Егэ английский 2020 – Апробация ЕГЭ по английскому языку как обязательного пройдет в 2020 году — Общество

Подготовка к ЕГЭ английский язык 2019-2020

Любой экзамен — это всегда волнение и стресс. А ЕГЭ — это еще и огромная ответственность за выбор своего будущего. И чем раньше вы задумались о таком непростом испытании и начали готовиться к ЕГЭ по английскому, тем выше ваши шансы получить высокий балл.

Exams test your memory, life tests your learning; others will test your patience.

Школьные экзамены проверяют вашу память; жизненные экзамены — способность учиться; все другие экзамены проверяют ваше терпение.


~ Fennel Hudson

Возможно, это мало вас утешит, но лучшей подготовкой к ЕГЭ является регулярное изучение английского языка не позже, чем за два года, а минимум за 1 год до экзамена. Но как показывает практика, часть выпускников начинает готовиться к столь важному экзамену за месяц, в отдельных случаях – за неделю.

Наша статья, конечно, не поможет вам выучить английский за месяц, но расскажет, на что обратить внимание при выполнении заданий ЕГЭ по английскому.

Подготовка к ЕГЭ по английскому

Единый государственный экзамен — один из первых серьезных шагов во взрослую жизнь школьника.

Единственный государственный экзамен по английскому языку требует не только знаний и внимательности, но и понимания структуры ЕГЭ, которая значительно отличается от обязательных экзаменов (русского языка и математики).

Письменная часть ЕГЭ по английскому длится 180 минут, из которых необходимо правильно выполнить задания по аудированию, чтению, грамматике и письму. За каждый раздел можно получить максимальный балл – 20, и в сумме — желаемые 100 баллов.

Важно!

84-100 баллов – это «пятерка», 59-83 баллов – «четверка», 20-58 баллов – «тройка».

Подготовка к письменной части ЕГЭ по английскому языку направлена на восприятие речи на слух, понимание прочитанного и владение навыками письменной речи.

Подготовка к устной части должна включать развитие навыков монологической и диалогической речи, поставленного произношения.

ЕГЭ английский: аудирование (Listening Comprehension) – 30 минут на понимание

Аудирование – восприятие речи на слух – это навык, который формируется в течение довольно продолжительного времени. И подготовиться к нему за месяц- неделю практически невозможно, но…

Подготовка к аудированию за месяц:

  • читайте и слушайте книги на английском языке, которые соответсвуют Вашему уровню.
  • смотрите фильмы в оригинале как с субтитрами, так и без них; выписывайте и заучивайте новые слова, а потом еще раз смотрите, но уже без субтитров.
  • выполняйте задания на аудирование в экзаменационном и тестовом формате.

Подготовка к аудированию за сутки:

  • слушайте тексты на аудирование ЕГЭ внимательно и спокойно. Часто в заданиях используется “хитрость” — слова, касающиеся правильного варианта используются говорящими несколько раз. При выборе ответа вникайте в смысл сказанного диктором, а не в сами слова.
  • не расстраивайтесь, если что-то не смогли понять: у вас будет возможность прослушать текст два раза.
  • не знаете правильный ответ — пишите наугад, но только не оставляйте поля пустыми

Ну а если серьезно, перед вами 9 заданий на понимание прослушанных текстов. В первом задании этого раздела у выпускников проверят понимание основного содержания и умение устанавливать соответствие между прослушанными монологами и утверждениями из списка (в списке будет 1 лишний ответ).

На заметку:

Главное – не спешить отвечать, ведь прослушать аудиотекст можно будет два раза.

Вы не сможете найти в открытом доступе задания ЕГЭ по английскому языку 2019, но можно рассмотреть на конкретных примерах. Давайте посмотрим, как работают ключевые слова на примере задания 1

Задание 1

Вы услышите 6 высказываний. Установите соответствие между высказываниями каждого говорящего A–F и утверждениями, данными в списке 1–7. Используйте каждое утверждение, обозначенное соответствующей цифрой, только один раз. В задании есть одно лишнее утверждение. Вы услышите запись дважды. Занесите свои ответы в таблицу.

