Холодное сердце часть вторая: Холодное сердце 2 (2019) – КиноПоиск

Содержание

Холодное сердце 2 (2019) смотреть онлайн мультфильм в хорошем HD 1080 / 720 качестве

  • В первой части Эльза никогда не появлялась в кадре босиком, поэтому аниматоры даже не прорисовывали ее пальцы ног. Для этого же фильма им пришлось перерисовать ее ноги теперь уже вместе с пальцами.
  • Это 61-й фильм студии Walt Disney Animation и последний фильм этой компании для 2010-х годов.
  • Первоначально планировалось, что это фильм выйдет после картины «Великаны».
  • Тизер-трейлер фильма вышел 13 февраля 2019 года. За первые 24 часа он набрал более 116 миллионов просмотров.
  • Юную Эльзу озвучила Маттеа Конфорти. Она же играла молодую Анну в бродвейской постановке «Холодного сердца».
  • Это первый фильм студии Disney в карьере актера Джейсона Риттера.
  • По словам продюсера Питера Дель Веко, для создателей картины эти персонажи уже давно перестали быть просто персонажами фильма. «Они нам как родные, — говорит он. — Они привлекают тем, что они одновременно несовершенные и вдохновляющие, а их история открылась нам лишь в малой части. И, как это часто бывает у рассказчиков, мы поймали себя на том, что эти персонажи не идут у нас из головы. Мы хотели узнать больше, погрузиться глубже в эти многогранные взаимоотношения двух сестёр». «Если картина «Холодное сердце» подводила нас к развязке в стиле «и жили они долго и счастливо, — говорит Дженнифер Ли. — То «Холодное сердце 2» срывает покровы с этого клише, ведь после любого счастливого финала, жизнь продолжает преподносить сюрпризы, и далеко не все из них приятные. В общем, это картина о том, как научиться сражаться за своё место в этом мире, делать правильный выбор, об ответственности, которая приходит с взрослением. Разумеется, мы не забыли о юморе, но это глубоко эмоциональная история о познании себя и высшем предназначении.
  • По словам Криса Бака, в фильме «Холодное сердце» мир лишь приоткрыл свои секреты для персонажей. «Они пытались обрести себя, — говорит он. — Но теперь, их можно считать выпускниками университета. Они взяли судьбу в свои руки. И мы захотели узнать, что это означает для каждого из них». «Мир становится немного более суровым для наших персонажей, более жёстким, — продолжает Бак. — Во второй части многое изменится, от тональности сюжета до визуального образа всей картины. Осенний период символизирует зрелось, которую приобрели наши персонажи, и эта смена сезонов принесла с собой богатую палитру удивительных осенних оттенков.
  • Анимационный шедевр «Холодное сердце» вышел в прокат в конце 2013 года, став самым кассовым анимационным фильмом всех времён по результатом мировых сборов. Картина была удостоена премии «Оскар»® в категории «Лучший анимационный фильм». Главная песня фильма «LetItGo» («Отпусти и забудь»), написанная Кирстен Андерсон-Лопес и Робертом Лопесом, и ставшая поистине культовой, получила премию «Оскар»® в категории «Лучшая оригинальная песня из кинофильма».
  • Чета Лопесов вернулась в проект, и для картины «Холодное сердце 2» они написали семь новый песен, которые подчёркивают эмоциональность, юмор и интригу сюжета. Они отмечали, что большую часть музыки к первому фильму они написали, черпая вдохновение от своих дочерей, и похоже в этом мире есть вечные вещи, которые никогда не меняются. «Девушки – Анна и Эльза – взрослеют, — говорит Кирстен Андерсон-Лопес. — И наши дочери тоже растут. Нашим дочерям примерно столько же лет, сколько и дочери Дженнифер Ли. Они определяли многие наши решения для фильма «Холодное сердце» и этот же подход мы перенесли в фильм «Холодное сердце 2». Девочки стали более независимыми, они должны пройти свой путь, пережить собственные кризисные моменты, не полагаясь на нашу защиту. Это ознаменовало новый этап для нас в роли родителей, и также нашло отражение в фильме». Роберт Лопес добавляет: «Мы с самого начала хотели задать эпический тон новому фильму. И колыбельная «Всё найдёшь», которую королева Идуна поёт своим маленьким дочерям, стала своеобразным полотном, отображающим мифологию, которая лежит в основе сюжета».
  • Во многом, как и первая часть, вдохновлённая сказкой Ханса Кристиана Андерсена «Снежная королева», написанной в 1845-м году, картина «Холодное сердце 2» вобрала в себя мотивы легенд, мифов и похожих сказаний, которые зачастую были созданы для того, чтобы объяснить необъяснимое. Новая история разворачивается через три года, после событий, которыми закончился первый фильм: Эльза взошла на трон, а Анна счастлива, что теперь все, кого она любит – Эльза, Кристофф, Олаф и Свен – живут счастливо под одной крышей. Сёстры близки как никогда, и на этом строится сюжет. Однако, по словам создателей картины, в ней присутствует подводное течение, некое накопленное беспокойство, которое приводит к невероятному приключению, призванному прояснить все скрытые грани персонажей. «Картина «Холодное сердце 2» превосходит по размаху и эпичности первую часть, — говорит Крис Бак. — Но что самое главное, в итоге два этих фильма образуют одну завершённую историю».
  • Режиссёром картины выступили Крис Бак и Дженнифер Ли, продюсером стал Питер Дель Веко, а исполнительным продюсером Байрон Говард («Зверополис»). Композиторы Кирстен Андерсон Лопес и Роберт Лопес написали семь новых песен для фильма, и Кристоф Бек, автор симфонической музыки к фильму «Холодное сердце», также вернулся в проект. Невероятным образом сочетающая в себе первоклассный юмор и удивительные приключения картина студии Disney «Холодное сердце 2» выходит в широкий прокат в России 28 ноября.
  • Создатели картины решили добиться более глубокого понимания главных персонажей для того, чтобы получить ответы на вопросы, которые повисли в воздухе после завершения фильма «Холодное сердце». Творческая группа с головой погрузилась в народные сказания и мифологию. «Мы осознали, что в первом фильме мы, сами того не понимая, одновременно использовали элементы мифа и сказки, — говорит продюсер Питер Дель Веко. — Эльза определённо персонаж мифический, которые обычно несут бремя судьбы всего мира на своих плечах и обладают способностями, недоступными простым смертным. Также, они обычно обречены на трагический финал, который вполне мог случиться и с Эльзой, если бы не Анна».
  • Режиссёр Дженнифер Ли говорит, что Анна – сказочный персонаж. «Она – оптимист, — говорит Ли. — Такие персонажи – простые люди. В них нет никакого волшебства, но часто они попадают в полный опасностей волшебный мир. Они оказываются в самом эпицентре событий, переносят тяготы, утраты, предпринимают отчаянные шаги, но в итоге выходят победителями». Разрабатывая дизайн персонажей для фильма «Холодное сердце 2» создатели картины, естественно, отталкивались от их образов в первом фильме. «Мы хотели сохранить изобразительный язык первого фильма, — говорит Билл Шваб, арт-директор по дизайну персонажей. — Ощущение от мира должно было остаться тем же, но мы добавили ему новую грань, используя новые костюмы и новых персонажей, укрепляющих сюжет». «Действие фильма разворачивается через три года после событий картины «Холодное сердце», и мы сделали персонажей немного взрослее, — продолжает Шваб. — Это едва различимо, но у всех героев прибавилось зрелости. Они старше, более опытные. Мы отразили это в их костюмах и даже в их причёсках».
  • Технологии, которые применялись при создании персонажей для фильма «Холодное сердце», шагнули настолько далеко вперёд, что художникам и техническим специалистам, отвечающим даже за главных персонажей, таких как Анна и Эльза, по сути, пришлось начинать с нуля. «Мы должны были уважать оригинальные образы, но технически у нас была возможность воплотить их на более высоком уровне, — говорит Александр Альварадо, специалист по разработке образов персонажей.
  • ЭЛЬЗА – идеальная мифологическая героиня, обладающая магическими способностями и многогранным характером. Она благодарна судьбе за то, что её подданные поняли и приняли её, и теперь прилагает все силы к тому, чтобы быть для них хорошей королевой. Однако, в глубине души ей не даёт покоя вопрос – почему она родилась, наделённой силой волшебства. Попытка приоткрыть завесу этой тайны выливается в опасное путешествие, призванное найти ответы, что скрываются в глубинах прошлого. Эльза отправляется в неизведанные и мистические края, где ей придётся показать всю силу своих магических способностей. В этом путешествии Эльза откроет для себя ту жизнь, которая была ей суждена, но это открытие оберётся для неё риском потерять всё, включая саму себя. «Эльза всегда была потрясающим персонажем, но в этот раз мы делаем акцент на её связи с природой, — говорит режиссёр Крис Бак. — И это не просто связь, а способность призывать силу природы, управляя холодом, снегом и льдом. Но, как мы узнаем, это лишь верхушка айсберга, и ей предстоит найти подход к духам стихий: ветра, огня, земли и воды».
  • В фильме «Холодное сердце» Эльза научилась пользоваться своими чарами, и сила этих чар растёт по мере взросления самой Эльзы. «Её волшебство всё также привязано к её эмоциям, — говорит глава департамента по анимации эффектов Дейл Майеда. — Во многом, визуальное воплощение её магии будет выглядеть знакомо, особенно, когда она в хорошем настроении. Это плавные изгибы и её фирменные завитки». Но всё начинает меняться, когда Эльза начинает слышать голос, призывающий её издалека. Она пытается игнорировать его, но зов набирает силу и становится непреодолимым, что становится очевидным по ходу новой песни «Вновь за горизонт». «Когда Эльза начинает слышать зов, она хочет отгородиться от него, — говорит режиссёр Дженнифер Ли. — Но голос не унимается, он показывает ей обрывки прошлого и возможности её дара».
  • По мере развития песни, Эльза начинает видеть образы, создаваемые её магией, и намекающие на уготованную ей судьбу. «Эти ледяные видения сначала едва различимы, — говорит Майеда. — Они формируются из крошечных кристалликов. И создаётся впечатление, что эти видения начинают самостоятельно управлять магией Эльзы. Она не властна над ними. Постепенно магия начинает набирать силу и видения становятся более очерченными, кружевными, принимая формы различных персонажей, и в конце концов, Эльза понимает, что сама природа бросает ей вызов». «Её дар и его связь с природой со временем начинает всё больше проявлять себя, — говорит Крис Бак. — Она прислушивается к теории Олафа о том, что вода обладает памятью, например. Она научилась извлекать воду из некоторых предметов и визуализировать хранимые в ней воспоминания, чего не умела раньше».
  • Эта связь с природой отражена и в её гардеробе. По словам художника по визуальным разработкам Бритни Ли, гардероб Эльзы не ограничивается естественными тканями. «Она может создавать одежду из льда с помощью своего дара, — говорит Ли. — Так что у нас не было рамок и необходимости использовать только те материалы, которые были доступны в Норвегии того времени. У неё более лёгкие и воздушные одеяния». Главный художник картины Майкл Джиамо комментирует: «Ключевое слово здесь — зрелость. И на этот раз герои отправляются в путешествие. Нам нужно было придумать, как Эльза будет одета в Зачарованном лесу. Она не может быть в платье в пол, как и Анна. Их одежда должна соответствовать задачам, поэтому они в штанах, напоминающих жокейские». Бритни Ли добавляет: «Но цветовая гамма одежды Эльзы осталась холодной. Когда мы пытались добавить тёплых оттенков, сразу возникало ощущение, что что-то не так».
  • АННА – идеальный сказочный персонаж; она невозмутима и всегда полна оптимизма. Для Анны главное, чтобы её семья была рядом, Эренделл оставался в безопасности, а одиночество навсегда осталось в прошлом. Её позитивное отношение к жизни отражено в песне, которую она начинает петь, пытаясь успокоить Олафа, взволнованного непостоянством окружающего мира. Песня «Вещи вечные», которую исполняют Анна, Кристофф, Эльза и Олаф, привносит в сюжет тему перемен, и несмотря на своё название, она говорит о том, что изменения неизбежны.
  • Но лишь только жизнь стала наполняться покоем и безмятежностью, над Эренделлом вновь нависла угроза, и Эльзе нужно раскрыть опасную тайну своего прошлого: какие секреты скрываются в истории её семьи? «В первом фильме Анне было нечего терять, — поясняет режиссёр Крис Бак. — Но теперь на кону стоит слишком многое, поскольку она, наконец, обрела всё, о чём только могла мечтать. И в то время, как Эльза поддаётся желанию найти ответы, Анна изо всех сил старается уберечь всех и вся. Возможно она гадает, почему они все не могут просто жить счастливо в замке до конца своих дней. Но ведь это не настоящая жизнь, правда?».
  • У Анны золотое сердце, и она безгранично предана сестре. Поэтому, когда Эльза объявляет, что должна отправиться за горизонт в неведомые земли, Анна тут же вызывается идти вместе с ней до самого конца. Анна следует за Эльзой в Зачарованный лес, что раскинулся за пределами Эренделла, не забыв позвать с собой Кристоффа, Олафа и Свена, где все вместе они попытаются вернуть то мимолётное счастье, которое они так недавно обрели. «Анна осознаёт, что этот таинственный голос может разлучить её с сестрой, и это повергает её в ужас, — говорит глава сюжетной группы Норманд Лемей. — Это новые эмоции для Анны, которая привыкла смотреть на всё с оптимизмом. Она старается изо всех сил держаться за Эльзу, порой даже слишком». Неизбежно Анна сталкивается с большими трудностями в фильме «Холодное сердце 2», кульминация которых приходится на песню «Делай, что должна». Это своего рода мантра для того, кто переживает непростой период, когда нужно просто делать, что должно и постепенно, шаг за шагом, подниматься на ноги и идти вперёд, несмотря на удары судьбы». Лемей добавляет: «Только в момент величайшей печали, она осознаёт, на что она, Анна, на самом деле способна».
  • Внешность Анны стала более зрелой, но осталась в рамках образа, созданного в первом фильме. Художник по визуальным разработкам Гризельда Састравината-Лемей комментирует: «Анна всегда подчёркивает свою принадлежность к Эренделлу. В её первом платье нам было важно сохранить округлую кайму, которая стала отличительным элементом её наряда в первом фильме. Более светлый цвет олицетворяет лёгкость её характера — она очень счастлива в начале фильма. Но её походный костюм мы сделали гораздо темнее с элементами бордового, фуксии, золотого и чёрного цветов, чтобы он отражал ту тьму, что ждёт её в путешествии». Глава департамента персонажей и технической анимации Грегори Смит добавляет: «Вначале у Анны две игривые косички, как и в первом фильме, но в целом, у неё гораздо более серьёзная причёска».
  • КРИСТОФФ наконец готов сделать следующий шаг в отношениях с Анной и предложить ей руку и сердце, но пока он посвятил в свои планы лишь только Свена. «Анна и Кристофф полюбили друг друга в конце первого фильма, — говорит Дель Веко. — В фильме «Холодное сердце 2» мы увидим, как развиваются их отношения». По словам Дель Веко, попытки Кристоффа сделать Анне предложение срываются по той причине, что Анна постоянно отвлекается на то, что происходит с Эльзой. Анна очень любит Кристоффа, но не имеет ни малейшего понятия о том, какое будущее он видит для них. Когда над Эренделлом нависает опасность, Кристофф не задумываясь присоединяется к Анне и Эльзе в их путешествии в таинственные земли, которые оказались неведомыми даже для такого опытного путешественника, как он.
  • ОЛАФ появился на свет благодаря волшебной силе Эльзы чуть более трёх лет назад, и теперь, когда Эльза наделила его даром вечной мерзлоты, он может полноценно наслаждаться летом. Он безмерно привязан к своей семье, в которую входят Анна, Эльза, Кристофф и Свен. Он научился читать и теперь не устаёт открывать для себя всевозможные чудеса этого мира: Вы знали, что в мужчин молния бьёт в шесть раз чаще, чем в женщин? А ещё вы знали, что у воды есть память? Эта вновь обретённая тяга к знаниям и открытый непосредственный подход к жизни делаю Олафа лучиком надежды в тёмные времена.
  • Все персонажи повзрослели за те годы, что прошли после коронации Эльзы, и Олаф не исключение. «Теперь ему три года, и он уже умеет читать, — говорит специалист сюжетной группы Марк Смит. — Он смотрит на окружающих его взрослых и удивляется запутанности этого мира, но при этом, он абсолютно и слепо уверен в том, что взрослые всё про этот мир понимают». «Он полон вопросов, — добавляет режиссёр Дженнифер Ли. — Он пытается постичь вопросы жизни, смерти и самого мироздания, как и любой ребёнок, но он делает это в своём неповторимом стиле». Когда эпическое приключение начинает набирать обороты, и наши герои оказываются в Зачарованном лесу, Олаф становится свидетелем серии необъяснимых явлений, и поёт песню «Когда я стану взрослым». Несмотря на таинственные и опасные события, которые разворачиваются перед его глазами, очаровательный снеговик убеждён, что однажды, всё это покажется ему пустяком.
  • СВЕН, преданный северный олень, остаётся лучшим другом Кристоффа. Несмотря на то, что в жизни Кристоффа появилась горячо любимая им Анна, он не отдалился от Свена и продолжает опираться на него, как на лучшего друга и помощника, особенно когда Кристофф одну за другой проваливает попытки сделать Анне предложение. «Свен – верный напарник Кристоффа, — говорит продюсер Питер Дель Веко. — Он пытается подсказать Кристоффу, как наилучшим образом добиться желаемого, и зачастую ему удаётся убедить друга, что он всё делает неправильно».
  • КОРОЛЕВА ИДУНА, жена короля Агнарра и мама Анны и Эльзы, души не чает в своих дочерях и готова защищать их любой ценой – особенно от тайн, что скрываются в её прошлом. Однако, когда волшебный дар юной Эльзы начинает набирать силу, королева Идуна приходит к мысли, что именно в её прошлом лежат ответы, необходимые её семье. К сожалению, она не способна пройти этот путь за своих дочерей. Им придётся пройти его самим, когда они станут старше и будут готовы бросить вызов своей судьбе. В новом фильме Идуна споёт своим дочерям чарующую колыбельную о таинственной реке, которая хранит ответы на все вопросы. «Все подсказки, метафоры и масштабные повороты сюжета сокрыты в этой милой колыбельной, — говорит глава сюжетной группы Норманд Лемей.
  • МАТТИАС, лейтенант королевской армии, многие годы самоотверженно защищал свой родной Эренделл от его заклятого врага, народа Нортулдра. Но по невероятному стечению обстоятельств, он оказался запертым в зачарованном лесу, где провёл более тридцати лет. Он не забыл своей клятвы королевству Эренделл, но появление в лесу Королевы Эльзы и её волшебный дар стали первыми ласточками, покачнувшими его давно устоявшиеся убеждения.
  • НОККЕ, таинственный дух воды, принимает форму лошади, которой управляет сам всемогущий океан. Нокке – бесстрашный воин, яростно оберегающий тайны зачарованного леса. Чтобы добиться его расположения, нужно показать силу духа и заслужить уважение духа, что практически невозможно. «Нокке взят из скандинавского фольклора, — говорит режиссёр Крис Бак. — Он может быть прекрасным и замечательным, но также страшным, разрушительным и очень опасным для тех, кто не достоин его благосклонности. Он олицетворяет силу природы и то, как сложно её усмирить. Но Эльза обнаружила, что ей это по плечу». По словам дизайнера персонажей Лизы Кин было непросто найти правильный образ для Нокке. «Как должен выглядеть водяной конь?, — спрашивает она. — Это легенда, миф. У нас было чёрное небо, тёмное море, и из всего этого должен был появиться водяной конь. В общем, мы сделали множество эскизов, прежде чем нашли нашего Нокке, который получил объём и лёгкое мерцание на фоне тёмного окружающего пространства». Специалист по визуальным эффектам Стив Голдберг говорит, что внешний вид и анимация Нокке стали плодом сотрудничества нескольких департаментов, художников и технических специалистов. Весь процесс создания водяного коня занял около восьми месяцев. По словам директора департамента анимации Ребекки Уилсон Брези, движение Нокке в основном базировалось на движении настоящей лошади. «Несколько аниматоров взяли уроки верховой езды и пообщались с дрессировщиком лошадей, — говорит она. — Мы узнали, какие детали можно добавить, как, например, подёргивание уха, а также какой вес нам нужно придать коню, чтобы Эльза почувствовала его силу». Однако Нокке не обладает высокой плотностью, как настоящая лошадь. Он состоит из воды. Но создатели картины хотели, чтобы он было более стабилен, чем, скажем, океан в фильме «Моана». Они решили добавить эффект жидкой воды к чётко очерченному силуэту. Специалист по визуальным эффектам Эрин Рамос комментирует: «Департамент визуальных эффектов отвечал за то, чтобы придать поверхности тела Нокке качества жидкой воды. В его гриве и хвосте используется эффект разбивающихся о берег волн с пузырями, пеной и водяной дымкой, чтобы от нашего Нокке исходила сила настоящего шторма».
  • КОРОЛЬ АГНАРР, сын Короля Рунарда, муж Королевы Идуны, а также отец Анны и Эльзы. Король Агнарр обожает свою семью и готов пойти на всё, чтобы защитить своих дочерей.
  • БРУНИ – любопытная и милая, хотя и очень горячая, саламандра. Он обитает в Зачарованном лесу, и несмотря на свою стеснительность, не может устоять перед притягательностью, которой обладает для него холодная магия Эльзы.
  • ЕЛЕНА — негласная предводительница народа Нортулдров. Она самоотверженно защищает своих соплеменников, и проникается уважением к тем, кто понимает природу и их уклад жизни.
  • ХАНИМАРЕН, девушка из племени Нортулдров. Обладая поистине свободным духом, она страстно мечтает о том, чтобы в Зачарованный лес пришёл мир. Она дерзкая и отважная, и почитает магию природы.
  • РАЙДЕР – энергичный и весёлый брат Ханимарен смотрит на жизнь с оптимизмом. Райдер очень любит северных оленей, и в этом может дать фору даже Кристоффу. Однако, в отличие от Кристоффа, Райдер никогда не путешествовал по великим просторам, раскинувшимся за пределами Зачарованного леса.
  • ВЕТЕРОК — дух ветра. Его нелегко увидеть, но не заметить его присутствия невозможно, поскольку он взаимодействует с опавшей листвой, волосами и одеждой персонажей. Старший специалист по анимации эффектов Марлон Уэст комментирует: «Иногда Ветерок абсолютно невидим, но затем он проносится через кусты или мимо персонажа, шелестя листвой, поднимая пыль или играя с чьими-то волосами. Для анимации этого персонажа мы разработали специальный инструмент, напоминающий маленькую комету. Таким образом, мы получили возможность им управлять, задавая скорость Ветерка и регулируя параметры для симуляции эффектов. «Ветерок – персонаж с характером, — продолжает Уэст. — Он может сердиться, шалить. Он может и помогать. Это не просто ветер, который дует в том или ином направлении. Ветерок чётко знает, чего хочет. В одной из сцен Ветерок превращается в гигантский ураган, которому под силу поднять пятерых наших главных персонажей, включая Свена в воздух».
  • ЗЕМЛЯНЫЕ ВЕЛИКАНЫ – это духи земли, громадные создания, порождённые самой Землёй. Когда они спят, то служат скалистыми берегами рек, но если их разбудить, то жди беды – они вырывают с корнями деревья и швыряют огромные глыбы в тех, кто их потревожил. В фильме «Холодное сердце 2» Земляные великаны участвуют и как персонажи и как элементы ландшафта, так что при их разработке были задействованы обе команды художников.
  • ДУХ ОГНЯ – это крошечный огонёк, который за считанные секунды может устроить бушующий лесной пожар.
  • Представители анимационной студии WaltDisneyAnimation посетили Африку, при подготовке к работе над фильмом «Зверопоплис», путешествовали по островам в Тихом океане, черпая вдохновение для фильма Моана, и съездили на настоящую гоночную трассу, создавая мир игры «Убойные гонки» в фильме «Ральф против Интернета». Исследования лежат в основе каждой истории. Многие из создателей картины «Холодное сердце» побывали в Норвегии, изучали фьорды, архитектуру и национальные костюмы, а также много другое. Но поскольку в фильме «Холодное сердце 2» Эльза, Анна, Кристофф, Олаф и Свен отправляются в дальний путь, покинув даже пределы Эренделла, кинематографистом нужно было вернуться в Скандинавию. И в сентябре 2016 года они это сделали и провели две недели в Норвегии, Исландии и Финляндии. «Нас глубоко вдохновила красота этих мест, — говорит продюсер Питер Дель Веко. — Я был поражён тем, насколько много из того материала, что мы собрали в экспедиции, вошло в фильм «Холодное сердце 2»: цвета осени в Норвегии и Финляндии, водопады, суровая красота Исландии».
  • Создатели картины также уделили особое внимание старым мифам и фольклору скандинавских стран, открыв в них тесные связи с природой, которые легли в основу сюжета фильма. Но ключевая особенность сюжета сформировалась, по крайней мере частично, в течение этой эпической экспедиции. Комментирует режиссёр Дженнифер Ли: ««Холодное сердце 2» — это по сути мифическая сказка о доме и семье, познании себя, смелости и стойкости духа». Идея смешения мифа и сказки родилась где-то между Норвегией и Исландией. «Леса Норвегии и Финляндии производили абсолютно сказочное впечатление, — говорит режиссёр Крис Бак. — А вот Исландия была другой. В ней ощущалась опасность, нечто мифическое. Мы ощущали там свою незначительность. В Исландии, определённо всем правит природа».
  • Создатели картины провели время в Осло, где встретились с экспертами по культуре и истории региона. Глубоко вдохновившись скандинавским фольклором, создатели картины использовали отсылки к традиционным сюжетам и персонажам, включая троллей. Севернее, в городе Карасйок и его окрестностях, создатели картины встретились с саамскими этнографами и хранителями обычаев. Создатели картины узнали об истории саамов, их культуре и искусстве. Они посетили Саамский парламент Норвегии и саамский музей, а также присутствовали на традиционном загоне северных оленей. «Нас глубоко тронуло общение с саамами на их родной земле, — говорит Питер Дель Веко. В процессе кинопроизводства создатели картины продолжили консультироваться с саамской рабочей группой, получая более развёрнутую информацию о тех деталях, которые попали в фильм по итогам их визита. «Мы очень благодарны саамам за их помощь, — говорит Дель Веко.
  • Пейзажи северной Норвегии вдохновили главного художника картины Майкла Джиамо. «По всей северной Норвегии мы наблюдали прекрасную осеннюю листву, — говорит он. — Высота деревьев просто невероятна, и это прекрасно вписалось в изобразительный язык картины «Холодное сердце 2», который имеет вертикальную структуру. Я был поистине поражён». По словам Криса Бака, поразительные цвета были присущи не только кронам деревьев: «На земле тоже был роскошный покров, чего мы совершенно не ожидали. Это было нечто особенное, и естественно нашло отражение в фильме».
  • Команда кинематографистов посетила озеро Инари в Финляндии и священный остров саамов Уконкиви. Также в Финляндии создатели картины побывали в музее саамов и поговорили с саамскими историками и филологами. Они также совершили крайне важный поход длиной в 12 километров по финским лесам к лесной церкви, и это путешествие ценным источником вдохновения для создания образов Зачарованного леса, а также персонажей и духов, населяющих его. «Первым делом, я обратил внимание на то, как там тихо и спокойно, — говорит старший специалист сценарной группы Марк Смит. — Большинство птиц улетели на юг, и единственные звуки, которые мы слышали, были звуки наших шагов. Чем дальше в лес мы заходили, тем больше это напоминало медитацию. Но я всё равно невольно испытывал ощущение, что кто-то тайком за нами наблюдает». «Казалось, что сам лес – живой разумное существо, — добавляет Дженнифер Ли. — Громадные глыбы, которые попадались нам на пути, выглядели так, как будто они не на своём месте, словно их действительно забросили сюда великаны, о которых мы так много слышали».
  • Исландия вдохновила создателей картины в ином ключе. По словам Криса Бака, создателей картины поразил контраст между Норвегией и Финляндией и Исландией, и этот контраст стал зерном концепции сочетания сказки и мифа. «Мы поняли, что сказочные пейзажи Норвегии и Финляндии подходят Анне – там она бы чувствовала себя как дома, — говорит он. — Эльза, с другой стороны, казалось идеально вписывается в тёмную и мифическую Исландию». По словам Смита, одним из ключевых открытий в Исландии стала непредсказуемость погоды. «Когда мы были на водопаде Сельяландсфосс, погода сменилось с малооблачной на проливной дождь с градом, и всё это за очень короткое время, — говорит он. — При посещении Глюфрабуй, потаённого водопада, нам пришлось разуться и идти по ледяному потоку воды, чтобы до него добратьсяl. Мы могли бы идти по острым, как лезвие, камням и не почувствовать этого – настолько замороженными были наши ноги. В отличие от Эльзы, мне холод совершенно не по душе». Создатели картины также посетили пляж с чёрным вулканическим песком Рейнисфьяра на южном побережье Исландии, который стал прообразом мистического места, где Эльза начала своё покорение Тёмного моря. Смит комментирует: «Я помню, как подумал, что это место настолько драматическое, что возможно, даже Эльзе со всей её магией не совладать с непостижимыми силами природы».
  • Когда фильм «Холодное сердце» вышел на экраны в 2013 году, визуально он во многом отображал те идеи, которые могут возникнуть применительно к фильму, снятому по мотивам сказки «Снежная королева» — холодные тона, снег и лёд, несмотря на то, что действие разворачивается в летний период. Но в основе фильма «Холодное сердце 2» лежит тема перемен, и главный художник Майкл Джиамо развил эту идею. «Анна и Эльза проходят очень непростые пути в фильме «Холодное сердце 2», которые заставляют их вырасти и повзрослеть, — говорит Джиамо. — Мало-помалу мы приоткрываем завесу и видим всё новые грани и глубину этих персонажей. Для меня это также означало необходимость избавиться от снежного покрова и опуститься на землю».
  • По словам Джиамо, новая палитра в фильме «Холодное сердце 2» впитала в себя цвета осени, которая часто символизирует перемены. Но традиционные осенние цвета несколько диссонировали с миром «Холодного сердца». «Осенняя палитра – это невероятно яркая среда с пылающими огнём оттенками, и я изначально опасался, что это будет отвлекать внимание от наших персонажей или выглядеть как некое иное место или время, — говорит он. — Но нам удалось создать версию осени в стиле «Холодное сердца», которая всё равно дышит прохладой». В фильме «Холодное сердце 2» также появляются четыре духа стихий – воды, ветра, земли и огня, которые неким образом связаны с тем зовом, который слышит Эльза. Каждая стихия в фильме ассоциируется с определённым цветом. Художник Лиза Кин комментирует: «Дух огня выполнен в пурпурном цвете, воды в зелёно-голубом, земли в фиолетово-синем, а ветра в светло голубом». Завязка истории происходит в Эренделле, где Эльза впервые слышит таинственный голос, призывающий её отправиться в путешествие, в ходе которого ей, а также Анне, Кристоффу, Олафу и Свену, предстоит посетить множество новых мест, включая загадочный Зачарованный лес, пляж с чёрным песком и Тёмное море, ледяную пещеру и мифическую область, о которой поётся в колыбельной Идуны.
  • Дэвид Уомерсли, арт-директор по созданию локаций, говорит, что поскольку Эренделл создавался как преимущественно зимняя локация, его команде нужно было поработать над тем, чтобы он хорошо выглядел и осенью. «Когда дома припорошены снегом, это создаёт определённый графический образ с холодными тонами, — говорит он. — Некоторые здания были изначально смоделированы, чтобы хорошо выглядеть на фоне снега и льда. Нам пришлось не только очистить от снега те дома, которые мы хотели использовать снова, нам пришлось усовершенствовать несколько зданий, добавив новых цветов и архитектурных элементов, чтобы они хорошо смотрелись на новом фоне, состоящем не только из деревьев и листьев, но также из традиционных осенних украшений».
  • Несколько важных сцен фильма разворачиваются в Зачарованном лесу, который пестрит диковинными растениями и дышит волшебством. «Я не знаю, много ли вам известно о зачарованных лесах, но это места трансформации, — говорит режиссёр Дженнифер Ли. — Нравится вам это или нет. Взаимоотношения подвергаются проверке. Всё, что вы знали, оказывается ложным. Силы, которые когда-то казались слишком могущественными для этого мира, внезапно становятся недостаточными. В общем, там легко заблудиться». По словам Майкла Джиамо, тот факт, что лес зачарован, существенно повлиял на его облик. «Это прекрасное место, полностью окружённое стеной тумана, — говорит он. — Есть различия в том, как осень выглядит внутри зачарованного леса и за его пределами – в лесу никогда не видно неба. И поскольку лес окружён туманом, атмосфера в нём плотная и слоистая, что создаёт мистическое ощущение».
  • Вдохновлённая пляжем с чёрным песком и базальтовыми скалами под названием Рейнисфьяра на южном побережье Исландии, эта локация стала отправной точкой для самого сложного этапа путешествия Эльзы. По словам Лизы Кин, эта локация была преднамеренно лишена цвета. «Это момент перехода, — говорит она. — Эльза многое оставляет позади, чтобы двигаться вперёд, и она делает это, не имея ни малейшего представления о том, что её ждёт». И магия Эльзы в Тёмном море принимает более суровую форму. «Она вступает в противостояние с Нокке и с самим океаном, — говорит старший специалист по визуальным эффектам Эрин Рамос. — Она очень сильная. В первом фильме она с помощью магии возвела огромный замок. Но в нашем случае, ей противостоят силы природы, и на эту битву потребуются все её силы». Когда пути Анны и Эльзы расходятся, Анна оказывается в тёмной пещере, выхода из которой нигде не видно. По словам Лизы Кин, эта сцена является поворотным моментом в пути Анны. «Это тоже трансформация, — говорит Кин. — На её долю выпадают очень тяжёлые переживания. Она подавлена и её окружает одна лишь тьма». «Край суровый в море льда, есть река там, помнит всё она. Засыпай скорей, мой свет, и в той реке найдёшь ответ, — это слова колыбельной, которую королева Идуна поёт маленьким Эльзе и Анне. Она таинственна и поэтична, но в ней сокрыты намёки на ответы, которые однажды станет искать Эльза. В фильме «Холодное сердце 2» Эльза понимает, куда должна отправиться, но не имеет представления, что там найдёт. Прибытие Эльзы к заветной реке сопровождается исполнением песни «Где же ты», по ходу которой королеве Эренделла открывается истина о её прошлом.
  • В анимационном фильме «Холодное сердце 2» прозвучит семь новых песен от творческого дуэта Кристен Андерсон-Лопес и Роберта Лопеса, симфоническая музыка Кристофа Бека, а также три трека на титрах в исполнении Panic! AtTheDisco, Кейси Масгрейвс и Weezer. Новый фильм студии WaltDisneyAnimation «Холодное сердце 2» представляет блистательный саундтрек, включающий в себя оригинальные песни лауреатов премий «Оскар»® и «ГРЭММИ»® Кристен Андерсон-Лопес и Роберта Лопеса, симфоническую музыку Кристофа Бека и треки таких популярных исполнителей как Panic! AtTheDisco, Кейси Масгрейвс и Weezer. «Музыка четы Лопесов и Кристофа Бека является частью ДНК мира «Холодного сердца», — говорит режиссёр Крис Бак. — Мы не могли представить себе создание фильма «Холодное сердце 2» без их участия. Они привносят настолько глубокое эмоциональное понимание мира и персонажей посредством своей невероятной музыки, что сюжет, словно по волшебству, становится богаче и многограннее».
  • Песни Холодное сердце 2 (Frozen II)

