

ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЕ БЛАНКИ
Скачать бланки в высоком качестве можно по ссылке. ЧТО МОЖНО ВЗЯТЬ С СОБОЙ НА ЭКЗАМЕН

На данном экзамене применение дополнительного оснащения и материалов не предусмотрено.

Авторы заданий для подготовки к ЕГЭ: А. Ю. Бисеров, Г. Т. Егораева, В. В. Львов, С. И. Львова, Л. И. Пучкова, И. П. Цыбулько; материалы сайта http://ege.yandex.ru.



Наверх

ЕГЭ по русскому языку, подготовка к ЕГЭ по русскому языку 2021 в Москве, все про экзамен — Учёба.ру

Что требуется

Предлагается список из пяти грамматических ошибок и девять предложений. Необходимо установить соответствие между грамматическими ошибками и предложениями, в которых они допущены. Задание высокого уровня, оценивается в 5 баллов.

Особенности

За каждую правильно найденную ошибку выпускник получает 1 первичный балл, а при верном выполнения всего задания можно сразу получить целых 5 первичных баллов.

Несмотря на то, что это не такое трудное задание, в первой части оно самое «весомое» и подойти к нему нужно со всей ответственностью. Прежде всего необходимо выучить возможные ошибки — всего их 10. На экзамене могут попасться любые пять из них. Нужно проработать каждую ошибку, чтобы определять ее с закрытыми глазами. Объем информации здесь очень приличный. Хорошей рекомендацией будет начинать работать над этим заданием в начале года, а потом постоянно искать эти ошибки в различных предложениях. Если постоянно выполнять подобные упражнения, к концу года почти никто уже не ошибается.

Советы

Самая сложная для школьников ошибка связана с однородными членами предложения. Дело в том, что она содержит в себе очень много подпунктов, здесь нужно выучить много материала. Все эти подпункты необходимо разобрать и проработать. Один из вариантов ошибки — глаголы с разным управлением. Например: «Я люблю ухаживать и поливать цветы». Получается, что я люблю ухаживать цветы и поливать цветы. Предложение построено неверно.

Второе место занимает неправильное построение предложения с деепричастным оборотом. Например: «Прыгнув с обрыва, у меня слетели плавки». При выполнении этого задания необходимо прежде всего подчеркивать грамматическую основу предложения. Здесь грамматическая основа — «слетели плавки». Получается, что плавки слетели с обрыва. Имейте в виду, что главное лицо в предложении должно соотноситься и с главным действием (сказуемым), и с дополнительным действием, которое выражено деепричастным оборотом. Поэтому это предложение грамматически построено неправильно. Кстати, такую ошибку достаточно часто слышно по телевизору в разных программах, то есть ее допускают не только школьники.

Еще одна сложная ошибка — это нарушение связи между подлежащим и сказуемым. Если предложение начинается на «все, кто…», «тот, кто…», «те, кто…», на 99% там будет ошибка между подлежащим и сказуемым. Например: «Те, кто приехал поздно, опоздал». Получается, что «те — опоздал». Это неправильная грамматическая конструкция.

Чтобы хорошо подготовиться к этому заданию, сначала нужно выучить все эти ошибки, а потом начинать решать, решать и решать. Поскольку список ошибок нам известен, то есть они одни и те же, при определенном опыте выполнения этого задания решение находится автоматически, все сразу видно.

Критерии сочинения ЕГЭ по русскому языку


В обучении сочинению ЕГЭ важное место занимает освоение структуры, или формата, работы. Когда родители обращаются ко мне с просьбой о подготовке к ЕГЭ — части С, они называют в качестве главной трудности неумение ребёнка в принципе писать сочинение: как, о чём, в какой последовательности и т.д.


Первое, на что нужно ориентироваться, — это критерии оценки части С. Их можно найти в любом сборнике вариантов ЕГЭ. Критерии К1 – К4 – это и есть своеобразный план сочинения. Рассмотрим их подробнее.


  • К1. Формулировка проблемы исходного текста – 1 балл.

Если проблема определена неверно, то такое сочинение не проверяется по критериям К1 – К4, следовательно, ученик теряет сразу 7 баллов! Вот почему я начинаю подготовку к сочинению части С с освоения именно этого критерия (кстати, параллельно с изучением аргументов для сочинения ЕГЭ).

Проблемы в сочинениях ЕГЭ — это не те житейские проблемы, которые встают перед любым человеком – типа « что надеть сегодня в такой мороз?» или «в какой вуз подать документы?». На подобные вопросы можно найти однозначный и конкретный ответ. В текстах части С авторы ставят проблемы другого рода – философские, социальные и т.п., которые заставляют размышлять о вариантах решения, например, это может быть «проблема гуманного отношения к животным» или «проблема отношения к престарелым родителям». На своих занятиях я уделяю отдельное внимание вопросам поиска в тексте части С и формулировкипроблемы в сочинениях ЕГЭ.


  • К2. Комментарий к сформулированной проблеме исходного текста – 2 балла.

Этот критерий в подготовке к сочинению части С занимает особое место, так как Комментарии в сочинении ЕГЭ для освоения труднее, чем даже поиск и формулировка проблемы. Почему? Этот критерий по «жанру» представляет из себя нечто среднее между сжатым изложением, анонсом и конспектом. Старшекласснику приходится следить за соблюдением требования – избегать пересказа текста — и в то же время всё же разворачивать ход мысли автора по анализируемой проблеме.

К тому же перед учеником, который ещё не умеет свободно владеть письменной речью (просто потому, что в школе нет соответствующей тренировки), стоит задача написать достаточно развёрнутый текст комментария (по объёму он примерно в 3 раза больше, чем вступление и проблема), в котором обязательна краткая передача фактов и наличие логических переходов от одной части текста к другой.