  1. Exotic location makes Christmas memorable.
  2. Christmas day is nothing special.
  3. Adults could still enjoy some magic getting presents.
  4. Gifts from young children bring joy.
  5. The bigger family, the bigger fun.
  6. Christmas away from family can be enjoyable.
  7. Christmas is mainly about gift giving.
Расшифровка записи + ключевые словаПравильный ответ
Speaker A Holiday or no holiday, if I have a business deal going on, I work. At Christmas , for example, I am often quite alone because I’ve got no family or kids but that doesn’t stop me from enjoying myself. Sometimes, I go to a party with some of my single friends but even then, we usually reserve that for the New Year celebration. So you see, this holiday that seems to be so important for so many people, is really just another day for me.№ 2
Speaker B The night before Christmas I take a train to the suburbs to visit my parents. It takes an hour to get there by car but the traffic on Christmas Eve is so bad that it takes hours to drive there. That’s why I take the train. On the morning of the 25th we usually have a leisurely breakfast and open the presents Santa has left for us. Of course,
I am all grown up now but believing in Santa
is still kind of fun in our family. We like finding small packages in our stockings .
№ 3
Speaker C There is really no more fun for me than to spend my Christmas holidays with my big family . My six brothers and sisters all sleep in one room the night before Christmas and before bed my dad reads us Christmas poems. Then he leaves, and we make up a strategy to wake up our parents the next morning. We try to be creative because we want them to get up early to open our presents, and they like us to surprise them with a special wake up call.№ 5
Speaker D You know, Christmas is such a lovely family holiday. My children are all gone from home now with families of their own, but on Christmas morning they come to my house for breakfast. I’ve got 26 grandchildren opening presents around my tree. To say the least,
my heart is always full on this day
because not only do they open the presents I’ve prepared, but they also bring their presents for me. I love their handmade things – they are filled with love.
№ 4
Speaker E I am a student and rather far away from home. Unfortunately, Christmas break is not long enough for me to travel to see my family, so I stay at the dormitory. Our college is very nice because it organizes a Christmas party for everyone who finds themselves alone on this day. The college makes a traditional Christmas meal and puts a big tree in the middle of the dining hall. We all bring a present and put it under the tree for someone else to open.№ 6
Speaker F Our family always takes a holiday during Christmas break. We usually go abroad and celebrate this day in a hote l. One time we were in Africa , so on Christmas Eve we went to the beach and had a barbeque. My parents put our presents under the palm tree outside our hotel room, and that’s where we found them the next morning. I remember laughing that Santa went swimming after delivering our presents that year. I won’t forget that holiday .№ 1

Таким образом, прослушав 6 высказываний и отметив для себя ключевые слова, мы смогли установить соответствие между услышанными высказываниями и утверждениями, данными в задании.

Полученную комбинацию цифр необходимо перенести в Бланк ответов № 1: Ответ: 235461

ЕГЭ английский: чтение (Reading) – 30 минут

Второй блок ЕГЭ по английскому – чтение – поможет проверить способности к аналитике и выделению основной информации из текста. Структура раздела аналогичная структуре аудирования: 3 части (9 заданий).

К чтению готовиться тоже надо заранее, но если времени осталось совсем немного, обратите внимание на следующее:

Подготовка к чтению за месяц:

  • читайте книги и тексты на английском языке различной тематики, старайтесь максимально пополнить словарный запас;
  • развивайте языковую догадку: попытайтесь понять, что хотел сказать автор текста;
  • выполняйте различные лексические упражнения: найте синонимы, антонимы, вставить по смыслу пропущенные слова, перефразировать предложения и т.д.;

Подготовка к чтению за сутки:

  • в заданиях ЕГЭ ищите ключевые слова, указвающие на смысл текста и они помогут найти нужный заголов

ienglish.ru

Обязательный ЕГЭ по английскому | Демоверсия ФИПИ базового уровня

10406

Поделиться:   

7 июня 2018 года стало окончательно понятно, что обязательный ЕГЭ по иностранным языкам в 2022 году будет проведен, несмотря ни на что. Во время Прямой линии с Президентом РФ  В.В.Путиным выпускник 9 класса из Лобни задал вопрос о введении двух обязательных экзаменов в 11 классе, руководитель государства переадресовал вопрос Министру просвещения Ольге Васильевой.

Из её вполне предметного ответа стало ясно, что решение о введении обязательного ЕГЭ по иностранным языкам принято окончательно. Про обязательный экзамен по истории, введение которого в 2020 году министр лично анонсировала неоднократно в различных СМИ, она отвечала уклончиво, сказав, что этот вопрос ещё обсуждается.