    Холодное сердце 2 — красочный мюзикл от кинокомпании Walt Disney, которые порадует зрителей не банальным сюжетом, высокотехнологичной графикой и великолепными саундтреками.

    История дружбы и преданности

    Холодное сердце 2 — сиквел оскароносной сказки о двух сестрах-принцессах. Анна и Эльза заслужили преданную любовь детей и взрослых по всему миру благодаря доброте, верности и чистоте души. Вторая часть волшебной истории повествует о путешествии героев в далекие края. Там им предстоит шаг за шагом принимать сложные решения, защищая друг друга, отстаивая преданность идеалам честности и благородства.

    Прекрасные песни для погружения в сказку

    Как и в первой части мультфильма Холодное сердце, музыка является не менее важным повествователем, чем графика, сюжет или диалоги. Выразительные песни легко ложатся на слух, развивают воображение.

    • Баллада о реке Ахтохаллэн. Красивая мелодия с характерными скандинавскими мотивами, певучие струнные инструменты в сопровождении, магический текст погрузят слушателя в мир северных легенд.
    • Вечные вещи. Жизнерадостная композиция, которая напоминает о том, что действительно стоит внимания: дружба, любовь, тепло близких сердец.
    • Вновь за горизонт. Взволнованная и стремительная тема главной героини, которая обещает стать столь же культовой, как «Отпусти и забудь».
    • Когда я стану взрослым. Забавный снеговик Олаф не перестает смешить и удивлять своих фанатов. Шагающий мотив песенки, веселая мелодия придется по душе даже самыми маленьким слушателя.
    • Блуждаю в лесу. Баллада влюбленного юноши в лучших традициях западной поп-музыки: фортепианное сопровождение, сильный вокал, выразительная лирическая мелодия.
    • Делай что должна. Встревоженная, напуганная тема подчеркивает растерянность героини. Мотив развивается в сильную и светлую мелодию, которая призывает не сдаваться перед лицом трудностей, идти наперекор всем бедам.

    Эти и другие песни, красивое инструментальное сопровождение, задают настроение мультфильма Холодное сердце 2. Прослушать мелодии в хорошем качестве вы можете на нашем сайте.