Конкретные примеры комментариев в сочинении ЕГЭ, приведённые в методической литературе, помогают школьнику понять принцип этого критерия, но не могут выполнить другую задачу – научить ребёнка подбирать нужные слова для передачи чужих мыслей. Это достигается только на индивидуальных занятиях с репетитором в ходе устных упражнений, а затем письменных заданий по составлению комментария. Зато когда этот критерий освоен, в сочинении ЕГЭ по русскому языку аргументы составить уже достаточно легко, так как в них будет преобладать именно пересказ.


  • К3. Отражение позиции автора исходного текста – 1 балл.

Хотя этот критерий по счёту 3-й, логичнее было бы начинать подготовку к ЕГЭ (части С) именно с него, так как по позиции автора удобнее всего формулировать проблему. Найти в тексте позицию автора не всегда легко, как это может показаться на первый взгляд. Хорошо, если это текст-рассуждение, и автор напрямую высказывает своё мнение. А если это художественный текст?

Тогда нужен навык анализа литературного произведения и знание способов косвенного выражения позиции автора: через диалоги героев, повороты сюжета, финал рассказа, эмоционально-оценочные слова и т.д. Вот тут и оказывается очень кстати предварительная работа с литературными произведениями, входящими в банк аргументов для сочинения ЕГЭ.


  • К4. Аргументация экзаменуемым собственного мнения по проблеме – 3 балла.

В сочинении ЕГЭ по русскому языку аргументы оцениваются выше критериев К1-К3 – 3-мя баллами. Это неудивительно, так как их написание предполагает знание текстов художественной литературы – по 2 на любую предложенную тему части С. Поскольку список тем на экзамене вполне определённый, то можно заранее подобрать произведения, оптимальные в качестве аргументов для сочинения ЕГЭ.

Но зачем заниматься специальным подбором, может, достаточно просто хорошо знать школьную программу по литературе?

Дело в том, что среди текстов части С попадаются как посвящённые общечеловеческим проблемам, относящимся к так называемым «вечным ценностям», так и современные – с реалиями нынешней жизни. А школьная программа – это в основном произведения 19 века.

Конечно, в 11 классе должны изучать современную литературу рубежа 20-21 веков, но, как правило, учитель успевает к весне пройти программу только до 60-х годов. В подобранном мной списке произведений, служащих аргументами для сочинения ЕГЭ, есть тексты русской классики 19 века и современных авторов, к тому же эти произведения небольшие по объёму и легки для запоминания.

Последнее обстоятельство важно, так как аргументы к сочинению ЕГЭ с1 оцениваются только в том случае, если ученик укажет конкретных героев, их поступки, слова, мысли, демонстрирующие связь данного худ. произведения с проблемой текста.

Критерии оценки декабрьского сочинения на ЕГЭ 2020

 

Ирина Кривенкова (кандидат филологических наук, репетитор по русскому языку).

В этом видео мы с вами поговорим об итоговом сочинении. Точнее – о критериях оценивания.

Напомню, что итоговое сочинение проводится в первую среду декабря. В этом году – это 4 число. Работу вы пишете в течении 3 часов 55 минут. Эта работа является допуском к основному экзамену по русскому языку.

Итоговое сочинение оценивается по системе «зачет» — «незачет». Зачет за всю работу ставится, если вы получили обязательные зачеты по Требованию № 1 (объем сочинения), по Требованию № 2 (самостоятельность работы), по Критерию № 1 (соответствие теме) и по Критерию № 2 (аргументация и привлечение литературного материала). Также вы должны получить обязательный зачет по одному из трех оставшихся критериев: по Критерию № 3 (композиция и логика рассуждения), по Критерию № 4 (качество письменной речи) или по Критерию № 5 (грамотность). А теперь обо всем по порядку.

Система оценивания состоит из двух установленных требований и пяти критериев.

Требование № 1. Объем сочинения.

Ваша работа должна быть не менее 250 слов. Если ваша работа будет содержать 245 слов, проверяющий поставит незачет. ФИПИ рекомендует 350 слов для более полного раскрытия темы сочинения. Можно больше. Дальше ограничений уже нет.

Требование № 2. Самостоятельность работы.

Первое, что делают эксперты, – проверяют вашу работу на плагиат. То есть проверяют оригинальность текста. Пользоваться какими-либо Интернет-ресурсами или книгами на экзамене нельзя. Списывать, конечно же, тоже нельзя. Этот экзамен проверяет ваш читательский опыт и ваше умение анализировать художественное произведение в рамках заявленной темы. Вы можете пользоваться орфографическим словарем, который выдадут на экзамене.

Критерий № 1. Соответствие теме.

Этот критерий направлен на проверку содержания сочинения. Вы рассуждаете, отвечая на вопрос, поставленный в теме, или размышляете над заявленной проблеме. Незачет ставится, если ваше сочинение не соответствует теме, то есть содержание сочинения не раскрывает тему.

Критерий № 2. Аргументация. Привлечение литературного материала.

В качестве аргументации должно быть привлечено не менее одного художественного произведения отечественной или мировой литературы. Но лучше привлекать 2 художественных произведения. Вы не только упоминаете художественное произведение, но и осмысливаете их в рамках заявленной темы, используя элементы анализа. Вы демонстрируете знание системы образов, проблематики произведения и средств художественной выразительности. Незачет может быть поставлен в трех случаях:

1. Если сочинение написано без привлечения литературного материала.

2. Содержание произведения искажено.

3. Есть лишь упоминание литературных произведений, но они не становятся опорой для рассуждения.

Подведем промежуточный итог. По первому и второму Требованиям и по первому и второму Критериям вы должны обязательно получить зачеты. Также важно получить хотя бы один зачет по одному из трех оставшихся Критериев. Разберем их подробней.

Критерий № 3. Композиция и логика рассуждения.