Ровно через месяц информационный портал газеты «Известия» пригласили на пресс-конференцию Руководителя ФИПИ

Оксану Решетникову, главного разработчика контрольно-измерительных материалов ЕГЭ профильного экзамена по иностранным языкам Марию Вербицкую и заместителя руководителя департамента иностранных языков НИУ ВШЭ Ирину Резанову. Это тоже был судьбоносный момент, поскольку они довольно подробно рассказали, как будет выглядеть обновленный ЕГЭ по иностранным языкам.

Основные тезисы пресс-конференции с разработчиками ЕГЭ по иностранным языкам:

1. ЕГЭ по иностранным языкам будет двух уровней сложности: базовый и профильный. Аналогии с обязательным ЕГЭ по математике вполне уместны. Каждый выпускник сможет выбрать уровень сложности.

2. Базовый уровень ЕГЭ будет в диапазоне от А2+ до В1. Профильный экзамен – до уровня В2. Имеются в виду утвержденные Советом Европы 6 уровней владения иностранным языком. В2 как раз соответствует 100 баллам на профильном ЕГЭ по иностранному языку.

3. Профильный экзамен будет полностью соответствовать уже имеющемуся экзамену. Разработчики не планируют никаких изменений ни в заданиях, ни в минимальном пороге баллов.

4. Базовый ЕГЭ по иностранному языку будет соответствовать базовому уровню знаний по этому предмету. Самое большое внимание будет уделено речевой практике: аудированию, чтению, говорению, а также языковой компетенции (языковым знаниям и навыкам).

5. ВПР-2018 по иностранным языкам — это и есть реальные задания, которые будут на базовом ЕГЭ. Для того чтобы понять, как будет выглядеть демоверсия базового уровня ЕГЭ по иностранному языку, достаточно посмотреть на сайте ФИПИ демоверсию ВПР (Всероссийской проверочной работы) для 11 классов. Разработчики официально подтвердили, что демоверсия ФИПИ ВПР по иностранным языкам – это и есть прототип будущего базового ЕГЭ.

Давайте детально посмотрим с вами на демоверсию ВПР, а фактически на демоверсию базового ЕГЭ по иностранным языкам. Для примера возьмём экзамен по английскому языку, так как его сдают подавляющее большинство выпускников.

Базовый ЕГЭ по английскому языку (как и по другим иностранным языкам) будет состоять из двух частей — устной и письменной. Каждую часть проверяют и оценивают отдельно. В 2018 году ученики 11 классов могут выполнять по желанию либо обе части, либо только письменную часть. Устная часть экзамена проводится с использованием специального оборудования. Продолжительность всего экзамена – 1 час (60 минут).

Давайте разберём реальные задания ВПР по английскому языку.

Устная часть базового ЕГЭ по английскому языку (15 минут)

Устная часть работы содержит 2 задания, каждое из которых предполагает свободный ответ. Время выполнения двух заданий – 15 минут.

Чтение текста (10 минут)

В первом задании требуется прочесть вслух фрагмент текста. Здесь проверяется – умеет ли ученик понимать содержание.

Описание фотографии (5 минут)

Во втором задании необходимо описать фотографию с опорой на план. Выпускник должен выбрать одну из трех предложенных фотографий и выполнить задание только по этой фотографии.

Письменная часть ЕГЭ по английскому языку (базовый уровень) – 40 минут

Рекомендованное время выполнения письменных заданий – 35 минут. Письменная часть экзамена будет состоять из 3 частей: аудирования, задание по чтению и лексико-грамматические задания.

Аудирование (10 минут)

Текст аудиозаписи для заданий 1-5

Now we are ready to start.

Ann: Hello, Steve, how are you?

Steve: Hi, Ann, I’m well, thanks, and you?

Ann: Fine, thank you. Listen, have you been to the new downtown library yet? It’s absolutely amazing.

Steve: I haven’t been down there yet. Why is it so amazing?

Ann: Um … it’s got shelves of books everywhere, cozy armchairs with lamps, new tables. There is this awesome smell of books in the air, you know.

Steve: I see. But I’ve really never quite understood how some people say they love the smell of books. I am not much of a reader really, Ann, so I don’t go to libraries. I don’t read much.

Ann: Oh, Steve, really? I’ve always read a lot since I learned how to. In fact, I’d say reading is my favorite pastime, especially on rainy days or cold winter nights.

Steve: Are you one of those people who like to sit on the sofa on a rainy day with a cup of tea and a good book?