    Вновь за горизонт текст

    Слышу зов твой, но не хочу
    И приключений я не ищу
    Мне забот хватает, я молю о тишине
    Чтобы смолк твой шёпот, растворился в вышине

    Ты просто шум, обычный звон в моих ушах
    Всё, что я слышу, отмету, ты просто давний страх
    Все, кого любила я, со мной в этих стенах
    Прощай безликий голос и забудь о моих снах
    Прошла путь тернистый и нового не жду
    Ведь я боюсь, что оступлюсь, коль за тобой пойду

    Вновь за горизонт
    Вновь за горизонт
    Вновь за горизонт

    Как же узнать, что уготовано судьбой
    Вдруг тебе я поверю и обернётся всё бедой
    Или ты дух мятежный, что сумел меня понять
    Несёшь надежду мою тайну разгадать
    Каждый день трудней даётся, сила чар моих растёт
    Знаю я, душа моя меня влечёт

    Вновь за горизонт
    Вновь за горизонт
    Вновь за горизонт

    Помоги мне, ответь мне
    Кто же ты мне? Покажи мне

    Стой же, куда ты, ведь это не сон
    Я иду за тобой вновь за горизонт

    Баллада о реке Ахтохаллэн текст

    Край суровый в море льда
    Есть река там — помнит всё она
    Засыпай скорей, мой свет
    И в той реке найдешь ответ

    Её воды — лишь нырнуть
    Все расскажут и укажут путь
    Так доверься глубине
    Но лишний шаг — и ты на дне

    Она поет для тех, кто слышит
    И волшебство та песнь таит
    Лишь тем, кто страхов своих выше
    Дано узнать, что река хранит

    Край суровый в море льда
    Есть там мама — помнит все она
    В час, когда домой придешь
    Утратив всё — ты все найдёшь

    Где же ты? текст

    Я дрожу, по коже холод
    Но то не мороз
    Так это знакомо
    Словно отблеск неуловимых грез
    Знаю, близко ты
    Словно друг старинный мой
    Я вернулась
    Наконец пришла домой

    Я стояла, словно крепость
    Храня тайну много лет
    Я тебя пойму
    Так выйди же на свет

    Где же ты?
    К тебе я взываю
    Где же ты?
    Голос снов
    Может, тебя лишь искала я, знак мне подай
    Где же ты?
    Ответь на мой зов
    А-а, а-а
    А-а, а-а

    Иду я к своей цели
    И нет больше оков
    Ведь я здесь не случайно
    Быть может, сорву я тайн покров
    Я всегда была другою
    Вечно в поисках себя
    Настал ли час?
    Здесь и сейчас
    Смогу понять, кто я?

    Где же ты?
    Мне больше не страшно
    Пред тобой

    Стою гордо я
    Ты тот ответ, что искала я. Знак мне подай
    О, где же ты?
    Дай увидеть тебя

    Выйди ко мне
    Двери открой
    Столько ждала
    Встречи с тобой
    О-о

    Выйди ко мне
    Двери открой
    Столько ждала
    Встречи с тобой

    Край суровый, в море льда
    А-а, а-а
    Есть река там
    А-а, а-а
    Помнит все она (все она, все она)
    Ищет дом твоя душа
    И нашла

    Где же ты?
    В тебе скрыта сила
    Чтобы жизнь
    Изменить свою
    Я бесконечно ждала тебя
    Знак мне подай!
    Знак мне подай!
    О, где же ты?
    (Я здесь)

    А-а, а-а!
    А-а, а-а
    А-а, а-а!
    А-а, а-а
    А-а, а-а!

    Когда я стану взрослым текст

    — Что это? Саманта?

    Всё пойму, когда я стану взрослым,
    Удивляться прекращу вообще.
    Мудрость принесут года,
    Станет ясно мне тогда,
    Что это всё вполне в порядке вещей.

    Получу ответ, лишь стану взрослым,
    зачем зашли мы в лес так далеко?
    Через пару тройку лет
    Страхов всех простынет след,
    И сразу станет на душе легко.

    — Простите…

    Мы растём, познавая,
    Изучая мир вокруг нас.
    Зрелость обрету,
    Брошу верить в ерунду,
    Что взгляд я чую, чей-то очень жуткий глаз.

    Это всё пойму, когда я стану взрослым,
    И не надо мне от ужаса вопить.
    Просто унесусь в мечтах
    В даль, где я уже в годах,
    Когда ты взрослый, всё элементарно объяснить.

    — Это пустяк!

    Вечные вещи текст

    Когда подул ветер чуть холоднее
    И мы стали взрослее
    И осенний бриз по небу гонит облака
    Тыква рыжая теперь удобрение
    А мой листик стал грустней и мудрее
    Но не все уносит времени река

    Да, вещи вечные
    Как когда мы поем вдвоем
    Неизменные
    Наша дружба и милый дом
    Этих стен гранит наш покой хранит
    Очень рецепт простой
    Вещи вечные, вот и я буду всегда с тобой

    Пришла пора листопада
    Свен, и мне дальше двигаться надо
    То есть все-таки решил ты попросить ее руки?
    Да, вот только я боюсь проколоться
    Пугают меня свечи и кольца
    Радуйся, тогда что я знаток романтики

    Да, вещи вечные
    Как горячая к ней к ней любовь
    Неизменные, я с оленем болтаю вновь
    Если соберусь, наконец, решусь
    Придет все само собой, да?
    Вещи вечные
    Свен спасибо, что ты со мной

    То ветер стонет, а может, чей-то слышу я зов?
    Грядет ли что-то?
    Народ мой к потрясениям не готов
    Жизнь так прекрасна, и шторм едва утих
    Мне время не подвластно
    Но я должна восславить каждый миг

    Подул ветер чуть холоднее
    И вы все уже немного взрослее
    А в небесах осенних для нас зажглась звезда
    Мы будем жить в королевстве свободы
    Считая счастливые годы
    И клянусь, что Эренделла флаг над нами навсегда
    Он с нами навсегда
    Пусть веет флаг наш, пусть веет он всегда

    Вещи вечные
    Дни летят, словно снег в буран
    Неизменные, ну, а в будущем лишь туман
    Пусть удачи час не покинет нас
    Станем одной семьей
    Вещи вечные
    И я буду всегда с тобой
    Буду всегда с тобой
    Буду всегда с тобой
    Буду всегда с тобой
    Я буду всегда с тобой

    Делай, что должна текст

    Видела я тьму, она светлей
    Это лёд, в сердце пусто, рвётся нить
    Свет остался в прошлом, настала ночь
    Глядя в бездну, готова уступить

    Шла за тобой всегда, шла до конца
    Но сейчас не пойму как дальше жить
    Нет чувств, лишь отчаяние, я одна
    Но слышу голос в глубине души:

    «Хватит слёз, всё пройдёт,
    Пусть судьба ведёт,
    И делай, что должна»

    Сможет ли заря развеять мрак?
    Я иду наугад в темноту
    Мне не найти дороги во тьме ночной,
    Ведь потеряла я свою звезду

    Когда нет сил и слов,
    Как я смогу подняться вновь?
    И сделать, что должна
    Первый шаг, шаг второй
    Всё равно ты со мной
    Так в путь, и делай, что должна

    Вдаль смотреть не стану я,
    Знаю буду тосковать
    Ещё один глубокий вздох, верный шаг, поворот,
    И рук не отпускать

    Я пройду через ночь
    Буду гнать все мыли прочь
    И делать, что должна

    Придёт восход, ну а с ним
    Этот мир навеки станет для меня совсем другим
    Но к себе вернусь, сквозь тень и грусть
    Начну делать, что должна

    Блуждаю в лесу текст

    Опять ушла…
    Вновь позвала тропа тебя
    А мне гадать
    Нужно ли идти за тобою.
    Ты не со зла
    Это я могу понять
    Я выбрал сам тебя своей судьбою

    Ну а если во так
    Тебе я стану чужим
    Я веду погоню вечную за сердцем твоим

    Как мне быть куда бежать
    Я блуждаю в лесу
    Сбить с пути и не найти мне след твой
    Видел я во сне наш дом
    И вот блуждаю в лесу
    А ты уходишь в след за листвой
    Блуждаю в лесу

    Думал я осталось лишь слова подобрать
    Надеть кольцо на палец милой невесте
    Кто же я
    Один без тебя
    Если вдруг мы больше не вместе
    Ответь мне

    Ты была моей звездой
    И я блуждаю в лесу
    Потерял свой причал, как в тумане
    Ты мой луч надежды
    Я блуждаю в лесу
    Думая лишь о тебе

    Буду ждать
    Дай мне знать
    Что мы вдвоём
    Да будет так
    А пока блуждаю в лесу
    Блуждаю в лесу
    Блуждаю в лесу

    Холодное сердце все части 1 2 3 4 смотреть онлайн бесплатно в хорошем качестве hd 720 hd 1080

    Смотреть онлайн!

    Доступно на устройствах

    Серия фильмов Холодное сердце, все 4 фильмы можете смотреть на любых смартфонов с андроид или IOS под айфон, также на планшет и на смарт тв желаем приятного просмотра.

    Frozen

    2013-2019СШАмультфильм, мюзикл, фэнтези, комедия, мелодрама, приключения, семейный

    • Время: 102 мин. / 01:42
    • Перевод: Профессиональный (полное дублирование)
    • Режиссер: Крис Бак, Дженнифер Ли
    • В ролях: Кристен Белл, Идина Мензел, Джонатан Грофф, Джош Гад, Сантино Фонтана, Алан Тьюдик, Киран Хайндс, Крис Уильямс, Стивен Дж. Андерсон, Майа Уилсон

    Сюжет Франшизы

    В королевство врывается вечная зима, а это лишь только старт тех древнейших предсказаний. С этого момента три главных героя, которые ещё не знают слова страх, берутся за дело, но теперь им предстоит поход в горы. А зовут главных героев так: принцесса Анна, Кристофф и его товарищ, это олененок Свен. Ничего сложного вроде бы нет, но нужно найти Анну, это сестренка принцессы, зовут которую Эльза, ведь только она способна на то, чтобы убрать все эти страшных заклятия со всей страны. Что же ждет впереди? Да все то, что может помешать героям добраться к спасению. А встретят они троллей, познакомятся со снеговиком, который говорит. Чтобы достигнуть цели, нужно воссоединиться в одно целое, чтобы перебороть все загадочные преграды по пути к цели. Сейчас судьба королевства только в ихних руках, но ещё и судьбы близких тоже.
    «Олаф и холодное приключение». Это уже третья часть мультфильма. Теперь олень Свен и говорящий снеговик, это одна команда. Они объединились, чтобы подарить праздник своим друзьям. С того самого момента, как ворота открылись во второй раз, это всего лишь первые каникулы. И теперь Анна вместе с Эльзой подготовили настоящий праздник для местных жителей, очень большой праздник. Что стало очень странным, так это то, что торжество ещё и не успело начаться, как все горожане начали собираться по домам, ведь всем захотелось встретить праздник именно в семейном кругу. Что обидно, так это то, что у Анны и Эльзы похожей традиции не было, но Олаф знает об этом и не даст друзьям поводов для грусти. Свен помогает ему и они отправляются в небольшое путешествие по королевству, чтобы зайти и посетить каждый дом, посмотреть и выбрать самые лучшие семейные традиции.
    «Холодное сердце 2». Главные герои в очередной раз вынуждены покидать просторы королевства Эренделл, теперь они отправляются в глубь, ближе к северу. Это именно то путешествие, которое приведет главных героев к истокам и началам древних легенд, откроет новые тайны, которые касаются их же страны.

    Рейтинг КиноПоиск

    7.818

    Голосов 171 310

    Рейтинг IMDB

    7.50

    Голосов 547 636

    По мнению пользователей

    Реклама в плеере от нас не зависит,мы тоже против неё(((

    Свет

    «Холодное сердце-2» выходит в российский прокат. Но что озаботило российских фанатов?

    Автор фото, Disney

    Анимационный полнометражный фильм «Холодное сердце-2» в первый уик-энд проката по миру собрал 350 млн долларов. С 28 ноября картина выходит в прокат и в России.

    Но тут возникла неувязка: российских поклонников «Сердца» смутил неестественный макияж главных героинь — Эльзы и Анны.

    Умеющие рисовать фанаты первой части решили продемонстрировать, как будут выглядеть его героини без макияжа, и запустили флешмоб с ретушью принцесс.

    Так, художница под ником @mekuum выложила в «Твиттере» естественный образ Эльзы.

    Автор фото, Tjournal

    Девушку активно хвалят, у нее нашлась масса подражателей, но ретушь диснеевских героинь в Photoshop подняла новую проблему для пользователей: теперь юзерам кажется, что черты лица у совершеннолетних по сюжету принцесс слишком детские.

    «Выглядит просто прекрасно! Не будь она ещё на десятилетку похожа…» — комментирует отретушированную Эльзу @DrugstoreNami.

    Некоторые комментаторы также винят аниматоров Disney в инерции мышления.

    «Дело не в том, что принцессы выглядят нереалистично, а что у всех женских персонажей в диснеевских мультфильмах последних лет одни и те же черты лица — это, по-честному, ленивый подход к дизайну», — пишет англоязычный юзер @_sapphire_seas_.

    Некоторые для контраста приводят примеры современной недиснеевской анимации, где художники прорисовывают «немодельные» черты лица, например — нос картошкой.

    Автор фото, TWITTER

    «Не могу передать словами»

    Тем временем первые отзывы в соцсетях уже посмотревших фильм россиян скорее комплиментарны.

    Автор фото, Disney

    «Ходила с младшим братом на «Холодное сердце-2″. Самым милым моментом был тот, где я рыдала, а он обнимал меня, чтобы успокоить», — резюмирует @ReklessRoamer.

    «Я просто не могу передать эти эмоции словами. Хочу сказать только то, что НИ О ЧЕМ не пожалела, пойдя на IMAX. У меня все время, пока сидела, были мурашки», — не скрывает восторга @AnisVasilika.

    Впрочем, нашлись и критики ленты.

    «Так вот, откровение: не люблю этот мульт, мне он не зашел в первые 15 минут. И вообще не понимаю всеобщей истерии вокруг него, макияжа героини и т.д.», — ворчит @helenays.

    «Юмор и взрослая жизнь»

    Первая часть «Холодного сердца» (Frozen), повествующая об отношениях двух сестер-принцесс Эльзы и Анны, собрала 1,27 млрд долларов во всем мире и стала самым кассовым анимационным фильмом в истории. Три месяца мультфильм лидировал в прокате США и Канады и к апрелю 2014 года вошел в десятку самых успешных кинофильмов вообще — не только анимационных.

    А его сиквел, как сообщил Disney, стал самым успешным в истории анимационным фильмом по сборам за первый уикенд в прокате, обойдя даже «Короля Льва».

    Автор фото, Getty Images

    При этом на контрасте с большинством последних релизов Disney, эксплуатирующих старые сюжеты и упирающихся в римейки, у второй части «Холодного сердца» — полностью оригинальный сюжет.

    И в его завязке с новой стороны открывается роль родителей Эльзы и Анны. В первой части их обращение с «особой» дочерью оставляет желать лучшего, повторяя педагогические стереотипы XX века.

    Креативный директор Disney Дженнифер Ли описала картину так: «Речь в фильме о том, чтобы научиться бороться за свое место в мире, делать все «по-взрослому». Тут есть место веселью и юмору, но это глубоко эмоциональная история о своем предназначении».

    «Вторая часть масштабнее, смелее и эпичнее первой, — написал в журнале Empire критик Бен Трэвис. — Если в чем-то «Холодное сердце-2″ превосходит прошлый фильм, так это в сногсшибательной анимации — один момент, когда из деревянной доски появляется вода, выглядит реально, как настоящая видеосъемка».

    «Холодное сердце 2» смотреть онлайн

    Продолжение самого кассового анимационного фильма в истории. Эльза счастливо правит Эренделлом, играет с сестрой и Кристофом в шарады и, кажется, теперь применяет магию лишь для того, чтобы радовать детишек новыми ледяными игрушками. Но не тут то было — тревожный дух леса зовёт её в новое путешествие, где она должна узнать тайну происхождения её волшебной силы.

    Сюжет

    Эльза, Анна, Кристофф, Свен и Олаф отправляются в новое приключение. И не зря Олаф поёт тревожное «Когда я стану взрослым» — всем героям предстоит измениться и принять важные решения. Следуя загадочному зову, Эльза пробуждает духов Зачарованного леса, и неведомая сила атакует Эренделл. Оказалось, что всему причиной давняя вражда народа Эренделла и племени Нортулдров. И у сторон разные версии тех давних событий, покрытых туманом времени.

    Для того чтобы спасти свой народ от надвигающейся угрозы, принцессе предстоит отправиться в Зачарованный лес и узнать тайну его проклятия. Кроме того, в этой истории кроется загадка исчезновения родителей сестёр, а также источник волшебной силы Эльзы. Конечно же, друзья отправляются в это путешествие все вместе.

    «Холодное сердце 2» — это вновь качественная анимация для всей семьи. Помимо прекрасных музыкальных номеров, в нём доступно представлены взрослые темы. Как найти собственный путь и что делать, если твой путь велит тебе оставить близких? Как быть с ошибками прошлого, такими как колониализм, на котором во многом держится европейская культура? Мы присвоили легенды, ритуалы и обычаи исчезнувших малых культур. Возможно ли сегодня что-то исправить, чтобы построить новый, более справедливый мир?

    Интересные факты

    ▪ В начале, когда маленькие Анна и Эльза играют со снежными фигурками, среди них можно заметить фигурки, похожие на Бэймакса из «Города героев», Тоторо из «Моего соседа Тоторо», маленького слона, похожего на Дамбо.
    ▪ Обращения Олафа к несуществующему персонажу «Саманте» — шутка-импровизация актёра Джоша Гада.
    ▪ Когда Эльза поет один из номеров, она вращается вокруг себя и создает на земле круг льда. На долю секунды в верхней части появляются еще два круга. Все вместе они похожи на талисман «Диснея» — Микки Мауса.
    ▪ Это один из немногих мультфильмов-мюзиклов, выпущенных студией «Дисней» в XXI веке. После 2000 года вышло всего 5 подобных мультфильмов: «Принцесса и лягушка» (2009), «Рапунцель» (2010), «Медвежонок Винни и его друзья» (2011), «Холодное сердце» (2013) и «Моана» (2016).

    Осторожно, спойлеры!
    ▪ Когда Анна провоцирует каменных великанов бросать валуны в дамбу, первый камень попадает в середину моста, но когда Анна бежит обратно к Кристоффу по этому мосту, на нё уже нет никаких разрушений на месте удара.

    Холодное сердце. Часть вторая. Вильгельм Гауф

    Вильгельм Гауф

    огда в понедельник утром Петер пришел на свой стекольный завод, он застал там непрошеных гостей — начальника округа и трех судейских.

    Начальник вежливо поздоровался с Петером, спросил, хорошо ли он почивал и как его здоровье, а потом вытащил из кармана длинный список, в котором стояли имена всех, кому Петер был должен.

    — Собираетесь ли вы, сударь, заплатить всем этим лицам? — спросил начальник, строго глядя на Петера. — Если собираетесь, прошу вас поторопиться. Времени у меня немного, а до тюрьмы добрых три часа ходу.

    Петеру пришлось сознаться, что платить ему нечем, и судейские без долгих разговоров приступили к описи его имущества.

    Они описали дом и пристройки, завод и конюшню, коляску и лошадей. Описали стеклянную посуду, которая стояла в кладовых, и метлу, которой подметают двор… Словом, всё-всё, что только попалось им на глаза.