Вам необходимо продемонстрировать умение логично выстраивать рассуждения на предложенную тему. Также вам необходимо выдержать соотношение между тезисом и доказательствами. Незачет будет поставлен, если имеются грубые логические нарушения или отсутствует тезисно-доказательная часть.

Критерий № 4. Качество письменной речи.

По данному критерию проверяется качество речевого оформления вашего сочинения. То есть отмечается наличие речевых ошибок.

Проверяется ваше умение точно выражать мысли, использовать разнообразную лексику и различные грамматические конструкции, а также умение избегать речевых штампов. Незачет ставится за низкое качество речи.

Критерий № 5. Грамотность.

По данному критерию проверяется грамотность выпускников. Незачет будет поставлен в случае, если грамматические, орфографические и пунктуационные ошибки, допущенные в сочинении, в сумме превышают в сумме 5 ошибок на 100 слов текста.
Желаю вам получить 5 зачетов по пяти критериям!

Если вы хотите разобраться, какие ошибки относятся к грамматическим, а какие – к речевым, переходите по ссылке, данной в описании, и смотрите видео «Типичные речевые ошибки» и «Типичные грамматические ошибки».

Надеюсь, это видео оказалось полезным и информативным для вас! Если у вас возникли вопросы, пишите их в комментариях под этим видео. До новых встреч! До свидания!

ТРКИ — Школа метафор

Зарегистрироваться

Пройдите тест, который продвинет вас дальше!

«Метафора» предлагает вам уникальную возможность проверить свои знания русского языка, пройдя Тест по русскому языку как иностранному (ТРКИ) — современный тест по русскому языку для иностранных граждан, соответствующий лучшим европейским стандартам качества.

Почему мне следует сдавать этот экзамен?

Тест по русскому языку как иностранному (ТРКИ) — это всемирно признанный стандартизированный тест на знание русского языка, проводимый Министерством образования и науки России.После успешной сдачи теста иностранные граждане получают международно признанный сертификат ТРКИ, подтверждающий их уровень владения русским языком как иностранным.

Структура экзамена:

Тест является частью Европейской ассоциации языковых тестировщиков (ALTE) и имеет шесть различных уровней в соответствии с Общеевропейскими компетенциями владения иностранным языком (A1, A2, B1, B2, C1, C2).

Начальный ТЕЛ A1
Базовый TBL A2
Средний ТРКИ-И B1
Продвинутый ТРКИ-II B2
Уровень владения ТРКИ-III C1
Свободное владение ТРКИ-IV C2

Каждый уровень состоит из пяти модулей, проверяющих лингвистические навыки:

  • Раздел 1. Словарь и грамматика
  • Раздел 2: Чтение
  • Раздел 3: Написание
  • Раздел 4: Понимание на слух
  • Раздел 5: Говорение

Все пять компетенций имеют одинаковый вес — по 20% каждая.Есть три проходных балла: A, B и C, и всем успешно сдавшим экзамен кандидатам выдаются сертификаты.

Как я могу подготовиться к экзамену?

ТРКИ-I (уровень B1): примеры экзаменационных вопросов можно найти здесь >>

ТРКИ-II (уровень B2): примеры экзаменационных вопросов можно найти здесь >>

ТРКИ-III (уровень C1): примеры экзаменационных вопросов можно найти здесь >>

ТРКИ-IV (уровень C2): примеры экзаменационных вопросов можно найти здесь >>

Как я получу международно признанный сертификат ТРКИ?

Для сдачи экзамена необходимо набрать не менее 66% по каждому разделу теста.После успешной сдачи иностранные граждане получают сертификат ТРКИ, подтверждающий их уровень владения русским языком как иностранный. Сертификат действителен вечно. Официальный сертификат разработан с функциями безопасности, чтобы избежать мошенничества. Пожалуйста, перейдите по ссылке, чтобы увидеть примеры >>

Форма и порядок выдачи свидетельств ТРКИ определены Приказом Минобрнауки России от 25 апреля 2014 г.412.

Что делать, если я не набрал достаточно высоких баллов?

Если тестировщик получил менее 66% в одном из разделов теста, он / она имеет право еще раз за дополнительную плату (50% от стоимости экзамена) пройти повторное тестирование в разделе неудавшегося теста. В этом случае выдается сертификат испытаний, в котором указываются все полученные результаты. Сертификат действителен 2 года и может быть подан для перевода в любое учебное заведение, входящее в систему государственного тестирования России.

При повторной сдаче экзамена успешно сданные разделы теста не будут сдаваться повторно.

Даты проведения экзаменов:

Где я могу сдать этот экзамен?

Metaphor является официальным партнером Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина в Америке, который авторизован как образовательная организация, проводящая тестирование по русскому языку как иностранному, и выдает успешным кандидатам международно признанные сертификаты.Вы можете пройти тест прямо в нашем Центре, который авторизован как официальный центр тестирования.

Для получения дополнительной информации свяжитесь с нами по адресу [email protected]

Зарегистрируйтесь сейчас

Сертификация по русскому языку

| Обучение в России для иностранных граждан

Для определения уровня владения русским языком необходимо сдать международный экзамен ТРКИ (ТРКИ расшифровывается как «Тест по русскому языку как иностранному»).