Ann: Yes, there is nothing I love better. How do you spend your time, Steve?

Steve: I don’t know … on rainy days I usually play computer games online. My friends and I love network strategy games like World of War Craft.

Ann: I bet three-four hours go by really fast when you are in the game!

Steve: Um … True but in winter I play hockey when I have time. Our hockey rink’s got lights, so we can play when it’s dark. Most of my friends play hockey too.

Ann: Are they the same friends you play your online games with?

Steve: Yeah, they are, mostly.

Ann: I see. But don’t you think reading is an important part of learning? I think it’s important to read a lot to be able to speak better, write better and even think better. Good books raise really good questions about life. Don’t you think?

Steve: Maybe … but I find books that ask thought-provoking questions are always so depressing. I don’t like to be depressed, I like to think that life is easy and fun, that’s why I enjoy playing games rather than asking philosophical questions.

Ann: Hmm … Have you read any fantasy books? Have you read Harry Potter books or The Lord of the Rings? Those are really fun and there are still some deep thoughts in them.

Steve: I haven’t read those, Ann but I’ve watched the films, so I don’t think there is any need to read the books now.

Ann: Oh, Steve! Films made from books are not nearly as exciting as books themselves! But … I’ll stop being a bookworm now and let you go play your computer games.

Steve: Thank you! I was starting to get afraid you’d lecture me on films vs books now.

You have 15 seconds to complete the task. (Pause 15 seconds.)

Now you will hear the text again. (Repeat.)

This is the end of the task. You now have 15 seconds to check your answers.

(Pause 15 seconds.)

This is the end of the Listening test.

Время, отведённое на выполнение заданий, истекло.

Необходимо прослушать диалог и выполнить письменно 5 заданий.

Задание № 6 по чтению (15 минут)

Лексико-грамматические задания (15 минут)

Ответы на задания:

Источник: http://fipi.ru/ege-i-gve-11/vpr

Если вы хотите узнать точный результат в баллах и перевести его в оценку, то читайте

КРИТЕРИИ ОЦЕНИВАНИЯ ВПР ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ И ПЕРЕВОД БАЛЛОВ В ОЦЕНКУ

10406

Поделиться:   

ege.lancmanschool.ru

Егэ-2020: английский. как подготовиться? — Летидор

Сегодня без английского никуда. Об этом нам говорят средства массовой информации, наши друзья, знакомые и правительство, которое уже постановило сделать иностранный язык третьим обязательным экзаменом на ЕГЭ к 2020г.
Насколько ему нужен английский язык, каждый решает сам. Однако совсем не плохо, если ребёнок к моменту окончания школы будет им  владеть.
Понятие «способности к иностранным языкам», конечно, всем известно. Очевидно, что не каждый человек сможет  работать переводчиком или преподавателем иностранного языка даже после длительного обучения.  Дети не являются исключением: они по-разному усваивают иностранный язык, обучаясь по одинаковой программе равное количество времени.
Один ребёнок, при переводе, встретив в тексте незнакомое слово, тут же пытается перевести его самостоятельно, улавливая  значение из контекста.  Даже не зная половины слов в предложении, он вдохновенно будет  переводить  что-то близкое к реальности. Другой ребёнок спотыкается на каждом незнакомом слове всерьёз и надолго. Попробовать прочитать предложение дальше ему и в голову не приходит.
Один ребёнок инстинктивно понимает, что не надо переводить всё дословно: он переводит по смыслу и по правилам русского языка. Другой переводит, как написано и не замечает, что у него получается чепуха, которую невозможно понять, и где перепутаны  падежи, предлоги и времена.
Один ребёнок, встретив словосочетание traffic lights и узнав значение слова traffic (дорожное движение, транспорт), (слово light (свет) все дети обычно хорошо помнят) сразу кричит: светофор! Другой ребёнок может в этом случае надолго задуматься, выдавая иногда совершенно неожиданный перевод, типа «светлячок на дороге».
Один ребёнок, узнав значение незнакомого слова и встретив его опять в тексте через две минуты, переводит его совершенно свободно. Другой ребёнок в такой же ситуации молчит, т.к. уже забыл его значение. Молчит он и в третий, и в четвёртый раз, встретив это слово, хотя я каждый раз напоминаю ему перевод. Чтобы устойчиво что-то запомнить и потом свободно употреблять ему нужно длительное время.
Один ребёнок легко преодолевает все грамматические сложности английского языка, нисколько не смущаясь тем, что на русский язык это не похоже. Ему бывает достаточно увидеть или услышать  примеры, чтобы сразу начать активно употреблять новый материал в устной речи. Для других детей и Present Perfect может стать непреодолимым препятствием.
Один ребёнок, прослушав незнакомый ему текст, всегда правильно понимает его общее содержание, даже если не может ответить на конкретные вопросы. Другой ребёнок честно говорит: я ничего не понял. Совсем ничего? Совсем, слишком быстро говорили.
Один ребёнок охотно и легко начинает говорить на иностранном языке, не смущаясь, правильно или неправильно он это делает. Говорит он совершенно осознанно и эмоционально, как и по-русски, употребляя все виденные и слышанные им когда-либо обороты и слова. Другой с трудом способен произнести предложение в три-четыре слова, при этом мучительно вспоминая каждое из них.
Читают вслух по-английски дети тоже по-разному: один — выразительно, соблюдая все положенные паузы, потому что понимает, о чём идёт речь, другой монотонно бубнит слова и ничего не может сказать после прочтения о содержании текста, и ему требуется дополнительный перевод, чтобы понять, о чем идет речь. 
Один сразу делает все грамматические упражнения быстро и на пять. Другой медленно и на два. И это после совершенно одинаковых объяснений.
У одного ребёнка языковые ассоциации возникают мгновенно, другой не видит очевидной похожести слов. Например, предложение Let’s have a chat! (Давай поболтаем!) один ребёнок переводит мгновенно. Он  не знает слова chat, но  понимает, что это наше русское «чат» и сразу выстраивая логическую цепочку, понимает, что речь идёт о разговорах. Другой ничего в упор не видит, хотя сидит в этом самом чате каждый день.