    Пока они расхаживали по двору, все разглядывая, ощупывая и оценивая, Петер стоял в стороне и посвистывал, стараясь показать, что это его нимало не беспокоит. И вдруг в ушах у него зазвучали слова Михеля: “Ну, Петер Мунк, твоя песенка спета!..”

    Сердце у него тревожно ёкнуло и кровь застучала в висках.

    “А ведь до Еловой горы совсем не так далеко, ближе, чем до тюрьмы, — подумал он. — Если маленький не захотел помочь, что ж, пойду попрошу большого…”

    И, не дожидаясь, покуда судейские кончат свое дело, он украдкой вышел за ворота и бегом побежал в лес.

    Он бежал быстро — быстрее, чем заяц от гончих собак, — и сам не заметил, как очутился на вершине Еловой горы.

    Когда он пробегал мимо старой большой ели, под которой в первый раз разговаривал со Стеклянным Человечком, ему показалось, что чьи-то невидимые руки стараются поймать и удержать его. Но он вырвался и опрометью побежал дальше…

    Вот и канава, за которой начинаются владения Михеля-Великана!..

    Одним прыжком перемахнул Петер на ту сторону и, едва отдышавшись, крикнул:

    — Господин Михель! Михель-Великан!.. И не успело эхо откликнуться на его крик, как перед ним словно из-под земли выросла знакомая страшная фигура — чуть ли не в сосну ростом, в одежде плотогона, с огромным багром на плече… Михель-Великан явился на зов.

    — Ага, пришел-таки! — сказал он, смеясь. — Ну что, дочиста облупили тебя? Шкура-то еще цела, или, может, и ту содрали и продали за долги? Да полно, полно, не горюй! Пойдем-ка лучше ко мне, потолкуем… Авось и сговоримся…

    И он зашагал саженными шагами в гору по каменной узкой тропинке.

    “Сговоримся?.. — думал Петер, стараясь не отстать от него. — Чего же ему от меня надо? Сам ведь знает, что у меня ни гроша за душой… Работать на себя заставит, что ли?”

    Лесная тропинка становилась все круче и круче и наконец оборвалась. Они очутились перед глубоким темным ущельем.

    Михель-Великан не задумываясь сбежал по отвесной скале, словно это была пологая лестница. А Петер остановился на самом краю, со страхом глядя вниз и не понимая, что же ему делать дальше. Ущелье было такое глубокое, что сверху даже Михель-Великан казался маленьким, как Стеклянный Человечек.

    И вдруг — Петер едва мог поверить своим глазам — Михель стал расти. Он рос, рос, пока не стал вышиной с кёльнскую колокольню. Тогда он протянул Петеру руку, длинную, как багор, подставил ладонь, которая была больше, чем стол в трактире, и сказал голосом гулким, как погребальный колокол:

    — Садись ко мне на руку да покрепче держись за палец! Не бойся, не упадешь!

    Замирая от ужаса, Петер перешагнул на ладонь великана и ухватился за его большой палец. Великан стал медленно опускать руку, и чем ниже он ее опускал, тем меньше становился сам.

    Когда он наконец поставил Петера на землю, он уже опять был такого роста, как всегда, — гораздо больше человека, но немного меньше сосны.

    Петер оглянулся по сторонам. На дне ущелья было так же светло, как наверху, только свет здесь был какой-то неживой — холодный, резкий. От него делалось больно глазам.

    Вокруг не было видно ни дерева, ни куста, ни цветка. На каменной площадке стоял большой дом, обыкновенный дом — не хуже и не лучше, чем те, в которых живут богатые шварцвальдские плотогоны, разве что побольше, а так — ничего особенного.

    Михель, не говоря ни слова, отворил дверь, и они вошли в горницу. И здесь всё было, как у всех: деревянные стенные часы — изделие шварцвалъдских часовщиков, — изразцовая расписная печь, широкие скамьи, всякая домашняя утварь на полках вдоль стен.

    Только почему-то казалось, что здесь никто не живет, — от печки веяло холодом, часы молчали.

    — Ну присаживайся, приятель, — сказал Михель. — Выпьем по стакану вина.

    Он вышел в другую комнату и скоро вернулся с большим кувшином и двумя пузатыми стеклянными стаканами — точь-в-точь такими, какие делали на заводе у Петера.

    Налив вина себе и гостю, он завел разговор о всякой всячине, о чужих краях, где ему не раз довелось побывать, о прекрасных городах и реках, о больших кораблях, пересекающих моря, и наконец так раззадорил Петера, что тому до смерти захотелось поездить по белу свету и посмотреть на все его диковинки.

    — Да, вот это жизнь!.. — сказал он. — А мы-то, дураки, сидим весь век на одном месте и ничего не видим, кроме елок да сосен.

    — Что ж, — лукаво прищурившись, сказал Михель-Великан. — И тебе пути не заказаны. Можно и постранствовать, и делом позаняться. Всё можно — только бы хватило смелости, твердости, здравого смысла… Только бы не мешало глупое сердце!.. А как оно мешает, черт побери!.. Вспомни-ка, сколько раз тебе в голову приходили какие-нибудь славные затеи, а сердце вдруг дрогнет, заколотится, ты и струсишь ни с того ни с сего. А если кто-нибудь обидит тебя, да еще ни за что ни про что? Кажется, и думать не о чем, а сердце ноет, щемит… Ну вот скажи-ка мне сам: когда тебя вчера вечером обозвали обманщиком и вытолкали из трактира, голова у тебя заболела, что ли? А когда судейские описали твой завод и дом, у тебя, может быть, заболел живот? Ну, говори прямо, что у тебя заболело?

    — Сердце, — сказал Петер.

    И, словно подтверждая его слова, сердце у него в груди тревожно сжалось и забилось часто-часто.

    — Так, — сказал Михель-Великан и покачал головой. — Мне вот говорил кое-кто, что ты, покуда у тебя были деньги, не жалея, раздавал их всяким побирушкам да попрошайкам. Правда это?

    — Правда, — шепотом сказал Петер. Михель кивнул головой.

    — Так, — повторил он опять. — А скажи мне, зачем ты это делал? Какая тебе от этого польза? Что ты получил за свои деньги? Пожелания всяких благ и доброго здоровья! Ну и что же, ты стал от этого здоровее? Да половины этих выброшенных денег хватило бы, чтобы держать при себе хорошего врача. А это было бы гораздо полезнее для твоего здоровья, чем все пожелания, вместе взятые. Знал ты это? Знал. Что же тебя заставляло всякий раз, когда какой-нибудь грязный нищий протягивал тебе свою помятую шляпу, опускать руку в карман? Сердце, опять-таки сердце, а не глаза, не язык, не руки и не ноги. Ты, как говорится, слишком близко все принимал к сердцу.

    — Но как же сделать, чтобы этого не было? — спросил Петер. — Сердцу не прикажешь!.. Вот и сейчас — я бы так хотел, чтоб оно перестало дрожать и болеть. А оно дрожит и болит.

    Михель засмеялся.

    — Ну еще бы! — сказал он. — Где тебе с ним справиться! Люди покрепче и те не могут совладать со всеми его прихотями и причудами. Знаешь что, братец, отдай-ка ты его лучше мне. Увидишь, как я с ним управлюсь.

    — Что? — в ужасе закричал Петер. — Отдать вам сердце?.. Но ведь я же умру на месте. Нет, нет, ни за что!

    — Пустое! — сказал Михель. — Это если бы кто-нибудь из ваших господ хирургов вздумал вынуть из тебя сердце, тогда ты бы, конечно, не прожил и минуты. Ну, а я — другое дело. И жив будешь и здоров, как никогда. Да вот поди сюда, погляди своими глазами… Сам увидишь, что бояться нечего.

    Он встал, отворил дверь в соседнюю комнату и поманил Петера рукой:

    — Входи сюда, приятель, не бойся! Тут есть на что поглядеть.

    Петер переступил порог и невольно остановился, не смея поверить своим глазам.

    Сердце в груди у него так сильно сжалось, что он едва перевел дыхание.

    Вдоль стен на длинных деревянных полках стояли рядами стеклянные банки, до самых краев налитые какой-то прозрачной жидкостью.

    А в каждой банке лежало человеческое сердце. Сверху на ярлычке, приклеенном к стеклу, было написано имя и прозвище того, в чьей груди оно раньше билось.

    Петер медленно пошел вдоль полок, читая ярлычок за ярлычком. На одном было написано: “сердце господина начальника округа”, на другом — “сердце главного лесничего”. На третьем просто — “Иезекиил Толстый”, на пятом — “король танцев”.

    Дальше подряд стояли шесть сердец скупщиков хлеба, три сердца богатых ростовщиков, два таможенных сердца, четыре судейских…

    Словом, много сердец и много почтенных имен, известных всей округе.

    — Видишь, — сказал Михель-Великан, — ни одно из этих сердец не сжимается больше ни от страха, ни от огорчения. Их бывшие хозяева избавились раз навсегда от всяких забот, тревог, пороков сердца и прекрасно чувствуют себя, с тех пор как выселили из своей груди беспокойного жильца.

    — Да, но что же теперь у них в груди вместо сердца? — спросил, запинаясь, Петер, у которого голова пошла кругом от всего, что он видел и слышал.

    — А вот что, — спокойно ответил Михель. Он выдвинул какой-то ящик и достал оттуда каменное сердце.

    — Это? — переспросил Петер, задыхаясь, и холодная дрожь пробежала у него по спине. — Мраморное сердце?.. Но ведь от него, должно быть, очень холодно в груди?

    — Конечно, оно немного холодит, — сказал Михель, — но это очень приятная прохлада. Да и зачем, собственно, сердце непременно должно быть горячим? Зимой, когда холодно, вишневая наливка греет куда лучше, чем самое горячее сердце. А летом, когда и без того душно и жарко, ты и не поверишь, как славно освежает такое мраморное сердечко. А главное — оно-то уж не забьется у тебя ни от страха, ни от тревоги, ни от глупой жалости. Очень удобно!

    Петер пожал плечами.

    — И это все, зачем вы меня позвали? — спросил он у великана. — По правде сказать, не того я ожидал от вас. Мне нужны деньги, а вы мне предлагаете камень.

    — Ну, я думаю, ста тысяч гульденов хватит тебе на первое время, — сказал Михель. — Если сумеешь выгодно пустить их в оборот, ты можешь стать настоящим богачом.

    — Сто тысяч!.. — закричал, не веря своим ушам, бедный угольщик, и сердце его забилось так сильно, что он невольно придержал его рукой. — Да не колотись ты, неугомонное! Скоро я навсегда разделаюсь с тобой… Господин Михель, я согласен на всё! Дайте мне деньги и ваш камешек, а этого бестолкового барабанщика можете взять себе.

    — Я так и знал, что ты парень с головой, — дружески улыбаясь, сказал Михель. — По этому случаю следует выпить. А потом и делом займемся.

    Они уселись за стол и выпили по стакану крепкого, густого, точно кровь, вина, потом еще по стакану, еще по стакану, и так до тех пор, пока большой кувшин не опустел совсем.

    В ушах у Петера зашумело и, уронив голову на руки, он заснул мертвым сном.

    Петера разбудили веселые звуки почтового рожка. Он сидел в прекрасной карете. Лошади мерно стучали копытами, и карета быстро катилась. Выглянув из окошка, он увидел далеко позади горы Шварцвальда в дымке синего тумана.

    Сначала он никак не мог поверить, что это он сам, угольщик Петер Мунк, сидит на мягких подушках в богатой барской карете. Да и платье на нем было такое, какое ему и во сне не снилось… А все-таки это был он, угольщик Петер Мунк!..

    На минуту Петер задумался. Вот он первый раз в жизни покидает эти горы и долины, поросшие еловым лесом. Но почему-то ему совсем не жалко уезжать из родных мест. Да и мысль о том, что он оставил свою старуху мать одну, в нужде и тревоге, не сказав ей на прощание ни одного слова, тоже нисколько не опечалила его.

    “Ах да, — вспомнил он вдруг, — ведь у меня теперь каменное сердце!.. Спасибо Михелю-Голландцу — он избавил меня от всех этих слез, вздохов, сожалений…”

    Он приложил руку к груди и почувствовал только легкий холодок. Каменное сердце не билось.

    “Ну относительно сердца он сдержал свое слово, — подумал Петер. — А вот как насчет денег?”

    Он принялся осматривать карету и среди вороха всяких дорожных вещей нашел большую кожаную сумку, туго набитую золотом и чеками на торговые дома во всех больших городах.

    “Ну, теперь всё в порядке”, — подумал Петер и уселся поудобнее среди мягких кожаных подушек.

    Так началась новая жизнь господина Петера Мунка.

    Два года ездил он по белу свету, много видел, но ничего не заметил, кроме почтовых станций, вывесок на домах да гостиниц, в которых он останавливался.

    Впрочем, Петер всегда нанимал человека, который показывал ему достопримечательности каждого города.

    Глаза его смотрели на прекрасные здания, картины и сады, уши слушали музыку, веселый смех, умные беседы, но ничто его не занимало и не радовало, потому что сердце у него всегда оставалось холодным.

    Только и было у него удовольствия, что сытно есть и сладко спать.

    Однако все кушанья ему почему-то скоро приелись, а сон стал бежать от него. И ночью, ворочаясь с боку на бок, он не раз вспоминал о том, как хорошо ему спалось в лесу около угольной ямы и как вкусен был жалкий обед, который приносила из дому мать.

    Ему никогда теперь не бывало грустно, но зато не бывало и весело.

    Если другие смеялись при нем, он только из вежливости растягивал губы.

    Ему даже казалось иногда, что он просто разучился смеяться, а ведь прежде, бывало, его мог насмешить всякий пустяк.

    В конце концов ему стало так скучно, что он решил вернуться домой. Не все ли равно, где скучать?

    Когда он снова увидел темные леса Шварцвальда и добродушные лица земляков, кровь на мгновение прилила к его сердцу, и ему даже показалось, что он сейчас обрадуется. Нет! Каменное сердце осталось таким же холодным, как было. Камень — это камень.

    Вернувшись в родные места, Петер раньше всего пошел повидаться с Михелем-Голландцем. Тот встретил его по-приятельски.

    — Здорово, дружище! — сказал он. — Ну что, хорошо съездил? Повидал белый свет?

    — Да как вам сказать… — ответил Петер. — Видел я, разумеется, немало, но все это глупости, одна скука… Вообще должен вам сказать, Михель, что этот камешек, которым вы меня наградили, не такая уж находка. Конечно, он меня избавляет от многих неприятностей. Я никогда не сержусь, не грущу, но зато никогда и не радуюсь. Словно я живу наполовину… Нельзя ли сделать его хоть немного поживее? А еще лучше — отдайте мне мое прежнее сердце. За двадцать пять лет я порядком привык к нему, и хоть иной раз оно и пошаливало — всё же это было веселое, славное сердце.

    Михель-Великан расхохотался.

    — Ну и дурак же ты, Петер Мунк, как я погляжу, — сказал он. — Ездил-ездил, а ума не набрался. Ты знаешь, отчего тебе скучно? От безделья. А ты все валишь на сердце. Сердце тут решительно ни при чем. Ты лучше послушай меня: построй себе дом, женись, пусти деньги в оборот. Когда каждый гульден будет у тебя превращаться в десять, тебе станет так весело, как никогда. Деньгам даже камень обрадуется.

    Петер без долгих споров согласился с ним. Михель-Голландец тут же подарил ему еще сто тысяч гульденов, и они расстались друзьями.

    Скоро по всему Шварцвальду пошла молва о том, что угольщик Петер Мунк воротился домой еще богаче, чем был до отъезда.

    И тут случилось то, что обычно бывает в таких случаях. Он опять стал желанным гостем в трактире, все кланялись ему, спешили пожать руку, каждый рад был назвать его своим другом.

    Стекольное дело он бросил и начал торговать лесом. Но и это было только для вида.

    На самом деле он торговал не лесом, а деньгами: давал их взаймы и получал назад с лихвою.

    Мало-помалу половина Шварцвальда оказалась у него в долгу.

    С начальником округа он был теперь запанибрата. И стоило Петеру только заикнуться, что кто-то не уплатил ему деньги в срок, как судейские мигом налетали на дом несчастного должника, всё описывали, оценивали и продавали с молотка. Таким образом каждый гульден, который Петер получил от Михеля-Голландца, очень скоро превратился в десять.

    Правда, сначала господину Петеру Мунку немного докучали мольбы, слезы и упреки. Целые толпы должников днем и ночью осаждали его двери. Мужчины умоляли об отсрочке, женщины старались слезами смягчить его каменное сердце, дети просили хлеба…

    Однако всё это уладилось как нельзя лучше, когда Петер обзавелся двумя огромными овчарками. Стоило спустить их с цепи, как вся эта, по выражению Петера, “кошачья музыка” мигом прекращалась.

    Но больше всего досаждала ему “старуха” (так называл он свою мать, госпожу Мунк).

    Когда Петер вернулся из странствий, снова разбогатевший и всеми уважаемый, он даже не зашел в ее бедную хижину.

    Старая, полуголодная, больная, она приходила к нему во двор, опираясь на палку, и робко останавливалась у порога.

    Просить у чужих она не смела, чтобы не позорить своего богатого сына, и каждую субботу приходила к его дверям, ожидая подаяния и не решаясь войти в дом, откуда один раз ее уже выгнали.

    Завидя старуху из окна, Петер, сердито хмурясь, доставал из кармана несколько медяков, заворачивал их в клочок бумаги и, кликнув слугу, высылал матери. Он слышал, как она дрожащим голосом благодарила его и желала ему всякого благополучия, слышал, как, покашливая и постукивая палочкой, пробиралась она мимо его окон, но думал только о том, что вот опять понапрасну истратил несколько грошей.

    Да что и говорить, теперь это был уже не тот Петер Мунк, бесшабашный весельчак, который без счета бросал деньги бродячим музыкантам и всегда был готов помочь первому встречному бедняку. Нынешний Петер Мунк хорошо знал цену деньгам и ничего другого не желал знать.

    С каждым днем он делался все богаче и богаче, но веселее ему не становилось.

    И вот, вспомнив совет Михеля-Великана, он решил жениться.

    Петер знал, что любой почтенный человек в Шварцвальде с радостью отдаст за него свою дочь, но он был разборчив. Ему хотелось, чтобы все хвалили его выбор и завидовали его счастью. Он объехал весь край, заглянул во все углы и закоулки, посмотрел всех невест, но ни одна из них не показалась ему достойной стать супругой господина Мунка.

    Наконец на одной вечеринке ему сказали, что самая красивая и скромная девушка во всем Шварцвальде — это Лизбет, дочь бедного дровосека. Но она никогда не бывает на танцах, сидит дома, шьет, хозяйничает и ухаживает за стариком отцом. Лучше этой невесты нет не только в здешних местах, но и на всем свете.

    Не откладывая дела, Петер собрался и поехал к отцу красавицы. Бедный дровосек был очень удивлен посещением такого важного господина. Но еще больше удивился он, когда узнал, что этот важный господин хочет посвататься к его дочери.

    Как было не ухватиться за такое счастье!

    Старик решил, что его горестям и заботам пришел конец, и, недолго думая, дал Петеру согласие, даже не спросив красавицу Лизбет.

    А красавица Лизбет была покорной дочерью. Она беспрекословно исполнила волю отца и стала госпожою Мунк.