Уровни ТРКИ

Уровни владения русским языком как иностранным соответствуют шести ступеням:

  1. A1 (TEU: начальный уровень).Минимальный уровень знания русского языка, достаточный для ограниченного количества ситуаций повседневной жизни.
  2. A2 (TBU: базовый уровень). Начального уровня знания русского языка достаточно для общения в ограниченном количестве повседневных ситуаций. Это минимальный уровень для осуществления любой профессиональной деятельности в ограниченном объеме.
  3. В1 (ToRFL-I: первый уровень). Средний уровень владения русским языком, что позволяет общаться в домашних, учебных и профессиональных сферах.
  4. B2 (ТРКИ-II: второй уровень). Достаточно высокий уровень владения русским языком, которого хватает для общения во всех сферах деятельности. Этот уровень позволяет работать в инженерной, гуманитарной и естественнонаучной сферах. Сертификат этого уровня необходим для получения степени бакалавра, магистра или специалиста.
  5. C1 (ТРКИ-III: третий уровень). С сертификатом этого уровня можно вести профессиональную деятельность на русском языке в качестве филолога, переводчика, редактора, журналиста, дипломата, менеджера, работающего в русскоязычном коллективе.
  6. C2 (ТРКИ-IV: четвертый уровень). Этот уровень сопоставим с уровнем носителя языка. Это необходимо для получения диплома магистра-филолога, дающего право на все виды преподавательской и исследовательской деятельности в области русского языка.

Состав теста

Тестирование проводится в два дня. В первый день кандидат проверяет навыки работы с письменной информацией на русском языке, а также знание грамматики и лексики.Во второй день кандидат тестирует способность воспринимать информацию на русском языке на слух, а также участвовать в диалогах, создавать и устно воспроизводить короткие и связанные тексты.

Сертификат учителя русского языка | Teaching-Certification.com

Русский — один из шести официальных языков Организации Объединенных Наций, на нем говорят около 170 миллионов человек, и он является четвертым по распространенности языком в мире. Сертифицированные русские учителя необходимы, чтобы помочь студентам овладеть этим важным глобальным языком по мере того, как Россия восстанавливает свое политическое и экономическое положение в мире.

Хотя русский язык потерял популярность в странах Восточной Европы после начала 1990-х годов, его значение в десятках отраслей снова начало расти. Студенты должны научиться говорить на этом языке, если они планируют работать в международных компаниях, работающих в России, или если они планируют работать в правительстве США на должностях, на которых у них будет значительный контакт с русскоговорящими. Российские учителя принципиально важны для успеха будущего этих студентов.Они предоставляют языковые и культурные инструменты, необходимые для эффективной работы в России.

Что такое сертификация?

Школьные округа нанимают сертифицированных учителей, чтобы их ученики добились успеха после окончания учебы. Наличие у учителя сертификата государственного департамента образования означает, что он прошел тщательное тестирование и достиг высоких образовательных стандартов.

Первый шаг к тому, чтобы стать учителем русского языка, — это получить степень бакалавра по русскому языку, которая поможет вам улучшить свои навыки русского языка и знание его истории, литературы и культуры.Вы можете одновременно получить степень бакалавра в области образования, чтобы выполнить требования вашего штата по подготовке учителей. Вы также можете получить ученую степень отдельно. При желании вы можете получить степень магистра по русскому языку и / или получить образование, но не обязательно преподавать в государственных школах.

После получения степени бакалавра вы сдадите экзамен, подтверждающий ваше владение русским языком. Вы также сдадите экзамен, который продемонстрирует, что вы соответствуете основным требованиям штата к преподаванию.Некоторые штаты требуют, чтобы учителя сначала прошли программу подготовки учителей для общей педагогической области, такой как начальное образование или средние общественные науки. После этого учителя могут сдать экзамен на получение лицензии учителя русского языка. В других штатах учителям разрешено получать начальную лицензию на преподавание русского языка.

Если у вас нет степени бакалавра по русскому языку, но вы свободно владеете языком и имеете степень бакалавра в другой области, ваш штат может разрешить вам сдать экзамен на знание русского языка и пройти утвержденный государством курс подготовки учителей, чтобы стать учитель русского языка.Требования к получению сертификата учителя различаются в зависимости от штата, поэтому дополнительную информацию можно получить в департаменте образования вашего штата.

Изучите требования к сертификации преподавателей в вашем штате, чтобы узнать, как вы можете получить сертификат.

Что нужно знать

Прежде чем учитель сможет получить лицензию, необходимо сдать экзамен по содержанию. Экзамен для учителей русского языка обычно делится на разделы, в которых проверяются навыки аудирования, разговорной речи, чтения и письма.Во время слушания части экзамена учителя идентифицируют ключевую информацию в отрывке для слушания или выводят значение из разговора или утверждения. В разделе чтения они отвечают на основные вопросы идеи и вопросы о деталях. Они также отвечают на вопросы относительно отношения автора к теме отрывка, которая не может быть прямо указана. Их грамматические и структурные навыки также могут быть проверены в упражнениях, в которых учителя должны исправить неправильные предложения или преобразовать предложение в другой тип предложения (т.е. от вопроса к утверждению или от положительного к отрицательному утверждению).

Помимо знания русского, учителя должны хорошо разбираться в теориях изучения второго языка. Понимание того, как изучающие второй язык усваивают другой язык, жизненно важно для успешного преподавателя русского языка. Знание этих теорий помогает русским учителям составлять уроки так, чтобы ученики с большей вероятностью их усвоили. Например, учителя, знакомые с гипотезой Лонга о взаимодействии, знают, что ученики лучше всего изучают другой язык, когда им приходится его использовать.Когда происходит сбой в общении, учащиеся должны обсудить значение, чтобы их поняли. Учителя могут побуждать учеников к общению с носителями языка или использовать ролевые игры в классе, чтобы помочь своим ученикам учиться.

Эффективный учитель русского языка использует аутентичные тексты, медиа, игры, ролевые игры и другие упражнения в уроке, чтобы сделать его реальным и актуальным для жизни учеников. Простое следование учебнику — не лучший способ гарантировать, что учащиеся усвоят информацию об уроке.Вместо этого урок должен быть увлекательным, с использованием различных учебных материалов и мероприятий для поощрения участия. Кроме того, учащиеся должны понимать цель урока с самого начала урока, и им также следует предоставить много управляемой и независимой практики.