Как развить способности ребёнка и облегчить ему изучение иностранного языка в школе?

Естественно, первое, что приходит в голову многим родителям – это начать учить ребёнка иностранному языку в как можно более раннем возрасте.
Эффективно это или нет? 
Сторонники раннего обучения всегда ссылаются на несколько хорошо известных фактов: — маленькие дети, оказавшись в языковой среде за границей, легко начинают говорить на иностранном языке; — в раннем возрасте детский мозг легко впитывает любую  информацию; — детям очень нравятся занятия иностранным языком;
Что можно здесь добавить? Сравнивать языковую среду и 1-2-3 получасовых занятия в неделю в группе, где 10-15 русскоязычных детей, русскоговорящий преподаватель, и где ребёнок всегда всё может спросить по-русски, я думаю, не стоит. Такие занятия, в основном, сводятся к выучиванию некоторого количества слов и словосочетаний на иностранном языке. Иногда в активе присутствует ещё  какой-нибудь стишок или песенка, для показа бабушкам,  которую ребёнок напевает, не понимая ни слов, ни общего содержания.
Исходя из собственного опыта, могу сказать, что обычно дети, которые в три, четыре, пять лет посещали такие занятия, отличаются от детей, ранее не изучавших язык только тем, что знают с десяток самых обычных слов: father, mother, sister, brother, dog, cat, hello, hi и т.д.
Что легко приходит, обычно также легко и уходит. Например, девочка, с трёх до шести лет, жившая с родителями в Америке и ходившая в американский детский сад, свободно начала говорить там по-английски с другими детьми, в отличие от своих родителей, которые с трудом изъяснялись на бытовые темы. Потом они вернулись в Россию, и в возрасте восьми лет девочка начала изучать английский в школе.
Она забыла абсолютно всё, только иногда радостно говорила: «я знаю это слово, я его помню», причём  перевести его на русский она не могла. Не будучи закреплённым ни письменно, ни чтением, ни переводом на русский язык и при отсутствии языковой среды, свободный устный английский без следа испарился.
Конечно, занятия английским языком очень интересны для маленьких детей, как и любые занятия в игровой форме с весёлым  преподавателем. Что угодно будут учить, лишь бы было нескучно.
Так стоит посещать дополнительные занятия или не стоит? Это вопрос родительского выбора. Такие занятия, опять же, как и любые занятия в раннем возрасте, способствуют общему развитию ребёнка, его социализации и умению работать в коллективе. Однако рассчитывать на то, что они в дальнейшем облегчат ребёнку изучение иностранного языка, я думаю, не стоит.

letidor.ru

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о