    Но невесело жилось бедняжке в богатом доме ее мужа. Все соседи считали ее примерной хозяйкой, а господину Петеру она никак не могла угодить.

    У нее было доброе сердце, и, зная, что в доме сундуки ломятся от всякого добра, она не считала за грех накормить какую-нибудь бедную старушку, вынести рюмку вина прохожему старику или дать несколько мелких монеток соседским детям на сласти.

    Но когда Петер однажды узнал об этом, он весь побагровел от злости и сказал:

    — Как ты смеешь швырять направо и налево мое добро? Забыла, что сама нищая?.. Смотри у меня, чтобы это было в последний раз, а не то…

    И он так взглянул на нее, что сердце похолодело в груди у бедной Лизбет. Она горько заплакала и ушла к себе.

    С тех пор всякий раз, когда какой-нибудь бедняк проходил мимо их дома, Лизбет закрывала окно или отворачивалась, чтобы не видеть чужой бедности. Но ни разу не посмела она ослушаться своего сурового мужа.

    Никто не знал, сколько слез она пролила по ночам, думая о холодном, безжалостном сердце Петера, но все знали теперь, что госпожа Мунк не даст умирающему глотка воды и голодному корки хлеба. Она прослыла самой скупой хозяйкой в Шварцвальде.

    Однажды Лизбет сидела перед домом, пряла пряжу и напевала какую-то песенку. На душе у нее было в этот день легко и весело, потому что погода была отличная, а господин Петер уехал по делам.

    И вдруг она увидела, что по дороге идет какой-то старенький старичок. Сгибаясь в три погибели, он тащил на спине большой, туго набитый мешок.

    Старичок то и дело останавливался, чтобы перевести дух и стереть пот со лба.

    “Бедный, — подумала Лизбет, — как трудно ему нести такую непосильную ношу!”

    А старичок, подойдя к ней, сбросил на землю свой огромный мешок, тяжело опустился на него и сказал едва слышным голосом:

    — Будьте милостивы, хозяюшка! Дайте мне глоток воды. До того измучился, что просто с ног валюсь.

    — Как же можно в ваши годы таскать такие тяжести! — сказала Лизбет.

    — Что поделаешь! Бедность!.. — ответил старичок. — Жить-то ведь чем-нибудь надо. Конечно, такой богатой женщине, как вы, это и понять мудрено. Вот вы, наверно, кроме сливок, и не пьете ничего, а я и за глоток воды скажу спасибо.

    Ничего не ответив, Лизбет побежала в дом и налила полный ковшик воды. Она хотела уже отнести его прохожему, но вдруг, не дойдя до порога, остановилась и снова вернулась в комнату. Отворив шкаф, она достала большую узорчатую кружку, налила до краев вином и, прикрыв сверху свежим, только что испеченным хлебцем, вынесла старику.

    — Вот, — сказала она, — подкрепитесь на дорогу. Старичок с удивлением посмотрел на Лизбет своими выцветшими, светлыми, как стекло, глазами. Он медленно выпил вино, отломил кусочек хлеба и сказал дрожащим голосом:

    — Я человек старый, но мало видел на своем веку людей с таким добрым сердцем, как у вас. А доброта никогда не остается без награды…

    — И свою награду она получит сейчас же! -загремел у них за спиной страшный голос.

    Они обернулись и увидели господина Петера.

    — Так вот ты как!.. — проговорил он сквозь зубы, сжимая в руках кнут и подступая к Лизбет. — Самое лучшее вино из моего погреба ты наливаешь в мою самую любимую кружку и угощаешь каких-то грязных бродяг… Вот же тебе! Получай свою награду!..

    Он размахнулся и изо всей силы ударил жену по голове тяжелым кнутовищем из черного дерева.

    Не успев даже вскрикнуть, Лизбет упала на руки старика.

    Каменное сердце не знает ни сожаления, ни раскаяния. Но тут даже Петеру стало не по себе, и он бросился к Лизбет, чтобы поднять ее.

    — Не трудись, угольщик Мунк! — вдруг сказал старик хорошо знакомым Петеру голосом. — Ты сломал самый прекрасный цветок в Шварцвальде, и он никогда больше не зацветет.

    Петер невольно отшатнулся.

    — Так это вы, господин Стеклянный Человечек! — в ужасе прошептал он. — Ну, да что сделано, того уж не воротишь. Но я надеюсь по крайней мере, что вы не донесете на меня в суд…

    — В суд? — Стеклянный Человечек горько усмехнулся. — Нет, я слишком хорошо знаю твоих приятелей — судейских… Кто мог продать свое сердце, тот и совесть продаст не задумавшись. Я сам буду судить тебя!..

    От этих слов в глазах у Петера потемнело.

    — Не тебе меня судить, старый скряга! — закричал он, потрясая кулаками. — Это ты погубил меня! Да, да, ты, и никто другой! По твоей милости пошел я на поклон к Михелю-Голландцу. И теперь ты сам должен держать ответ передо мной, а не я перед тобой!..

    И он вне себя замахнулся кнутом. Но рука его так и застыла в воздухе.

    На глазах у него Стеклянный Человечек вдруг стал расти. Он рос все больше, больше, пока не заслонил дом, деревья, даже солнце… Глаза его метали искры и были ярче самого яркого пламени. Он дохнул — и палящий жар пронизал Петера насквозь, так что даже его каменное сердце согрелось и дрогнуло, как будто снова забилось. Нет, никогда даже Михель-Великан не казался ему таким страшным!

    Петер упал на землю и закрыл голову руками, чтобы защититься от мести разгневанного Стеклянного Человечка, но вдруг почувствовал, что огромная рука, цепкая, словно когти коршуна, схватила его, подняла высоко в воздух и, завертев, как ветер крутит сухую былинку, швырнула оземь.

    — Жалкий червяк!.. — загремел над ним громовой голос. — Я мог бы на месте испепелить тебя! Но, так и быть, ради этой бедной, кроткой женщины дарю тебе еще семь дней жизни. Если за эти дни ты не раскаешься — берегись!..

    Точно огненный вихрь промчался над Петером — и всё стихло.

    Вечером люди, проходившие мимо, увидели Петера лежащим на земле у порога своего дома.

    Он был бледен как мертвец, сердце у него не билось, и соседи уже решили, что он умер (ведь они-то не знали, что сердце его не бьется, потому что оно каменное). Но тут кто-то заметил, что Петер еще дышит. Принесли воды, смочили ему лоб, и он очнулся…

    — Лизбет!.. Где Лизбет? — спросил он хриплым шепотом.

    Но никто не знал, где она.

    Он поблагодарил людей за помощь и вошел в дом. Лизбет не было и там.

    Петер совсем растерялся. Что же это значит? Куда она исчезла? Живая или мертвая, она должна быть здесь.

    Так прошло несколько дней. С утра до ночи бродил он по дому, не зная, за что взяться. А ночью, стоило ему только закрыть глаза, его будил тихий голос:

    — Петер, достань себе горячее сердце! Достань себе горячее сердце, Петер!..

    Это был голос Лизбет. Петер вскакивал, озирался по сторонам, но ее нигде не было.

    Соседям он сказал, что жена поехала на несколько дней навестить отца. Ему, конечно, поверили. Но ведь рано или поздно они узнают, что это неправда. Что сказать тогда? А дни, отпущенные ему, для того чтобы он раскаялся, всё шли и шли, и час расплаты приближался. Но как он мог раскаяться, когда его каменное сердце не знало раскаяния? Ах, если бы в самом деле он мог добыть себе сердце погорячей!

    И вот, когда седьмой день был уже на исходе, Петер решился. Он надел праздничный камзол, шляпу, вскочил на коня и поскакал к Еловой горе.

    Там, где начинался частый ельник, он спешился, привязал лошадь к дереву, а сам, цепляясь за колючие ветки, полез наверх.

    Около большой ели он остановился, снял шляпу и, с трудом припоминая слова, медленно проговорил:

    — Под косматой елью,
    В темном подземелье,
    Где рождается родник, —
    Меж корней живет старик.
    Он неслыханно богат,
    Он хранит заветный клад.
    Кто родился в день воскресный,
    Получает клад чудесный.

    И Стеклянный Человечек появился. Но теперь он был весь в черном: кафтанчик из черного матового стекла, черные панталоны, черные чулки… Черная хрустальная лента обвивала его шляпу.

    Он едва взглянул на Петера и спросил безучастным голосом:

    — Что тебе надо от меня, Петер Мунк?

    — У меня осталось еще одно желание, господин Стеклянный Человечек, — сказал Петер, не смея поднять глаза. — Я хотел бы, чтобы вы его исполнили.

    — Разве у каменного сердца могут быть желания! — ответил Стеклянный Человечек. — У тебя уже есть все, что нужно таким людям, как ты. А если тебе еще чего-нибудь не хватает, проси у своего друга Михеля. Я вряд ли смогу тебе помочь.

    — Но ведь вы сами обещали мне исполнить три желания. Одно еще остается за мной!..

    — Я обещал исполнить третье твое желание, только если оно не будет безрассудным. Ну говори, что ты там еще придумал?

    — Я хотел бы… Я хотел бы… — начал прерывающимся голосом Петер. — Господин Стеклянный Человечек! Выньте из моей груди этот мертвый камень и дайте мне мое живое сердце.

    — Да разве ты со мной заключил эту сделку? — сказал Стеклянный Человечек. — Разве я Михель-Голландец. который раздает золотые монеты и каменные сердца? Ступай к нему, проси у него свое сердце!

    Петер грустно покачал головой:

    — Ах, он ни за что не отдаст мне его. Стеклянный Человечек помолчал с минуту, потом вынул из кармана свою стеклянную трубку и закурил.

    — Да, — сказал он, пуская кольца дыма, — конечно, он не захочет отдать тебе твое сердце… И хотя ты очень виноват перед людьми, передо мной и перед собой, но желание твое не так уж глупо. Я помогу тебе. Слушай: силой ты от Михеля ничего не добьешься. Но перехитрить его не так уж трудно, хоть он и считает себя умнее всех на свете. Нагнись ко мне, я скажу, как выманить у него твое сердце.

    И Стеклянный Человечек сказал Петеру на ухо всё, что надо делать.

    — Запомни же, — добавил он на прощание, — если в груди у тебя будет опять живое, горячее сердце и если перед опасностью оно не дрогнет и будет тверже каменного, никто не одолеет тебя, даже сам Михель-Великан. А теперь ступай к возвращайся ко мне с живым, бьющимся, как у всех людей, сердцем. Или совсем не возвращайся.

    Так сказал Стеклянный Человечек и скрылся под корнями ели, а Петер быстрыми шагами направился к ущелью, где жил Михель-Великан.

    Он трижды окликнул его по имени, и великан явился.

    — Что, жену убил? — сказал он, смеясь. — Ну и ладно, поделом ей! Зачем не берегла мужнино добро! Только, пожалуй, приятель, тебе придется на время уехать из наших краев, а то заметят добрые соседи, что она пропала, поднимут шум, начнутся всякие разговоры… Не оберешься хлопот. Тебе, верно, деньги нужны?

    — Да, — сказал Петер, — и на этот раз побольше. Ведь до Америки далеко.

    — Ну, за деньгами дело не станет, — сказал Михель и повел Петера к себе в дом.

    Он открыл сундук, стоявший в углу, вытащил несколько больших свертков золотых монет и, разложив их на столе, стал пересчитывать.

    Петер стоял рядом и ссыпал в мешок сосчитанные монеты.

    — А какой ты все-таки ловкий обманщик, Михель! — сказал он, хитро поглядев на великана. — Ведь я было совсем поверил, что ты вынул мое сердце и положил вместо него камень.

    — То есть как это так? — сказал Михель и даже раскрыл рот от удивления. — Ты сомневаешься в том, что у тебя каменное сердце? Что же, оно у тебя бьется, замирает? Или, может быть, ты чувствуешь страх, горе, раскаяние?

    — Да, немного, — сказал Петер. — Я прекрасно понимаю, приятель, что ты его попросту заморозил, и теперь оно понемногу оттаивает… Да и как ты мог, не причинив мне ни малейшего вреда, вынуть у меня сердце и заменить его каменным? Для этого надо быть настоящим волшебником!..

    — Но уверяю тебя, — закричал Михель, — что я это сделал! Вместо сердца у тебя самый настоящий камень, а настоящее твое сердце лежит в стеклянной банке, рядом с сердцем Иезекиила Толстого. Если хочешь, можешь посмотреть сам.

    Петер засмеялся.

    — Есть на что смотреть! — сказал он небрежно. — Когда я путешествовал по чужим странам, я видел много диковин и почище твоих. Сердца, которые лежат у тебя в стеклянных банках, сделаны из воска. Мне случалось видеть даже восковых людей, не то что сердца! Нет, что там ни говори, а колдовать ты не умеешь!..

    Михель встал и с грохотом отбросил стул.

    — Иди сюда! — крикнул он, распахивая дверь в соседнюю комнату. — Смотри, что тут написано! Вот здесь — на этой банке! “Сердце Петера Мунка”! Приложи ухо к стеклу — послушай, как оно бьется. Разве восковое может так биться и трепетать?

    — Конечно, может. Восковые люди на ярмарках ходят и говорят. У них внутри есть какая-то пружинка…

    — Пружинка? А вот ты у меня сейчас узнаешь, что это за пружинка! Дурак! Не умеет отличить восковое сердце от своего собственного!..

    Михель сорвал с Петера камзол, вытащил у него из груди камень и, не говоря ни слова, показал его Петеру. Потом он вытащил из банки сердце, подышал на него и осторожно положил туда, где ему и следовало быть.

    В груди у Петера стало горячо, весело, и кровь быстрей побежала по жилам.

    Он невольно приложил руку к сердцу, слушая его радостный стук.

    Михель поглядел на него с торжеством.

    — Ну, кто был прав? — спросил он.

    — Ты, — сказал Петер. — Вот уж не думал, признаться, что ты такой колдун.

    — То-то же!.. — ответил Михель, самодовольно ухмыляясь. — Ну, теперь давай — я положу его на место.

    — Оно и так на месте! — сказал Петер спокойно. — На этот раз ты остался в дураках, господин Михель, хоть ты и великий колдун. Я больше не отдам тебе моего сердца.

    — Оно уже не твое! — закричал Михель. — Я купил его. Отдавай сейчас же мое сердце, жалкий воришка, а не то я раздавлю тебя на месте!

    И, стиснув свой огромный кулак, он занес его над Петером. Но Петер даже головы не нагнул. Он поглядел Михелю прямо в глаза и твердо сказал:

    — Не отдам!

    Должно быть, Михель не ожидал такого ответа. Он отшатнулся от Петера, словно споткнулся на бегу. А сердца в банках застучали так громко, как стучат в мастерской часы, вынутые из своих оправ и футляров.

    Михель обвел их своим холодным, мертвящим взглядом — и они сразу притихли.

    Тогда он перевел взгляд на Петера и сказал тихо:

    — Вот ты какой! Ну полно, полно, нечего корчить из себя храбреца. Уж кто-кто, а я-то знаю твое сердце, в руках держал… Жалкое сердечко — мягкое, слабенькое… Дрожит небось со страху… Давай-ка его сюда, в банке ему будет спокойнее.

    — Не дам! — еще громче сказал Петер.

    — Посмотрим!

    И вдруг на том месте, где только что стоял Михель, появилась огромная скользкая зеленовато-бурая змея. В одно мгновение она обвилась кольцами вокруг Петера и, сдавив его грудь, словно железным обручем, заглянула ему в глаза холодными глазами Михеля.

    — Отдаш-ш-шь? — прошипела змея.

    — Не отдам! — сказал Петер.

    В ту же секунду кольца, сжимавшие его, распались, змея исчезла, а из-под змеи дымными языками вырвалось пламя и со всех сторон окружило Петера.

    Огненные языки лизали его одежду, руки, лицо…

    — Отдашь, отдашь?.. — шумело пламя.

    — Нет! — сказал Петер.

    Он почти задохнулся от нестерпимого жара и серного дыма, но сердце его было твердо.

    Пламя сникло, и потоки воды, бурля и бушуя, обрушились на Петера со всех сторон.

    В шуме воды слышались те же слова, что и в шипенье змеи, и в свисте пламени: “Отдашь? Отдашь?”

    С каждой минутой вода подымалась всё выше и выше. Вот уже она подступила к самому горлу Петера…

    — Отдашь?

    — Не отдам! — сказал Петер.

    Сердце его было твёрже каменного.

    Вода пенистым гребнем встала перед его глазами, и он чуть было не захлебнулся.

    Но тут какая-то невидимая сила подхватила Петера, подняла над водой и вынесла из ущелья.

    Он и очнуться не успел, как уже стоял по ту сторону канавы, которая разделяла владения Михеля-Великана и Стеклянного Человечка.

    Но Михель-Великан еще не сдался. Вдогонку Петеру он послал бурю.

    Как подкошенные травы, валились столетние сосны и ели. Молнии раскалывали небо и падали на землю, словно огненные стрелы. Одна упала справа от Петера, в двух шагах от него, другая — слева, еще ближе.

    Петер невольно закрыл глаза и ухватился за ствол дерева.

    — Грози, грози! — крикнул он, с трудом переводя дух. — Сердце мое у меня, и я его тебе не отдам!

    И вдруг всё разом стихло. Петер поднял голову и открыл глаза.

    Михель неподвижно стоял у границы своих владений. Руки у него опустились, ноги словно вросли в землю. Видно было, что волшебная сила покинула его. Это был уже не прежний великан, повелевающий землей, водой, огнем и воздухом, а дряхлый, сгорбленный, изъеденный годами старик в ветхой одежде плотогона. Он оперся на свой багор, как на костыль, вобрал голову в плечи, съежился…

    С каждой минутой на глазах у Петера Михель становился всё меньше и меньше. Вот он стал тише воды, ниже травы и наконец совсем прижался к земле. Только по шелесту и колебанию стебельков можно было заметить, как он уполз червяком в свое логово.

    …Петер еще долго смотрел ему вслед, а потом медленно побрел на вершину горы к старой ели.

    Сердце у него в груди билось, радуясь тому, что оно опять может биться.

    Но чем дальше он шел, тем печальнее становилось у него на душе. Он вспомнил все, что с ним случилось за эти годы, — вспомнил старуху мать, которая приходила к нему за жалким подаянием, вспомнил бедняков, которых травил собаками, вспомнил Лизбет… И горькие слезы покатились у него из глаз.

    Когда он подошел к старой ели, Стеклянный Человечек сидел на мшистой кочке под ветвями и курил свою трубочку.

    Он посмотрел на Петера ясными, прозрачными, как стекло, глазами и сказал:

    — О чем ты плачешь, угольщик Мунк? Разве ты не рад, что в груди у тебя опять бьется живое сердце?

    — Ах, оно не бьется, оно разрывается на части, — сказал Петер. — Лучше бы мне не жить на свете, чем помнить, как я жил до сих пор. Матушка никогда не простит меня, а у бедной Лизбет я даже не могу попросить прощения. Лучше убейте меня, господин Стеклянный Человечек, — по крайней мере, этой постыдной жизни наступит конец. Вот оно, мое последнее желание!

    — Хорошо, — сказал Стеклянный Человечек. — Если ты этого хочешь, пусть будет по-твоему. Сейчас я принесу топор.