Студенты должны получать удовольствие от занятий по русскому языку. Один из способов сделать это — включить в уроки русскую культуру. Например, студенты могут готовить традиционные русские блюда, такие как борщ, и делиться ими в классе или обмениваться подарками в преддверии Нового года, который является важным праздником подарков в России.Студенты могут попрактиковаться в разговорной речи и исследовательских навыках, также представив на русском языке презентацию о роли России во Второй мировой войне в День Победы 9 мая.

Еще один интересный способ преподавания русской культуры — это игра «Угадай художника», в которой учащиеся угадывают русских исполнителей различных жанров классической и современной русской музыки из списка на доске. Наконец, студенты также могут работать в группах, чтобы переводить слова из популярной русской песни, а затем сравнивать их переводы и обсуждать тексты.Поскольку изучение культуры является жизненно важной частью изучения языка, оно должно быть увлекательным и интересным. Мыслить не только по учебнику, но и сделать урок русского учителя незабываемым и приятным.

Почему русские учителя важны

В отчете 2005 года, озаглавленном «Использование потенциала Америки: инициатива в области образования для инноваций», 15 наиболее значимых бизнес-организаций Америки заявили, что в США следует в два раза увеличить количество студентов со степенью бакалавра в области математики, технологий и естественных наук.Поскольку в ближайшие годы Соединенные Штаты переориентируют свою образовательную систему на технологии, математику и естественные науки, изучение русского языка станет выгодным для студентов, получающих ученую степень в этих областях, тем более что русский язык является популярным языком научных публикаций. В результате российские учителя, вероятно, в ближайшем будущем станут еще более важными.

Кроме того, по словам Эми Бейкер из журнала Language Travel в февральском отчете 2010 года, Россия постепенно становится важной экономической и политической державой в мире, особенно в Европе.Кроме того, многие международные компании, такие как Toyota, Starbucks, Morgan Stanley и Pfizer International, ведут бизнес в России. По мере того, как Россия восстанавливает свое влияние в мире, вероятно, будет увеличиваться число студентов, которые хотят изучать русский язык ради бизнеса, несмотря на то, что количество студентов, изучающих русский язык, резко сократилось за последние 25 лет.

Сокращение числа российских экспертов означает, что для тех, кто говорит по-русски, должно появиться больше возможностей трудоустройства, особенно если экономический переворот, которого многие ожидают в России, материализуется.Это откроет больше возможностей для трудоустройства студентов, говорящих на русском и английском языках. Русскоговорящие могут работать аналитиками и консультантами по вопросам деловой и финансовой политики в таких отраслях, как маркетинг, реклама, аэрокосмическая промышленность и компьютерная инженерия. Русскоязычные регулярно работают в издательских, телерадиовещательных и некоммерческих организациях.

Наконец, русские учителя знакомят студентов с неподвластными времени русскими артистами в области музыки, кино, политической и общественной мысли, естественных наук, математики и литературы.В полной мере влияние Достоевского, Пастернака, Толстого и бесчисленного множества других было бы потеряно для студентов без руководства русских учителей, которые открывают работу этих людей, давая дар второго языка. Когда учащиеся могут понять подразумеваемые коннотации слов и выражений высокого уровня и усвоить сложные грамматические структуры, они смогут лучше оценить и понять то, что они читают и слышат. Они могут вникать в работы русских мастеров по десяткам тем так, как если бы они просто читали или смотрели английские переводы или интерпретации.

Как сертификация русского учителя подготовит вас к обучению

Лицензированный преподаватель русского языка имеет больше, чем просто квалификацию согласно законам государства. Процесс сертификации готовит учителя к созданию увлекательных уроков с четкими целями, которые помогут учащимся познакомиться с культурой и жизнью Российской Федерации и других стран, в которых русский язык используется в качестве языка ведения бизнеса.

Аналогичным образом, сертификация позволяет учителям знакомиться с новейшими технологиями обучения.Использование Интернета жизненно важно для помощи студентам в общении с другими изучающими русский язык и носителями русского языка, литературой и новостями. Чем более достоверны и актуальны для учащихся содержание и учебные материалы, тем больше вероятность того, что учащиеся будут участвовать и обращать внимание.

Кроме того, сертификация предоставляет руководящие принципы оценки и оценки учащихся. Изучающим язык необходимо постоянно бросать вызов в некоторых областях, но они также должны получать исправления в других областях, которые им кажутся трудными.Умение успешно обучать и оценивать каждого ученика индивидуально имеет жизненно важное значение для управления классом. Заключительные проекты, письменные задания и оценка устной речи могут помочь учителю узнать, насколько хорошо учащиеся изучают язык, чего не может сделать стандартизированный тест.

Оставайтесь на связи

Стремление к профессиональному развитию сохраняется после сертификации. Американская ассоциация учителей славянских и восточноевропейских языков и Американский совет учителей русского языка — два ресурса, которые помогают учителям делиться идеями и еще лучше готовить новое поколение русскоязычных.

сертификационных тестов по русскому языку | НоваМова

Преподаватели НоваМова подготовят вас к успешной сдаче теста по русскому языку

.

РОССИЙСКОЕ СЕРТИФИКАЦИОННОЕ ИСПЫТАНИЕ (ТРКИ)

Школа НоваМова уже более 7 лет готовит иностранных граждан к сдаче сертификационного экзамена по русскому языку как иностранному для всех уровней (А1-С2). Наши курсы готовят иностранцев к экзаменам на получение международного сертификата (повседневное общение, деловое общение, международный туристический бизнес), а также к экзамену на гражданство Российской Федерации.

Эти тесты состоят из пяти субтестов:

  1. Словарь и грамматика
  2. Чтение
  3. Письмо
  4. Прослушивание
  5. Говорящий.

Наши преподаватели ознакомят вас с требованиями, подготовят к тесту и проведут пробный тест. Вы можете пройти этот тест в любом месте, а не только в Российской Федерации.

ПОДГОТОВКА К ЭКЗАМЕНАМ УРОВНЯ FCO C1 (ОПЕРАЦИОННЫЙ)

  • Тест для британских дипломатов.
  • Тесты на уровень С1.

Включает обучение по МОДУЛЯМ ЭКЗАМЕНА: модуль устного экзамена (социальное знакомство, презентация и взаимодействие, тест на установление связи и переговоры), модуль экзамена на понимание прочитанного (слушание для понимания сути и слушание для подробностей и анализа), модуль экзамена на понимание прочитанного (чтение для суть и чтение) для подробностей и анализа.

В школе есть все необходимые курсовые работы для подготовки к экзаменам, в том числе современные оригинальные материалы.Наши преподаватели знакомы с требованиями и более трех лет успешно готовили британских дипломатов к этому тесту.

ПОДГОТОВКА ДЛЯ ИСПЫТАНИЙ FSI

  • Тест для американских дипломатов.
  • Состоит из двух частей: разговорной речи (разговор, пространная речь, интервью) и чтения (чтение в целом и чтение в глубине).

Наши учителя приняли участие в обучающем семинаре «Тестовая подготовка учителей FSI», который проводил Посольство США.Они знакомы с требованиями и условиями теста FSI.

ТЕСТ ЗНАНИЯ ЯЗЫКА ЗАЩИТЫ (DLPT 5) PREP

Этот тест разработан и проводится ИНСТИТУТОМ ЯЗЫКА ЗАЩИТЫ. Он используется Министерством обороны и другими военными подразделениями.

Тест включает два аспекта: знание русского языка как иностранного по чтению и аудированию.

Для большинства военных должностей требуется уровень владения иностранным языком на уровне 3 как по аудированию, так и по чтению (с возможными оценками владения языком 0, 0+, 1+, 2, 2+ или 3).DLPT Prep предназначен для: активного военного персонала, лингвистов национальной гвардии и солдат резерва армии США, офицеров иностранных территорий (ФАО).

Учителя школы знают все требования и условия тестирования.

Свяжитесь с нами для получения дополнительной информации

Свяжитесь с нами

Тест

ТРКИ, экзамен ТРКИ по русскому языку

Что такое экзамен ТРКИ (ТРКИ)?

Экзамен

ТРКИ (ТРКИ) — это официальная государственная система тестирования, созданная в 1990-х годах для оценки уровня владения русским языком иностранных студентов.Это было (и остается) обязательным для иностранных студентов, желающих поступить в российские университеты. Сертификаты TBU / TEU / TRKI также широко признаются крупными российскими работодателями и улучшат ваше резюме, если вы будете строить карьеру в России. Шесть уровней (ТЭУ, ТБУ, ТРКИ-1, ТРКИ-2, ТРКИ-3, ТРКИ-4) соответствуют CEFR. Языковые навыки проверяются по всем аспектам, например: Грамматика и словарный запас, устная речь, аудирование, чтение и письмо. Экзамены ТРКИ (TRKI) являются сложными и, как правило, скорее академическими, чем коммуникативными, поэтому требуют специальной подготовки.

ТРКИ (ТРКИ) подготовка к экзамену

Краткая информация


  • Доступен круглый год

  • Запускается в любой день

  • Продолжительность урока — 45 мин.

  • Индивидуальный курс

Мы рекомендуем пройти не менее 10 индивидуальных уроков, чтобы подготовиться к любому экзамену ТРКИ (ТРКИ) в дополнение к нашим стандартным групповым занятиям или другому общему курсу русского языка. Курс подготовки включает в себя прохождение пробного экзамена с вашим преподавателем, выявление сильных и слабых сторон и ориентацию на них.По статистике, самая сложная часть экзамена — это письмо. Существуют приемы и методы, позволяющие адаптировать языковые навыки учащегося к требованиям экзамена и ознакомить его со структурой, процедурой и другими практическими вопросами экзамена.

Сдать экзамен ТРКИ (ТРКИ) онлайн!

Забронируйте экзамен заранее, по крайней мере, за неделю. Вы получите логин / пароль на тестовой площадке.

Вы начинаете с письменной части теста — грамматики / словарного запаса, письма, чтения и аудирования.Техподдержка / тестировщик будет онлайн на протяжении всего теста — кстати, сейчас он немного короче и длится 3 часа.

После этого вас пригласят на онлайн-тест по устной речи — точно так же, как если бы вы делали его в автономном режиме. Вы можете пройти обе части теста в один и тот же день или два дня подряд.

Результаты будут готовы через 48 часов. Вы сразу же получите отсканированную копию сертификата, а оригинал документа будет отправлен вам по почте.

Удачи! Не упустите шанс проверить свой русский язык и получить необходимую сертификацию онлайн!

(PDF) Интервью по русскому языку как иностранному для соискателей гражданства Российской Федерации: структура и содержание

ISSN 2039-2117 (онлайн)

ISSN 2039-9340 (печатная версия)

Mediterranean Journal of Social Sciences

MCSER Publishing, Рим-Италия

Том 6 No 4 S4

Август 2015

101

Ɍ Заключение

7.

Таким образом, анализ литературы по тематике статьи, исследование целей, характера и специфики ЛИТ

РФЛ позволяет предложить следующее определение данного тестологического понятия: Лингво-дидактическое тестирование русского языка как иностранный

язык в форме интервью — это комплексное критериально-ориентированное средство измерения коммуникативной компетенции

иностранцев, реализуемое в форме специально организованных дискуссий на социокультурные и социально-благополучные темы

.По сути, ЛИТ РФЛ соответствует современным социально-лингвокультурным реалиям русскоязычного сообщества.