    Он неторопливо выколотил трубочку и спрятал ее в карман. Потом встал и, приподняв мохнатые колючие ветви, исчез где-то за елью.

    А Петер, плача, опустился на траву. О жизни он нисколько не жалел и терпеливо ждал своей последней минуты.

    И вот за спиной у него раздался легкий шорох.

    “Идет! — подумал Петер. — Сейчас всему конец!” И, закрыв лицо руками, он еще ниже склонил голову.

    — Петер Мунк! — услышал он голос Стеклянного Человечка, тонкий и звонкий, как хрусталь. — Петер Мунк! Оглянись вокруг в последний раз.

    Петер поднял голову и невольно вскрикнул. Перед ним стояли его мать и жена.

    — Лизбет, ты жива! — закричал Петер, задыхаясь от радости. — Матушка! И вы тут!.. Как мне вымолить у вас прощенье?!

    — Они уже простили тебя, Петер, — сказал Стеклянный Человечек. — Да, простили, потому что ты раскаялся от всего сердца. А ведь оно у тебя теперь не каменное. Воротись домой и будь по-прежнему угольщиком. Если ты станешь уважать свое ремесло, то и люди будут уважать тебя, и всякий с радостью пожмет твою почерневшую от угля, но чистую руку, даже если у тебя не будет бочек с золотом.

    С этими словами Стеклянный Человечек исчез. А Петер с женой и матерью пошел домой.

    От богатой усадьбы господина Петера Мунка не осталось и следа. Во время последней бури молния ударила прямо в дом и сожгла его дотла. Но Петер нисколько не жалел о своем потерянном богатстве.

    До старой отцовской хижины было недалеко, и он весело зашагал туда, вспоминая то славное время, когда был беспечным и веселым угольщиком…

    Как же удивился он, когда увидел вместо бедной, покривившейся хижины новый красивый домик. В палисаднике цвели цветы, на окошках белели накрахмаленные занавески, а внутри все было так прибрано, словно кто-то поджидал хозяев. В печке весело потрескивал огонь, стол был накрыт, а на полках вдоль стен переливалась всеми цветами радуги разноцветная стеклянная посуда.

    — Это всё подарил нам Стеклянный Человечек! — воскликнул Петер.

    И началась новая жизнь в новом домике. С утра до вечера Петер работал у своих угольных ям и возвращался домой усталый, но веселый — он знал, что дома его ждут с радостью и нетерпением.

    За карточным столом и перед трактирной стойкой его больше никогда не видели. Но свои воскресные вечера он проводил теперь веселее, чем раньше. Двери его дома были широко открыты для гостей, и соседи охотно заходили в дом угольщика Мунка, потому что их встречали хозяйки, гостеприимные и приветливые, и хозяин, добродушный, всегда готовый порадоваться с приятелем его радости или помочь ему в беде.

    А через год в новом домике произошло большое событие: у Петера и Лизбет родился сын, маленький Петер Мунк.

    — Кого ты хочешь позвать в крестные отцы? — спросила у Петера старуха мать.

    Петер ничего не ответил. Он смыл угольную пыль с лица и рук, надел праздничный кафтан, взял праздничную шляпу и пошел на Еловую гору.

    Возле знакомой старой ели он остановился и, низко кланяясь, произнес заветные слова:

    — Под косматой елью.
    В темном подземелье…

    Он ни разу не сбился, ничего не забыл и сказал все слова, как надо, по порядку, от первого до последнего. Но Стеклянный Человечек не показывался.

    — Господин Стеклянный Человечек! — закричал Петер. — Мне ничего не надо от вас, я ни о чем не прошу и пришел сюда только для того, чтобы позвать вас в крестные отцы к моему новорожденному сыночку!.. Слышите вы меня. господин Стеклянный Человечек?..

    Но кругом всё было тихо. Стеклянный Человечек не отозвался и тут.

    Только легкий ветер пробежал по верхушкам елей и сбросил к ногам Петера несколько шишек.

    — Ну что ж. возьму на память хоть эти еловые шишки, если уж хозяин Еловой горы не хочет больше показываться, — сказал сам себе Петер и, поклонившись на прощание больший ели, пошел домой.

    Вечером старая матушка Мунк, убирая в шкаф праздничный кафтан сына, заметила, что карманы его чем-то набиты. Она вывернула их и оттуда выпало несколько больших еловых шишек.

    Ударившись об пол, шишки рассыпались, и все их чешуйки превратились в новенькие блестящие талеры, среди которых не оказалось ни одного фальшивого.

    Это был подарок Стеклянного Человечка маленькому Петеру Мунку.

    Еще много лет в мире и согласии прожила на свете семья угольщика Мунка. Маленький Петер вырос, большой Петер состарился.

    И когда молодежь окружала старика и просила его рассказать что-нибудь о прошлых днях, он рассказывал им эту историю и всегда кончал ее так:

    — Знал я на своем веку и богатство и бедность. Беден я был, когда был богат, богат — когда беден. Были у меня раньше каменные палаты, да зато и сердце в моей груди было каменное. А теперь у меня только домик с печью — да зато сердце человечье.


    рошло уже около пяти дней, а Феликс, егерь и студент по-прежнему сидели в плену у разбойников. Хотя атаман со своими подчиненными и хорошо обращались с ними, все же они с нетерпением ждали освобождения, так как чем больше проходило времени, тем больше боялись они, что их обман раскроется. К вечеру пятого дня егерь сообщил своим товарищам по несчастью, что он твердо решился бежать этой ночью, даже если это будет стоить ему жизни. Он старался склонить своих спутников к такому же решению и объяснял им, как осуществить бегство.

    — Того, кто стоит на часах всего ближе к нам, я беру на себя, другого выхода нет, нужда не знает закона, он должен умереть.

    — Умереть? — воскликнул в ужасе Феликс. — Вы хотите убить его?

    — Да, я твердо на это решился, раз от этого зависит спасение двух человеческих жизней. Знайте же, я сам слыхал, как разбойники с озабоченным видом шептались, что за ними в лесу следят, а старухи в гневе выдали злое намерение шайки, они бранились и дали нам понять, что в случае нападения на разбойников, нам нечего ждать пощады.

    — Боже праведный! — воскликнул в ужасе юноша и закрыл руками лицо.

    — Так вот, пока они не приставили нам ножа к глотке, — продолжал егерь, — давайте-ка предупредим их. Как только стемнеет, я подкрадусь к ближайшему часовому; он остановит меня, я шепну ему, что графине внезапно сделалось дурно, и, в то время как он оглянется, я заколю его. Потом вернусь за вами, молодой человек, и второй не уйдет от нас, а с третьим мы втроем справимся и подавно.

    Говоря это, егерь казался очень страшным, и Феликс испугался. Он хотел уговорить его отказаться от этой кровавой мысли, когда дверь хижины тихонько отворилась и кто-то быстро и осторожно вошел внутрь. Это был атаман. Он осторожно прикрыл дверь и сделал пленным знак не шуметь. Он уселся рядом с Феликсом и проговорил:

    — Графиня! Вы в скверном положении. Ваш супруг не сдержал слова. Он не только не послал выкупа, но известил окрестное начальство. Вооруженные люди рыщут по всему лесу, подкарауливая меня и моих людей. Я грозил вашему супругу убить вас, если он сделает попытку схватить нас; но он или не дорожит вашей жизнью, или не верит нашим угрозам. Ваша жизнь в наших руках, и, по нашим законам, вы обречены. Что вы на это скажете?

    Сраженные этой вестью, пленники глядели себе под ноги и не знали, что отвечать, так как Феликс отлично понимал, что если он признается в своем обмане, то подвергнет себя большой опасности.

    — Мне кажется невозможным, — продолжал атаман, — подвергать такой опасности даму, которую я уважаю, поэтому, чтобы спасти вас, я хочу предложить вам одну вещь — это единственный выход, который нам остался. Я хочу бежать вместе с вами.

    Изумленные, обрадованные, они все взглянули на него, а он продолжал:

    — Большинство моих сподручных решило бежать в Италию и примкнуть к одной очень распространенной там банде. Что касается меня, то меня не привлекает служба под началом у другого, и поэтому я не пойду с ними. Если вы только дадите мне слово, графиня, замолвить за меня слово, использовать ваши связи, чтобы защитить меня, то я берусь освободить вас, пока не поздно.

    Феликс в смущении молчал; его честное сердце не соглашалось подвергать продолжительной опасности человека, который хотел спасти ему жизнь, и затем не суметь защитить его.

    Пока он все еще молчал, атаман сказал:

    — В настоящее время всюду вербуют солдат, я буду доволен, если получу хоть самое скромное место. Я знаю, что вы многое можете, но я не требую от вас ничего кроме обещания сделать что-нибудь для меня в этом деле.

    — Ну что ж, — отвечал Феликс, опустив глаза, — я обещаю вам все, что я смогу, все, что в моих силах, сделать для вас. Что бы с вами ни случилось, для меня утешительно уже то, что вы хотите добровольно бросить эту жизнь.

    Растроганный атаман поцеловал руку добрейшей женщины, шепнул ей, чтобы через два часа, после наступления темноты она была готова, и, так же осторожно, как и пришел, вышел из хижины. Когда он ушел, пленники облегченно вздохнули.

    — Правда, можно сказать — сам господь надоумил его! — сказал егерь. — Как чудесно наше спасение! Мне и во сне не снилось, что такие вещи еще случаются на свете и что на мою долю выпадет такое приключение!

    — Чудесно, и говорить нечего! — возразил Феликс. — Но имел ли я право обманывать этого человека? На что ему мое заступничество? Скажите вы, егерь, — не значит ли это заманить его в петлю, если я не сознаюсь ему, кто я?

    — Но к чему такая совестливость, милый мальчик? — возразил студент. — И после того, как вы так блестяще сыграли вашу роль! Нет, пусть это вас не смущает, это вполне законная самозащита. Ведь он позволил же себе такую выходку, как увезти с дороги самым подлым образом почтенную женщину; и если бы не вы, кто знает, что было бы теперь с графиней! Нет, вы ничего плохого не сделали; впрочем, я думаю, он кое-что выиграет, если он сам, глава шайки, отдастся в руки правосудия.

    Это последнее замечание студента несколько утешило молодого золотых дел мастера. Радостно оживленные, и все же с замирающим сердцем и тревожась, удастся ли их план, переживали они следующие часы. Было уже темно, когда атаман зашел на минуту в хижину, положил на стол узелок с платьем и сказал:

    — Графиня, чтобы облегчить нам бегство, вам необходимо надеть мужское платье. Приготовьтесь. Через час мы выступим в поход. — Сказав это, он оставил пленников одних, и егерь с трудом удержался от смеха.

    — Готов поклясться, — воскликнул он, — что это второе переодевание будет вам еще больше к лицу, чем первое.

    Они развязали узелок и нашли в нем красивый охотничий костюм со всеми принадлежностями, оказавшийся Феликсу как раз впору. Феликс переоделся, и егерь хотел было забросить платье графини в уголок хижины, но Феликс не допустил этого, свернул его в маленький сверток и заявил, что попросит графиню подарить его ему на память об этих удивительных днях его жизни.

    Вскоре пришел и атаман. Он был вооружен с ног до головы и принес егерю ружье, которое у него отняли разбойники, и рог с порохом. Студенту он также подал ружье, а Феликсу охотничий нож и попросил его, на всякий случай, привесить его к поясу. К счастью для всех троих, было ужасно темно, не то бы сияющие взоры, с которыми Феликс ухватился за оружие, открыли разбойнику, кто он на самом деле. Когда они осторожно вышли из хижины, егерь заметил, что бывший сторожевой пост на этот раз никем не занят. Им посчастливилось незаметно пробраться вдоль хижин, дальше атаман направился не по обычной тропинке, ведшей из ущелья в лес, а приблизился к совершенно отвесной и, на первый взгляд, недоступной скале. Подойдя к ней вплотную, атаман обратил внимание своих спутников на веревочную лестницу, которая свешивалась с вершины скалы. Он перекинул ружье за спину и стал подниматься первым, затем пригласил графиню, протянув ей руку, следовать за ним; егерь поднялся последним. За скалой оказалась тропинка, на которую они и вступили и быстро пошли вперед.

    — Эта тропинка, — сказал атаман, — выведет нас на дорогу в Ашаффенбург. Туда мы и отправимся, так как я узнал наверное, что ваш супруг, граф, находится сейчас там.

    Они шли молча, разбойник впереди, трое остальных вплотную за ним. Через три часа они остановились; атаман предложил Феликсу отдохнуть на пне. Он вынул хлеб, бутылку старого вина и предложил усталым путникам подкрепиться.

    — Предполагаю, что через час мы наткнемся на кордон, растянутый войском по всему лесу. В таком случае, прошу вас, поговорить с начальником солдат и попросить его хорошо со мной обращаться.

    Феликс согласился и на это, хотя и не рассчитывал на успех своего заступничества. Они отдохнули еще с полчаса и пошли дальше. Они прошли с час и приближались уже к большой дороге; забрезжил день, и по лесу разлился слабый свет, когда, заслышав окрик «Стой! Ни с места!», они принуждены были остановиться. Они остановились; пятеро солдат подошли к ним и приказали им отправиться к майору и дать ему объяснение, откуда и куда они идут. Пройдя пятьдесят шагов, они увидали со всех сторон в кустах сверкающие штыки; в лесу засело, по-видимому, изрядное количество солдат. Майор с несколькими офицерами и другими мужчинами сидел под дубом. Когда пленных привели к нему и он собрался допросить их, один из мужчин вскочил и воскликнул:

    — Боже мой! Что я вижу, ведь это же Готфрид, наш егерь!

    — Так точно, господин начальник! — отвечал егерь радостным голосом. — Это я, чудом спасенный из рук дурных людей.

    Офицеры очень удивились, встретив его тут, а егерь попросил майора и начальника округа отойти с ним в сторонку и в нескольких словах рассказал им, как они спаслись и кто четвертый, сопровождающий их.

    Очень довольный таким сообщением, майор тотчас принял соответствующие меры, чтобы переправить важного пленника дальше, а молодого золотых дел мастера отвел к своим товарищам и отрекомендовал его как доблестного юношу, своим мужеством и присутствием духа спасшего графиню. Все радостно пожимали Феликсу руки, хвалили его и никак не могли наслушаться его рассказов о приключениях в харчевне и у разбойников.

    Тем временем совсем рассвело. Майор решил, что сам проводит освобожденных в город. Он вместе с управляющим графини повел их в ближайшую деревню, где был приготовлен экипаж, куда они и усадили Феликса и сели сами; егерь, студент, управляющий и еще многие другие люди поскакали верхом впереди и сзади них, и они с триумфом направились в город.

    С быстротой молнии разнесся по окрестностям слух о нападении в лесной харчевне, о самопожертвовании молодого золотых дел мастера, и так же быстро, из уст в уста, передавалась теперь весть об его спасении. Поэтому не было ничего удивительного в том, что в городе, куда они ехали, улицы были запружены народом, жаждавшим увидеть молодого героя. Толпа хлынула навстречу медленно подъезжавшему экипажу. «Вот он! — восклицали люди. — Это он сидит в экипаже рядом с офицером! Да здравствует смелый юный золотых дел мастер!» — И тысячеголосое «ура» огласило воздух.

    Феликс был смущен и растроган бурной радостью толпы. Но еще более трогательное зрелище ждало его в городской ратуше. Роскошно одетый человек средних лет встретил его на лестнице и обнял со слезами на глазах. «Как мне отблагодарить тебя, сын мой! — воскликнул он. — Ты дал мне так много, когда я чуть было не потерял все, что у меня было. Ты мне спас жену, детям моим — мать, так как это нежное существо не вынесло бы всех ужасов такого плена». Произнесший эти слова был супругом графини. И как Феликс ни противился и ни отказывался от награды за свое самопожертвование, граф во что бы то ни стало хотел вознаградить его. Тут юноше вспомнилась злосчастная судьба атамана разбойников; он рассказал графу, как тот спас его и что, в сущности, это спасение предназначалось для графини. Граф, растроганный не столько поступком атамана, сколько доказательством благородного бескорыстия, проявленного Феликсом в этой его просьбе, обещал со своей стороны сделать все, чтобы спасти разбойника.

    Граф в тот же день, в сопровождении достойного егеря, повез молодого золотых дел мастера к себе в замок, где графиня с нетерпением ждала вестей о молодом человеке, пожертвовавшем ради нее собой и судьба которого ее очень тревожила. Как описать ее радость, когда супруг ввел к ней в комнату ее спасителя? Она все снова и снова заставляла Феликса рассказывать, без конца благодарила его; она приказала привести детей и велела им глядеть на великодушного юношу, которому их мать была так бесконечно обязана. Малютки взяли его за руки, и их трогательный детский лепет, их уверения, что отец с матерью для них дороже всего на свете, были для него сладчайшей наградой за многие лишения и за бессонные ночи, проведенные в лачуге разбойников. Когда первые мгновения радостной встречи прошли, графиня сделала знак слуге, и вскоре тот принес платье и хорошо знакомый ранец, которые Феликс в лесной харчевне предоставил графине.

    — Здесь все, — сказала она, ласково улыбаясь, — что вы дали мне в те ужасные минуты; в этих вещах таились чары, которыми вы окружили меня, чтобы слепотой поразить моих преследователей. Все это опять в вашем распоряжении, но я хочу предложить вам оставить мне эти платья, я сохраню их на память о вас, а вы взамен примите сумму, назначенную разбойниками как выкуп за меня.

    Размеры подарка испугали Феликса, — его благородная душа противилась принять награду за то, что он сделал по добровольному побуждению.

    — Милостивая государыня, — сказал он с волнением, — этого я не могу принять. Платье пусть будет ваше, раз вам так угодно, но сумму, о которой вы говорите, я никак не могу принять. Но так как я знаю, что вы непременно хотите отблагодарить меня, то прошу вас вместо всякой другой награды сохраните ко мне вашу благосклонность, и если я окажусь в таком положении, что буду нуждаться в вашей помощи, разрешите мне обратиться к вам.

    Долго еще уговаривали молодого человека, но ничто не могло заставить его изменить свое решение. Наконец графиня и ее супруг уступили, и слуга хотел было унести обратно платье и ранец, как вдруг Феликс вспомнил об украшении, о котором он в пылу стольких радостных событий совсем забыл.

    — Стойте! — воскликнул он. — Разрешите мне взять кое-что из ранца, милостивая государыня, и тогда все остальное полностью и навсегда будет принадлежать вам.

    — Берите, что хотите, — отвечала она, — хотя я охотно на память о вас оставила бы себе все. Итак, возьмите то, чего вы не хотите лишаться. Но все же, скажите, если можно, чем это вы так дорожите, и чего не хотите оставить мне?

    Во время этого разговора юноша открыл ранец и вынул оттуда коробочку из красного сафьяна.

    — Вы можете взять себе все, что принадлежит мне, — отвечал он, улыбаясь, — но это — собственность дорогой моей крестной; я сам сработал эту вещь и должен доставить ее по назначанию. Этот узор, милостивая государыня, — продолжал он, открывая коробочку и протягивая ее графине, — на котором я испытал свое умение.

    Она взяла коробочку; но не успела и мельком взглянуть на украшение, как, пораженная, воскликнула:

    — Как, эти камни? И вы говорите, что они предназначаются вашей крестной?

    — Ну да, — отвечал Феликс. — Моя крестная послала мне эти камни, я вставил их в оправу и теперь намереваюсь отнести их ей.

    Растроганная графиня опять взглянула на него; к глазах у нее стояли слезы.

    — Так, значит, ты Феликс Пернер из Нюрнберга? — воскликнула она.

    — Да, но каким образом вы так скоро узнали мое имя? — спросил юноша, с изумлением глядя на нее.

    — О чудесный перст провидения! — обратилась она, растроганная, к удивленному супругу. — Ведь это же Феликс, наш крестник, сын нашей камеристки Сабины! Феликс! Ведь это же я, к которой ты шел. Так ты, сам того не зная, спас свою крестную!

    — Так вы, значит, графиня Сандау, столько сделавшая для меня и для моей матери? А это замок Майенбург, куда я направлялся? Как благодарен я благосклонной судьбе, которая таким чудесным образом свела меня с вами; значит, мне удалось все-таки, хоть и скромным образом, доказать вам мою великую благодарность!

    — Ты сделал для меня больше, чем я когда-либо смогу сделать для тебя; однако пока я жива, я всегда буду стараться показать тебе, как бесконечно мы все благодарны тебе. Мой супруг будет тебе отцом, мои дети — твоими братьями и сестрами; я сама буду твоей верной матерью, а эти драгоценности, которые привели тебя ко мне в час величайшей опасности, будут моим лучшим украшением, потому что они всегда будут напоминать мне тебя и твое благородное сердце.

    Так сказала графиня и сдержала слово: она щедро поддерживала счастливого Феликса во время его странствий. Когда же он возвратился, став искусным мастером своего ремесла, она купила ему в Нюрнберге дом, тщательно обставила его, и немалым украшением его лучшей комнаты были прекрасно нарисованные картины, изображавшие сцены приключения в лесной харчевне и жизнь Феликса среди разбойников.

    Там и жил Феликс, искусный золотых дел мастер, и слава о его работах соединялась с молвой о его геройстве и привлекала к нему заказчиков со всей страны. Многие иностранцы, посещавшие прекрасный город Нюрнберг, приходили в мастерскую к знаменитому мастеру Феликсу, чтобы видеть его, удивляться ему, а иногда и заказать ему красивую драгоценную вещь. Но больше всего он любил, когда его навещали егерь, оружейный мастер, студент или извозчик. Каждый раз, когда последний ехал из Вюрцбурга в Фюрт, он всегда заезжал к Феликсу; почти ежегодно привозил ему егерь подарки от графини, а оружейный мастер, исходив все страны, обосновался окончательно у мастера Феликса. Однажды навестил их и студент. Он тем временем сделался важным лицом в государстве, но не стыдился отужинать раз-другой у мастера Феликса и у оружейного мастера. Они вспоминали тогда о приключении в лесной харчевне, и бывший студент рассказал однажды, что видал в Италии атамана разбойников, — он окончательно исправился и честно служил в войске неаполитанского короля.

    Феликс очень обрадовался, узнав об этом. Без этого человека он, может быть, не попал бы в тогдашнее опасное положение, но без него ему, наверное, не удалось бы и уйти от разбойников. Вот и вышло, что в душе доблестного золотых дел мастера возникали лишь мирные и приятные воспоминания, когда он мысленно возвращался к Шпессартской харчевне.


    СМИ узнали, о чем будет третья часть «Холодного сердца»

    https://ria.ru/20200421/1570351410.html

    СМИ узнали, о чем будет третья часть «Холодного сердца»

    СМИ узнали, о чем будет третья часть «Холодного сердца» — РИА Новости, 21.04.2020

    СМИ узнали, о чем будет третья часть «Холодного сердца»

    СМИ узнали, что в кинокомпании Walt Disney pictures работают над третьей частью анимационного фильма «Холодное сердце», сообщает We got this covered. РИА Новости, 21.04.2020

    2020-04-21T14:33

    2020-04-21T14:33

    2020-04-21T14:33

    культура

    walt disney animation studios

    кино и сериалы

    новости культуры

    /html/head/meta[@name=’og:title’]/@content

    /html/head/meta[@name=’og:description’]/@content

    https://cdn23.img.ria.ru/images/155788/55/1557885534_67:0:828:428_1920x0_80_0_0_6e8c2f34ec30a08d8c1e1bf6a5f079f3.jpg

    МОСКВА, 21 апр – РИА Новости. СМИ узнали, что в кинокомпании Walt Disney pictures работают над третьей частью анимационного фильма «Холодное сердце», сообщает We got this covered. Как рассказал источник изданию, новая история будет посвящена родителям Анны и Эльзы королю (Агнарр) и королеве (Идуна) вымышленного государства Эренделл.По словам инсайдера, режиссеры вернут этих персонажей после того, как они в первой части попали в страшный шторм и погибли. Узнав о том, что мама и папа живы, сестры отправляются на их поиски.Другие подробности пока неизвестны. На студии официальных заявлений не делали.Мультфильм «Холодное сердце» был представлен в 2013 году. Лента заработала более 1,2 миллиардов долларов и стала лауреатом двух премий «Оскар». Вторая часть вышла в прошлом году и получила в мировом прокате 1,4 миллиарда долларов.

    https://ria.ru/20191210/1562203763.html

    РИА Новости

    [email protected]

    7 495 645-6601

    ФГУП МИА «Россия сегодня»

    https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

    2020

    РИА Новости

    [email protected]

    7 495 645-6601

    ФГУП МИА «Россия сегодня»

    https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

    Новости

    ru-RU

    https://ria.ru/docs/about/copyright.html

    https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/

    РИА Новости

    [email protected]

    7 495 645-6601

    ФГУП МИА «Россия сегодня»

    https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

    https://cdn24.img.ria.ru/images/155788/55/1557885534_162:0:733:428_1920x0_80_0_0_f6bbc3045cbe88e3530263a9174a90cf.jpg

    РИА Новости

    [email protected]

    7 495 645-6601

    ФГУП МИА «Россия сегодня»

    https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

    РИА Новости

    [email protected]

    7 495 645-6601

    ФГУП МИА «Россия сегодня»

    https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

    walt disney animation studios, кино и сериалы, новости культуры

    МОСКВА, 21 апр – РИА Новости. СМИ узнали, что в кинокомпании Walt Disney pictures работают над третьей частью анимационного фильма «Холодное сердце», сообщает We got this covered.

    Как рассказал источник изданию, новая история будет посвящена родителям Анны и Эльзы королю (Агнарр) и королеве (Идуна) вымышленного государства Эренделл.

    По словам инсайдера, режиссеры вернут этих персонажей после того, как они в первой части попали в страшный шторм и погибли. Узнав о том, что мама и папа живы, сестры отправляются на их поиски.

    Другие подробности пока неизвестны. На студии официальных заявлений не делали.

    Мультфильм «Холодное сердце» был представлен в 2013 году. Лента заработала более 1,2 миллиардов долларов и стала лауреатом двух премий «Оскар». Вторая часть вышла в прошлом году и получила в мировом прокате 1,4 миллиарда долларов.

    10 декабря 2019, 12:20КультураК «Матрице 4» присоединился Кристофф из «Холодного сердца»

    Meek Mill — Cold Hearted ll текст и перевод песни

    [Вступление: The Weeknd]
    Вау, не так ли, детка, эй
    Это не имеет значения, детка
    Разве ты не знаешь?
    Разве вы не знаете?
    Вау, не так ли, детка, эй
    Это не имеет значения, детка
    Разве ты не знаешь?
    Разве вы не знаете?

    [Куплет]
    Э-э, выбери это из капюшона, они говорят, что ты Голливуд
    Как вы смеете, ниггеры, говорить мне, что у меня все хорошо
    Надо проверить и относиться к этим нигерам, как будто я Робин Гуд
    Когда пришло время стоять для меня, видите, никто не встал
    И я смотрел на вас, ниггеры, всех, кого я кормил
    Если бы я все эти ночи кормил, когда вы ложились спать
    И если вы думаете, что я вам что-то должен, ниггер-гон вперед
    Относись к тебе так, как будто я никогда не знал тебя, надень на голову
    И Папи сказал мне: «Когда ты пойдешь домой?»
    Моя мама видит это по моему лицу, она знает, что что-то не так
    Тела падают в моем городе все лето
    Вышел под залог, но я все еще должен оставить что-то на
    , Потому что я не могу позволить им забрать мою жизнь , вы можете уйти налево, сделайте это направо
    Когда он ушел, это было не так, но он пытался прожить эту жизнь
    Я звоню Куну, чтобы забронировать этот самолет, нам нравится три глубоких, мы берем этот рейс
    Используется для приземления в Калифорнии, чтобы играть в этой студии всю ночь, мы остаемся там
    Ради любви к ним, миллионы, не лежат
    Оставил тебя в капюшоне, что ты сейчас говоришь?
    И ниггеры хотели дыма, вы сказали: «Отойди», ну
    Холодное сердце, никогда не замерзнет, ​​когда придет давление
    Это была говядина, я должен был сказать нигерам: «Вам лучше прийти»
    Сестра сказала, что они получают кончено, это похоже на то, что ты позволил им
    Какое-то дерьмо, из которого я должен был выучить урок, эм
    Заезд, заезд, мне просто нужно было проверить тебя
    2012, это было 50 ниггеров, когда я ухожу
    Забыл время, когда ты просил у меня чек, а я его не одалживал
    Я даже не знаю, что ты расстроился, вот о чем это дерьмо?
    Зеленый листок бумаги может превратить вас в ненавистника
    Когда вы не можете вспомнить один раз, когда вы вернули мне услугу
    Так что я молюсь, чтобы эти ниггеры были очень близко, разговаривали ближе, чем мои соседи
    Потому что я знаю признаки когда ниггеры переходят на другую сторону, ловите их пары

    [Припев]
    Раньше был моим другом, ты был в моей левой груди
    Кричал: «Езжай или умри» Я думал, ты поедешь со мной
    Узнал, что ты ревновал, ты даже не гриндил со мной
    И когда я взял 6, которые ты хотел 550
    Раньше был моим другом, ты был в моей левой груди
    Крик, «Езди или умри», Я думал, ты поедешь со мной
    Узнал ты ревновал, ты даже не стал со мной гриндить
    И когда я взял 6, ты хотел 550

    [Outro]
    Видишь, я смотрю на это вот так
    То, что я должен провести тысячу ночей в Студия выключает мой свет?
    Еду из города в город, не могу отвести сына в школу, когда хочу, не могу видеть свою маму, свою семью, когда хочу
    Они дают ниггеру мои деньги, а потом ведут себя так, как будто он со мной тусуется
    Я никогда не был милым
    Насколько я помню, каждый раз, когда я попадал в тюрьму, мне приходилось стоять в этой суке самому
    Я даже не думаю о том, что ниггер звонит моей маме, чтобы забрать моего сына до, чтобы отвезти его в кино
    Иди поиграй в баскетбол, а я на этот раз в камере
    Действую так, как будто я тебе что-то должен
    Видишь, мне было больно видеть, как некоторые из моих самых близких друзей отвернулись от меня об этой игле внимания
    Или зеленом листе бумаги с рабом на передней части этого дерьма
    Я слышал ниггеров, ниггеров, которых я кормил, я слышал, как они шепчутся: «Мик Милл закончил»
    Я был типа: «Черт возьми, я кормил тебя, братан»
    Все, что я делал, это продолжал гриндить
    Сквозь шторм, ниггер, я как Деррик Роуз на 50-балльной ночи каждый день, ниггер 9000 3 Из любви к миллионам, гонорара важнее верности, никогда не запутайся
    У меня есть настоящие друзья и семья, которые никогда не отвернутся от меня из любви к деньгам
    У меня есть друг, который живет жизнью — он может не предлагай мне денег, он не может предложить мне ничего, кроме дружбы и отношений
    Я разговариваю с ним семь дней в неделю
    Так что не приходи ко мне, болтая ни за что, дерьмо, ниггер
    Так что, если ты как-то относишься к моим деньгам, мы делаем все возможное, чтобы защитить тарелку, которая стоит перед моим сыном на столе, ниггер
    Одна любовь ко всей моей семье и друзьям, которые остались в безумии
    В то время как мне пришлось пожертвовать и поставить все на кон.
    Один раз для моей мамы и сестры, которые никогда не изменились на мне, даже до того, как у меня были деньги
    Ездить или умереть, независимо от того, какие
    Dreamchasers на всю жизнь, ты копаешь?
    Я сказал ниггерам прекратить спрашивать меня, где ниггеры в
    Если вы не видите их на фотографиях со мной, это значит, что они исчезли
    У меня есть ниггеры, от которых я дистанцировался, мы любим друг друга, это все любовь но никто не может этого сделать.
    Ниггеры хотят сжечь мост и ждут, что вы пришлете яхту, да? Где они это делают?

    RWBY: Spider-Man Unlimited 3 — Глава 29 — Стальное холодное сердце, часть 2

                                               

    Человек-паук, Джонни Галло и Икс-51 подняли глаза и увидели, как Леди Урсула на своем спидер-байке спускается вниз, когда Человек-паук пробормотал: «Леди Урсула? Я никогда не думал, что буду счастлив ее увидеть.«Джонни напомнил:« С другой стороны, она была нашим другом до инцидента ». Человек-паук согласно кивнул, пока леди Урсула не пошла к месту сноса. Она ухмыльнулась:« Человек-паук, теперь ты крадешь городскую собственность ». , "Только когда просят украсть собственность. Я не думаю, что X-51 хочет быть переработанным в минивэн ». Леди Урсула ответила:« Не волнуйтесь. У меня приказ принести робота для проверки ». Человек-паук сказал:« О, и когда ты закончишь играть сумасшедшего ученого, ты его починишь. Верно? »Она ответила:« Нет, тогда его перерабатывают в минивэн.«Тогда леди Урсула от души засмеялась. Человек-паук отложил X-51 и заявил:« Извини, мама Медведь. Я не позволю этому случиться ». Леди Урсула усмехнулась.« Человек-паук, как я с нетерпением ждала этого момента ». Она слезла со спидер-байка и стукнула кулаком по ладони, когда Человек-паук встал наготове. Икс-51 остановил его, когда он сказал: «Стой. Этот отряд сдастся ». Джонни спросил:« Что? Вы не можете доверять этим парням! »X-51 ответил:« Это устройство вызвало много беспорядков. Боль. Этот отряд больше не будет подвергать опасности невиновных.«Человек-паук и Джонни неохотно согласились, когда леди Урсула и люди-машины улетели с X-51. Человек-паук быстро поместил трассирующий паук на X-51, чтобы они не заметили. Леди Урсула издевалась:« Какое разочарование. Придется отложить наш конкурс. До следующего раза, Человек-Паук! Ха-ха-ха! "Человек-паук сжал кулак, глядя, как они уходят.

    Позже в тот вечер ...
    Человек-паук и Рикошет пронеслись через Контр-Вейл, следуя сигналу трассирующего паука.Человек-паук указал: «Икс-51 должен быть в этом высоком небоскребе». Они повернулись к нему, но их отразило невидимое силовое поле. Человек-паук и Рикошет приземлились сбоку от здания, чтобы восстановить зрение, когда Рикошет пожаловался: «Сорокэтажное силовое поле? Почему здесь все должно быть так сложно?» Человек-паук кивнул: «Нам понадобится помощь, чтобы добраться туда. И я знаю одно место, где ее можно получить».

    Позже в канализации ...
    Человек-паук и Рикошет ехали вместе с Джоном Джеймсон и Карен О'Мэлли к высокому небоскребу.«Спасибо, что помогли нам», - с благодарностью сказал Человек-паук. Джон ответил: «Я делаю это не по доброте сердца, паутинист». Карен добавила: «Если мы сможем вырвать этот X-51 у рыцарей, мы надеемся, что обменяем его на Бромли». Человек-паук спросил: "Бромли?" Джон объяснил: «Люди-машины схватили его две ночи назад. Его камера Dax вышла из строя. Если они сломают его, он сможет рассказать им все о наших операциях. И они сломают его. Никто не сможет противостоять Высшему Эволюционеру и его Рыцарям. .Никто ". Рикошет спросил:" Он всегда так весело или мы поймали его спокойной ночью? "Карен улыбнулась с некоторым скрытым весельем, когда Джон заговорил:" Единственный способ пройти это силовое поле - это уйти под землю. "Они взрывают дыру внутри здания, как показал Человек-паук", - говорит трассировщик, - уберите ее ".

    Сэр Рам со своими помощниками, ящерицей-животным и самцом-гориллой-животным, проанализировали X-51 на своем столе. Сэр Рам сообщил: «Ущерб очень велик.Также несколько необычных конфигураций ». Он подключил инструмент к одной из функций робота, пока не сработал сигнал тревоги. Сэр Рэм схватил микрофон и приказал:« Злоумышленники! Опломбируйте здание! »

    Джон ехал быстро, когда двери начали закрываться, и машина проехала до того, как двери закрылись. Последний вел в лабораторию, когда дверь между автомобилем закрылась. Человек-паук, Рикошет, Джон и Карен спрыгнули вниз, прежде чем дверь смогла их достать. Человек-паук прыгнул к сэру Рэму и его помощникам и пошутил: «Привет.Мы здесь, чтобы увидеть X-51. Ой, часы посещения уже закончились? Сэр Рам впился взглядом в человека-паука. Я устаю от вашего постоянного вмешательства. На этот раз я заставлю тебя заплатить! »- пошутил Рикошет:« Ну, держи это дешево. Я могу принимать только мелочь! "

    Самка ящерицы Бестиал прыгнула к Карен с лазерным скальпелем и зашипела: «Человеческая нечисть! Рыжая кувыркается в сторону и парирует: «Горжусь этим, сестра!» Карен метнула нож, и лазерный скальпель был сбит с руки ящерицы Бестиала.

    Горилла Звериный посмотрела на Джона и сказала: «Ну, это оставит тебя для меня». Он выстрелил фиолетовым лазером из устройства, от которого увернулся Джон.

    Сэр Рам замахнулся хирургической пилой на Человека-паука и Рикошета, провозгласив: «Высокий эволюционер, возможно, слеп к вашей истинной природе, Человеку-пауку и Рикошету! Он снова замахнулся, когда Человек-паук и Рикошет увернулись. "Покиньте это место, пока еще можете!" - сказал сэр Рам."Робот вас не касается!" Два товарища по команде вернулись назад, когда Человек-паук спросил: «Я знаю, зачем нам X-51. Вопрос в том, почему вы?» Он выстрелил несколькими ударными шарами паутины в сэра Рэма, когда таран Бестиал оказался в ловушке гигантского шара паутины. Человек-паук и Рикошет подошли к этому, когда сэр Рам вырвался и ответил: «Он аномалия, чудо любопытства. Его нужно изучать. Проанализировать!» Человек-паук напомнил: «И уничтожил в процессе!» Рикошет добавил: «Ты какой-то ученый, мозги тебе вата! Сэр Рам сердито хмыкнул, снова замахиваясь на них пилой.

    Ящерица Звериная женщина достала свой скальпель, и Карен ухмыльнулась, когда они снова сразились. Горилла Звериный схватила Джона за ногу и швырнула о стену. Человек-паук и сэр Рэм боролись, когда хирургическая пила приближалась к груди паутины. Рикошет бросил острый, как бритва, диск, который разрезал пилу пополам, и Человек-паук оттолкнул сэра Рэма. Он схватил свою длинную булаву с посохом и заявил: «Я покончу с этим раз и навсегда!» Человек-паук выстрелил в несколько паучьих дротиков, заставив сэра Рэма шататься.Затем Человек-паук выстрелил несколькими пулями из паутины и вскочил, сказав: «На этот раз, сэр Нога, я согласен с вами!» Сэр Рам был опутан паутиной, когда он боролся. Горилла Зверица собиралась прикончить Джона, когда он скользнул под своего врага и пнул гориллу Звериного в сторону какой-то техники. Ящерица Зверица собиралась убить Карен, когда Рикошет бросил диск ей на голову, а Человек-паук натянул паутину ей на спину. Затем Человек-паук повернул ящерицу Звериала к звериной горилле, когда оба зверя были избиты и опутаны паутиной.

    Холодное сердце: гипотермия и кардиохирургия, 1949-1962 гг. | Генри Свон

    Как и все сердечно-сосудистые хирурги первого поколения, Свон обучался общей хирургии, выполняя как торакальные, так и абдоминальные процедуры, но не работая с сердцем или его основными сосудами. Кардиология превратилась в отдельную специальность до Второй мировой войны, чему в значительной степени способствовали такие инструменты, как электрокардиограф (ЭКГ) и сердечные катетеры, которые позволяли врачам измерять давление в камерах сердца.Также были разработаны рентгенографические методы исследования артерий. Напротив, кардиохирургия продвигалась медленно, в основном из-за того, что трудно было прервать работу сердца на время, достаточное для его восстановления, без риска повреждения мозга. Но границы торакальной хирургии в этот период быстро расширялись, часто с драматическими результатами. В 1944 году Альфред Блэлок и Хелен Тауссиг из Джона Хопкинса изобрели операцию по шунтированию артерии, которая продлила жизнь многим «голубым младенцам», рожденным с пороками сердца.В том же году Роберт Гросс из Гарварда и Кларенс Крафорд и K.G.V. Каждый из Нилин из Каролинского института Швеции исправил коарктацию аорты (врожденное сужение этой большой артерии в нисходящей части около сердца), удалив дефектный участок и сшив концы аорты вместе. Успех Дуайта Харкена во время войны в извлечении осколков из все еще бьющегося сердца вдохновил его на использование этой техники (после многих испытаний на животных) для коррекции стеноза митрального клапана, распространенного результата ревматической лихорадки.(До появления антибиотиков, начиная с конца 1930-х годов, ревматическая лихорадка часто сопровождала стрептококковые инфекции, такие как стрептококковая ангина и скарлатина. Это вызывало стеноз, то есть рубцевание и сужение отверстий сердечных клапанов, особенно митрального клапана, через который проходит кровь течет из левого предсердия в левый желудочек. Из-за того, что поток насыщенной кислородом крови из легких серьезно уменьшился, пациенты часто страдали от затрудненного дыхания. Более миллиона американцев страдали ревматическим заболеванием сердца в середине века.В 1948 году Харкен в Бостоне, Чарльз Бейли в Филадельфии и Рассел Брок в Лондоне независимо друг от друга провели успешную митральную комиссуротомию, чтобы снова открыть суженный клапан. Когда сердце все еще билось, они сделали небольшой разрез в левом предсердии и, действуя только наощупь, открыли стенозированные клапаны пальцем, иногда снабженным небольшим лезвием. Это была процедура «закрытого сердца», выполнявшаяся путем открытия левой грудной клетки для получения доступа. Хотя операция была рискованной, особенно в первые годы, вскоре на нее возник большой спрос; больницы повсюду были вынуждены предлагать это.

    К 1949 году Гросс усовершенствовал свою технику восстановления коарктации аорты, используя гомотрансплантаты — срезы сохранившейся аорты от трупов — для устранения разрыва после удаления коарктации. В том же году Свон стал первым, кто успешно восстановил коарктацию аорты с аневризмой грудной аорты с использованием участка сохраненной аорты. (Аневризма — это раздувание артериальной стенки, вызванное давлением циркулирующей крови на слабые места на внутренней стенке. Слабые места могут быть врожденными или вызванными такими заболеваниями, как сифилис на поздней стадии или, чаще всего, атеросклеротической бляшкой.В зависимости от расположения и размера слабого места стенка аорты может выпирать в мешочек с одной стороны или может быть равномерно растянута по окружности. Под постоянным воздействием сердечного ритма аневризма разрастается, а стенки артерий становятся тоньше и слабее. Если не лечить, он в конечном итоге разорвется, что приведет к фатальному кровотечению.) Свон продолжил серию операций по восстановлению периферических артерий с использованием гомотрансплантатов и помог создать первый банк артерий в Колорадо. Позже Свон вспоминал, что его отчеты о работе поначалу не были встречены с энтузиазмом; однако в конце 1951 года Майкл Дебейки услышал его выступление в Пан-Тихоокеанской хирургической ассоциации и впоследствии подробно расспросил его о пересадке.Несколько месяцев спустя Дебейки и Дентон Кули сделали свою первую пластику аневризмы с трансплантатом и быстро стали ведущими специалистами в области восстановления сосудов с использованием гомотрансплантатов, а затем и синтетических трансплантатов.

    Между тем, исследования Свона приняли новое направление в 1950 году, после того как он услышал доклад канадского хирурга Уилфреда Бигелоу о своем исследовании гипотермии на ежегодном собрании Американской хирургической ассоциации. Бигелоу описал охлаждение под наркозом собак до 20-25 ° C, прекращение кровотока в сердце на 15 минут, затем восстановление кровообращения и медленное нагревание их до нормальной температуры.Только пятнадцать процентов животных выздоровели от этого процесса без каких-либо побочных эффектов, но для Свана и других последствия были очевидны: при достаточном понимании физиологических и метаболических эффектов пониженной температуры тела можно было бы безопасно останавливать сердце надолго. достаточно для проведения операций на открытом сердце.

    Воздействие холода обычно вызывает реакцию теплокровных животных дрожью и сужением периферического кровообращения, что приводит к увеличению выработки тепла.Эти реакции увеличивают расход энергии и общий метаболический стресс на какое-то время, но как только температура тела падает на 5-6 градусов ниже нормы, метаболизм и физиологические функции значительно замедляются. Дальнейшее снижение температуры в конечном итоге приведет к сердечной или почечной недостаточности, коме и смерти. При клинической гипотермии цель состояла в том, чтобы стабилизировать состояние пациента на второй стадии, чтобы кровообращение и дыхание были значительно замедлены, а тканям тела требовалось гораздо меньше кислорода. В течение нескольких лет Свон и его сотрудники работали в хирургической лаборатории, чтобы лучше понять гипотермию и устранить наиболее серьезные опасности, особенно фибрилляцию желудочков (при которой нервные импульсы к волокнам сердечной мышцы становятся хаотическими, и желудочки больше не могут сокращаться в скоординированном ритме. перекачивать кровь.Они обнаружили, что фибрилляции можно избежать, если поддерживать у пациента гипервентиляцию, перфузировать сердце лекарством, неостигмином, чтобы его замедлить, и используя внутривенную глюкозу. 9 января 1953 года они провели первую операцию на сердце пациента-человека с использованием гипотермии — процедуры на закрытом сердце для открытия стенозированного легочного клапана. 19 февраля они успешно завершили свою первую операцию на открытом сердце, через пять месяцев после того, как Ф. Джон Льюис сделал первую подобную операцию в Университете Миннесоты.

    Операция

    Swan началась с погружения пациента под наркозом в ванну с теплой водой. Когда показатели жизнедеятельности стабилизировались, в ванну добавляли кубики льда до тех пор, пока внутренняя температура пациента не достигала около 30 ° C (нормальная температура тела человека составляет 37 ° C). Пациента вынули из ванны и высушили, а нагревательное устройство для диатермии (которое использовало высокочастотный электрический ток для генерации радио или микроволн и нагрева тела изнутри) было обернуто вокруг нижней части живота, чтобы остановить падение температуры тела и начать повторное согревание.После вскрытия грудной клетки хирурги осторожно перерезали кровеносные сосуды сердца. Тогда у них было всего шесть минут внутрисердечной операции; если требовалось больше времени, циркуляцию можно было запустить, а затем снова остановить, в общей сложности примерно на десять минут. За это время опытный хирург сможет вылечить обычные неосложненные сердечные заболевания, такие как стеноз легочных клапанов или дефекты межпредсердной перегородки. Когда процедура была завершена, пациента снова нагрели до нормальной температуры и тщательно наблюдали за развитием осложнений.

    Свон и его коллеги провели более 600 операций, используя только гипотермию, в течение следующих десяти лет, в том числе более 400 операций на открытом сердце, а также ряд операций на закрытом сердце и внесердечные операции. Многие хирурги посещали Денвер в этот период, чтобы больше узнать о технике Свана, и он и его хирургическая бригада часто ездили, чтобы продемонстрировать ее другим учреждениям. В хирургической лаборатории они продолжали расширять свои знания о вовлеченных физиологических процессах, таких как толерантность различных тканей организма к холоду, роль кислотно-щелочного баланса, изменения электролитов и сдвиги в объеме плазмы, химический состав крови и так далее, еще больше повышая безопасность такой операции.

    Успешное использование гипотермии в хирургии было большим достижением, но у него были недостатки: из-за ограниченного безопасного рабочего времени требовалось, чтобы хирург был умелым и быстрым, а диагноз кардиолога был точным — если было более сложное заболевание. Как выяснилось, когда сердце было открыто, у хирурга могло не быть времени на эффективное восстановление. Использование гипотермии также требует, чтобы хирургическая бригада хорошо понимала физиологию «холодного» пациента.(Как часто отмечал Свон, его операции обычно были успешными, даже в первые годы, потому что он работал в тесном сотрудничестве с кардиологом С. Гилбертом Блаунтом и анестезиологом Робертом Вирту.) В то время как Свон совершенствовал операцию на сердце с гипотермией, другие, особенно Джон Гиббон, Кларенс Деннис и Джон Кирклин начали использовать устройства искусственного кровообращения для проведения операций на открытом сердце. Их исходная смертность была довольно высокой, как и риск послеоперационных осложнений. А первые машины были дорогими и требовали квалифицированного персонала.Тем не менее, они также предоставили хирургам гораздо больший промежуток времени на операцию, что позволило провести более обширный ремонт, чем это было возможно при переохлаждении. К началу 1960-х годов обходное сердце-легкое стало общепринятым методом доступа к открытому сердцу. Хотя эра гипотермии длилась всего десять лет, это был важный поворотный момент в развитии кардиохирургии; он позволил хирургам выйти за рамки процедур на открытом сердце 1940-х годов и предоставил единственные средства для проведения процедур на открытом сердце в течение многих лет до того, как аппарат искусственного кровообращения стал безопасной и практичной альтернативой для общего использования.Даже после перехода на искусственное кровообращение хирурги совмещали его с умеренной гипотермией, потому что, как продемонстрировал Свон, снижение температуры тела часто помогает уменьшить повреждение тканей и другие травмы во время операций.

    Холодное сердце

    Иллюстрация Джейси

    Я чувствую вкус озонированного дождя, наэлектризованного металла и крови. Холодно. Я близок к гибернации. Одно щупальце пульсирует.

    Космический корабль развалился, Имала исчезла.Я расстегиваю ремни безопасности, выдергиваю оголенные шнуры и вытаскиваю петлю, ною, вылезая из обломков.

    Несмотря на дождь, деревья и трава горят, и в сером свете видны следы жестокого леса.

    Не могу видеть свою любимую, но посылаю тепло, чтобы прикоснуться к ней.

    Нечего трогать.

    Палящее отчаяние воспламеняет обломки корабля и того хуже. Люди пришли на помощь. Я пытаюсь подавить свои страдания и спасти их, но уже слишком поздно.

    Мои спасатели воспламеняются, как ходячие саженцы, визжат. Что я наделал? Они распадаются. Я ничего не могу поделать с нашей агонией.

    Многие из них прячутся, пока не погаснет огонь. Возможно, они надеются, что я погибну, но мой народ рожден от тепла. Холод — наша анафема. Я колеблюсь в спячке и выхожу из нее, когда они возвращаются в защитных костюмах.

    «Не трогай!» — говорит искаженный шлемом голос. Они используют машины, чтобы вычерпать мое тело.

    Я их не виню, но их расстояние — это холодная анестезия. Я просыпаюсь в лаборатории.

    «Он снова движется», — говорит один мужчина.«Снизьте температуру еще на градус». Они исцеляют мою израненную плоть, пока я сплю и скорблю.

    Это не доброта. Это может быть пытка. Мне все равно. Я убил и заслужил свою судьбу.

    Они заключают меня в стеклянную камеру, окруженную рядами гнетущего черного металла и немигающими огнями. Дверь вверху представляет собой серию металлических панелей и замков.

    Я просыпаюсь от периодов спячки и односторонних исследований с колотыми ранами, пока, наконец, люди не попытаются общаться. Наши жесты бессмысленны друг для друга.Они бомбардируют меня звуками, от которых у меня бьется сердце, но мои люди не издают звуков. Делимся теплом. Иногда легкий.

    Однако флуоресцентное общение — это непроизвольные частные разговоры между членами семьи. Я не могу заставить себя изменить цвет одной ячейки.

    Я пытаюсь поделиться своим теплом, но они должны поверить, что мое горе было нападением. У меня скачки температуры и охлаждающая жидкость течет в камеру. Когда я просыпаюсь, этих ученых уже нет.

    *****

    Во время моего заключения за мной наблюдали и изучали 15 человек.Двое оставили впечатление. Из них остался один. Джордж, чьи волосы, когда он был моложе, казалось, загорелся красным и золотым, никогда не приближается. Но давным-давно он последовал за Халией, как я пил тепло Ималы.

    Халия — единственный терран, который когда-либо приближался без страха.

    Один раз.

    Она смотрела на меня, склонив голову. Одна прядь каштановых волос ласкала ее щеку. «Это не выглядит здоровым».

    Я приземлился годом ранее. Их язык все еще был странным.Я никогда не буду говорить так, как они, но к тому времени я понял значения и некоторые нюансы. Это я понял’. Имена поощряют дружбу и тепло; вещи, которые я никогда больше не узнаю. Так я и подумал.

    «Вам что-нибудь нужно?» она спросила.

    Достаточно заботливых, чтобы просить, было больше пропитанием, чем весь их белок и овощи.

    «Как вас зовут?»

    Она подошла достаточно близко, чтобы я рассказал ей все. Я вызвал тепло из моих конечностей.

    Джордж вытащил ее из комнаты, указав на мою повышенную частоту сердечных сокращений и температуру.Белолицые смотрители отправили меня в спячку на два дня. Когда я проснулся, Джордж посмотрел на меня покрасневшими глазами.

    Ее уволили. Это одна из их странных фраз. Для меня это означает тепло и свет, но для них? Надеюсь, это не значит, что они ее убили.

    Теперь на полу ярко-желтая линия, по которой она повернулась, и никто не переступит порог, не введя меня в спячку.

    Я тоскую по дружбе. Тепло. Семья. Проходят годы, и Джордж ненавидит меня больше, чем когда-либо.Я поняла это. Я ненавидел себя после аварии. Это была моя идея изучать людей — по моей вине умерла Имала. По моей вине Халию уволили.

    «Ты мертв». Лицо Джорджа, некогда узкое, теперь выходит за его белый воротничок. Его волосы поредели, но он остается тем мальчиком, которого я помню. «Они думают, что ты мертв. Они тебя не спасут.

    Накапливаю тепло. « Я знаю. »

    « Никто больше не знает о вашем существовании ». Джордж наступает на желтую линию Халии.

    Я выражаю тепло в словах и впечатляю красоту и доброту Халии в его мыслях.« Я тоже любил ее. Я никогда не причиню тебе вреда ». Я знаю, что любовь — это тепло, которым мы можем поделиться. Если он мне позволит.

    Вода наполняет глаза.

    « Вы меня слышали? «Он так близко. Как Халия в ее необычайном добром поступке. Но насколько я его люблю, я знаю, что Джордж не добрый. Не то что на нее.

    «Ты мертв и похоронен. Никто не найдет тела ». Он нажимает кнопку охлаждающей жидкости. Я впадаю в спячку. Когда я просыпаюсь, Джорджа уже нет. Я не одинок, я брошен.

    Проходят дни, прежде чем они вернутся.Звучит предупреждающий сигнал о частоте пульса и температуре.

    Джордж и Халия. Годы были к ней добрее, но он по-прежнему смотрит на нее с вопросами.

    Я тоже ее любил. Я никогда не причиню тебе вреда.

    Он меня слышал. Понимал меня, сочетая теплоту и слова, которые испугали бы Ималу.

    Входит группа связи. Они подключают к датчикам температуры новые приборы. Радость и жар переполняют. Я флуоресцирую бриллиантовую зелень и киноварь.Вспыхивайте цветами, невидимыми для человеческого глаза.

    Мои тюремщики защищали себя, и я никогда не винил их. Боялись ли они моего гнева или того, что я мог коснуться их холодных сердец и открыть, что я больше чем вещь?

    Друзья мои, похитители. Они все, что у меня есть, но никогда не были семьей.

    До сегодняшнего дня.

    Халия берет Джорджа за руку и рыдает. «Он красивый.»

    Холодное сердце | БАМПФА

    • Ann Schnabel Mottier

      Энн Шнабель Моттье (дочь Карла Ульриха Шнабеля) и ее муж Франсуа Моттье помогают управлять музыкальным наследием музыкантов семьи Шнабель.

    • Сара Кэхилл

      Сара Кэхилл, «безупречная пианистка и бесстрашный просветитель классического авангарда» ( New York Times ), заказала и исполнила более шестидесяти произведений для фортепиано соло.

    с участием

    Франц Шнайдер, Стефан Шнабель, Вольф-Вольфганг Гут, Эльфриде Гертнер,

    Снят в 1931–1933 годах молодым учителем фортепиано Карлом Ульрихом Шнабелем, «Холодное сердце» — диковинка, давно незаконченный фильм, который годами скрывался, пока Рафф Флури не нашел и не восстановил катушки.В этой моральной сказке, действие которой происходит в лесах и деревнях вокруг Берлина, наш главный герой Питер Мунк (которого играет молодой швейцарский актер Франц Шнайдер) сталкивается с проблемами, которые проверяют его душу во время его волшебного путешествия. Творческое исследование формы фильма, использующее наложения, покадровую анимацию и экранный текст, работы Шнабеля эстетически сходны с психодрамами авангардных режиссеров, таких как Майя Дерен, Кеннет Энгер и Стэн Брэхейдж.

    Слушайте: Основные моменты интервью KALW

    Основные моменты из оборотов в минуту KALW, 24 февраля 2019 г .: Ведущая Сара Кэхилл берет интервью у Энн Шнабель-Моттье и Франсуа Моттье об отце Анны, музыканте-кинорежиссере Карле Ульрихе Шнабель и Фонде семейной музыки Шнабель.

    ДЕТАЛИ ФИЛЬМА