Основными особенностями ЛИТ РФЛ являются аутентичность тестов, близость тестовых ситуаций к условиям естественного общения

носителей русского языка.

Исследование показывает, что факультативная структура LIT RFL является двухэтапной. Включение «этапа допуска

» позволяет надежно измерить уровень языковой компетенции испытуемых и, следовательно, точно определить их уровень.Второй этап, направленный на проверку уровня коммуникативной и лингвокультурной компетенции

, формирование испытуемого целесообразно организовать в форме комплексной беседы, интегрирующей тестовой — реактивной

репликации, тестовой — дискуссионной, коммуникативной и коммуникативной. ситуационные задачи (кейсы). Сложная структура второго этапа

позволяет точно определить, способен ли испытуемый «свободно воспринимать социокультурные и

эмоциональные особенности речи носителя языка, достигать целей общения… и продемонстрировать

разнообразных

тактик речевого поведения и свободного владения языком посредством выразительных средств в разнообразных лексических и

грамматических

стилистических, синонимических и структурных отношениях »(Об утверждении требований …, 2014).

Литература

Аверьянова Г.Н., Беликова Л.Г., Ерофеева И.Н. [и др.] Примерные тесты по русскому языку как иностранному. Общее командование ..

Четвертый аттестационный уровень. Санкт-Петербург: Златоуст, ул. 2000 г.- 134 с.

Андрюшина Н.П., Владимирова Т.Е., Клобукова Л.П., Иванова А.С., Гапочка И.К., Куриленко В.Б. и другие. Государственный образовательный стандарт

РКИ. Первый уровень. Второй уровень. Профессиональные модули. — Москва — Санкт-Петербург: «Златоуст», 2000. — 56 с.

Балыхина Т.М., Афанасьева И.Н., Ельникова С.И., Иванова А.С., Исаев Н.П., Клобукова Л.П., Корчагина Е.Л., Костина С.Г.,

Румянцева Н. (2003). Государственное тестирование по русскому языку как иностранному для иностранных граждан

и лиц без гражданства для приема в гражданство Российской Федерации.Примерный тест по русскому языку.

Москва, РУДН, 2003.

Балыхина Т.М., Румянцева Н.М. (2014). Тесты по русскому языку для трудовых мигрантов. О жизни в России. Москва: Дрофа.

112.

Балыхина Т.М. (2009). Основы теории тестирования и практика тестирования (в аспекте русского языка как иностранного).

Москва: Русский язык, 2009. — 240 с.

Гапочка И.К., Куриленко В.Б., Титова Л.А.Требования к русскому языку как иностранному. II уровень владения русским языком

в образовательной, социальной и профессиональной сферах. Москва, РУДН, 2005.

Государственное тестирование по русскому языку как иностранному для иностранных граждан и лиц без гражданства при приеме в гражданство Российской Федерации

. (2003). Москва: Министерство образования; 2-е изд.

Должикова А.В. (2014). Особенности правового регулирования лингво-дидактического тестирования и интеграционного экзамена для иностранных граждан в Российской Федерации

.Тамбов: Грамота, 2014. №11. Часть 1. С. 75-81.

Должикова А.В., Козьменко В.М., Мосейкина М.Н., Киселева Е.В., Кажаева О.С. (2014). Интеграционный экзамен для иностранных граждан: иностранный

Опыт, проблемы и перспективы организации в России: монография. М .: РУДН, 2014. — 123 с.

Отчет о результатах и ​​основных направлениях деятельности ФМС за 2013 год и плановый период 2014 — 2016 гг. 2014: [Электронный ресурс]. URL:

http://www.fms.gov.ru (дата обращения: 3.07.2015).

Концепция государственной миграционной политики Российской Федерации на период до 2025 года (утверждена Президентом России

13 июня 2012 г.) [Электронный ресурс]. URL: http://base.garant.ru/ 70188244 / # text # ixzz32ngJnNml (дата обращения: 26.05.2014).

О внесении изменений в Положение о порядке рассмотрения вопросов гражданства Российской Федерации, утвержденное Указом Президента РФ

от 14 ноября 2002 г. № 1325 [Электронный ресурс]: Указ Президента РФ № 964 от 28 декабря 2013 г. URL:

http: // www.консультант .ru / document / cons_doc_LAW_156579.

О внесении изменений в статью 13.1 Федерального закона «О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации» и статью

е 27.2

Закона РФ «Об образовании» [Электронный ресурс]: Федеральный закон 12 ноября 2012 г. № 185-ФЗ .URL: http://www.rg.ru/

2012/11/14 / izmenenniya-dok.html (дата обращения: 31.07.1204).

О внесении изменений в Федеральный закон «О гражданстве Российской Федерации» и некоторые законодательные акты Российской Федерации

[Электронный ресурс]: Федеральный закон от 20 апреля 2014 г. № 71-ФЗ.URL: http://www.rg.ru/2014/04/23/grazhdanstvo-dok.html.

О внесении изменений в Федеральный закон «О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации» [Электронный ресурс]: Федеральный закон от

от 20 апреля 2014 г. № 74-ФЗ. URL: http://www.rg.ru / 2014/04/23 / inostrantsy-dok.html.

О внесении изменений в Положение о порядке рассмотрения вопросов гражданства Российской Федерации, утвержденное Указом Президента Российской Федерации

от 14 ноября 2002 г. № 1325 [Электронный ресурс] : Указ Президента РФ № 1098 от 15 июля 2008 г. URL: http: //

www.rg.ru/2008/07/18/sertifikat-dok.html.

Международный сертификат по русскому языку и культуре для инженеров

Требования

Требования к аттестату могут быть выполнены как на курсах начального, так и на высшем уровне. Учащиеся, которые изучали русский язык в средней школе или говорят по-русски дома, могут пройти языковые курсы более высокого уровня.

По окончании программы студенты получат «Сертификат по русскому языку и культуре для инженеров и ученых-прикладников», выданный Департаментом славянских языков и литератур Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе.

  • Русский язык:

    Минимум один год русского языка (три курса, 12-15 единиц, 120-150 часов). Этому требованию могут соответствовать интенсивные восьминедельные летние курсы в UCLA (12 единиц — русский язык 10), один курс в квартал в течение учебного года в UCLA (15 единиц) или эквивалентные летние интенсивные языковые курсы, проводимые в другом учреждении в США или в России. Это требование может быть отменено для студентов, успешно сдавших экзамен на эквивалентность.Студенты, окончившие один год или его эквивалент, могут выбрать курс русского языка более высокого уровня летом или в течение учебного года.

  • Два курса востоковедения для России

    (6-8 единиц):

    а) Некоторые примеры курсов по изучению местности, которые также удовлетворяют требованиям инженерного общества GE для основ гуманитарных и гуманитарных наук:

    • Русский 25: Русский роман в переводе
    • Русский 90: Знакомство с русской цивилизацией
    • Русский 90Б: Русская цивилизация в ХХ веке

    б) Некоторые примеры учебных курсов для старших классов, которые могут удовлетворять требованиям сертификата и не требуют предварительных курсов:

    • Политология 128A, 128B, 156A
    • История M127A-D
    • Русский 102A, 102B, 102C, 103A, 103B, 103C, 107A, 107B, 107C, 108, M118, 119, 120, 121, 122, 124C, 124D, 124G, C124N, 124P, 124T, 129

    Другие курсы, ориентированные на Россию, можно обсудить с советником отдела славянских языков.

  • Одно независимое исследование (2 единицы):

    Посредством самостоятельных исследований под руководством студентов студенты будут изучать роль культуры в инженерном проектировании и решении проблем в России и выступят с презентацией на ежегодной конференции по исследованию славянских языков на бакалавриате. Этот курс можно пройти P / NP в течение учебного года.

  • Опыт работы за рубежом:

    Студенты должны будут провести в России 6-8 недель, в зависимости от типа программы.Это время можно потратить на официальную программу изучения языка, в качестве участника независимого или управляемого исследовательского проекта, стажировки или волонтерской работы. Студенты могут получить кредит на стажировку или волонтерскую работу через Центр обучения сообществ Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе.

    Стажировки могут быть организованы в учреждениях, подписавших меморандум о взаимопонимании с UCLA, например, Санкт-Петербургский национальный исследовательский университет информационных технологий, механики и оптики (ИТМО), Московский государственный университет или Национальный исследовательский технологический университет (МИСиС) в Москве, все хорошо. -известные инженерные / прикладные школы.Также возможна стажировка в международных компаниях в России.

    Студенты могут посещать летнюю языковую программу в России и одновременно проходить стажировку. Студенты, получающие финансовую помощь, которые посещают летнюю программу UC EAP на русском языке, смогут получить тот же уровень финансовой поддержки, что и в течение учебного года в UCLA.

    Департамент славянских языков и литературы рассмотрит и при необходимости утвердит перевод кредитов из летних программ в UCLA.Курсы, взятые в зарубежных учебных заведениях, могут засчитываться при учете областей и языковых требований для этого сертификата.

    Таблица 1: Предлагаемые программы сертификации для студентов, не знающих русский язык

  • ..
    Дорожка 1 Дорожка 2 Дорожка 3
    Шаг 1

    8-недельный летний языковой интенсив — 12 единиц

    (лето после первого года обучения в UCLA)

    Курсы русского за границей

    (лето после первого года обучения в UCLA)

    8-недельный летний языковой интенсив — 12 единиц

    (лето перед первокурсником в UCLA)
    Шаг 2

    Требования GE — региональные курсы

    (в течение учебного года и / или летом после года обучения в UCLA)

    Параллельные курсы GE в Российском университете на английском языке

    (лето после первого года обучения в UCLA)

    Требования GE — региональные курсы

    (в течение первого года обучения в UCLA и / или летом после первого года обучения)
    Шаг 3

    Самостоятельное обучение

    (в течение академического года в UCLA)

    Курс независимого обучения

    (на втором курсе UCLA)

    Летний опыт в России

    (лето после первого года обучения в UCLA)
    Шаг 4

    Летний опыт в России

    (летом после второго курса в UCLA)

    Курс самостоятельного обучения

    (на втором курсе UCLA)
  • Таблица 2: Рекомендуемые схемы получения сертификатов для студентов, ранее знавших русский язык
    ..
    Дорожка 1 Дорожка 2 Дорожка 3
    Шаг 1 Таблица 2: 3 основных рекомендуемых направления для завершения сертификационной программы для студента с предварительным знанием русского языка Студент сдает экзамен на знание языка, и языковые требования не требуются

    Студент сдает языковой тест и выбирает 20-летний интенсивный курс русского

    . (лето после первого года обучения в UCLA) или четверть длительный языковой курс для старших классов в течение года
    Шаг 2

    Требования GE — региональные курсы

    (на первом курсе UCLA)

    Летний опыт в России

    (лето после первого года обучения в UCLA)

    Требования GE — региональные курсы

    (на втором курсе UCLA)
    Шаг 3

    Летний опыт в России

    (летний первокурсник)

    Параллельные курсы GE в Российском университете на английском языке

    (лето после первого курса)

    Курс самостоятельного обучения

    (на втором курсе)
    Шаг 4

    Самостоятельное обучение

    (на втором курсе)

    Самостоятельное обучение

    (на втором курсе)

    Летний опыт в России

    (лето после второго курса)

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *