Чеченцев праздники: В Чечне отмечают сразу два праздника

Содержание

В Чечне отмечают сразу два праздника

В Чечне сегодня сразу несколько важных событий. В должность главы республики вступил Рамзан Кадыров. Руководителем региона он стал уже четвертый раз. Инаугурация прошла в День города столицы Чечни, Грозный отмечает свой 203-й день рождения.

По традиции торжества по случаю дня рождения чеченской столицы берут старт на центральной площади возле стелы города воинской славы. Это почетное звание Грозному было присвоено в 2015 году. Сам же город сегодня отмечает 203-й год со дня основания.

Ровно столько лет прошло с тех пор, как здесь была возведена крепость Грозная, имевшая стратегического значение. В крепости бывали русские поэты и писатели Александр Грибоедов, Александр Полежаев, Михаил Лермонтов, великий классик Лев Толстой и другие известные деятели русской культуры. В этот день торжественно поднимается флаг города, проходит возложение цветов к стеле города воинской славы, звучат гимны и поздравления.

Торжества по случаю очередной годовщины развернулись на главной городской площади напротив мечети «Сердце Чечни». Здесь представлены различные подворья с угощениями, звучит лезгинка, повсюду приветствуют и принимают гостей. Сегодня же здесь торжественно откроют для посетителей крупнейший в России торгового-развлекательный комплекс «Грозный-Молл».

Самое ожидаемое событие этого дня, конечно же, вступление Рамзана Кадырова на пост главы Чеченской республики. Многочисленные гости и делегации начали прибывать еще накануне. В соответствии с Конституцией, Кадыров принес присягу народу республики. На прошедших выборах он набрал свыше 97 процентов голосов и побил собственный рекорд, установленный в 2016 году. Теперь главная задача руководства – оправдать такое доверие населения, сказал глава республики на недавнем совещании в правительстве.

Ну, а на улице праздник только начинается. Впереди концерт, фейерверк и торжественный ужин для гостей.

Кадыров объявил три выходных дня в Чечне для празднования Курбан-байрама

https://ria. ru/20210713/chechnya-1741043984.html

Кадыров объявил три выходных дня в Чечне для празднования Курбан-байрама

Кадыров объявил три выходных дня в Чечне для празднования Курбан-байрама — РИА Новости, 14.07.2021

Кадыров объявил три выходных дня в Чечне для празднования Курбан-байрама

Глава Чечни Рамзан Кадыров подписал указ, согласно которому в республике объявлены три выходных дня в связи с мусульманским праздником Курбан-байрам. РИА Новости, 14.07.2021

2021-07-13T11:00

2021-07-13T11:00

2021-07-14T16:27

религия

рамзан кадыров

курбан-байрам

чеченская республика (чечня)

/html/head/meta[@name=’og:title’]/@content

/html/head/meta[@name=’og:description’]/@content

https://cdnn21.img.ria.ru/images/07e4/05/15/1571805019_0:103:2242:1364_1920x0_80_0_0_33e751b474a3589001ac64cbc44cf452.jpg

ГРОЗНЫЙ, 13 июл – РИА Новости. Глава Чечни Рамзан Кадыров подписал указ, согласно которому в республике объявлены три выходных дня в связи с мусульманским праздником Курбан-байрам. Ранее в Чечне оперштаб по коронавирусу ограничил до 50% заполняемость мечетей и храмов из-за роста COVID-19, кроме того, вход ограничен для лиц, не прошедших вакцинацию от коронавируса.Праздник жертвоприношения Курбан-байрам, или Ид аль-Адха (по-арабски) — один из главных праздников мусульман. Он отмечается в 10-й день месяца зуль-хиджа исламского лунного календаря и продолжается три дня. В 2021 году он начнется 20 июля.

https://ria.ru/20210702/kurban-1739559814.html

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

2021

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

Новости

ru-RU

https://ria.ru/docs/about/copyright.html

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og. xn--p1ai/awards/

https://cdnn21.img.ria.ru/images/07e4/05/15/1571805019_200:0:2185:1489_1920x0_80_0_0_6501e502c459e9ac1bfde700d67732a0.jpg

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

рамзан кадыров, курбан-байрам, чеченская республика (чечня)

11:00 13.07.2021 (обновлено: 16:27 14.07.2021)

Кадыров объявил три выходных дня в Чечне для празднования Курбан-байрама

Официальное опубликование правовых актов ∙ Официальный интернет-портал правовой информации

1.

Номер опубликования: 2000202202020003

Дата опубликования: 02. 02.2022



2.

Номер опубликования: 2000202202020001
Дата опубликования: 02.02.2022



3.

Номер опубликования: 2000202202020002
Дата опубликования: 02.02.2022



4.

Номер опубликования: 2000202202020004
Дата опубликования: 02. 02.2022



5.

Номер опубликования: 2000202202010007
Дата опубликования: 01.02.2022



6.

Номер опубликования: 2000202202010018
Дата опубликования: 01.02.2022



7.

Номер опубликования: 2000202202010010
Дата опубликования: 01. 02.2022



8.

Номер опубликования: 2000202202010016

Дата опубликования: 01.02.2022



9.

Номер опубликования: 2000202202010013
Дата опубликования: 01.02.2022



10.

Номер опубликования: 2000202202010012

Дата опубликования: 01. 02.2022



11.

Номер опубликования: 2000202202010002
Дата опубликования: 01.02.2022



12.

Номер опубликования: 2000202202010001
Дата опубликования: 01.02.2022



13.

Номер опубликования: 2000202202010009
Дата опубликования: 01.

02.2022



14.

Номер опубликования: 2000202202010017
Дата опубликования: 01.02.2022



15.

Номер опубликования: 2000202202010014

Дата опубликования: 01.02.2022



16.

Номер опубликования: 2000202202010019
Дата опубликования: 01. 02.2022



17.

Номер опубликования: 2000202202010015
Дата опубликования: 01.02.2022



18.

Номер опубликования: 2000202202010006
Дата опубликования: 01.02.2022



19.

Номер опубликования: 2000202202010003
Дата опубликования: 01. 02.2022



20.

Номер опубликования: 2000202202010011
Дата опубликования: 01.02.2022



21.

Номер опубликования: 2000202202010005
Дата опубликования: 01.02.2022



22.

Номер опубликования: 2000202202010008
Дата опубликования: 01. 02.2022



23.

Номер опубликования: 2000202202010004
Дата опубликования: 01.02.2022



24.

Номер опубликования: 2000202201250001
Дата опубликования: 25.01.2022



25.

Номер опубликования: 2000202201200002
Дата опубликования: 20. 01.2022



26.

Номер опубликования: 2000202201200001
Дата опубликования: 20.01.2022



27.

Номер опубликования: 2000202201200003
Дата опубликования: 20.01.2022



28.

Номер опубликования: 2000202201200005
Дата опубликования: 20. 01.2022



29.

Номер опубликования: 2000202201200004
Дата опубликования: 20.01.2022



30.

Номер опубликования: 2000202201120006
Дата опубликования: 12.01.2022



Официальный сайт Главы Чеченской Республики » Праздники и памятные даты

УМАРОВ ДЖАМБУЛАТ ВАХИДОВИЧ


Министр Чеченской Республики по национальной политике, внешним связям, печати и информации

Родился 15 июля 1969 года в пос. Затеречный Нефтекумского района Ставропольского края

Образование высшее, кандидат политических наук

  • 1994 г. – Чеченский государственный университет;
  • 2014 г. – Пятигорский государственный лингвистический университет.

Трудовая деятельность

  • с 1987 г. по 1989 г. – служба в рядах Советской Армии;
  • с 1989 г. по 1999 г. – учитель истории средней школы № 49 г. Грозного;
  • с 04.2005 г. по 08.2005 г. – заместитель начальника информационно-аналитического отдела Департамента внешних связей Президента и Правительства Чеченской Республики;
  • с 08.2005 г. по 01.2006 г. – заместитель начальника протокольно-аналитического отдела Департамента внешних связей Президента и Правительства Чеченской Республики;
  • с 01.2006 г. по 02.2006 г. – начальник информационно-аналитического отдела Департамента внешних связей Президента и Правительства Чеченской Республики;
  • с 02.2006 г. по 07.2006 г. – начальник отдела по обеспечению деятельности комитета по межпарламентским связям, внешней политике, регламенту и этике Совета Республики Парламента Чеченской Республики;
  • с 07.2006 г. по 11.2006 г. – советник Председателя Совета Республики Парламента Чеченской Республики;
  • с 11.2006 г. по 11.2008 г. – начальник департамента информационно-аналитической работы Аппарата Совета Республики Парламента Чеченской Республики;
  • с 01.2009 г. по 08.2011 г. – советник Председателя Парламента Чеченской Республики;
  • с 08.2011 г. по 09.2013 г. – руководитель секретариата Председателя Парламента Чеченской Республики;
  • с 09.2013 г. по 05.2015 г. – депутат Парламента Чеченской Республики, председатель Комитета Парламента Чеченской Республики по международным и межпарламентским связям, национальной и информационной политике;
  • с 05.2015 г. по 04.10.2016 г. – министр Чеченской Республики по национальной политике, внешним связям, печати и информации;
  • с 05. 10.2016 г. по 26.10.2016 г. – исполняющий обязанности министра Чеченской Республики по национальной политике, внешним связям, печати и информации;
  • с 27.10.2016г. по настоящее время – министр Чеченской Республики по национальной политике, внешним связям, печати и информации.

 Награды

  • награжден медалью «За заслуги перед Чеченской Республикой»;
  • награжден почетным знаком «За трудовое отличие»;
  • награжден медалью «За службу на Северном Кавказе».

Дополнительная информация

— действительный государственный советник Чеченской Республики 1 класса.

ЧЕЧНЯ. Старинные календарные праздники чеченцев и ингушей

ЧЕЧНЯ. Праздники средневековых вайнахов, как и у многих народов мира, были связаны с календарными праздниками. Год в народном календаре начинался месяцем Наджигонцрой, который соответствовал январю. Наджой — праздник Нового года, а Гонцхой — праздник, отмечаемый приблизительно около Рождества.

Второй месяц Мархи бутт (месяц поста). В этот месяц в прошлом вайнахи соблюдали христианский семидневный пост, который назывался «отцовским». Название месяца имеет очень древнее происхождение, но с распространением ислама оно закреплено за месяцем Рамазан по мусульманскому календарю, в том же значении.

Третий месяц года — Биэкарг бутт — месяц кукушки. Назван так потому, что в это время прилетает кукушка, а так как она не имеет своего гнезда, то в этот месяц не разрешалось жениться и выходить замуж.

Четвертый месяц Тушоли бутт — месяц богини весны и плодородия.

Следующий месяц Сели бутт, назван так по имени одного из главных и наиболее почитаемых вайнахами богов — бога грома и молнии.

Шестой месяц в разных местах именовался по-разному Мангал бутт — месяц покоса, а в горах: Асар до бутт — месяц прополки, Цанарой бутт — месяц косарей.

От имени божества Мятсели, покровителя земледелия и общего благополучия получил название седьмой месяц — Мятсели бутт.

Аналогично назван и восьмой месяц — Мяцхали бутт, по имени божества Мяцхали.

Девятый месяц — Тау бутт (месяц отавы или, вторичного покоса травы).

Десятый месяц Ардир бутт — месяц молотьбы. Параллельно он именовался: месяц рогов, месяц ворон, месяц ветров.


Месяц случки овец — одиннадцатый месяц. Это событие широко праздновалось вайнахами в прошлом.

Последний месяц — назван по имени совершенно забытого вайнахского божества. Согласно народному преданию, месяц получил название от имени каких-то легендарных птиц, которые исчезли лет 300–400 назад. Они прилетали осенью вслед за отлетом журавлей. Птицы останавливались в горах, а через неделю улетали.

 

Новый год. В вайнахских праздниках зимнего цикла исключительно большое место занимало празднование Нового года, которое называлось — Керла шо. Новогодний праздник считался у вайнахов одним из главных годовых праздников. Он широко отмечался во всех горных и плоскостных царствах и общинах древних и средневековых вайнахов.

Приготовления к празднику в каждой семье начинались особенно тщательно задолго до его наступления. Готовилась разнообразная еда: пекли всевозможные хлебы, пироги, лепешки, блины, резали скотину. Приготовлялись также различные напитки из хлебных злаков: арака, пиво, брага, квас. В связи с обилием мяса, различной еды, напитков кистины, например, называли праздник «рога высокие Нижой», т. е. высокорогий, обильный Нижой.

Считалось, что в новогоднюю ночь активизируется нечистая сила, и совершали всевозможные действия защитно-магического характера. Оберегом против нечистой силы использовались железные предметы, которые раскладывали в хлевах и жилых помещениях.

Как и многие народы, вайнахи к новому году приурочивали обновление огня в очаге. Огонь, зажженный тогда, был у вайнахов в большом почете: именно на новом огне должно было быть сварено и испечено все необходимое для праздника. Зажжение нового огня в период «рождения нового солнца» было известно по всей горной Чечне и Ингушетии.

Сегодня отдельные чеченцы превратно толкуют обычай своих предков укладывать в очаг длинные бревна. Одни думают, что их предки были столь ленивы, что не хотели утруждать себя, разрубая бревно. На самом деле укладывание бревна в очаг был красивым и веселым новогодним ритуалом. Народ гулял, отдыхал весь период, пока горело заранее доставленное для веселья бревно. И в доме тех, у кого бревно, прогорая, сокращалось до таких размеров, что за ним можно было закрыть дверь, устраивали вечеринку с обильной едой, питьем, танцами, театральными представлениями жухиргов (клоунов, артистов).

Поскольку бревно рано или поздно укорачивалось практически у всех жителей аулов, то праздник приходил в каждый дом.

Новогодние бревна заготовлялись заранее, чаще всего из дуба (наж). В отличие от некоторых других народов, вайнахи не использовали для этой цели фруктовые деревья, сожжение которых считалось большим грехом. Бревна бывали очень большим, а сушили их на корню.

Особенно большое значение придавалось обилию новогоднего стола, от которого, по твердому убеждению людей, зависит последующее в течение года изобилие. Поэтому новогодняя еда бывала, по возможности, наиболее щедрой и разнообразной. Богатый стол в Новый год должен был обеспечить круглогодовой достаток.

Во время всех праздников чеченцы и ингуши делали пожертвования бедным, больным, сиротам. Этот обычай так укоренился, что быть богатым, резко выделяться среди сородичей считалось настолько аморальным, что в течение веков так и не прижился институт князей и княжения, особенно в горах, устойчиво сохранялся демократический механизм гражданской и военной власти.

Новый год с нетерпением ждали молодые люди и особенно девушки. Ночь под Новый год считалась особенно благоприятной для гаданий. Чаще всего девушки клали под подушку «котама шалго» (раздвоенную кость курицы). Делали также три очень соленых маленьких хлебца «ольг», два из которых клали под подушку, а один съедали. Верили, что тот, кто подаст во сне де — вушке воду и будет суженым.

Другое новогоднее гадание устраивалось с помощью зеркала, которое клали в камин, а через трубу смотрели в него две — три минуты. Затем спускались, брали из каждого угла дома понемногу земли, которую завязывали, и клали под подушку. Некоторые девушки при таком гадании видели своего суженого в зеркале, другие во сне. Или делали так. Девушка вечером шла по воду. Принеся воду домой, выливала в котел. Зеркало же помещала на трубе через платок старательно смотрела в воду, где и должен был появиться суженый.

Весна… Накануне весеннего равноденствия, как и накануне Нового года, дети ходили по селению с поздравлениями и собирали различные лакомства: яйца, орехи, груши, яблоки, блины, муку и др. В горных районах Чечни и Ингушетии этот праздник часто сопровождался скачками, различными состязаниями и игрищами.

Весь день проходил в веселье, взаимном поздравлении, а вечером начиналась самая веселая часть: разжигание костров, символизирующих солнце. Костры бывали семейные, общеквартальные и даже общесельские. Их разжигали молодые люди, которые старались, чтобы их костер был как можно больше и чтобы лучше горел. Через костры прыгали юноши и даже взрослые мужчины, проявляя храбрость и вместе с тем как бы «очищаясь» огнем.

До наступления весеннего равноденствия вайнахи воздерживались от начала полевых работ, что имело определенную рациональную основу, так как с этого дня зима полностью теряет свою силу и уступает весне.

Спустя три дня после весеннего равноденствия наступало время выхода плуга. Это был особый праздник, известный под названием «день выхода плуга», «день запрягания вола» или «день проведения борозды». День выхода плуга считался всенародным праздником и отмечался в прошлом вайнахами в течение двух дней.

Приготовления к этому важнейшему весеннему празднику начинались еще с зимы. Во всех семьях приберегали к нему лучшие куски мяса, заготовленного на зиму: грудинку, домашнюю колбасу, а также всевозможные напитки, муку и др. Та семья, которая имела возможность, накануне праздника резала барана, козу или птицу. С вечера устраивалось семейное угощение с приглашением наиболее близких родственников и соседей. В первый день праздника проводили обрядовую вспашку поля и ритуальный сев в основном по одному и тому же ритуалу: запрягание волов, проводы пахарей, проведение борозды, сева, общественная трапеза, увеселительная часть.

Подобно многим другим народам Кавказа: дагестанцам, осетинам, адыгейцам, карачаевцам и балкарцам, вайнахи большое значение придавали выбору пахаря. Он должен был быть обязательно «несущий изобилие», «честно трудящийся человек», «человек легкой и счастливой руки». Нередко из года в год таким, пахарем был один и тот же человек, известный по опыту прошлых лет, которому жители села и поручали провести борозду.

Не всякий человек соглашался делать первую борозду, опасаясь обвинения односельчан в случае неурожая. Интересно, что наряду с перечисленными качествами он должен был обладать и рядом других признаков: например, быть средней полноты, волосатым. По народным представлениям, эти признаки обеспечивали удачную судьбу урожая. Таким признакам придавали значение и другие народы. Например, карачаевцы считали, что пахарь должен быть среднего роста.

Не меньшее значение придавали выбору и украшению волов. Они должны были быть сильными, упитанными, красивыми, их шею и рога смазывали маслом, остригали шерсть вокруг рогов, вбивали в них от сглаза медные затычки, на рога и хвост навешивали красные ленточки. Так же украшали волов многие народы Дагестана, осетины и др. Особенно украшали вайнахи молодого вола, которого запрягали впервые. В некоторых вайнахских обществах — в шатоевском, чеберлоевском (современные Веденский и Шатойский районы), — символизируя плодородие, на правый рог вола навешивали калач, испеченный из муки всех выращиваемых злаков. Интересно, что этот обычай был широко известен у народов Дагестана: даргинцы называли такой калач «нанви», агулы — «барту». Карачаевцы же навешивали на рог вола пирог.

Большое значение вайнахи придавали сытости пахаря и волов. Из соображения, что никакого дела нельзя начинать натощак, пахарь сытно ел, ибо в противном случае урожай будет плохой — ялта меца хир ду (буквально: «урожай будет голодный»). Волов же кормили всю ночь. Из тех же соображений жена пахаря заводила в дом первого прохожего и кормила его досыта.

После того как были проведены соответствующие приготовления, пахарь запрягал волов в плуг и вся процессия отправлялась в поле еще до восхода солнца. Горцы остерегались человека с «плохой» ногой. Нередко известного такой репутацией человека просили даже не выходить из дома в это утро. Избегали также встречи с рыжим, если таковые все же встречались в пути, пахари возвращались обратно. Напротив, хорошим признаком считались полные ведра, поэтому жена пахаря еще раньше процессии выходила из дому, чтобы встретить их с полными кувшинами.

Проведение обрядовой запашки начиналось после молитвы пахаря, который просил, чтобы год был урожайным, весна спокойной, лето ясным, а осень полной. Под влиянием ислама, в прошлом столетии, молитву перед пахотой читал мулла, специально приглашенный на праздник. (Однако и его молитва носила чисто светский характер.)

Следом за проведением первой борозды делали ритуальный сев. Сеятель, также выборный (беркате стаг), одетый в шубу наизнанку, бросал семена. Участников обряда, возвращающихся домой, обязательно старались обрызгать водой, с пожеланием хорошей погоды и обильного урожая.

После проведения ритуальной запашки и сева в доме пахаря или какого-нибудь сельского богача, взявшего, на себя обязанность устроить пиршество, проводилась трапеза, заканчивающаяся выбором пахаря и того, кто будет руководить обрядом в следующем году. На второй день праздника пахоты устраивались скачки и различные состязания.

По окончании празднования выхода плуга начиналась подготовка к основной пахоте и севу. Люди тщательным образом приводили в порядок свои орудия труда и инвентарь, вывозили на поля навоз, усиленно откармливали волов, чтобы они могли выдержать пахоту. Приступали к пахоте, как правило, лишь после появления всходов зерна, посеянного во время ритуального сева. Чаще всего это происходило по истечении двух-трех недель. Сигналом к началу пахоты и сева часто служил прилет весенних птиц. Существовал и ряд других примет. Например, пахать можно после того, как листья на деревьях станут с мышиное ушко, а заканчивать пахоту нужно до цветения мушмулы и кизила, приблизительно около середины мая. В это же время рекомендовалось закончить и сев. Пшеницу, ячмень и овес сеяли в конце апреля, а кукурузу — в середине мая. Интересно, что в некоторых плоскостных районах Чечни и Ингушетии сеяли только после русской Пасхи — если приступить к севу раньше, урожай будет плохой. В среде некоторой части населения такое поверье существует и в настоящее время. Не нужно глубоко искать смысл этого поверья, ведь только после Пасхи наступает время устойчивого тепла.

Решение приступать к пахоте и севу принималось всеми односельчанами. Старшие тщательно обсуждали, в какой день следует приступать к работе. Выбирался благоприятный для начала работы легкий день. Кроме того, значительное внимание уделялось, расположению звезд созвездия Скорпиона. Если одна из звезд, именуемая Мокха седа (буквально: «Серая звезда») была видна на небе, значит, в этот день можно было пахать. В обратном случае считалось, что она находится в земле — следовательно, пахать не следует. Местоположение этой звезды определялось муллой. Интересно, что до настоящего времени бытует проклятие: «Да встретится тебе звезда» по отношению к нежелательному человеку.

Подобное поверье было известно и другим народам. Например, таджики в день весеннего равноденствия старались смотреть на несчастливую звезду Скорпиона Акраб, а пахоту, сев и другие полевые работы начинали только с ее появлением на небе, ведь иначе она находилась в земле.

Перед началом основной пахоты и сева каждое семейство устраивало малую жертву (раздавали в три дома различные продукты растительного происхождения).


читать дальше  

checheninfo.ru



Сайт Администрации и главы Администрации города Ростова-на-Дону

ГОРОДСКОЕ КАЗАЧЬЕ ОБЩЕСТВО «РОСТОВСКОЕ» ОКРУЖНОГО КАЗАЧЬЕГО ОБЩЕСТВА РОСТОВСКИЙ ОКРУГ ВОЙСКОВОГО КАЗАЧЬЕГО ОБЩЕСТВА  «ВСЕВЕЛИКОЕ ВОЙСКО ДОНСКОЕ»

 

Атаман городского казачьего общества «Ростовское» — подъесаул Потанин Роман Геннадьевич. Члены городского казачьего общества «Ростовское» в установленном законодательством порядке взяли на себя обязательства по несению государственной службы. Городское казачье общество «Ростовское» принимает участие в реализации подпрограммы «Поддержка казачества в городе Ростове-на-Дону», муниципальной программы «Профилактика терроризма и экстремизма, гармонизация межнациональных отношений». На основании договора, ежегодно заключаемого Администрацией города Ростова-на-Дону с Войсковым казачьим обществом «Всевеликое войско Донское», на территории города Ростова-на-Дону осуществляет деятельность казачья дружина численностью 42 человека.  В рамках комплекса мероприятий, направленных на возрождение Донского казачества, члены казачьего общества и казачьих общественных объединений принимают активное участие в городском празднике «Казачья масленица» и в фестивале казачьей народной культуры, посвященном Дню Победы в Великой Отечественной войне. Ежегодно 9 мая представители казачества участвуют в мероприятиях, посвященных Дню Победы в Великой Отечественной войне и акции «Бессмертный полк».  

РОСТОВСКАЯ РЕГИОНАЛЬНАЯ АЗЕРБАЙДЖАНСКАЯ НАЦИОНАЛЬНО — КУЛЬТУРНАЯ АВТОНОМИЯ

 

Создана в 2005 году с целью сохранения самобытности азербайджанского народа, развития языка,национальной культуры. Президент автономии — Мустафаев Вагиф Рзаевич. В настоящее время организация реализует ряд культурно-образовательных, социальных, информационных программ и проектов по поддержке и развитию культурных и исторических традиций донских азербайджанцев. Автономия активно участвует в культурной, общественной и социальной жизни Ростова-на-Дону. Проводит национальные праздники, молодежные фестивали, круглые столы. Важное значение организация придает патриотическому воспитанию молодежи. Традиционным стало чтить память погибших воинов во время Великой Отечественной войны на Миус-фронте. Делегация автономии ежегодно 9 мая и 30 августа возлагает цветы к мемориалу «Самбекские высоты». В 2017 году был реализован проект «Дружба народов — надежный оплот», в рамках которого состоялась масштабная акция «Бессмертный парк». На мемориальном комплексе «Самбекские высоты» высажены клены в честь воинов, погибших от фашистских захватчиков во время освобождения Ростовской области, воинов-победителей, дошедших до Берлина, бесстрашно сражавшихся за Родину. Под каждым деревом прикреплена табличка с именами воинов 416-ой Азербайджанской стрелковой дивизии и кратким содержанием их подвига. В Ростове-на-Дону стало традиционным ежегодное проведение азербайджанской автономией древнего праздника «Навруз-Байрам», где ростовчане имеют возможность познакомиться с традициями и обычаями азербайджанского народа. Праздник «Навруз-Байрам» объединяет людей совершенно разных национальностей и способствует формированию взаимоуважения и взаимопонимания среди представителей разных национальностей. 

РОСТОВСКАЯ РЕГИОНАЛЬНАЯ ОБЩЕСТВЕННАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ «НАХИЧЕВАНСКАЯ-НА-ДОНУ АРМЯНСКАЯ ОБЩИНА»

 

Создана в 1988 году и является одной из самых многочисленных в городе Ростове-на-Дону, исполнительный директор — Саядов Сергей Михайлович, Президент автономии — Сурмалян Арутюн Арменакович. Работа общины направлена на укрепление дружбы между народами, патриотическое воспитание молодежи, воспитание уважения к представителям других народов и религиозных конфессий, сохранение национальной культуры, традиций армянского народа. Много внимания уделяется интеграции приезжающих на Дон соотечественников, оказывается содействие в получении необходимых документов, трудоустройстве, проводятся бесплатные курсы по изучению русского языка. Для изучения армянского языка и истории в городе действуют 7 классов, был открыт первый в России «Армянский виртуальный колледж». С 2000 года издается газета общины «Нахичевань-на-Дону», которая не раз становилась победителем как международных, так и всероссийских конкурсов. При активном участии общины в городе открыта первая в России лаборатория Арменоведения. При общине с 2011 года действует молодежная организация Ростовская региональная молодежная общественная организация «Донской союз армянской молодежи». Создана футбольная команда «Донской союз армянской молодежи», многочисленные творческие и танцевальные коллективы: «Звартноц», «Искры Армении», «Урарту», «Арпи», вокальный коллектив «Нахичевань», эстрадный ансамбль «Аревик», трайбл шоу «Барракуда» — неоднократные победители международных фестивалей и конкурсов. Широко отмечаются национальные праздники Трендез, Вардевар, Хачверац, Пасха (Затик), Рождество и Крещение. Каждый год 23 февраля и 9 мая чествуются ветераны Великой Отечественной войны. Под патронажем общин находится детский дом № 7 города Ростова-на-Дону. Ежегодно армянской общиной проводятся мероприятия памяти геноцида армян в Османской Турции 1915 года. Армянская община принимает участие во всех общегородских мероприятиях: День города, День России, День народного единства и др. 

РОСТОВСКАЯ РЕГИОНАЛЬНАЯ ОБЩЕСТВЕННАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ «НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНАЯ АВТОНОМИЯ АССИРИЙЦЕВ»

  

Официальная дата образования Ассирийской автономии — 1997 год. Председатель — Хноев Василий Гегамович. При автономии действует школа народного танца «Атур», а также воскресная школа, в которой все желающие обучаются ассирийскому языку. У ассирийцев одним из любимых праздников является ассирийский новый год. 1 апреля 2018 года состоялось празднование 6768 ассирийского нового года. Празднуя наступление Нового года, ассирийцы верят, что, подобно тому как в апреле возрождается природа так возродится и их древняя родина — Ассирия. В мероприятии принимают участие музыканты из разных регионов России, праздник проходит в дружеской и культурной атмосфере. Ежегодно 14 июля в Старо-Покровском храме города Ростова-на-Дону проходит литургия в память святого мученика Мар Зайа, почитаемого ассирийской диаспорой. Праздничные мероприятия продолжаются выступлениями ансамбля и дегустацией национально-религиозных блюд.

РОСТОВСКАЯ РЕГИОНАЛЬНАЯ ОБЩЕСТВЕННАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ «ДОНСКОЕ АФГАНСКОЕ ОБЪЕДИНЕНИЕ» 

  

Донское афганское объединение было создано в 2009 году, в него входят около 500 членов. Руководитель объединения -Хосейни Мир Абуль Касим. На базе Донского афганского объединения работает культурный центр и воскресная школа по обучению русскому языку и культуре, в ней обучается 27 детей. На ежемесячных молодежных собраниях проводится воспитательная и разъяснительная работа со студентами-афганцами, приезжающими на обучение в Ростов-на-Дону. Ежегодно проводятся Дни культуры Афганистана (концерт, выставки, круглые столы). Донское афганское объединение участвует в городских мероприятиях, праздниках, сотрудничает с органами власти и национальными объединениями города Ростова-на-Дону.

НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНАЯ АВТОНОМИЯ БЕЛОРУСОВ 

  

Общественная региональная национально-культурная автономия «Белорусы Ростовской области» была создана в 2012 году инициативной группой белорусов. Председатель совета — Животкевич Владимир Алексеевич. Автономия определяет целями своей деятельности: сохранение белорусской культурной традиции, гуманитарную и правовую поддержку соотечественников, а также участие в воспитании подрастающего поколения в духе любви к своему отечеству, своим родовым корням. Согласно Всероссийской переписи населения 2010 года на территории Ростовской области проживает 2 874 белоруса. Белорусы Ростовской области достойно представляют свой этнос на мероприятиях. Это праздники культур, фестивали, творческие встречи, выставки, презентации. Ежегодно по инициативе автономии проводятся мероприятия, посвященные Дню единения народов России и Белоруссии.

КУЛЬТУРНО-ПРОСВЕТИТЕЛЬСКОЕ ОБЩЕСТВО ДОНСКИХ И ПРИАЗОВСКИХ ГРЕКОВ «ТАНАИС» МЕСТНАЯ НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНАЯ ГРЕЧЕСКАЯ АВТОНОМИЯ

   

Культурно-просветительское общество донских и приазовских греков «Танаис» основано в 1991 году. Сегодня деятельность греческой диаспоры возглавляет президент Федеральной национально-культурной автономии греков России Иван Игнатьевич Саввиди. В январе 2009 года создана Местная национально-культурная греческая автономия. Председатель — Леонова Мелина Пантелеевна. Греческая автономия ежегодно реализует более 100 мероприятий образовательного, культурно-просветительского, спортивного, интернационального, социального характера, информационные программы и проекты по поддержке и развитию культурных и исторических традиций греков Дона и Приазовья. Главными праздниками для греков являются День Независимости Греции отмечаемый ежегодно 25 марта, национального возрождения Греции, общенациональный праздник, когда все греки и филэллины отдают почести героям Революции 1821–1829 годов, положившей начало освободительному движению страны от четырехвекового ига Османской империи. Это самая значительная дата в новейшей греческой истории и День Благовещения Пресвятой Богородицы (Престольный праздник греческого храма Благовещения Пресвятой Богородицы). РОО «Культурно-просветительское общество донских и приазовских греков «Танаис» — победитель различных конкурсов среди национально-культурных, объединений города на лучшую работу по сохранению национальной культуры, традиций, языка, воспитанию взаимоуважения и формированию толерантности, а также ежегодных конкурсов «Лучшие практики». За свою деятельность греческое общество «Танаис» неоднократно было поощрено различными премиями, благодарственными письмами и наградами. Национально-культурная греческая автономия принимает участие во всех общегородских мероприятиях, таких как День города, День России, День народного единства, участвует в жизни города и в мероприятиях других общин и национально-культурных автономий Дона. 

РОСТОВСКАЯ РЕГИОНАЛЬНАЯ ОБЩЕСТВЕННАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ «ГРУЗИНСКАЯ НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНАЯ АВТОНОМИЯ «ВАРДЗИА»

  

Ростовская региональная грузинская национально-культурная автономия «Вардзия», объединяющая более трех тысяч представителей грузинской национальности города Ростова-на-Дону, в 2018 году отметила 25-летие. Президент Грузинской автономии — Месхи Бессарион Чохоевич. В текущем году отмечает свое 5-летие со дня начала богослужебной деятельности храм Равноапостольной Нины, просветительницы Грузии, который был открыт в городе Ростове-на-Дону благодаря усилиям инициативной группы представителей грузинской диаспоры. В настоящее время при активной поддержке диаспоры полностью завершилось строительство нижнего (цокольного) этажа храма. К этим юбилейным датам в 2018 был приурочен национальный грузинский праздник «Давитоба», ставший неотъемлемой частью культурной жизни города Ростова-на-Дону. По традиции на празднике проводится церемония награждения в номинации «Человек года» и в номинации «Заслуги в области культуры и искусства», а также праздничный концерт с участием талантливых танцоров, певцов и музыкантов, которые своим творчеством раскроют всю красоту грузинской культуры. При автономии «Вардзия» созданы хореаграфические ансамбли «Имедиа», «Колхида», где дети и молодежь познают богатое танцевальное творчество народов Грузии. «Вардзиа» активно взаимодействует с администрацией города, сотрудничает со всеми национальными объединениями и землячествами региона, сохраняя традиции добрососедских отношений и дружбы между народами, проживающими в городе.

РОСТОВСКАЯ РЕГИОНАЛЬНАЯ ОБЩЕСТВЕННАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ «ДОНСКОЕ ЗЕМЛЯЧЕСТВО НАРОДОВ ДАГЕСТАНА»

  

Ростовская региональная общественная организация «Донское землячество народов Дагестана» образована в 1996 году. Председатель правления — Атаев Расул Идрисович. Землячество народов Дагестана взаимодействует со студенческой молодежью и проводит мероприятия историко-культурного характера, правовой культуры и патриотическую работу. В Донской государственной публичной библиотеке проводятся поэтические вечера на разных языках народов Дагестана. Танцевальный коллектив «Кавказ» 19 мая 2018 года отметил свое 5-летие гала концертом в ДК «Ростсельмаш». В городских спортивных соревнованиях активно принимает участие футбольная команда «Каспий». Донское землячество Дагестана проводит поисковую работу и выпустило буклет о 380 дагестанцах, погибших при защите Донской земли в годы Великой Отечественной войны. По инициативе землячества в городе Ростове-на-Дону на здании штаба 4-й Воздушной армии установлена мемориальная доска в честь военного летчика, дважды Героя Советского Союза Ахмет-Хан Султана, сбившего в небе над Ростовом-на-Дону и Таганрогом 11 вражеских самолетов, за что был представлен к первой Звезде Героя СССР. Донское землячество народов Дагестана принимает активное участие во всех общегородских мероприятиях.

РОСТОВСКАЯ РЕГИОНАЛЬНАЯ ЕВРЕЙСКАЯ НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНАЯ АВТОНОМИЯ

  

Общественная организация «Ростовская региональная еврейская национально-культурная автономия» создана в 2005 году, Председатель — Потапов Михаил Витальевич. Ростовская еврейская община традиционно проводит заметные праздничные мероприятия по оригинальным сценариям, посвященные празднованию Пурима («Пурим-карнавал»), Хануки и др. , для участия в которых приглашаются известные деятели еврейской культуры, а в качестве гостей присутствуют делегации всех национальных общин Ростова. Ростовская гимназия «Ор Авнер» («Свет знаний») уже 20 лет обучает юных ростовчан всему спектру предметов общеобразовательного цикла, а также еврейской истории, традициям и языку.
Силами общины организован летний оздоровительный лагерь для еврейских детей, участие в программах которого принимали дети из еврейских общин многих городов России и Украины. Общиной реализуются разнообразные молодежные, гуманитарные и социально-благотворительные программы, в том числе и для малообеспеченных членов общины, детей из семей «группы риска», детей и взрослых с ограниченными возможностями здоровья. В общине работает архивная служба с картотекой, в которой содержится более 10 000 метрических записей, а также копии метрических книг евреев 19 — начала 20 вв. из Ростова-на-Дону, Таганрога и других городов региона. Архивным отделом совместно с инициативной группой «Вернуть достоинство» за последние несколько лет восстановлены имена более чем 4000 евреев — жертв трагедии Холокоста в Ростове-на-Дону (1942 г. ). 11 августа 2017 года в Ростове-на-Дону состоялся «Марш живых». Акция была посвящена 75-й годовщине расстрела советских граждан. В Змиевской балке, кроме еврейского населения города, которое было целенаправленно согнано сюда со «сборных пунктов», здесьбыли уничтожены и сброшены
в рвы, ставшие братскими могилами, цыгане, курды, ассирийцы, а также военнопленные, партизаны, тяжелобольные пациенты городских больниц. Змиевская балка считается местом самого большого массового уничтожения евреев на территории России. «Ростовская региональная еврейская национально-культурная автономия» принимает участие во всех общегородских мероприятиях, таких как День города, День России, День народного единства, участвует в жизни города и в мероприятиях других общин и национально-культурных автономий Дона.

ОБЩЕСТВЕННАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ «НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНАЯ АВТОНОМИЯ ИНГУШЕЙ ГОРОДА РОСТОВА-НА-ДОНУ «ЕДИНСТВО»

  

Национально-культурная автономия ингушей города Ростова-на-Дону «Единство» образована в 2010 году, президент автономии — Гереев Зелимхан Гириханович. Ежегодно в Ростове вспоминают жертв депортации ингушского народа 23 февраля 1944 года. В самые тяжелые времена, в годы Великой Отечественной войны, ингуши были лишены не только возможности жить на своей земле, но и чествовать тех, кто благодаря своей отваге и мужеству внес огромный вклад в Великую Победу. В рамках празднования 25-летия со Дня образования Республики Ингушетия прошла выставка в международном аэропорту Ростова-на-Дону «Ингушетия — край башен и легенд». Национально-культурная автономия ингушей города Ростова-на-Дону «Единство» принимает участие в праздничных мероприятиях, посвященных Дню России, где в 2018 году представители ингушской автономии совместно с другими землячествами пронесли самый большой в стране триколор, и в других городских мероприятиях. В текущем году в конференц-зале Полномочного представительства Республики Ингушетия в Южном федеральном округе состоялся круглый стол, который собрал руководителей правоохранительных органов г. Ростова-на-Дону, представителей администрации города и представителей этнокультурных объединений. На повестке дня стоялонесколько актуальных вопросов, а именно: недопущение оказания деструктивного воздействия на молодежь деятельностью пропагандистов международной террористической организации, заинтересованных в дестабилизации обстановки на территории РФ в межконфессиональной и межнациональной сфере.

РОСТОВСКАЯ РЕГИОНАЛЬНАЯ ОБЩЕСТВЕННАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ «КАРАЧАЕВО-БАЛКАРСКОЕ ЗЕМЛЯЧЕСТВО»

    

Организация ведет свою деятельность с 2008 года. С момента создания и по настоящее время председателем правления является Карабашев Шамиль Харшимович. Целью Ростовской региональной общественной организации «Карачаево-Балкарское землячество» является пропаганда и творческое развитие на Дону исторического,культурного и духовного наследия Карачаевского и Балкарского народов, их традиций и искусства, а также укрепление дружеских связей карачаевцев и балкарцев с культурными и духовными центрами народов Дона. РРОО «Карачаево-Балкарское землячество» в 2017 году провела первый «Фестиваль-конкурс танца народов Северного Кавказа —«Лезгинка». В мероприятии приняли участие более 55 участников, танцевальных коллективов города Ростова-на-Дону, Ростовской области и юга России. Данное мероприятие было также приурочено к 25-летию Карачаево-Черкесской республики.

РОСТОВСКАЯ ГОРОДСКАЯ КИРГИЗСКАЯ НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНАЯ АВТОНОМИЯ «КИРГИЗИЯ-ДОН»

  

Ростовская городская киргизская национально-культурная автономия «Киргизия-Дон» образовалась в 2007 году. Президент — Абдылдаев Курманбек Карыбекович. В городе Ростове-на-Дону проживает более 4000 человек киргизской национальности. Автономия «Киргизия-Дон» проводит социально значимые программы по приобщению детей мигрантов к донской культуре. Киргизской национально-культурной автономией организуются экскурсии для учащихся МОУ СОШ № 105 в станицу Старочеркасскую с целью приобщения к донской казачьей культуре.  Все социально значимые мероприятия в МОУ СОШ № 105 проходят при поддержке автономии «Киргизия-Дон», школьной библиотеке было подарено 50 книг художественной литературы. В городе Ростове-на-Дону прошла неделя, посвященная юбилею великого киргизского писателя Чингиза Айтматова, состоялись показы бесплатного кино, выставки, конференции.

РЕГИОНАЛЬНАЯ ОБЩЕСТВЕННАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ «ОБЪЕДИНЕНИЕ КОРЕЙЦЕВ РОСТОВСКОЙ ОБЛАСТИ»

  

Региональная общественная организация «Объединение корейцев Ростовской области» была создана в 1991 году. В 2018 году Президентом избран Ким Александр Викторович. ОКРО выпускает и бесплатно распространяет газету «Корё-Сарам-на-Дону». При ОКРО созданы Советы старейшин для оказания моральной и материальной помощи старшему поколению. Гордостью стал народный корейский ансамбль «Кым Ган Сан». Он является непременным участником всех национальных праздников, проводимых объединением, общественными движениями, культурными центрами. «Объединение корейцев Ростовской области» проводит многочисленные спортивные и творческие фестивали разных уровней и форматов в школах, в высших учебных заведениях, в дворцах культуры Ростова. Для объединения корейцев очень важно участие в межнациональном проекте «150 культур Дона», где каждый год выбирают 10 школ города и области, которые знакомятся с культурой Кореи, практическим воплощением стало открытие классов по изучению родного языка по типу вечерних школ. В конце года проходят этнокультурные фестивали, где определяют победителей по разным направлениям, объединение корейцев оказывает всяческую поддержку. Также принимаем участие в рамках межнационального проекта «Родники России», направленного на сохранение и развитие национальных традиций народов Дона.

Р

ОСТОВСКАЯ РЕГИОНАЛЬНАЯ ОБЩЕСТВЕННАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ПОЛЬСКИЙ НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНЫЙ ЦЕНТР «ПОЛОНИЯ ДОНА»

  

На протяжении 26 лет в городе Ростове-на-Дону действует польская община «Полония Дона», которая активно участвует в общественно-политической, культурной, деловой и научной жизни города. Председатель — Вележинская Ирина Николаевна. «Полония Дона» активно участвует во всех межнациональных проектах, проводимых Администрацией города Ростова-на-Дону, проводит активную культурно-просветительскую работу, культурно-массовые мероприятия и национальные праздники. По инициативе польской общины на одном из корпусов ЮФУ (ул. Большая Садовая, 33) была открыта мемориальная доска, посвященная преемственности Императорского Варшавского и Южного федерального университетов. Памятная надпись, повторенная на русском и польском языках, гласит: «В этом здании в 1915 году был размещен Императорский Варшавский университет — родоначальник Южного федерального университета». Наиболее ярким мероприятием, проводимым «Полонией Дона», по праву считается традиционный Польский бал. Этот праздник стал доброй традицией для всех, кто неравнодушен к истории, культуре и искусству великого польского народа. Организована футбольная команда, которая принимает активное участие во всех городских соревнованиях. Команда заявлена в высшую лигу Ростовской области и имеет награды и медали. Площадка «Полонии Дона», оформленная в традициях деревенского подворья, неизменно привлекает внимание гостей городского праздника «Ростов многонациональный», как одна из самых ярких и насыщенных.

РОСТОВСКАЯ ГОРОДСКАЯ ТАДЖИКСКАЯ НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНАЯ АВТОНОМИЯ «ВАТАН»

  

Ростовская городская таджикская национально-культурная автономия «Ватан» была создана в марте 2009 года в целях сохранения самобытности, возрождения языка, культуры и традиций таджикского народа. Председатель — Суноваров Руслан Рахматуллоевич. Согласно Всероссийской переписи населения 2010 года на территории города проживает 852 таджика. Ежегодно национально-культурной автономией «Ватан» проводятся масштабные культурно-массовые мероприятия и национальные праздники: День национальной таджикской культуры на Дону, «Навруз-Байрам», День независимости Таджикистана, «Курбан-Байрам» и другие. При автономии создан таджикский фольклорный коллектив; открыт спортивный клуб «ОСКАР», где занимаются представители различных диаспор,обучаются различным единоборствам. Спортивный клуб уже подготовил двух чемпионов России и чемпиона мира. Автономия оказывает всевозможную поддержку при поступлении таджикской молодежи в вузы города Ростова.

РОСТОВСКАЯ ОБЛАСТНАЯ ОБЩЕСТВЕННАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ «ТАТАРО-БАШКИРСКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ ЦЕНТР «ЯКТАШЛАР»

  

Ростовская областная общественная организация «Татаро-Башкирский культурный центр «ЯКТАШЛАР» была создана в 2003 году в форме татарской городской организации, в 2013 году переименована в татаро-башкирский культурный центр с целью объединения татар и башкир, проживающих в Ростове-на-Дону и в Ростовской области, содействия в изучении истории, языка и культуры татарского и башкирского народов, восстановления и развития культурных ценностей народа. Председатель — Бадгутдинов Марсель Расимович. Обществом системно проводится работа по сохранению традиций и культуры татарского и башкирского народов и популяризации родного языка. Выпускается газета, открыт учебный класс, ежегодно проводится следующие мероприятия: Сабантуй, День Родного языка (литературный вечер Тукая), Джалиловские чтения, Дни татарской и башкирской культуры на Дону и многие другие. 04 марта 2018 года, подхватив всероссийскую эстафету, «Татаро-Башкирский культурный центр «ЯКТАШЛАР» при поддержке Донской государственной публичной библиотеки провел праздничное мероприятие исполнителей поэтического слова «Джалиловские и творчеству великого татарского поэта, патриота и Героя Советского Союза — Мусы Джалиля. 12 мая 2018 года в парке «Плевен» города Ростова-на-Дону состоялся 15-й юбилейный национальный праздник Татаро-Башкирского народа. В этот день прошли разнообразные конкурсы, соревнования, выступления творческих коллективов города Ростова-на-Дону и приглашенных гостей из города Казань. В 2018 году силами «ЯКТАШЛАРА», при содействии Центрального духовного управления мусульман Ростовской области, открыт учебный класс для изучения татарского языка. «Татаро-Башкирский культурный центр «ЯКТАШЛАР» активно сотрудничает с органами исполнительной власти, национальными объединениями и землячествами, содействуя сохранению многолетних традиций добрососедских взаимоотношений между народами Дона. Участвует во всех мероприятиях, проводимых администрацией города Ростова-на-Дону.

РЕГИОНАЛЬНАЯ ОБЩЕСТВЕННАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ТУРЕЦКО-МЕСХЕТИНСКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ ЦЕНТР «АХЫСКА»

  

Региональная общественная организация турецко-месхетинский культурный центр «Ахыска» образована в 2011 году, Председатель — Ильясов Махамад Амурхомович. Культурным центром «Ахыска» ведется работа со студенческой молодежью по сохранению традиций народа, языка и культуры турков-месхетинцев. Студенческая молодежь турок-месхетинцев активно принимает участие в городских соревнованиях и культурно-массовых мероприятиях. Все праздники и торжества проходят весело, с танцами и песнями в сопровождении национальной музыки. Большой популярностью пользуются фольклорные танцевальные и вокальные группы, а также состязания «ашугов» — сказителей, певцов народных легенд и поэм. Широко отмечаются мусульманские праздники Курбан-байрам и Рамазан-байрам.

ОБЩЕСТВЕННАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ РОСТОВСКАЯ РЕГИОНАЛЬНАЯ УКРАИНСКАЯ НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНАЯ АВТОНОМИЯ «ОО РРУНКА»

  

Общественная организация Ростовская региональная Украинская национально-культурная автономия была создана в 2006 году в целях развития украинской культуры, языка, сохранения национальных традиций. Президент — Макарчук Владимир Петрович. В марте 2018 года украинской автономией проведен XIV региональный фестиваль дружбы народов «Шевченковская весна», в рамках которого была издана книга армянской советской писательницы Мариэтты Шагинян, посвященная творчеству Тараса Григорьевича Шевченко. Традиционным стало проведение фестиваля украинской песни «Рождественские колядки». Большое внимание уделяется работе с детьми и молодежью. Под патронажем автономии находится школа № 7 имени Героя Украины Алексея Береста. Постоянной поддержкой пользуется студенческий вокально-эстрадный ансамбль «Успех». Автономия осуществляет активное сотрудничество с органами исполнительной власти, этнокультурными объединениями и землячествами с целью укрепления дружбы народов России, Украины и всех,проживающих на Дону. 

АВТОНОМНАЯ НЕКОММЕРЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ «УЗБЕКСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ КУЛЬТУРНЫЙ ЦЕНТР «АЗИЗ»

  

Автономная некоммерческая организация «Узбекский национальный культурный центр «Азиз» была создана в феврале 2008 года в целях сохранения самобытной культуры, возрождения языка и традиций узбекского народа, укрепления добрых и дружеских отношений между народами Российской Федерации и Республикой Узбекистан. Председатель совета — Бобоев Киемхон Болтаевич. По данным Всероссийской переписи населения 2010 года на территории Ростова проживает 1188 представителей узбекского народа. Организацией проводятся такие культурно-массовые мероприятия и национальные праздники, как «Навруз-Байрам», Дни Узбекской культуры, концерты народных артистов из Узбекистана. Создана спортивная команда, команда КВН «Азиз», организован координационный центр молодежи. «Азиз» активно сотрудничает с органами власти, этническими объединениями и землячествами. Автономной некоммерческой организацией «Узбекский национальный культурный центр «Азиз» созданы условия для объединения граждан в целях реализации творческого и научного потенциала.

РОСТОВСКАЯ РЕГИОНАЛЬНАЯ ОБЩЕСТВЕННАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ЧЕЧЕНЦЕВ «КАВКАЗ»

  

Организация была создана в 1997 году. И.о. председателя — Мальсагов Руслан Аюбович. Целью создания и деятельности организации является достижение согласия и взаимопонимания между народами Российской Федерации, укрепление дружеских связей чеченского народа и развитие национальных традиций народов Дона. Общественная организация «Кавказ» принимает участие в урегулировании межэтнических отношений на Дону. Организация ежегодно проводит масштабные культурно-массовые мероприятия и национальные праздники, Дни культуры чеченского народа, чествование ветеранов ВОВ. Проводится целенаправленная воспитательная работа со студентами из Чеченской республики в целях сохранения добрососедских отношений между народами Дона. По инициативе и. о. председателя Ростовской региональной организации чеченцев «Кавказ» Мальсагова Руслана Аюбовича одна из улиц города Ростова-на-Дону в микрорайоне «Суворовский» названа в честь легендарного Героя Советского Союза Мавлида Алероевича Висаитова, удостоенного орденом «Легион почета», военной наградой США, которая вручается военнослужащим дружественных государств за исключительные и выдающиеся заслуги. Ростовская региональная общественная организация чеченцев «Кавказ» активно сотрудничает с органами исполнительной власти, национальными объединениями и землячествами, содействуя сохранению многолетних традиций добрососедских взаимоотношений между народами Дона. Участвует во всех мероприятиях, проводимых администрацией города Ростова-на-Дону.


государственные праздники, нерабочие дни банков, школьные каникулы

Россия (Чечня) : полный список государственных праздников, нерабочих дней банков и фондовых бирж, школьных каникул, торговых выставок, культурных и спортивных мероприятий, фестивалей, карнавалов, выборов, которые состоятся в течение следующие 3 месяца

Праздник защиты Родины

среда 23 февраль, 2022

Светский праздник : First celebrated in 1919 the holiday marks the date in 1918 during the Russian Civil War when the first mass draft into the Red Army occurred in Petrograd and Moscow. In January 1919 it was decided to combine the celebration that day with the anniversary of the publication of the decree on the establishment of the Red Army (of 18 February 1918). Since then it stayed that day. In 1923 it was officially named the Day of the Red Army and the Navy. In 1949, it was renamed Soviet Army and Navy Day. Following the fall of the Soviet Union in 1991, the holiday was given its current name in 2002. work on weekends and non-working holidays is not overtime work.

Празднование сил специального назначения

воскресенье 27 февраль, 2022

Культура : чтобы отпраздновать военную операцию, чтобы освободить Крымский полуостров в 2014 году

РАБОЧИЙ ДЕНЬ

суббота 5 март, 2022

Светский праздник :

Выходной день (вместо следующего вторника)

понедельник 7 март, 2022

Светский праздник :

Женский День

вторник 8 март, 2022

Светский праздник : Этот день также отмечался в Организации Объединенных Наций. Он отмечает экономические, политические и социальные достижения женщин. Идея Международный женский день был впервые выдвинут на рубеже 20-го века на фоне быстрой индустриализации и мировой экономический рост, что привело к протестам над условиями труда. Женщины из одежды и текстильных фабрик поставил один такой знак протеста 8 марта 1857 в Нью-Йорке. work on weekends and non-working holidays is not overtime work.

весенние каникулы (начало)

пятница 18 март, 2022

Школьные каникулы :

весенние каникулы (конец)

понедельник 28 март, 2022

Школьные каникулы :

Праздник Победыr

суббота 16 апрель, 2022

Светский праздник : End of war against terrorism

День присоединения Крыма, Тамани и Кубани к Российской империи

вторник 19 апрель, 2022

Культура : On April 19, 1783, Crimea entered under the protection of the Russian Empire at the request of its residents suffering from wars, which became a legitimate form of Crimea’s incorporation into Russia

Православная Пасха

воскресенье 24 апрель, 2022

Православные : Paid holiday

Рамадан (начало)

четверг 28 апрель, 2022

Школьные каникулы :

праздник

суббота 30 апрель, 2022

Светский праздник :

День труда

воскресенье 1 май, 2022

Светский праздник : Впервые провозглашен в 1889 собранием Международного Социалистического движения в Париже, в честь восстания рабочих в Чикаго 1 мая 1886 года. Был поддержан Советским Союзом, Нацистами и Францией.

Конец Рамадана (может быть изменен на один день)

понедельник 2 май, 2022

Ислам, Суфи : Adyghaya, Bashkortostan, Chechnya, Daghestan, Federal District of the North Caucasus, Ingushia, Kabardino-Balkaria, Karachaevo-Cherkessia, Tatarstan, Crimea

Майский отпуск

понедельник 2 май, 2022

Светский праздник :

Майский отпуск

вторник 3 май, 2022

Светский праздник :

Праздник Победы

суббота 7 май, 2022

Светский праздник : Договор о капитуляции немецких труп был подписан 4 и 5 мая, но официально война закончилась в полночь с 8 на 9 мая 1945 года. В память об этом выдающемся событии, 9 мая русские празднуют национальный праздник, названный день победы. В России эту войну называют «Отечественной». В большинстве российских семей хотя бы один человек принимал участие в войне. Граждане, не принимавшие участия в военных действиях, тяжело работали на заводах для изготовления орудия. The main reason for the celebration of Victory Day was to remember the people who died in the war. On that day, flowers are laid on their graves and veterans that are still alive go out on the streets wearing their medals and orders. There are few of them left now days and the number is getting smaller every year.
work on weekends and non-working holidays is not overtime work.

Праздник Победы

понедельник 9 май, 2022

Светский праздник : Договор о капитуляции немецких труп был подписан 4 и 5 мая, но официально война закончилась в полночь с 8 на 9 мая 1945 года. В память об этом выдающемся событии, 9 мая русские празднуют национальный праздник, названный день победы. В России эту войну называют «Отечественной». В большинстве российских семей хотя бы один человек принимал участие в войне. Граждане, не принимавшие участия в военных действиях, тяжело работали на заводах для изготовления орудия. The main reason for the celebration of Victory Day was to remember the people who died in the war. On that day, flowers are laid on their graves and veterans that are still alive go out on the streets wearing their medals and orders. There are few of them left now days and the number is getting smaller every year.
work on weekends and non-working holidays is not overtime work.

День скорби

вторник 10 май, 2022

исключительные события : Encompasses centuries of war and discord between the Republic and Moscow. From 2011 onwards. in Chechenia

летние школьные каникулы (начало)

среда 25 май, 2022

Школьные каникулы :

Национальный праздник

суббота 11 июнь, 2022

Светский праздник : официально (законодательно) установленный праздник страны или нации, чаще всего (но не обязательно), связанный со становлением её государственности и суверенитета. Дата проведения национального праздника назначается на день, имеющий наиболее важное значение в истории становления страны или нации. Как правило, этот день является общегосударственным выходным днём, по всей стране проводятся праздничные мероприятия. Чаще всего национальным праздником является День независимости, День свободы (освобождения), День Республики или Монархии. work on weekends and non-working holidays is not overtime work.

Национальный праздник

воскресенье 12 июнь, 2022

Светский праздник : официально (законодательно) установленный праздник страны или нации, чаще всего (но не обязательно), связанный со становлением её государственности и суверенитета. Дата проведения национального праздника назначается на день, имеющий наиболее важное значение в истории становления страны или нации. Как правило, этот день является общегосударственным выходным днём, по всей стране проводятся праздничные мероприятия. Чаще всего национальным праздником является День независимости, День свободы (освобождения), День Республики или Монархии. work on weekends and non-working holidays is not overtime work.

Национальный праздник

понедельник 13 июнь, 2022

Светский праздник : официально (законодательно) установленный праздник страны или нации, чаще всего (но не обязательно), связанный со становлением её государственности и суверенитета. Дата проведения национального праздника назначается на день, имеющий наиболее важное значение в истории становления страны или нации. Как правило, этот день является общегосударственным выходным днём, по всей стране проводятся праздничные мероприятия. Чаще всего национальным праздником является День независимости, День свободы (освобождения), День Республики или Монархии. work on weekends and non-working holidays is not overtime work.

Празднецтво жертвоприношений — Eid-ul-Adha -(праздник может быть перенесён на ближайший день)

воскресенье 10 июль, 2022

Ислам, Суфи : Второй главный праздник ислама. Он отмечает готовность Авраама принести в жертву своего сына в послушании Богу. Мусульмане делают их ежегодное паломничество, или «Хадж», в Мекку (Мекка) в Саудовской Аравии. Paid holiday when falling on Friday or Saturday

Новый Год — El am Hejir (дата этого праздника может быть перенесена на ближайшие дни)

суббота 30 июль, 2022

Ислам, Суфи : Мероприятие, на котором Мухаммед бежал из Мекки с небольшой группой последователей идти в Медину (Ясриб) в год 622 г. н.э., при монтаже враждебность по отношению к Мухаммеду. Мусульманский календарь начинается с этой даты (хиджры), который был создан в `правления Умара. Медина находится примерно в 200 милях к северу от Мекки. Мухаммад прибыл туда 20 сентября 622 г. н.э. Название города было изменено на Medinatu’l-Nabi (город пророка).

чеченцев | Encyclopedia.com

Расположение: Местонахождение: Чечня между Россией и Грузией
Население: Неизвестно
Язык: Чечен, Русский
Религия: Islam

Введение

16

Чеченцы (Nokhchii, единственное число Nokhchuo) обитают небольшая территория в горах Кавказа между Российской и Грузинской республиками. На протяжении всей их долгой истории в горах Кавказа их сильное чувство национальной гордости заставляло их быть готовыми к борьбе за сохранение своей родины.Гористая местность защитила их не только от врагов, но и вообще от внешних влияний. Таким образом, чеченцы сохранили многие традиционные обычаи и обычаи.

На протяжении 19 и 20 веков чеченский народ и его территория находились под угрозой. В частности, чеченцы боролись против российского вмешательства. В 19 веке чеченцы присоединились к другим народам Северного Кавказа, чтобы защитить свои территории от русского нападения. Эта борьба, известная как Кавказские войны, продолжалась более 70 лет.Чеченцы завоевали репутацию самых решительных, умелых и агрессивных бойцов среди северокавказских народов. В конечном итоге победу одержали русские силы, значительно превосходившие по численности северокавказских истребителей. Чеченцы и другие участники войны были жестоко репрессированы, многие были убиты, когда русские пытались укрепить свою власть на территории. Большое количество чеченцев были вынуждены бежать, многие эмигрировали в Турцию.

Когда в 1917 году рухнула российская монархия и советская власть пришла на смену царскому режиму, чеченцы пережили короткий период относительной свободы в составе недолговечной Республики горских народов. В 1920-е годы, в первые годы после установления советской власти, государство предоставило чеченцам широкие возможности для выражения и развития своей национальной культуры. Государство даже помогало чеченцам, предоставляя лингвистов и других ученых-специалистов, чтобы помочь чеченцам разработать стандартный национальный алфавит. Этот алфавит, основанный на латинице, а не на кириллице (например, английские, а не русские буквы), имел некоторое сходство с современным турецким.

Этот период расслабления закончился к концу 1920-х годов, когда новым советским лидером стал Иосиф Сталин (сам кавказец по происхождению).Чеченские школы были вынуждены расширить учебную программу по русскому языку, издание книг и газет на чеченском языке было ограничено, а публичная практика чеченских культурных и религиозных обычаев была ограничена. Эти репрессии усилились на протяжении 1930-х годов. Многие политические и культурные деятели чеченцев были арестованы, сосланы или казнены. Эта ситуация завершилась в конце 1930-х годов арестом многих местных деятелей культуры, чья деятельность рассматривалась советским правительством как опасная и подрывная. В ответ многие чеченцы участвовали в вооруженном сопротивлении. Советскому правительству было трудно сдерживать чеченцев, поскольку Советский Союз готовился сражаться с нацистской Германией во Второй мировой войне.

Несмотря на сложные отношения между чеченцами и советской властью, чеченцы поддержали борьбу против нацистской Германии и внесли свой вклад в победу Советского Союза. Тем не менее Советы продолжали рассматривать чеченцев как угрозу. Подозрение СССР к чеченцам привело к жестокой депортации всего чеченского населения зимой 1944 года.В течение нескольких дней жители Чечни были схвачены советской армией и охранкой, погружены в товарные вагоны и вывезены в отдаленные районы Казахстана, Средней Азии. Многие погибли в пути, и еще больше умерли в своих суровых, новых условиях жизни. Те, кто выжил, были объявлены предателями и подверглись жестокой дискриминации. В этот период чеченцам часто отказывали в трудоустройстве или поступлении в школы и университеты. Им не разрешалось собираться группами или заниматься своими традиционными культурными обычаями. Несмотря на эти жестокие условия, некоторые чеченцы все же могли издавать и распространять секретную чеченскую газету в годы ссылки.

После смерти Сталина в 1953 году к власти пришел Никита Хрущев. Под этим новым руководством советское правительство начало пересматривать сталинское решение о депортации чеченского народа. В 1956 году чеченцам было разрешено вернуться на родину. Несмотря на то, что они провели в изгнании более десяти лет, чеченцы массово вернулись на родную территорию.Конфликты возникли, когда вернувшиеся чеченцы обнаружили, что в их отсутствие новые поселенцы, многие из которых были этническими русскими, захватили их территории. Столкновения и неприязнь между чеченцами и русскими, проживающими на чеченских территориях, сохраняются до настоящего времени. Сложные отношения между двумя группами усилили давнее недовольство чеченцев Россией.

Чеченский народ в целом твердо придерживался своих культурных традиций и обычаев, сопротивляясь активным попыткам советского правительства задушить культурное самовыражение чеченцев. Советская политика русификации (русификации) в Чечне не была эффективной, и чеченские интеллектуалы пытались укрепить чеченскую культуру с 1960-х до начала 1980-х годов.

К середине-концу 1980-х, при советском лидере Михаиле Горбачеве, политика государства в отношении свободы слова стала более снисходительной. Таким образом, чеченцы начали усиленно работать над своим культурным развитием. Однако этот относительно свободный политический климат предоставил чеченцам возможность обсудить возможность отделения от Советского Союза и образования независимого, суверенного чеченского государства.К августу 1991 года, с крушением советской системы и приходом к власти президента России Бориса Ельцина, идеи национальной независимости получили широкую поддержку в Чечне.

В ноябре 1991 года чеченцы сформировали правительство под руководством Джохара Дудаева и провозгласили Чечню независимым государством. Борис Ельцин немедленно оспорил декларацию и отказался вести переговоры с Дудаевым. Напряженность в отношениях между Россией и Чечней продолжала нарастать, и в декабре 1994 года Россия нанесла воздушный удар по Чечне, спровоцировав жестокую войну.Несмотря на сильное численное превосходство, чеченцам удалось помешать России установить контроль над Чечней. Война длилась почти два года, с огромными жертвами как с чеченской, так и с российской стороны. Большая часть Чечни была разрушена.

Боевые действия подошли к концу в 1996 году, когда генерал Александр Лебедь успешно заключил договор о прекращении огня между двумя сторонами. Однако договор не решил вопроса о независимости Чечни. Вместо этого договор отложил этот вопрос до 2000 года, когда должен был состояться референдум чеченских граждан по вопросу о независимости от России.Чечня продолжала считать себя независимым государством, а Россия продолжала относиться к Чечне как к части Российской Федерации. Разногласия, отчаянное экономическое положение и вооруженные банды создали период насилия и хаоса между августом 1996 года, когда было подписано соглашение о прекращении огня, и октябрем 1999 года, когда Россия снова вторглась в Чечню. В межвоенный период Чечня стала опасной, с многочисленными похищениями и убийствами. В августе 1999 года полевой командир Шамиль Басаев вторгся в Андийское нагорье Дагестана.Россия внезапно столкнулась с перспективой потерять Дагестан. Хотя Басаев отступил, преемник Ельцина Владимир Путин развязал вторую войну в октябре 1999 года. Крупные боевые действия начали стихать в 2006 году, после смерти Басаева, но спорадические боевые действия продолжаются, и будущее Чечни остается открытым вопросом.

РАСПОЛОЖЕНИЕ И РОДИНА

Территория Чечни расположена между Россией и Грузией в горах Кавказа, между Черным и Каспийским морями. Гористая местность была стратегически важной для Чечни.Чеченские боевики смогли отойти на знакомую горную территорию, скрываясь и нанося удары с хорошо замаскированных баз. Таким образом, они успешно сражались с противниками большей силы и численности.

Горы также поддерживают овцеводство, традиционное чеченское занятие. На более равнинных территориях Чечни размещаются другие отрасли промышленности. До разрушения Чечни в ходе недавних войн с Россией в Чечне была крупная нефтеперерабатывающая промышленность, а также важный трубопровод, по которому нефть транспортировалась в Россию.

С 1934 по 1992 год Чечня разделяла официальные границы с соседним ингушским народом в республике под названием Чечено-Ингушетия. Советская перепись 1989 года отражала условия бывшей Чечено-Ингушской Республики. В 1989 г. в Чечено-Ингушетии проживало 957 тыс. чеченцев, что составляло 57,8% населения. Ингуши и этнические русские составляли 13% и 23% соответственно. Поскольку чеченцы сохраняли большинство в республике, у них было больше возможностей, чем у других групп, для развития своей культурной и политической идентичности.

Распад Чечено-Ингушетии был спровоцирован решением чеченцев образовать независимое государство и решением ингушей остаться в составе Российской Федерации. Эти две нации были давними союзниками со схожими языками и культурами. Раскол был на удивление мирным и свободным от раздоров. Местные этнические русские, проживающие в Чечено-Ингушетии, заметной роли в этом процессе не играли. Многие русские покинули территорию в конце 1980-х — начале 1990-х годов, обеспокоенные ростом антироссийских настроений среди чеченцев и ингушей.Из-за разрушительной войны с Россией и большого числа жертв среди чеченцев трудно узнать, сколько чеченцев проживает в Чечне. По данным переписи 2002 года, 1,1 миллиона чеченцев и 361 тысяча ингушей. Во время войн многие чеченцы бежали в качестве беженцев в другие районы Кавказа, особенно в Ингушетию, которая их приветствовала. Столица Грозный превратилась в руины в результате неоднократных артиллерийских обстрелов и воздушных налетов. В нынешнее время относительного мира и стабильности идет восстановление под руководством назначенного губернатора Рамазана Кадырова, который завербовал многих бывших чеченских боевиков в свой аппарат безопасности.

ЯЗЫК

Чеченский язык уникален для Кавказского региона и не связан ни с какими языками за пределами этого региона. В пределах Кавказа только ингушский язык (язык соседних ингушей) и бацби или кистинский язык северной Грузии тесно связаны с чеченским. Эти три языка образуют отдельную ветвь северо-восточной кавказской семьи, в которую входят дагестанские языки.

До 1991 года в Чечне было два официальных языка: чеченский и русский.Русский язык преподавался во всех школах, и многие радио- и телепередачи велись на русском языке. Для любой престижной или важной работы требовалось рабочее знание русского языка; следовательно, большинство чеченцев свободно владели русским языком. Одним из последствий войн был перерыв в образовании. Следовательно, многие молодые чеченцы уже не владеют русским языком. После 1991 года чеченская национальная идентичность и рост антироссийских настроений привели к движениям за очищение чеченского языка и расширение его использования.Так, в подготовленном в начале 1990-х гг. чеченском тезаурусе многие слова, заимствованные из русского языка, заменены новыми, чеченскими эквивалентами. Была разработана новая школьная программа для увеличения преподавания чеченского языка, а чеченцы пытались увеличить количество публикаций и СМИ, вещающих на родном языке.

При новом президенте ситуация с русским языком снова вернулась в старину и в настоящее время в Чечне двуязычная система.

ФОЛЬКЛОР

Поскольку у чеченцев не было широко распространенной письменности до начала 20 века, фольклор передавался устно из поколения в поколение.Традиционная народная эпическая сказка, которую в разных формах можно встретить по всему Кавказу, была традиционной фольклорной формой. В таких сказках рассказывается о героизме, лишениях и жертвах, укрепляющих ценности храбрости и личной или семейной чести. Чеченцы использовали эти народные сказки для представления исторических событий. Таким образом, события Кавказских войн, депортаций и тягот советского периода выражаются в традиционной форме, передавая истории национального выживания следующему поколению.Чеченцы (и ингуши) также имели самобытную традицию нартских преданий, древних и искаженных сказаний о расе богатырей.

РЕЛИГИЯ

Ислам — традиционная чеченская религия. Несмотря на усилия атеистического советского режима по искоренению ислама, чеченцы продолжали твердо придерживаться своей религии на протяжении всех лет советской власти. Однако, поскольку в эти годы практика ислама была запрещена, многие обычаи ислама, особенно публичные молитвы, не соблюдались.Вместо этого в Чечне набрала силу секта ислама под названием суфизм. Поскольку суфизм подчеркивал секретность и мистицизм, он хорошо подходил для необходимости соблюдения религии в тайне в советский период.

Ислам оставался сильной силой среди чеченцев. Ослабление советских репрессий в конце 1980-х годов усилило публичное выражение религии. Ежедневные молитвы ( намаза ) вновь стали слышны, религиозные издания стали более доступными, люди стали совершать традиционное паломничество в Мекку.Традиционная одежда с головным убором как для мужчин, так и для женщин получила более широкое распространение. Также увеличилось публичное празднование крупных исламских праздников, таких как Рамадан и Ид аль-Фитр. Однако, как и большинство культурных обычаев в Чечне, развитию и возрождению организованной публичной религии помешали войны с Россией.

Когда вторая война подошла к концу, часть чеченцев вернулась в Грозный. Теперь большим группам мужчин разрешено собираться для исполнения хоровода зикр (араб. зикр ), формы мистической молитвы.Чеченский зикр уникален в мусульманском мире. Это настолько интенсивно, что пение и ритмичные движения мужчин можно услышать за несколько кварталов.

БОЛЬШИЕ ПРАЗДНИКИ

В годы советской власти не поощрялось празднование религиозных или национальных праздников Чечни. В частности, традиционные торжества были свернуты во время депортаций 1940-х годов, когда чеченский народ был рассеян по разным регионам и жестоко репрессирован. Даже после репатриации и возвращения на родину чеченцам по-прежнему запрещалось советскими властями отмечать свои религиозные праздники.

Советский праздник День Революции (7 октября) объявлен Днем национальной гордости России и отмечается и в Чечне. День интернационального социализма (1 мая) по-прежнему является официальным праздником. В эти дни люди не обязаны ходить на работу, а праздники часто отмечаются спонсируемыми государством фейерверками и культурными представлениями. Широко отмечался еще один праздник, приемлемый для советской власти, Новый год.

После распада советской власти и провозглашения независимости Чечни в 1991 году правительство Чечни попыталось ввести новые праздники.В частности, 9 ноября объявлено национальным праздником в честь независимости Чечни. 23 февраля чеченцы также отмечают День депортации. Религиозные праздники вновь обрели популярность. Однако война 1994-96 годов с Россией помешала замене советских праздников новыми чеченскими праздниками. Социальная ткань теперь остается поврежденной, и праздники, похоже, не имеют особого значения.

РИТУАЛ ПЕРЕХОДА

Когда ребенок рождается, он или она регистрируется в местных органах власти с указанием даты рождения и имени.Даже в современном чеченском обществе рождение мальчика считается особо важным событием. Семья и друзья устраивают торжества, приветствуя нового сына. Мальчиков обычно обрезают в ходе традиционной церемонии в соответствии с требованиями ислама. Празднества в связи с рождением дочери проходят гораздо скромнее.

В современном обществе первый день в школе ребенка, который начинается в первом классе в возрасте семи лет, рассматривается как важный переход к большей зрелости.Для мужчин этот процесс завершается, когда они заканчивают школу и выбирают профессию.

Традиционно чеченцы женятся молодыми. Мужчины обычно женились к тому времени, когда им исполнилось 16 или 17 лет, а многие девушки вышли замуж до того, как им исполнилось 14 лет. Брак ознаменовал конец детства и приобщение к обязанностям взрослой жизни. У молодых чеченцев не было отчетливого подросткового периода, когда они могли бы наслаждаться большей независимостью, не принимая на себя еще взрослых ролей. В современном чеченском обществе большинство молодых людей какое-то время учатся в средней школе, а многие поступают в университеты, что дает им возможность насладиться несколькими годами относительной свободы, прежде чем вступить во взрослую жизнь. Однако по североамериканским меркам подростковый период у чеченцев короток. Даже сегодня многие молодые люди женятся к 20 годам, а многие девушки выходят замуж в 17 или 18 лет. Большинство молодых пар рожают детей вскоре после свадьбы. Как только их дети женятся, родители приобретают престиж и авторитет в семье.

Ритуалы, связанные со смертью, обычно носят религиозный характер, хотя случаи смерти всегда регистрируются местными властями. Даже в советский период смерть отмечалась религиозным обрядом.Кроме того, семья покойного обычно устраивает большой пир для скорбящих.

МЕЖЛИЧНЫЕ ОТНОШЕНИЯ

Чеченские мужчины, как и в западных странах, приветствуют друг друга рукопожатиями. Однако в большинстве других аспектов межличностное поведение следует чеченской традиции. Ожидается, что женщины будут вести себя скромно и почтительно в компании мужчин, опустив глаза. Когда мужчина входит в комнату, женщины стоят с уважением. На большинстве общественных мероприятий мужчины и женщины взаимодействуют отдельно, причем мужчины собираются в одной комнате (обычно в гостиной), а женщины — в другой (обычно на кухне). Дети большую часть времени остаются с женщинами. Разделение по половому признаку на рабочем месте строго не соблюдается, хотя существует тенденция мужчин и женщин проводить большую часть своего времени в компании представителей своего пола.

Чеченцы придают большое значение проявлению гостеприимства по отношению к гостям. В чеченском доме гости могут рассчитывать на лучшую еду и самые приятные условия проживания, которые могут себе позволить хозяева. Если гостю не оказывают должного гостеприимства, это считается позором для всей большой принимающей семьи.Это может вызвать некоторые трения между поколениями, поскольку сегодня молодое поколение склонно гораздо более небрежно и непринужденно относиться к обращению с гостями. Посещение является важной частью чеченской общественной жизни, и ожидается, что гости ответят приглашениями и окажут гостеприимство тем, кто развлекал их в прошлом.

чеченские кланы, тейпа, служат в том числе экзогамными социальными единицами. Свидания обычно не являются частью общественной жизни чеченцев. Добрачные половые отношения среди подростков категорически не приветствуются, а такие отношения между юношей и девушек могут даже стать причиной вражды между их семьями.Браки иногда устраиваются семьями, поскольку каждая семья стремится вступить в брак с другой семьей, по крайней мере, равной, если не более высокой, по богатству и социальному положению. Многие молодые люди сами выбирают, за кого они вступят в брак, хотя и могут попросить одобрения родителей. Молодые мужчины и женщины обычно знакомятся в публичных местах и ​​почти не уединяются во время ухаживания. Чеченские родители оказывают сильное давление на своих детей, чтобы те женились на других чеченцах. Это особенно верно для женщин, поскольку замужние женщины считаются принадлежащими к культуре своих мужей.

Чеченцы – одни из немногих народов Кавказа, которые продолжают соблюдать обычаи избегания в быту. Обычаи уклонения ограничивают контакты, которые человек может иметь со своими родственниками. Например, согласно чеченским обычаям избегания, зятю не разрешается ни говорить, ни даже видеться со свекровью. Точно так же отношения между невестками и тестями ограничены обычаями избегания. Поскольку невестка часто живет с родителями мужа, избегание между невесткой и тестем не может строго соблюдаться.Однако они часто ограничивают свои контакты и могут разговаривать друг с другом только косвенно через третье лицо. Даже если эти обычаи не соблюдаются, молодые чеченки должны проявлять большое почтение и уважение к своим тестям.

УСЛОВИЯ ЖИЗНИ

Традиционно большинство чеченцев проживало в изолированных горных деревнях. Поскольку большие семьи и клановые группы жили в непосредственной близости, традиционные жилища представляли собой несколько больших зданий во дворе, обнесенном стеной.В постройках двора также содержались сельскохозяйственные животные, такие как коровы, куры и лошади.

Сельское население Чечни остается многочисленным, но многие чеченцы, особенно молодежь, предпочитают переселяться в города. Большинство городских жителей живут в квартирах. Однако, в отличие от многих других городов бывшего Советского Союза, в большинстве чеченских поселков и поселков также имеется большое количество небольших домов, стоящих за стенами со своими небольшими двориками. Даже в городах люди могут держать небольшой домашний скот, например кур.

Условия жизни в Чечне резко ухудшились после первой войны с Россией в 1994-96 гг. Многие поселки, города и сельские районы были разрушены, тысячи людей были вынуждены покинуть свои дома. Подача воды и электричества стала ненадежной. Служба была частично восстановлена, поскольку вторая война идет на убыль.

В бывшем Советском Союзе всегда было трудно поддерживать достаточное снабжение продовольствием, а в Чечне выбор и разнообразие продуктов питания часто были скудными. Эта проблема была особенно острой для городских жителей, тогда как сельским жителям было легче производить и хранить продукты питания.После войны положение с продовольствием еще более ухудшилось. Россия прекратила ввоз продовольствия, а чеченские сельхозугодья и запасы продовольствия были уничтожены. После войны стало трудно достать другие предметы первой необходимости, такие как медикаменты.

СЕМЕЙНАЯ ЖИЗНЬ

Традиционно чеченцы жили большими семьями. Родители жили с сыновьями и женами и детьми сыновей в нескольких домах в одном большом дворе. Многие сельские семьи по-прежнему живут в этих больших семейных ячейках, поскольку дополнительная рабочая сила, предоставляемая членами семьи, помогает поддерживать экономическое благосостояние всей семьи.

В городских районах немногие семьи живут в традиционных, расширенных семейных группах. Сыновьям по-прежнему рекомендуется создавать собственные семьи в доме родителей, уезжая только после нескольких лет брака или после рождения первого ребенка. Ожидается, что один сын, обычно самый младший, останется и будет растить свою семью в доме своих родителей. Ожидается, что сыновья и их семьи будут проявлять большое уважение и почтение к родителям сына, особенно к его отцу. Супружеские пары редко живут с семьей жены.Чеченские мужчины считают бесчестным жить в доме отца своей жены.

После свадьбы, когда молодая пара переезжает к родителям мужа, у невесты может быть трудный период адаптации, когда она учится следовать обычаям и инструкциям других членов семьи. Самая младшая жена в доме считается самым низшим человеком в семейной иерархии. Поэтому она обычно выполняет основную часть работы и неприятных задач. Однако молодые жены могут рассчитывать на то время, когда их собственные сыновья женятся и приведут в дом новую жену.Хотя молодые люди, состоящие в браке, почти всегда какое-то время живут с родителями жениха, пара, вступившая в брак без согласия своих родителей, может выбрать проживание в другом городе или городе в течение нескольких лет, пока родители не примут брак.

Традиционно чеченские браки устраивали семьи жениха и невесты. Жених и невеста не могли быть родственниками, даже отдаленными. Они должны были происходить из отдельных тейпов (родов). Ожидалось, что молодые женщины предоставят семье жениха в качестве приданого предметы домашнего обихода, постельное белье, домашний скот, а иногда и деньги.В свою очередь семья жениха платила выкуп за невесту домочадцам женщины. Согласно исламскому закону, женщине разрешалось оставить себе приданое или его денежную стоимость в случае развода с мужем или его смерти. Приданое и выкуп за невесту были объявлены незаконными по советскому законодательству, но многие семьи, особенно в более изолированных сельских районах, продолжают использовать их для заключения брака своих детей.

Иногда, если мужчина не мог получить согласия семьи женщины, он устраивал «брак похищения».«Женщина была похищена женихом и некоторыми из его друзей, а затем немедленно выдана замуж. Иногда эти браки были заранее оговорены между женихом и невестой. Однако мужчина может решить похитить и жениться на женщине, которая, возможно, отказалась. дать согласие. Несмотря на то, что браки по советскому законодательству объявлены незаконными, похищение браков сохраняется и по сей день. Если женщина похищена и решительно возражает против брака, ее семья может попытаться расторгнуть брак. Если семья мужчины имеет более низкий социальный статус чем у женщины, похищение брака могло привести к вражде между его и ее родственниками.

Полигамия традиционно практиковалась среди чеченцев в соответствии с ограничениями Корана, согласно которым мужчина не может иметь более четырех жен и что он должен обеспечить каждой равноценный образ жизни. В годы советской власти полигамия была объявлена ​​вне закона и прекратилась. Однако после падения советской власти и подъема исламского сознания возрос интерес к таким традиционным институтам, как полигамный брак. Хотя полигамия широко не практикуется, некоторые чеченские мужчины берут вторую жену.Часто это мужчины, чьи первые жены либо не могли иметь детей, либо не рожали сыновей. Такие мужчины, как правило, старше и также должны иметь значительные финансовые возможности, так как второй жене необходимо обеспечить такой же образ жизни, как и первой. Как правило, мужчина приобретает для новой жены вторую квартиру или дом. Таким образом, второй брак является не только средством увеличения количества детей в семье, но и средством демонстрации престижа и богатства. Большинство женщин, особенно первые жены, решительно возражают против практики полигамии.Однако для некоторых женщин стать второй женой — это один из способов получить многие социальные преимущества супружеской жизни и при этом сохранить некоторую степень независимости.

ОДЕЖДА

Традиционные национальные костюмы чеченцев были сложными и очень похожими на костюмы других кавказских народов. Женщины носили длинные струящиеся платья с облегающими лифами. Женщины носили длинные платки на голове, но не закрывали лица. Мужская одежда была более практичной, с высокими кожаными сапогами и свободными брюками, удобными для верховой езды.Гордость мужчин за свое боевое мастерство и отвагу в бою выражалась в их одежде, в плотно подпоясанных куртках, украшенных петлями, в которые вставлялись пули (первоначально серебряные трубки с заранее отмеренными мушкетными зарядами). Количество пуль увеличивалось с возрастом и боевым опытом человека. Мужчины также покрывали голову в высоких шапках из овечьей шерсти, обычно черного или серого цвета.

В наше время мужчины и женщины носят одежду в западном стиле, хотя некоторые мужчины, особенно в сельской местности, продолжают носить сапоги и свободные брюки.Женщины всегда носят юбки или платья ниже колен. Особенно в городах женщины носят украшения и пользуются косметикой. В отличие от своих североамериканских или европейских коллег, чеченцы обоих полов продолжают носить головные уборы. Пожилые женщины часто носят шерстяные платки, обычно серого или черного цвета. Головной убор молодых женщин часто носит чисто символический характер, обычно состоящий из шелкового платка, сложенного и обернутого вокруг головы, чтобы он напоминал толстую повязку. Согласно новому государственному закону, принятому президентом Рамзаном Кадыровым, женщины должны покрывать голову, особенно телеведущие и студентки вузов.Даже у женских манекенов в магазинах должны быть покрыты головы. Мужчины, особенно мужчины среднего и пожилого возраста, до сих пор носят традиционные шапки из овечьей шерсти.

В последнее время, когда чеченский национализм стал широко распространенной и мощной силой, все больше мужчин носят традиционный головной убор. Иногда вокруг шапок нашивают цветную тесьму из ткани, чаще всего зеленую, национальный чеченский цвет. Полосы из белой ткани обозначают мужчин, совершивших паломничество в Мекку. С ростом осознания своей исламской идентичности некоторые чеченцы, особенно молодежь, стали носить очень консервативную исламскую одежду.Некоторые чеченские женщины решили носить полный головной убор, хотя эта практика не является традиционно чеченской. Попытки навязать в городах мусульманские нормы одежды встречают сопротивление со стороны чеченских женщин.

ПРОДУКТЫ

Баранина и баранина являются основными продуктами питания чеченцев. Это мясо подают по-разному: жареным, тушеным или измельченным в виде котлет. Внутренние органы барана измельчают и превращают в блюдо, похожее на колбасу. Как и все мусульмане, чеченцы не едят свинину и продукты из свинины.Таким образом, свиней в чеченском сельском хозяйстве не выращивают.

Помидоры, красный или зеленый перец или баклажаны часто фаршируют смесью из баранины и запекают. Молочные продукты, такие как масло и сыр, также являются важной частью рациона. Фрукты, свежие летом и сушеные зимой, являются наиболее распространенным десертом.

Традиционно чеченские мужчины и женщины обедали отдельно. Мужчины вместе ели в столовой, а женщины готовили и подавали еду. Потом женщины и дети ели на кухне.В больших, более традиционных семьях, где обедают вместе представители многих поколений, сегодня часто наблюдается такая сегрегация. Однако более молодые и современные семьи, как правило, едят вместе, а не раздельно. Североамериканских посетителей традиционных домов обычно приглашают поесть в гостиной с мужчинами, даже если это женщины.

ОБРАЗОВАНИЕ

В 19-м и начале 20-го века, до прихода Советской власти, формальное образование не было традиционной частью жизни чеченцев.Исключение составляли мальчики, которых интересовала карьера священника. Эти мальчики ходили в специальные мусульманские академии, где их учили читать и писать по-арабски. Те немногие, кого интересовала административная карьера, были вынуждены покинуть территорию Чечни, чтобы выучить русский язык. До 1920-х годов у чеченцев не было письменности.

Советское правительство приняло меры к тому, чтобы все дети, как мальчики, так и девочки, получали образование. В 1920-х годах был создан письменный чеченский язык и введена школьная программа на обоих государственных языках (русском и чеченском).Обучение до десятого класса было обязательным как для мальчиков, так и для девочек. Сначала родители не хотели отправлять своих детей в школу, но к 1930-м годам большинство детей получали хотя бы начальное образование. Университет был открыт в столице, Грозном.

В наше время дети продолжают ходить в школу до десятого класса. Университеты и торговые институты предлагают выпускникам средних школ дополнительную профессиональную подготовку. Многие выпускники средних школ, особенно мальчики из больших и малых городов, предпочитают продолжить свое образование.Иногда девушки не пользуются возможностями получения высшего образования, предпочитая вместо этого выйти замуж и создать семью. Люди в сельской местности часто остаются дома и работают в семейном фермерском бизнесе.

К сожалению, войны с Россией помешали формальному образованию. Большинство школ не могли оставаться открытыми в 1994-96 гг. и лишь недавно (2006 г.) снова начали функционировать. Многие учебные здания и предметы снабжения были разрушены. У детей начальной школы в конце 1990-х и начале 2000-х годов часто не было возможности освоить базовые навыки математики и грамотности.

КУЛЬТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ

В годы советской власти центральная власть осуществляла жесткий контроль над изданием литературы и написанием национальных историй. Таким образом, чеченские авторы и историки были вынуждены писать в соответствии с версией событий советского правительства. Многие исторические события, в частности Кавказские войны и депортации 1944 года, были искажены. Однако после ослабления центральной власти в конце 1980-х чеченцы стали издавать произведения, представляющие собой более аутентичные чеченские версии.

Чеченцы гордятся своей культурой и в конце 1990-х годов начали издавать сборники чеченских воспоминаний и фольклора. Традиционная музыка очень ударная и энергичная, с барабанами и аккордеоном в качестве основных инструментов. Хотя европейская и североамериканская классическая и рок-музыка доступна в Чечне, чеченская музыка по-прежнему очень популярна, даже среди молодежи.

Как и во многих других областях жизни, художественная и культурная деятельность уменьшилась вследствие войн с Россией.Это серьезно прервало развитие культурного обновления многих талантливых и новаторских чеченцев.

РАБОТА

Традиционно чеченцы занимались овцеводством, мужчины вели полукочевой образ жизни, сопровождая стада через горные пастбища. В 20-м веке возможности для получения образования и занятости в городах расширились, и многие люди решили оставить сельское хозяйство, получить высшее образование и работать в городах. Нефтепереработка была важной частью чеченской экономики, привлекая много рабочих. Процесс урбанизации был прерван в советский период депортациями; кроме того, многие чеченцы не захотели оставаться в сельском хозяйстве.

После распада Советской власти многие рабочие места, которые раньше финансировались государством, перестали поддерживаться. Переход от государственной к рыночной экономике был трудным для некоторых, кто не смог найти новые сферы занятости. Для других переход открыл новые области работы, такие как область импорта/экспорта.Поскольку у многих чеченцев есть связи с другими странами, особенно с мусульманскими странами, такими как Турция, с ее большой (50 000) чеченской диаспорой, импорт/экспорт является популярным выбором карьеры. В большинстве своем чеченцы плавно перешли к новым экономическим условиям. Расширенные семьи часто участвуют в одном семейном бизнесе.

Однако с началом развития чеченской экономики началась война с Россией. Большая часть инфраструктуры, включая нефтеперерабатывающие заводы и трубопроводы, была разрушена.Из-за закрытых границ импортно-экспортный бизнес стал затруднен. Кроме того, местный рынок сильно испортился, так как многие чеченцы были вынуждены скрываться. Однако текущая реконструкция страны идет полным ходом, и велика вероятность восстановления экономики.

СПОРТ

Популярным традиционным чеченским видом спорта является верховая езда. Верховая езда всегда была частью пастушьей работы, но также использовалась как развлекательный вид спорта. Многие мальчики из сельской местности учатся ездить верхом, помогая пасти скот, и становятся более опытными по мере взросления.Рекреационная верховая езда включает в себя смелые трюки на лошадях и распространена среди молодежи в сельской местности.

Борьба — еще один популярный вид спорта. Мальчики начинают заниматься борьбой в раннем возрасте, и по мере взросления их часто поощряют серьезно заниматься спортом. В советские годы многие тренеры и борцы сборной СССР были выходцами из Чечни. В последнее время в Чечне появилась сильная футбольная команда «Терек», которая при финансовой поддержке президента Чечни Кадырова стала одной из самых известных команд в России

РАЗВЛЕЧЕНИЯ И ОТДЫХ

В Чечне развлекательные центры находятся вокруг семьи и дома. Есть несколько кафе, ресторанов или театров. Таким образом, большинство людей развлекается дома. Домашние развлечения довольно щедры, и гостей угощают изысканными и продолжительными блюдами. Визиты взаимны, поскольку ожидается, что гости будут развлекать своих хозяев в их собственных домах позже.

Некоторое общение также происходит на работе или в школе. Часто люди приглашают семьи друзей и коллег к себе домой. Молодые люди, которые время от времени хотят вырваться из семейного окружения, могут собираться группами и гулять, особенно ранними вечерами.

В большинстве чеченских домов есть телевизоры, радиоприемники и музыкальные центры, а просмотр телевизора и прослушивание музыки являются популярным времяпрепровождением. Как и ожидалось, войны с Россией прервали досуг чеченцев.

НАРОДНОЕ ИСКУССТВО, РЕМЕСЛА И ХОББИ

Ткачество и вязание являются традиционными народными промыслами чеченцев. Даже в 1990-х и 2000-х годах сельские чеченские женщины продолжают ткать и вязать, производя прекрасную одежду. Дети могут иметь возможность изучать музыку и изобразительное искусство в школе.

СОЦИАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ

Самые острые социальные проблемы в Чечне сегодня — это последствия войны с Россией. Многие люди провели почти два года в качестве беженцев на соседних территориях, вернувшись к разрушенной жизни и разрушенным домам в своих родных краях только для того, чтобы бежать во второй раз в 1999 году. Чеченцы пережили массовые разрушения. Для молодых людей конца 1990-х и 2000-х годов образование было нарушено, а возможности для нормальной социальной жизни и безопасной среды обитания были отсрочены.Кроме того, многие молодые люди подвергались жестокому насилию и даже участвовали в нем в качестве бойцов. Многие остались сиротами, некоторые были тяжело ранены. Со всеми этими смертями те, кто были боевиками или потеряли близких, должны смириться с чеченским обязательством мести. Будущие последствия этих событий вызывают беспокойство.

ГЕНДЕРНЫЕ ВОПРОСЫ

В целом статус чеченских женщин был ниже, чем статус женщин в советском обществе. Однако советские нормы равного образования девочек и мальчиков и равного доступа к здравоохранению и социальному обеспечению оказали положительное влияние на их жизнь.Набор культурных предрассудков в отношении общественной роли женщин сохранился и усилился в результате недавней милитаризации общества. Социальная инфраструктура, системы здравоохранения и страхования были практически разрушены властями Чечни при попустительстве федерального правительства, а ресурсы были выделены вооруженным формированиям. Женщины стали в первую очередь ответственными за выживание своих семей. Девочки в Чечне почти лишились возможности ходить в школу. Получить информацию об изнасилованиях и насилии в отношении женщин во время вооруженных конфликтов в Чечне практически невозможно, поскольку, согласно некоторым традициям, изнасилованная женщина должна покончить жизнь самоубийством или быть убитой своими родственниками.

Чеченку, как и всех женщин Кавказа, всегда отличала скромность, выражающаяся в уважении и почтении к представителям «сильного» пола. Однако, несмотря на то, что они живут в патриархальном обществе, женщины играют в нем подлинную роль; они действительно имеют некоторые права и далеко не угнетены. Западная культура в последние годы оказала сильное влияние на Чечню. Чеченским женщинам приходится работать, чтобы содержать свои семьи. Из-за отсутствия работы у мужчин, неустроенности условий их проживания, трудностей передвижения по республике женщины зачастую вынуждены быть единственными кормильцами в семье.

БИБЛИОГРАФИЯ

Бабченко Аркадий Война одного солдата. Ник Аллен, переводчик. Нью-Йорк: Grove Press, 2006.

Беннигсен А. и С. Э. Вимбуш. мусульман Советской империи. Блумингтон: Издательство Университета Индианы, 1986.

Беннингсен-Броксап, Мари, изд. Северо-Кавказский барьер. Лондон: Hurst and Co., 1992.

Коларуссо, Джон, «Чечня: война без победителей». Текущая история 94 (октябрь 1995 г.): 329-36.

Гаммер, Моше. Одинокий волк и медведь. Лондон: Hurst & Co., 2006.

Хенце, Пол Б. Чечня, отчет. Лондон: International Alert, 1992.

Исаев Руслан. «Чеченская женщина и ее роль в «новом» обществе», Prague Watchdog , 2004.

Кинг, Чарльз. Призрак свободы. История Кавказа. Oxford: Oxford University Press, 2008.

Козлов В. Народы Советского Союза. Пер. автор П. М. Тиффен. Блумингтон: Издательство Индианского университета, 1988.

Некрич, Александр М . Наказанные народы. Нью-Йорк: WW Norton, 1978.

Шах-Каземи, Реза. Кризис в Чечне. London: Islamic World Report, 1995.

Толстой, Лев, Рейд. Вирджиния: Orchises Press, 1996.

Виксман, Рон. Языковые аспекты этнических закономерностей и процессов на Северном Кавказе. Чикаго: Издательство Чикагского университета, 1980.

— Дж. Ормрод, Дж. Коларуссо и Ф. Тлисова

Праздничные репрессии встревожили чеченцев

ГРОЗНЫЙ — В Чечне вооруженная охрана не пустила женщин без платков на торжества по случаю нового праздника — в честь женщин.

чеченских женщины заявили, что праздник, учрежденный президентом Рамзаном Кадыровым год назад, был омрачен установленными им ранее правилами, ограничивающими их права путем навязывания традиционных мусульманских обычаев в неспокойном регионе.

Темноволосые женщины в атласных платьях в пол, с лицами, обрамленными белыми хиджабами, вручили призы за материнство и вручили медали за сыновей, погибших на войне, в концертном зале, украшенном чеченскими флагами, в Грозном в воскресенье.

Снаружи здания группа женщин с непокрытыми головами, которым охрана не позволила войти, попыталась мельком увидеть чеченские народные танцы внутри, а розовый фейерверк осветил горизонт Грозного.

«Меня бесит, что в праздник у нас я даже в зал попасть не могу», — сказала 25-летняя Зоя, приехавшая из города Гудермес, где находится роскошная резиденция Кадырова.

«Это всего лишь костюмированное шоу для короля», — добавила она, имея в виду указ Кадырова от 2007 года, который — прямое нарушение федерального закона — запрещал женщинам с непокрытой головой входить в общественные здания.

Волна недавних нападений на чеченских женщин за то, что они не носят хиджабы, которые, как заявляют правозащитники и нападавшие, были организованы властями, привела к обвинениям в том, что празднование было приправлено лицемерием.

«Будущее чеченского народа в ваших руках.Вы — душа нашего народа», — обратился Кадыров в традиционной шапке из бараньей шерсти к преимущественно женской толпе численностью около 1000 человек.

Президент Дмитрий Медведев и премьер-министр Владимир Путин полагаются на Кадырова в поддержании порядка в Чечне, где сепаратисты были отстранены от власти десять лет назад после двух опустошительных войн с правительственными войсками.

Аналитики говорят, что Кадыров пытался, иногда вопреки федеральному закону, навязать все более радикальное видение ислама в Чечне, где продажа алкоголя строго ограничена, а власти поощряют полигамию.

«Мы громко кричим, что живем в светском государстве и живем в свободной России, но такие местные законы ущемляют права и свободы граждан», — сказала Лемма, 39-летняя жительница Грозного, ожидающая у входа зал.

Многие женщины рассказали, что во время священного месяца Рамадан, который закончился 10 сентября, мужчины притесняли их за то, что они не носили хиджабы, во время уличных рейдов, которые, по словам некоторых нападавших, были организованы по приказу религиозных авторитетов.

Аналитики говорят, что пока 90 процентов населения Чечни 1.1 миллион человек являются мусульманами, и большинство из них идентифицируют себя как верующие, применение силы исламских правил может вызвать напряженность.

Кадыров, набожный мусульманин-суфий, ранее высоко оценил такую ​​активность, заявив государственному телевидению, что он благодарен мужчинам, стрелявшим в женщин шариками для пейнтбола в июне, за то, что они ходили с непокрытой головой.

Чеченская Пиломатериалы Продажа • Rare Woods USA

QG1lZGlhIG9ubHkgc2NyZWVuIGFuZCAobWluLXdpZHRoOiA3ODJweCkgeyAudGItYnV0dG9uW2RhdGEtdG9vbHNldC1ibG9ja3MtYnV0dG9uPSJiZWRjNGE4NWNmNWI3YzU3ZGU0ZGQyZWE4ZWNhZTY3MCJdIHsgZGlzcGxheTogbm9uZTsgfSB9IEBtZWRpYSBvbmx5IHNjcmVlbiBhbmQgKG1pbi13aWR0aDogNzgycHgpIHsgLnRiLWJ1dHRvbltkYXRhLXRvb2xzZXQtYmxvY2tzLWJ1dHRvbj0iZjk2NDdhYmEyYTk5Njk1NzVjNzBkNzc4OTg0ZjU2NzEiXSB7IGRpc3BsYXk6IG5vbmU7IH0gfSAudGItYnV0dG9ue2NvbG9yOiNmMWYxZjF9LnRiLWJ1dHRvbi0tbGVmdHt0ZXh0LWFsaWduOmxlZnR9LnRiLWJ1dHRvbi0tY2VudGVye3RleHQtYWxpZ246Y2VudGVyfS50Yi1idXR0b24tLXJpZ2h0e3RleHQtYWxpZ246cmlnaHR9LnRiLWJ1dHRvbl9fbGlua3tjb2xvcjppbmhlcml0O2N1cnNvcjpwb2ludGVyO2Rpc3BsYXk6aW5saW5lLWJsb2NrO2xpbmUtaGVpZ2h0OjEwMCU7dGV4dC1kZWNvcmF0aW9uOm5vbmUgIWltcG9ydGFudDt0ZXh0LWFsaWduOmNlbnRlcjt0cmFuc2l0aW9uOmFsbCAwLjNzIGVhc2V9LnRiLWJ1dHRvbl9fbGluazpob3ZlciwudGItYnV0dG9uX19saW5rOmZvY3VzLC50Yi1idXR0b25fX2xpbms6dmlzaXRlZHtjb2xvcjppbmhlcml0fS50Yi1idXR0b25fX2xpbms6aG92ZXIgLnRiLWJ1dHRvbl9fY29udGVudCwudGItYnV0dG9u X19saW5rOmZvY3VzIC50Yi1idXR0b25fX2NvbnRlbnQsLnRiLWJ1dHRvbl9fbGluazp2aXNpdGVkIC50Yi1idXR0b25fX2NvbnRlbnR7Zm9udC1mYW1pbHk6aW5oZXJpdDtmb250LXN0eWxlOmluaGVyaXQ7Zm9udC13ZWlnaHQ6aW5oZXJpdDtsZXR0ZXItc3BhY2luZzppbmhlcml0O3RleHQtZGVjb3JhdGlvbjppbmhlcml0O3RleHQtc2hhZG93OmluaGVyaXQ7dGV4dC10cmFuc2Zvcm06aW5oZXJpdH0udGItYnV0dG9uX19jb250ZW50e3ZlcnRpY2FsLWFsaWduOm1pZGRsZTt0cmFuc2l0aW9uOmFsbCAwLjNzIGVhc2V9LnRiLWJ1dHRvbl9faWNvbnt0cmFuc2l0aW9uOmFsbCAwLjNzIGVhc2U7ZGlzcGxheTppbmxpbmUtYmxvY2s7dmVydGljYWwtYWxpZ246bWlkZGxlO2ZvbnQtc3R5bGU6bm9ybWFsICFpbXBvcnRhbnR9LnRiLWJ1dHRvbl9faWNvbjo6YmVmb3Jle2NvbnRlbnQ6YXR0cihkYXRhLWZvbnQtY29kZSk7Zm9udC13ZWlnaHQ6bm9ybWFsICFpbXBvcnRhbnR9LnRiLWJ1dHRvbl9fbGlua3tiYWNrZ3JvdW5kLWNvbG9yOiM0NDQ7Ym9yZGVyLXJhZGl1czowLjNlbTtmb250LXNpemU6MS4zZW07bWFyZ2luLWJvdHRvbTowLjc2ZW07cGFkZGluZzowLjU1ZW0gMS41ZW0gMC41NWVtfSAudGItYnV0dG9uW2RhdGEtdG9vbHNldC1ibG9ja3MtYnV0dG9uPSIyOGI3NGZmYmIwMTRmYjUzNTY3Yjg3MzFlYWM4ZTlmOCJdIC50Yi1idXR0b25fX2xpbmsgeyBiYWNrZ3JvdW5kLWNvbG9yOiByZ2JhKCAyNTUsIDI1NSwgMjU1LCAx ICk7Y29sb3I6IHJnYmEoIDAsIDAsIDAsIDEgKTtjb2xvcjogcmdiYSggMCwgMCwgMCwgMSApOyB9IC50Yi1idXR0b25bZGF0YS10b29sc2V0LWJsb2Nrcy1idXR0b249IjI4Yjc0ZmZiYjAxNGZiNTM1NjdiODczMWVhYzhlOWY4Il0gLnRiLWJ1dHRvbl9faWNvbiB7IGZvbnQtZmFtaWx5OiBkYXNoaWNvbnM7IH0gLnRiLWJ1dHRvbntjb2xvcjojZjFmMWYxfS50Yi1idXR0b24tLWxlZnR7dGV4dC1hbGlnbjpsZWZ0fS50Yi1idXR0b24tLWNlbnRlcnt0ZXh0LWFsaWduOmNlbnRlcn0udGItYnV0dG9uLS1yaWdodHt0ZXh0LWFsaWduOnJpZ2h0fS50Yi1idXR0b25fX2xpbmt7Y29sb3I6aW5oZXJpdDtjdXJzb3I6cG9pbnRlcjtkaXNwbGF5OmlubGluZS1ibG9jaztsaW5lLWhlaWdodDoxMDAlO3RleHQtZGVjb3JhdGlvbjpub25lICFpbXBvcnRhbnQ7dGV4dC1hbGlnbjpjZW50ZXI7dHJhbnNpdGlvbjphbGwgMC4zcyBlYXNlfS50Yi1idXR0b25fX2xpbms6aG92ZXIsLnRiLWJ1dHRvbl9fbGluazpmb2N1cywudGItYnV0dG9uX19saW5rOnZpc2l0ZWR7Y29sb3I6aW5oZXJpdH0udGItYnV0dG9uX19saW5rOmhvdmVyIC50Yi1idXR0b25fX2NvbnRlbnQsLnRiLWJ1dHRvbl9fbGluazpmb2N1cyAudGItYnV0dG9uX19jb250ZW50LC50Yi1idXR0b25fX2xpbms6dmlzaXRlZCAudGItYnV0dG9uX19jb250ZW50e2ZvbnQtZmFtaWx5OmluaGVyaXQ7Zm9udC1zdHlsZTppbmhlcml0O2ZvbnQtd2VpZ2h0OmluaGVyaXQ7bGV0dGVyLXNw YWNpbmc6aW5oZXJpdDt0ZXh0LWRlY29yYXRpb246aW5oZXJpdDt0ZXh0LXNoYWRvdzppbmhlcml0O3RleHQtdHJhbnNmb3JtOmluaGVyaXR9LnRiLWJ1dHRvbl9fY29udGVudHt2ZXJ0aWNhbC1hbGlnbjptaWRkbGU7dHJhbnNpdGlvbjphbGwgMC4zcyBlYXNlfS50Yi1idXR0b25fX2ljb257dHJhbnNpdGlvbjphbGwgMC4zcyBlYXNlO2Rpc3BsYXk6aW5saW5lLWJsb2NrO3ZlcnRpY2FsLWFsaWduOm1pZGRsZTtmb250LXN0eWxlOm5vcm1hbCAhaW1wb3J0YW50fS50Yi1idXR0b25fX2ljb246OmJlZm9yZXtjb250ZW50OmF0dHIoZGF0YS1mb250LWNvZGUpO2ZvbnQtd2VpZ2h0Om5vcm1hbCAhaW1wb3J0YW50fS50Yi1idXR0b25fX2xpbmt7YmFja2dyb3VuZC1jb2xvcjojNDQ0O2JvcmRlci1yYWRpdXM6MC4zZW07Zm9udC1zaXplOjEuM2VtO21hcmdpbi1ib3R0b206MC43NmVtO3BhZGRpbmc6MC41NWVtIDEuNWVtIDAuNTVlbX0gLnRiLWJ1dHRvbltkYXRhLXRvb2xzZXQtYmxvY2tzLWJ1dHRvbj0iYmVkYzRhODVjZjViN2M1N2RlNGRkMmVhOGVjYWU2NzAiXSB7ICB9IC50Yi1idXR0b25bZGF0YS10b29sc2V0LWJsb2Nrcy1idXR0b249ImJlZGM0YTg1Y2Y1YjdjNTdkZTRkZDJlYThlY2FlNjcwIl0gLnRiLWJ1dHRvbl9fbGluayB7IGJhY2tncm91bmQtY29sb3I6IHJnYmEoIDI1NSwgMjU1LCAyNTUsIDEgKTtjb2xvcjogcmdiYSggMCwgMCwgMCwgMSApO2NvbG9yOiByZ2JhKCAwLCAwLCAwLCAxICk7IH0gLnRiLWJ1dHRv bltkYXRhLXRvb2xzZXQtYmxvY2tzLWJ1dHRvbj0iYmVkYzRhODVjZjViN2M1N2RlNGRkMmVhOGVjYWU2NzAiXSAudGItYnV0dG9uX19pY29uIHsgZm9udC1mYW1pbHk6IGRhc2hpY29uczsgfSAudGItZ3JpZCwudGItZ3JpZD4uYmxvY2stZWRpdG9yLWlubmVyLWJsb2Nrcz4uYmxvY2stZWRpdG9yLWJsb2NrLWxpc3RfX2xheW91dHtkaXNwbGF5OmdyaWQ7Z3JpZC1yb3ctZ2FwOjI1cHg7Z3JpZC1jb2x1bW4tZ2FwOjI1cHh9LnRiLWdyaWQtaXRlbXtiYWNrZ3JvdW5kOiNkMzhhMDM7cGFkZGluZzozMHB4fS50Yi1ncmlkLWNvbHVtbntmbGV4LXdyYXA6d3JhcH0udGItZ3JpZC1jb2x1bW4 + Knt3aWR0aDoxMDAlfS50Yi1ncmlkLWNvbHVtbi50Yi1ncmlkLWFsaWduLXRvcHt3aWR0aDoxMDAlO2Rpc3BsYXk6ZmxleDthbGlnbi1jb250ZW50OmZsZXgtc3RhcnR9LnRiLWdyaWQtY29sdW1uLnRiLWdyaWQtYWxpZ24tY2VudGVye3dpZHRoOjEwMCU7ZGlzcGxheTpmbGV4O2FsaWduLWNvbnRlbnQ6Y2VudGVyfS50Yi1ncmlkLWNvbHVtbi50Yi1ncmlkLWFsaWduLWJvdHRvbXt3aWR0aDoxMDAlO2Rpc3BsYXk6ZmxleDthbGlnbi1jb250ZW50OmZsZXgtZW5kfS50Yi1maWVsZFtkYXRhLXRvb2xzZXQtYmxvY2tzLWZpZWxkPSJiYWJhYmU2NGFjZWQ1N2Y0Nzk5YzVlZTg5ZjBmYTI0NCJdIHsgcGFkZGluZy10b3A6IDEycHg7cGFkZGluZy1ib3R0b206IDEycHg7cGFkZGluZy1sZWZ0OiAxMnB4O21hcmdpbi1yaWdodDogMTJweDsgfSAg LnRiLWJ1dHRvbntjb2xvcjojZjFmMWYxfS50Yi1idXR0b24tLWxlZnR7dGV4dC1hbGlnbjpsZWZ0fS50Yi1idXR0b24tLWNlbnRlcnt0ZXh0LWFsaWduOmNlbnRlcn0udGItYnV0dG9uLS1yaWdodHt0ZXh0LWFsaWduOnJpZ2h0fS50Yi1idXR0b25fX2xpbmt7Y29sb3I6aW5oZXJpdDtjdXJzb3I6cG9pbnRlcjtkaXNwbGF5OmlubGluZS1ibG9jaztsaW5lLWhlaWdodDoxMDAlO3RleHQtZGVjb3JhdGlvbjpub25lICFpbXBvcnRhbnQ7dGV4dC1hbGlnbjpjZW50ZXI7dHJhbnNpdGlvbjphbGwgMC4zcyBlYXNlfS50Yi1idXR0b25fX2xpbms6aG92ZXIsLnRiLWJ1dHRvbl9fbGluazpmb2N1cywudGItYnV0dG9uX19saW5rOnZpc2l0ZWR7Y29sb3I6aW5oZXJpdH0udGItYnV0dG9uX19saW5rOmhvdmVyIC50Yi1idXR0b25fX2NvbnRlbnQsLnRiLWJ1dHRvbl9fbGluazpmb2N1cyAudGItYnV0dG9uX19jb250ZW50LC50Yi1idXR0b25fX2xpbms6dmlzaXRlZCAudGItYnV0dG9uX19jb250ZW50e2ZvbnQtZmFtaWx5OmluaGVyaXQ7Zm9udC1zdHlsZTppbmhlcml0O2ZvbnQtd2VpZ2h0OmluaGVyaXQ7bGV0dGVyLXNwYWNpbmc6aW5oZXJpdDt0ZXh0LWRlY29yYXRpb246aW5oZXJpdDt0ZXh0LXNoYWRvdzppbmhlcml0O3RleHQtdHJhbnNmb3JtOmluaGVyaXR9LnRiLWJ1dHRvbl9fY29udGVudHt2ZXJ0aWNhbC1hbGlnbjptaWRkbGU7dHJhbnNpdGlvbjphbGwgMC4zcyBlYXNlfS50Yi1idXR0b25fX2ljb257dHJhbnNpdGlvbjph bGwgMC4zcyBlYXNlO2Rpc3BsYXk6aW5saW5lLWJsb2NrO3ZlcnRpY2FsLWFsaWduOm1pZGRsZTtmb250LXN0eWxlOm5vcm1hbCAhaW1wb3J0YW50fS50Yi1idXR0b25fX2ljb246OmJlZm9yZXtjb250ZW50OmF0dHIoZGF0YS1mb250LWNvZGUpO2ZvbnQtd2VpZ2h0Om5vcm1hbCAhaW1wb3J0YW50fS50Yi1idXR0b25fX2xpbmt7YmFja2dyb3VuZC1jb2xvcjojNDQ0O2JvcmRlci1yYWRpdXM6MC4zZW07Zm9udC1zaXplOjEuM2VtO21hcmdpbi1ib3R0b206MC43NmVtO3BhZGRpbmc6MC41NWVtIDEuNWVtIDAuNTVlbX0gLnRiLWJ1dHRvbltkYXRhLXRvb2xzZXQtYmxvY2tzLWJ1dHRvbj0iZDg5YzI1NWNjZGQzOGJiZDMxZDVkNTkwNmQ4MGE2NjgiXSAudGItYnV0dG9uX19saW5rIHsgYmFja2dyb3VuZC1jb2xvcjogcmdiYSggMjU1LCAyNTUsIDI1NSwgMSApO2NvbG9yOiByZ2JhKCAwLCAwLCAwLCAxICk7Y29sb3I6IHJnYmEoIDAsIDAsIDAsIDEgKTsgfSAudGItYnV0dG9uW2RhdGEtdG9vbHNldC1ibG9ja3MtYnV0dG9uPSJkODljMjU1Y2NkZDM4YmJkMzFkNWQ1OTA2ZDgwYTY2OCJdIC50Yi1idXR0b25fX2ljb24geyBmb250LWZhbWlseTogZGFzaGljb25zOyB9IC50Yi1idXR0b257Y29sb3I6I2YxZjFmMX0udGItYnV0dG9uLS1sZWZ0e3RleHQtYWxpZ246bGVmdH0udGItYnV0dG9uLS1jZW50ZXJ7dGV4dC1hbGlnbjpjZW50ZXJ9LnRiLWJ1dHRvbi0tcmlnaHR7dGV4dC1hbGlnbjpyaWdodH0udGItYnV0dG9uX19saW5r e2NvbG9yOmluaGVyaXQ7Y3Vyc29yOnBvaW50ZXI7ZGlzcGxheTppbmxpbmUtYmxvY2s7bGluZS1oZWlnaHQ6MTAwJTt0ZXh0LWRlY29yYXRpb246bm9uZSAhaW1wb3J0YW50O3RleHQtYWxpZ246Y2VudGVyO3RyYW5zaXRpb246YWxsIDAuM3MgZWFzZX0udGItYnV0dG9uX19saW5rOmhvdmVyLC50Yi1idXR0b25fX2xpbms6Zm9jdXMsLnRiLWJ1dHRvbl9fbGluazp2aXNpdGVke2NvbG9yOmluaGVyaXR9LnRiLWJ1dHRvbl9fbGluazpob3ZlciAudGItYnV0dG9uX19jb250ZW50LC50Yi1idXR0b25fX2xpbms6Zm9jdXMgLnRiLWJ1dHRvbl9fY29udGVudCwudGItYnV0dG9uX19saW5rOnZpc2l0ZWQgLnRiLWJ1dHRvbl9fY29udGVudHtmb250LWZhbWlseTppbmhlcml0O2ZvbnQtc3R5bGU6aW5oZXJpdDtmb250LXdlaWdodDppbmhlcml0O2xldHRlci1zcGFjaW5nOmluaGVyaXQ7dGV4dC1kZWNvcmF0aW9uOmluaGVyaXQ7dGV4dC1zaGFkb3c6aW5oZXJpdDt0ZXh0LXRyYW5zZm9ybTppbmhlcml0fS50Yi1idXR0b25fX2NvbnRlbnR7dmVydGljYWwtYWxpZ246bWlkZGxlO3RyYW5zaXRpb246YWxsIDAuM3MgZWFzZX0udGItYnV0dG9uX19pY29ue3RyYW5zaXRpb246YWxsIDAuM3MgZWFzZTtkaXNwbGF5OmlubGluZS1ibG9jazt2ZXJ0aWNhbC1hbGlnbjptaWRkbGU7Zm9udC1zdHlsZTpub3JtYWwgIWltcG9ydGFudH0udGItYnV0dG9uX19pY29uOjpiZWZvcmV7Y29udGVudDphdHRyKGRhdGEtZm9udC1jb2RlKTtmb250LXdl aWdodDpub3JtYWwgIWltcG9ydGFudH0udGItYnV0dG9uX19saW5re2JhY2tncm91bmQtY29sb3I6IzQ0NDtib3JkZXItcmFkaXVzOjAuM2VtO2ZvbnQtc2l6ZToxLjNlbTttYXJnaW4tYm90dG9tOjAuNzZlbTtwYWRkaW5nOjAuNTVlbSAxLjVlbSAwLjU1ZW19IC50Yi1idXR0b25bZGF0YS10b29sc2V0LWJsb2Nrcy1idXR0b249ImY5NjQ3YWJhMmE5OTY5NTc1YzcwZDc3ODk4NGY1NjcxIl0geyAgfSAudGItYnV0dG9uW2RhdGEtdG9vbHNldC1ibG9ja3MtYnV0dG9uPSJmOTY0N2FiYTJhOTk2OTU3NWM3MGQ3Nzg5ODRmNTY3MSJdIC50Yi1idXR0b25fX2xpbmsgeyBiYWNrZ3JvdW5kLWNvbG9yOiByZ2JhKCAyNTUsIDI1NSwgMjU1LCAxICk7Y29sb3I6IHJnYmEoIDAsIDAsIDAsIDEgKTtjb2xvcjogcmdiYSggMCwgMCwgMCwgMSApOyB9IC50Yi1idXR0b25bZGF0YS10b29sc2V0LWJsb2Nrcy1idXR0b249ImY5NjQ3YWJhMmE5OTY5NTc1YzcwZDc3ODk4NGY1NjcxIl0gLnRiLWJ1dHRvbl9faWNvbiB7IGZvbnQtZmFtaWx5OiBkYXNoaWNvbnM7IH0gQG1lZGlhIG9ubHkgc2NyZWVuIGFuZCAobWF4LXdpZHRoOiA3ODFweCkgeyAudGItYnV0dG9ue2NvbG9yOiNmMWYxZjF9LnRiLWJ1dHRvbi0tbGVmdHt0ZXh0LWFsaWduOmxlZnR9LnRiLWJ1dHRvbi0tY2VudGVye3RleHQtYWxpZ246Y2VudGVyfS50Yi1idXR0b24tLXJpZ2h0e3RleHQtYWxpZ246cmlnaHR9LnRiLWJ1dHRvbl9fbGlua3tjb2xvcjppbmhlcml0O2N1cnNvcjpw b2ludGVyO2Rpc3BsYXk6aW5saW5lLWJsb2NrO2xpbmUtaGVpZ2h0OjEwMCU7dGV4dC1kZWNvcmF0aW9uOm5vbmUgIWltcG9ydGFudDt0ZXh0LWFsaWduOmNlbnRlcjt0cmFuc2l0aW9uOmFsbCAwLjNzIGVhc2V9LnRiLWJ1dHRvbl9fbGluazpob3ZlciwudGItYnV0dG9uX19saW5rOmZvY3VzLC50Yi1idXR0b25fX2xpbms6dmlzaXRlZHtjb2xvcjppbmhlcml0fS50Yi1idXR0b25fX2xpbms6aG92ZXIgLnRiLWJ1dHRvbl9fY29udGVudCwudGItYnV0dG9uX19saW5rOmZvY3VzIC50Yi1idXR0b25fX2NvbnRlbnQsLnRiLWJ1dHRvbl9fbGluazp2aXNpdGVkIC50Yi1idXR0b25fX2NvbnRlbnR7Zm9udC1mYW1pbHk6aW5oZXJpdDtmb250LXN0eWxlOmluaGVyaXQ7Zm9udC13ZWlnaHQ6aW5oZXJpdDtsZXR0ZXItc3BhY2luZzppbmhlcml0O3RleHQtZGVjb3JhdGlvbjppbmhlcml0O3RleHQtc2hhZG93OmluaGVyaXQ7dGV4dC10cmFuc2Zvcm06aW5oZXJpdH0udGItYnV0dG9uX19jb250ZW50e3ZlcnRpY2FsLWFsaWduOm1pZGRsZTt0cmFuc2l0aW9uOmFsbCAwLjNzIGVhc2V9LnRiLWJ1dHRvbl9faWNvbnt0cmFuc2l0aW9uOmFsbCAwLjNzIGVhc2U7ZGlzcGxheTppbmxpbmUtYmxvY2s7dmVydGljYWwtYWxpZ246bWlkZGxlO2ZvbnQtc3R5bGU6bm9ybWFsICFpbXBvcnRhbnR9LnRiLWJ1dHRvbl9faWNvbjo6YmVmb3Jle2NvbnRlbnQ6YXR0cihkYXRhLWZvbnQtY29kZSk7Zm9udC13ZWlnaHQ6bm9ybWFsICFpbXBvcnRhbnR9 LnRiLWJ1dHRvbl9fbGlua3tiYWNrZ3JvdW5kLWNvbG9yOiM0NDQ7Ym9yZGVyLXJhZGl1czowLjNlbTtmb250LXNpemU6MS4zZW07bWFyZ2luLWJvdHRvbTowLjc2ZW07cGFkZGluZzowLjU1ZW0gMS41ZW0gMC41NWVtfS50Yi1idXR0b257Y29sb3I6I2YxZjFmMX0udGItYnV0dG9uLS1sZWZ0e3RleHQtYWxpZ246bGVmdH0udGItYnV0dG9uLS1jZW50ZXJ7dGV4dC1hbGlnbjpjZW50ZXJ9LnRiLWJ1dHRvbi0tcmlnaHR7dGV4dC1hbGlnbjpyaWdodH0udGItYnV0dG9uX19saW5re2NvbG9yOmluaGVyaXQ7Y3Vyc29yOnBvaW50ZXI7ZGlzcGxheTppbmxpbmUtYmxvY2s7bGluZS1oZWlnaHQ6MTAwJTt0ZXh0LWRlY29yYXRpb246bm9uZSAhaW1wb3J0YW50O3RleHQtYWxpZ246Y2VudGVyO3RyYW5zaXRpb246YWxsIDAuM3MgZWFzZX0udGItYnV0dG9uX19saW5rOmhvdmVyLC50Yi1idXR0b25fX2xpbms6Zm9jdXMsLnRiLWJ1dHRvbl9fbGluazp2aXNpdGVke2NvbG9yOmluaGVyaXR9LnRiLWJ1dHRvbl9fbGluazpob3ZlciAudGItYnV0dG9uX19jb250ZW50LC50Yi1idXR0b25fX2xpbms6Zm9jdXMgLnRiLWJ1dHRvbl9fY29udGVudCwudGItYnV0dG9uX19saW5rOnZpc2l0ZWQgLnRiLWJ1dHRvbl9fY29udGVudHtmb250LWZhbWlseTppbmhlcml0O2ZvbnQtc3R5bGU6aW5oZXJpdDtmb250LXdlaWdodDppbmhlcml0O2xldHRlci1zcGFjaW5nOmluaGVyaXQ7dGV4dC1kZWNvcmF0aW9uOmluaGVyaXQ7dGV4dC1zaGFkb3c6aW5o ZXJpdDt0ZXh0LXRyYW5zZm9ybTppbmhlcml0fS50Yi1idXR0b25fX2NvbnRlbnR7dmVydGljYWwtYWxpZ246bWlkZGxlO3RyYW5zaXRpb246YWxsIDAuM3MgZWFzZX0udGItYnV0dG9uX19pY29ue3RyYW5zaXRpb246YWxsIDAuM3MgZWFzZTtkaXNwbGF5OmlubGluZS1ibG9jazt2ZXJ0aWNhbC1hbGlnbjptaWRkbGU7Zm9udC1zdHlsZTpub3JtYWwgIWltcG9ydGFudH0udGItYnV0dG9uX19pY29uOjpiZWZvcmV7Y29udGVudDphdHRyKGRhdGEtZm9udC1jb2RlKTtmb250LXdlaWdodDpub3JtYWwgIWltcG9ydGFudH0udGItYnV0dG9uX19saW5re2JhY2tncm91bmQtY29sb3I6IzQ0NDtib3JkZXItcmFkaXVzOjAuM2VtO2ZvbnQtc2l6ZToxLjNlbTttYXJnaW4tYm90dG9tOjAuNzZlbTtwYWRkaW5nOjAuNTVlbSAxLjVlbSAwLjU1ZW19LnRiLWdyaWQsLnRiLWdyaWQ + LmJsb2NrLWVkaXRvci1pbm5lci1ibG9ja3M + LmJsb2NrLWVkaXRvci1ibG9jay1saXN0X19sYXlvdXR7ZGlzcGxheTpncmlkO2dyaWQtcm93LWdhcDoyNXB4O2dyaWQtY29sdW1uLWdhcDoyNXB4fS50Yi1ncmlkLWl0ZW17YmFja2dyb3VuZDojZDM4YTAzO3BhZGRpbmc6MzBweH0udGItZ3JpZC1jb2x1bW57ZmxleC13cmFwOndyYXB9LnRiLWdyaWQtY29sdW1uPip7d2lkdGg6MTAwJX0udGItZ3JpZC1jb2x1bW4udGItZ3JpZC1hbGlnbi10b3B7d2lkdGg6MTAwJTtkaXNwbGF5OmZsZXg7YWxpZ24tY29udGVudDpmbGV4LXN0YXJ0fS50Yi1ncmlkLWNvbHVt bi50Yi1ncmlkLWFsaWduLWNlbnRlcnt3aWR0aDoxMDAlO2Rpc3BsYXk6ZmxleDthbGlnbi1jb250ZW50OmNlbnRlcn0udGItZ3JpZC1jb2x1bW4udGItZ3JpZC1hbGlnbi1ib3R0b217d2lkdGg6MTAwJTtkaXNwbGF5OmZsZXg7YWxpZ24tY29udGVudDpmbGV4LWVuZH0gLnRiLWJ1dHRvbntjb2xvcjojZjFmMWYxfS50Yi1idXR0b24tLWxlZnR7dGV4dC1hbGlnbjpsZWZ0fS50Yi1idXR0b24tLWNlbnRlcnt0ZXh0LWFsaWduOmNlbnRlcn0udGItYnV0dG9uLS1yaWdodHt0ZXh0LWFsaWduOnJpZ2h0fS50Yi1idXR0b25fX2xpbmt7Y29sb3I6aW5oZXJpdDtjdXJzb3I6cG9pbnRlcjtkaXNwbGF5OmlubGluZS1ibG9jaztsaW5lLWhlaWdodDoxMDAlO3RleHQtZGVjb3JhdGlvbjpub25lICFpbXBvcnRhbnQ7dGV4dC1hbGlnbjpjZW50ZXI7dHJhbnNpdGlvbjphbGwgMC4zcyBlYXNlfS50Yi1idXR0b25fX2xpbms6aG92ZXIsLnRiLWJ1dHRvbl9fbGluazpmb2N1cywudGItYnV0dG9uX19saW5rOnZpc2l0ZWR7Y29sb3I6aW5oZXJpdH0udGItYnV0dG9uX19saW5rOmhvdmVyIC50Yi1idXR0b25fX2NvbnRlbnQsLnRiLWJ1dHRvbl9fbGluazpmb2N1cyAudGItYnV0dG9uX19jb250ZW50LC50Yi1idXR0b25fX2xpbms6dmlzaXRlZCAudGItYnV0dG9uX19jb250ZW50e2ZvbnQtZmFtaWx5OmluaGVyaXQ7Zm9udC1zdHlsZTppbmhlcml0O2ZvbnQtd2VpZ2h0OmluaGVyaXQ7bGV0dGVyLXNwYWNpbmc6aW5oZXJpdDt0ZXh0LWRlY29y YXRpb246aW5oZXJpdDt0ZXh0LXNoYWRvdzppbmhlcml0O3RleHQtdHJhbnNmb3JtOmluaGVyaXR9LnRiLWJ1dHRvbl9fY29udGVudHt2ZXJ0aWNhbC1hbGlnbjptaWRkbGU7dHJhbnNpdGlvbjphbGwgMC4zcyBlYXNlfS50Yi1idXR0b25fX2ljb257dHJhbnNpdGlvbjphbGwgMC4zcyBlYXNlO2Rpc3BsYXk6aW5saW5lLWJsb2NrO3ZlcnRpY2FsLWFsaWduOm1pZGRsZTtmb250LXN0eWxlOm5vcm1hbCAhaW1wb3J0YW50fS50Yi1idXR0b25fX2ljb246OmJlZm9yZXtjb250ZW50OmF0dHIoZGF0YS1mb250LWNvZGUpO2ZvbnQtd2VpZ2h0Om5vcm1hbCAhaW1wb3J0YW50fS50Yi1idXR0b25fX2xpbmt7YmFja2dyb3VuZC1jb2xvcjojNDQ0O2JvcmRlci1yYWRpdXM6MC4zZW07Zm9udC1zaXplOjEuM2VtO21hcmdpbi1ib3R0b206MC43NmVtO3BhZGRpbmc6MC41NWVtIDEuNWVtIDAuNTVlbX0udGItYnV0dG9ue2NvbG9yOiNmMWYxZjF9LnRiLWJ1dHRvbi0tbGVmdHt0ZXh0LWFsaWduOmxlZnR9LnRiLWJ1dHRvbi0tY2VudGVye3RleHQtYWxpZ246Y2VudGVyfS50Yi1idXR0b24tLXJpZ2h0e3RleHQtYWxpZ246cmlnaHR9LnRiLWJ1dHRvbl9fbGlua3tjb2xvcjppbmhlcml0O2N1cnNvcjpwb2ludGVyO2Rpc3BsYXk6aW5saW5lLWJsb2NrO2xpbmUtaGVpZ2h0OjEwMCU7dGV4dC1kZWNvcmF0aW9uOm5vbmUgIWltcG9ydGFudDt0ZXh0LWFsaWduOmNlbnRlcjt0cmFuc2l0aW9uOmFsbCAwLjNzIGVhc2V9LnRiLWJ1dHRvbl9fbGlu azpob3ZlciwudGItYnV0dG9uX19saW5rOmZvY3VzLC50Yi1idXR0b25fX2xpbms6dmlzaXRlZHtjb2xvcjppbmhlcml0fS50Yi1idXR0b25fX2xpbms6aG92ZXIgLnRiLWJ1dHRvbl9fY29udGVudCwudGItYnV0dG9uX19saW5rOmZvY3VzIC50Yi1idXR0b25fX2NvbnRlbnQsLnRiLWJ1dHRvbl9fbGluazp2aXNpdGVkIC50Yi1idXR0b25fX2NvbnRlbnR7Zm9udC1mYW1pbHk6aW5oZXJpdDtmb250LXN0eWxlOmluaGVyaXQ7Zm9udC13ZWlnaHQ6aW5oZXJpdDtsZXR0ZXItc3BhY2luZzppbmhlcml0O3RleHQtZGVjb3JhdGlvbjppbmhlcml0O3RleHQtc2hhZG93OmluaGVyaXQ7dGV4dC10cmFuc2Zvcm06aW5oZXJpdH0udGItYnV0dG9uX19jb250ZW50e3ZlcnRpY2FsLWFsaWduOm1pZGRsZTt0cmFuc2l0aW9uOmFsbCAwLjNzIGVhc2V9LnRiLWJ1dHRvbl9faWNvbnt0cmFuc2l0aW9uOmFsbCAwLjNzIGVhc2U7ZGlzcGxheTppbmxpbmUtYmxvY2s7dmVydGljYWwtYWxpZ246bWlkZGxlO2ZvbnQtc3R5bGU6bm9ybWFsICFpbXBvcnRhbnR9LnRiLWJ1dHRvbl9faWNvbjo6YmVmb3Jle2NvbnRlbnQ6YXR0cihkYXRhLWZvbnQtY29kZSk7Zm9udC13ZWlnaHQ6bm9ybWFsICFpbXBvcnRhbnR9LnRiLWJ1dHRvbl9fbGlua3tiYWNrZ3JvdW5kLWNvbG9yOiM0NDQ7Ym9yZGVyLXJhZGl1czowLjNlbTtmb250LXNpemU6MS4zZW07bWFyZ2luLWJvdHRvbTowLjc2ZW07cGFkZGluZzowLjU1ZW0gMS41ZW0gMC41NWVtfSB9IEBtZWRpYSBv bmx5IHNjcmVlbiBhbmQgKG1heC13aWR0aDogNTk5cHgpIHsgLnRiLWJ1dHRvbntjb2xvcjojZjFmMWYxfS50Yi1idXR0b24tLWxlZnR7dGV4dC1hbGlnbjpsZWZ0fS50Yi1idXR0b24tLWNlbnRlcnt0ZXh0LWFsaWduOmNlbnRlcn0udGItYnV0dG9uLS1yaWdodHt0ZXh0LWFsaWduOnJpZ2h0fS50Yi1idXR0b25fX2xpbmt7Y29sb3I6aW5oZXJpdDtjdXJzb3I6cG9pbnRlcjtkaXNwbGF5OmlubGluZS1ibG9jaztsaW5lLWhlaWdodDoxMDAlO3RleHQtZGVjb3JhdGlvbjpub25lICFpbXBvcnRhbnQ7dGV4dC1hbGlnbjpjZW50ZXI7dHJhbnNpdGlvbjphbGwgMC4zcyBlYXNlfS50Yi1idXR0b25fX2xpbms6aG92ZXIsLnRiLWJ1dHRvbl9fbGluazpmb2N1cywudGItYnV0dG9uX19saW5rOnZpc2l0ZWR7Y29sb3I6aW5oZXJpdH0udGItYnV0dG9uX19saW5rOmhvdmVyIC50Yi1idXR0b25fX2NvbnRlbnQsLnRiLWJ1dHRvbl9fbGluazpmb2N1cyAudGItYnV0dG9uX19jb250ZW50LC50Yi1idXR0b25fX2xpbms6dmlzaXRlZCAudGItYnV0dG9uX19jb250ZW50e2ZvbnQtZmFtaWx5OmluaGVyaXQ7Zm9udC1zdHlsZTppbmhlcml0O2ZvbnQtd2VpZ2h0OmluaGVyaXQ7bGV0dGVyLXNwYWNpbmc6aW5oZXJpdDt0ZXh0LWRlY29yYXRpb246aW5oZXJpdDt0ZXh0LXNoYWRvdzppbmhlcml0O3RleHQtdHJhbnNmb3JtOmluaGVyaXR9LnRiLWJ1dHRvbl9fY29udGVudHt2ZXJ0aWNhbC1hbGlnbjptaWRkbGU7dHJhbnNpdGlvbjphbGwgMC4z cyBlYXNlfS50Yi1idXR0b25fX2ljb257dHJhbnNpdGlvbjphbGwgMC4zcyBlYXNlO2Rpc3BsYXk6aW5saW5lLWJsb2NrO3ZlcnRpY2FsLWFsaWduOm1pZGRsZTtmb250LXN0eWxlOm5vcm1hbCAhaW1wb3J0YW50fS50Yi1idXR0b25fX2ljb246OmJlZm9yZXtjb250ZW50OmF0dHIoZGF0YS1mb250LWNvZGUpO2ZvbnQtd2VpZ2h0Om5vcm1hbCAhaW1wb3J0YW50fS50Yi1idXR0b25fX2xpbmt7YmFja2dyb3VuZC1jb2xvcjojNDQ0O2JvcmRlci1yYWRpdXM6MC4zZW07Zm9udC1zaXplOjEuM2VtO21hcmdpbi1ib3R0b206MC43NmVtO3BhZGRpbmc6MC41NWVtIDEuNWVtIDAuNTVlbX0udGItYnV0dG9ue2NvbG9yOiNmMWYxZjF9LnRiLWJ1dHRvbi0tbGVmdHt0ZXh0LWFsaWduOmxlZnR9LnRiLWJ1dHRvbi0tY2VudGVye3RleHQtYWxpZ246Y2VudGVyfS50Yi1idXR0b24tLXJpZ2h0e3RleHQtYWxpZ246cmlnaHR9LnRiLWJ1dHRvbl9fbGlua3tjb2xvcjppbmhlcml0O2N1cnNvcjpwb2ludGVyO2Rpc3BsYXk6aW5saW5lLWJsb2NrO2xpbmUtaGVpZ2h0OjEwMCU7dGV4dC1kZWNvcmF0aW9uOm5vbmUgIWltcG9ydGFudDt0ZXh0LWFsaWduOmNlbnRlcjt0cmFuc2l0aW9uOmFsbCAwLjNzIGVhc2V9LnRiLWJ1dHRvbl9fbGluazpob3ZlciwudGItYnV0dG9uX19saW5rOmZvY3VzLC50Yi1idXR0b25fX2xpbms6dmlzaXRlZHtjb2xvcjppbmhlcml0fS50Yi1idXR0b25fX2xpbms6aG92ZXIgLnRiLWJ1dHRvbl9fY29udGVudCwudGIt YnV0dG9uX19saW5rOmZvY3VzIC50Yi1idXR0b25fX2NvbnRlbnQsLnRiLWJ1dHRvbl9fbGluazp2aXNpdGVkIC50Yi1idXR0b25fX2NvbnRlbnR7Zm9udC1mYW1pbHk6aW5oZXJpdDtmb250LXN0eWxlOmluaGVyaXQ7Zm9udC13ZWlnaHQ6aW5oZXJpdDtsZXR0ZXItc3BhY2luZzppbmhlcml0O3RleHQtZGVjb3JhdGlvbjppbmhlcml0O3RleHQtc2hhZG93OmluaGVyaXQ7dGV4dC10cmFuc2Zvcm06aW5oZXJpdH0udGItYnV0dG9uX19jb250ZW50e3ZlcnRpY2FsLWFsaWduOm1pZGRsZTt0cmFuc2l0aW9uOmFsbCAwLjNzIGVhc2V9LnRiLWJ1dHRvbl9faWNvbnt0cmFuc2l0aW9uOmFsbCAwLjNzIGVhc2U7ZGlzcGxheTppbmxpbmUtYmxvY2s7dmVydGljYWwtYWxpZ246bWlkZGxlO2ZvbnQtc3R5bGU6bm9ybWFsICFpbXBvcnRhbnR9LnRiLWJ1dHRvbl9faWNvbjo6YmVmb3Jle2NvbnRlbnQ6YXR0cihkYXRhLWZvbnQtY29kZSk7Zm9udC13ZWlnaHQ6bm9ybWFsICFpbXBvcnRhbnR9LnRiLWJ1dHRvbl9fbGlua3tiYWNrZ3JvdW5kLWNvbG9yOiM0NDQ7Ym9yZGVyLXJhZGl1czowLjNlbTtmb250LXNpemU6MS4zZW07bWFyZ2luLWJvdHRvbTowLjc2ZW07cGFkZGluZzowLjU1ZW0gMS41ZW0gMC41NWVtfS50Yi1ncmlkLC50Yi1ncmlkPi5ibG9jay1lZGl0b3ItaW5uZXItYmxvY2tzPi5ibG9jay1lZGl0b3ItYmxvY2stbGlzdF9fbGF5b3V0e2Rpc3BsYXk6Z3JpZDtncmlkLXJvdy1nYXA6MjVweDtncmlkLWNvbHVtbi1nYXA6MjVw eH0udGItZ3JpZC1pdGVte2JhY2tncm91bmQ6I2QzOGEwMztwYWRkaW5nOjMwcHh9LnRiLWdyaWQtY29sdW1ue2ZsZXgtd3JhcDp3cmFwfS50Yi1ncmlkLWNvbHVtbj4qe3dpZHRoOjEwMCV9LnRiLWdyaWQtY29sdW1uLnRiLWdyaWQtYWxpZ24tdG9we3dpZHRoOjEwMCU7ZGlzcGxheTpmbGV4O2FsaWduLWNvbnRlbnQ6ZmxleC1zdGFydH0udGItZ3JpZC1jb2x1bW4udGItZ3JpZC1hbGlnbi1jZW50ZXJ7d2lkdGg6MTAwJTtkaXNwbGF5OmZsZXg7YWxpZ24tY29udGVudDpjZW50ZXJ9LnRiLWdyaWQtY29sdW1uLnRiLWdyaWQtYWxpZ24tYm90dG9te3dpZHRoOjEwMCU7ZGlzcGxheTpmbGV4O2FsaWduLWNvbnRlbnQ6ZmxleC1lbmR9IC50Yi1idXR0b257Y29sb3I6I2YxZjFmMX0udGItYnV0dG9uLS1sZWZ0e3RleHQtYWxpZ246bGVmdH0udGItYnV0dG9uLS1jZW50ZXJ7dGV4dC1hbGlnbjpjZW50ZXJ9LnRiLWJ1dHRvbi0tcmlnaHR7dGV4dC1hbGlnbjpyaWdodH0udGItYnV0dG9uX19saW5re2NvbG9yOmluaGVyaXQ7Y3Vyc29yOnBvaW50ZXI7ZGlzcGxheTppbmxpbmUtYmxvY2s7bGluZS1oZWlnaHQ6MTAwJTt0ZXh0LWRlY29yYXRpb246bm9uZSAhaW1wb3J0YW50O3RleHQtYWxpZ246Y2VudGVyO3RyYW5zaXRpb246YWxsIDAuM3MgZWFzZX0udGItYnV0dG9uX19saW5rOmhvdmVyLC50Yi1idXR0b25fX2xpbms6Zm9jdXMsLnRiLWJ1dHRvbl9fbGluazp2aXNpdGVke2NvbG9yOmluaGVyaXR9LnRiLWJ1dHRvbl9fbGluazpo b3ZlciAudGItYnV0dG9uX19jb250ZW50LC50Yi1idXR0b25fX2xpbms6Zm9jdXMgLnRiLWJ1dHRvbl9fY29udGVudCwudGItYnV0dG9uX19saW5rOnZpc2l0ZWQgLnRiLWJ1dHRvbl9fY29udGVudHtmb250LWZhbWlseTppbmhlcml0O2ZvbnQtc3R5bGU6aW5oZXJpdDtmb250LXdlaWdodDppbmhlcml0O2xldHRlci1zcGFjaW5nOmluaGVyaXQ7dGV4dC1kZWNvcmF0aW9uOmluaGVyaXQ7dGV4dC1zaGFkb3c6aW5oZXJpdDt0ZXh0LXRyYW5zZm9ybTppbmhlcml0fS50Yi1idXR0b25fX2NvbnRlbnR7dmVydGljYWwtYWxpZ246bWlkZGxlO3RyYW5zaXRpb246YWxsIDAuM3MgZWFzZX0udGItYnV0dG9uX19pY29ue3RyYW5zaXRpb246YWxsIDAuM3MgZWFzZTtkaXNwbGF5OmlubGluZS1ibG9jazt2ZXJ0aWNhbC1hbGlnbjptaWRkbGU7Zm9udC1zdHlsZTpub3JtYWwgIWltcG9ydGFudH0udGItYnV0dG9uX19pY29uOjpiZWZvcmV7Y29udGVudDphdHRyKGRhdGEtZm9udC1jb2RlKTtmb250LXdlaWdodDpub3JtYWwgIWltcG9ydGFudH0udGItYnV0dG9uX19saW5re2JhY2tncm91bmQtY29sb3I6IzQ0NDtib3JkZXItcmFkaXVzOjAuM2VtO2ZvbnQtc2l6ZToxLjNlbTttYXJnaW4tYm90dG9tOjAuNzZlbTtwYWRkaW5nOjAuNTVlbSAxLjVlbSAwLjU1ZW19LnRiLWJ1dHRvbntjb2xvcjojZjFmMWYxfS50Yi1idXR0b24tLWxlZnR7dGV4dC1hbGlnbjpsZWZ0fS50Yi1idXR0b24tLWNlbnRlcnt0ZXh0LWFsaWduOmNlbnRlcn0udGIt YnV0dG9uLS1yaWdodHt0ZXh0LWFsaWduOnJpZ2h0fS50Yi1idXR0b25fX2xpbmt7Y29sb3I6aW5oZXJpdDtjdXJzb3I6cG9pbnRlcjtkaXNwbGF5OmlubGluZS1ibG9jaztsaW5lLWhlaWdodDoxMDAlO3RleHQtZGVjb3JhdGlvbjpub25lICFpbXBvcnRhbnQ7dGV4dC1hbGlnbjpjZW50ZXI7dHJhbnNpdGlvbjphbGwgMC4zcyBlYXNlfS50Yi1idXR0b25fX2xpbms6aG92ZXIsLnRiLWJ1dHRvbl9fbGluazpmb2N1cywudGItYnV0dG9uX19saW5rOnZpc2l0ZWR7Y29sb3I6aW5oZXJpdH0udGItYnV0dG9uX19saW5rOmhvdmVyIC50Yi1idXR0b25fX2NvbnRlbnQsLnRiLWJ1dHRvbl9fbGluazpmb2N1cyAudGItYnV0dG9uX19jb250ZW50LC50Yi1idXR0b25fX2xpbms6dmlzaXRlZCAudGItYnV0dG9uX19jb250ZW50e2ZvbnQtZmFtaWx5OmluaGVyaXQ7Zm9udC1zdHlsZTppbmhlcml0O2ZvbnQtd2VpZ2h0OmluaGVyaXQ7bGV0dGVyLXNwYWNpbmc6aW5oZXJpdDt0ZXh0LWRlY29yYXRpb246aW5oZXJpdDt0ZXh0LXNoYWRvdzppbmhlcml0O3RleHQtdHJhbnNmb3JtOmluaGVyaXR9LnRiLWJ1dHRvbl9fY29udGVudHt2ZXJ0aWNhbC1hbGlnbjptaWRkbGU7dHJhbnNpdGlvbjphbGwgMC4zcyBlYXNlfS50Yi1idXR0b25fX2ljb257dHJhbnNpdGlvbjphbGwgMC4zcyBlYXNlO2Rpc3BsYXk6aW5saW5lLWJsb2NrO3ZlcnRpY2FsLWFsaWduOm1pZGRsZTtmb250LXN0eWxlOm5vcm1hbCAhaW1wb3J0YW50fS50Yi1idXR0b25fX2lj b246OmJlZm9yZXtjb250ZW50OmF0dHIoZGF0YS1mb250LWNvZGUpO2ZvbnQtd2VpZ2h0Om5vcm1hbCAhaW1wb3J0YW50fS50Yi1idXR0b25fX2xpbmt7YmFja2dyb3VuZC1jb2xvcjojNDQ0O2JvcmRlci1yYWRpdXM6MC4zZW07Zm9udC1zaXplOjEuM2VtO21hcmdpbi1ib3R0b206MC43NmVtO3BhZGRpbmc6MC41NWVtIDEuNWVtIDAuNTVlbX0gfSA =

Хотя не истинный Dalbergia палисандра, этот красивый, довольно универсален дерево имеет много общих черт. Чеченский может быть визуально ошеломляющим — с зелеными, красными, оранжевыми и золотыми оттенками (и коричневыми и черными линиями), украшающими его роскошную средне-коричневую основу, и случайными рисунками, которые могут варьироваться от едва заметных до весьма драматичных. В течение последних двух десятилетий древесина становится все более популярной среди производителей шпона, мастеров по изготовлению мебели и гитарных мастеров, поскольку это очень прочная, простая в обработке и отделке древесина по умеренной цене для экзотического импорта.

Чечня попытается рекламировать военный туризм в торгах, чтобы привлечь иностранных гостей

Источник: Би-би-си

Беспокойная Чечня на юге России предлагает праздники на военную тематику в нетрадиционной попытке привлечь до 400 000 посетителей в год, сообщает Eurasia Times.

Министр туризма области Муслим Байтазев предложил посетить отряд чеченского спецназа.

«Где лучше, чем в Чечне, научиться владеть оружием и обращаться с военной техникой?» — спросили турфирму «Чечен-тур» в столице Грозном.

Две сепаратистские войны в 1990-х и начале 2000-х годов, когда президент России Владимир Путин впервые вступил в должность, унесли жизни более 100 000 человек и сравняли с землей Грозный.

Нападения исламистов остаются частыми при репрессивном режиме, а гомосексуальные мужчины безжалостно преследуются властями.Так называемое «Исламское государство» заявило о двух ударах в Чечне в 2019 году. В этом году группировка утверждает, что убила полицейского в соседней Ингушетии.

Но Чечня открыла самую длинную в мире искусственную горнолыжную трассу в 2018 году и в прошлом году привлекла 160 000 посетителей. Чеченские турбюро открылись по всей России, а также в Эстонии и Германии.

Предлагаются упрощенные электронные визы, хотя граждане Великобритании, Австралии, Канады, Новой Зеландии и США не имеют права.

В ноябре британский блогер YouTube был вынужден опубликовать извинения за оскорбление чеченских женщин, упомянув о распитии пива с женщиной из преимущественно мусульманского региона.

Президент России Владимир Путин присвоил Кадырову звание Героя России, военачальник, ставший государственным деятелем, объяснив это тем, что он прочитал доклад ФСБ о ликвидации вооруженной группировки.

«Я сказал: «Выдвигайте своих людей к госнаградам». А [директор ФСБ Александр Бортников] ответил: «Это не мы сделали, это Кадыров и его люди.Я указал, что запретил ему это делать, но его нельзя остановить, он все равно продолжает идти на линию огня», — сказал Путин, сообщает ТАСС. «Я не подписываю указы о присвоении звания Героя России без оснований».

Чечня: «военный тур спецназа» в день траура

Две чеченские туристические компании оказались в затруднительном положении после того, как предложили организовать «военные туры спецназа» в города Грозный и Гудермес в тот же день, когда чеченцы и ингуши оплакивают сталинские депортации своих предшественников в 1944 году.

В России 23 февраля отмечается День защитника Отечества, посвященный воинским достижениям и ветеранам Российской Федерации.

Из года в год у местных жителей возникают разногласия с местными властями, которые пытаются заставить республику неохотно праздновать эту дату вместе с другими регионами России.

Две туристические компании, «Элгас тур» и «Чечен-тур», предлагают поездки во все регионы российского Северного Кавказа и поездки исключительно в Чечню соответственно.



«Военный тур рассчитан на четыре дня [и] три ночи», — написала на своей странице в Facebook директор Elgas Элина Батаева. Включает в себя целых два дня активных тренировок в Российском университете спецназа! Тренировочная стрельба из нескольких видов оружия, экстремальный тур на багги, полеты в аэродинамической трубе и многое другое».

Анонс гастролей вызвал много негативных комментариев, авторы которых напомнили, что 23 февраля – годовщина депортации чеченцев и ингушей.Некоторые язвительно иронизировали: «Говорят, спецназ — оригинальный способ отметить годовщину трагедии».

Сотрудники милиции маршируют во время военного парада Победы, посвященного 72-й годовщине победы над нацистской Германией во Второй мировой войне, в столице Чечни Грозном, Россия, 9 мая 2017 г. REUTERS/Said Царнаев

Батаева пыталась выйти из положения: «Мы понимаем, что для нас это День скорби и скорби. <…> Но нельзя забывать, что есть много других национальностей и народностей, для которых этот день имеет совсем иное значение.

Однако этот ее аргумент встретил возражения.

«Тогда пусть другие народы празднуют. Разве они не выгнали никого из вашей семьи? написал один пользователь по имени Мохмад-Эмин.

«В день траура всего чеченского народа сделать праздник нашей многострадальной земли. <…> Как же мы духовно обеднели, что отдаем приоритет праздникам других народов, забывая о своих устоях», — сказал Руслан Абдулазимов.

Позже организаторы возразили, что хотя тур и задуман как подарок 23 февраля, он состоится в другой день.Однако, согласно расписанию на сайте компании, следующий тур спецназа пройдет с 20 по 23 февраля включительно. Стоимость тура 39 780 рублей (около 500 долларов). По состоянию на 2 февраля осталось 16 мест.

Что произошло 23 февраля 1944 года

Чечня и Ингушетия 23 февраля вспоминают операцию «Чечевица» — массовую депортацию чеченцев и ингушей в Среднюю Азию. В результате этой операции около 500 000 человек были выселены из своих домов; около 1300 человек погибли в пути, еще 780 человек погибли в ходе операции.Операция «Чечевица» началась 23 февраля 1944 года.

Но 23 февраля — выходной день на всей территории России, включая ее республики Чечню и Ингушетию; а для несогласных с этим в 2011 году вступил в силу запрет на проведение траурных мероприятий.

Местные власти Чеченской Республики перенесли день траура с 23 февраля на 10 мая, фактически заменив траур по историческому событию годовщиной похорон бывшего президента Ахмата Кадырова (похоронен в мае 2004 года).

Заминированный грузовик убил десятки человек в Чечне

Заминированный грузовик взорвался в здании промосковского правительства на севере Чечни в понедельник, убив по меньшей мере 29 человек и ранив более 100 человек в результате нападения, которое чиновник возложил на повстанцев.

Взрыв, прогремевший в первый рабочий день после серии государственных праздников, подчеркнул насилие, которое продолжает сотрясать Чечню, несмотря на то, что Кремль заявляет, что война, длящаяся более 3,5 лет, подходит к концу и нормальная жизнь возвращается.

Генерал-майор Начальник чеченского управления МЧС Руслан Автаев заявил, что взрыв полностью разрушил двухэтажное здание, в котором располагалось управление ФСБ в городе Знаменское. . Он также повредил четыре близлежащих административных здания.

Не менее 30 человек погибли, сообщили Автаев и глава Надтеречного района, где произошел взрыв, Султан Ахметханов.По словам Автаева, госпитализировано более 100 человек. Двое официальных лиц заявили, что восемь жилых домов также были повреждены.

Другие официальные лица дали еще более высокие оценки потерь.

Представитель министерства юстиции Чечни, пожелавший остаться неназванным, сообщил, что убито не менее 50 человек. По его словам, здание Службы безопасности, районное управление милиции и здание местной администрации находятся в руинах, шесть жилых домов сильно повреждены. По его словам, в правительственных зданиях было полно людей, которые вернулись на работу после майских праздников.

Взятие на себя ответственности не поступало, но глава администрации Чечни Ахмад Кадыров обвинил в нападении боевиков в регионе и предположил, что за этим мог стоять один из двух лидеров сепаратистов, Аслан Масхадов и Шамиль Басаев, сообщает «Интерфакс».

Начальник ФСБ Николай Патрушев заявил, что взрыв произошел после того, как грузовик КАМАЗ остановился у заграждения в 30 метрах от бетонной стены, защищающей правительственные здания, сообщило агентство «Интерфакс».

В результате взрыва образовалась воронка шириной до 53 футов и глубиной до шести футов, сказал Ахметханов, а другие официальные лица заявили, что были выбиты окна в 500 ярдах от здания. Патрушев сказал, что некоторые из жертв были из силовых структур, но большинство из них были гражданскими лицами.

Президент Владимир Путин поручил Генпрокуратуре и ФСБ разработать план расследования.

«Такие действия направлены на то, чтобы остановить процесс политического урегулирования ситуации в Чечне.Мы не можем и не позволим ничего подобного», — цитирует «Интерфакс» слова Путина на очередном совещании с членами правительства. малочисленные и вооруженные повстанцы наносили удары по российским войскам и их чеченским коллегам

В декабре в результате взрыва заминированного грузовика штаб-квартиры поддерживаемой Москвой чеченской администрации в Грозном погибло по меньшей мере 70 человек. Грузовик проехал через многочисленные контрольно-пропускные пункты, и взрыв обнажил все еще хрупкое состояние безопасности даже в самой хорошо охраняемой части разрушенного войной региона.

Кадыров заявил, что теракт в Знаменском показал, что российские и региональные службы безопасности Чечни не в состоянии предотвратить все атаки чеченских боевиков.

«Необходимо быть более бдительным и ответственным, чтобы по территории республики не проезжали машины со взрывчаткой», — цитирует его «Интерфакс».

Северная Чечня считается самой стабильной частью региона. Это была первая территория, перешедшая под контроль российских войск, которые вошли в республику в 1999 году, начав вторую войну за десятилетие.

В Знаменском находится большой лагерь беженцев, который служил штаб-квартирой международных наблюдателей за соблюдением прав человека.

Министр правительства России по Чечне заявил, что было бы «бессмысленно» увеличивать численность российского воинского контингента в регионе — десятки тысяч военнослужащих — в результате атаки.

«Масштабные боевые действия давно позади, и предотвратить теракт большим количеством войск невозможно», — цитирует Станислава Ильясова «Интерфакс». Он сказал, что для прекращения терактов потребуются «целенаправленные операции со стороны спецслужб».

Актуальные новости

Загрузите наше бесплатное приложение

Для последних новостей и анализа Загрузите бесплатное приложение CBS News

Рамзан Кадыров, Путин Чечни

«Я здесь главный», — сказал Кадыров на телевизионной встрече чеченских официальных лиц в 2011 году.— И никто другой, кроме меня, понимаешь? Рамзан — и все. Других имен в этом регионе нет. Есть только одно имя — Кадыров».

Российские федеральные войска практически невидимы в Чечне, ограничены единственной базой к востоку от Грозного. Люди в форме с автоматами в столице и небольших городах — это чеченские силы, а не русские, и они лояльны Кадырову, а не Москве. По оценкам, в подразделениях, находящихся под неофициальным контролем Кадырова, служат от двадцати до тридцати тысяч человек.По мере того, как Кадыров набирал силу, Москва становилась все менее и менее значимой в Чечне. «Федеральный закон вообще не работает, — сказала мне Светлана Ганнушкина, правозащитник, часто работающая над делами в Чечне. «Но при этом нет доморощенной чеченской правовой системы. Так что же там? Одно, всего один закон, который можно сформулировать двумя словами: приказ Рамзана».

Ополченцы Кадырова позволили ему подавить исламский мятеж в Чечне, что, вероятно, является его самым важным достижением в глазах Путина.В прошлом году в результате насилия, связанного с затянувшимся повстанческим движением, было убито всего четырнадцать человек, по сравнению с 82 в 2012 году и 95 в 2011 году. что Путин и окружающие его силовики исходят из того, что успех в войне с исламским терроризмом на Кавказе — одно из выдающихся достижений путинского президентства и столп его народной легитимности — не мог быть достигнут путем строгого следования закон. «Они думают, что сохранить мир законными методами невозможно. Так вот почему у вас есть кадыровцы» — лояльные Кадырову милиционеры, — которые терроризируют население, похищают и, да, пытают людей. Но по-другому нельзя».

После редкого теракта в центре Грозного в декабре 2014 года, унесшего жизни более десятка офицеров чеченских силовых структур, Кадыров ответил карательной кампанией против родственников предполагаемых боевиков.«Если боевик убьет милиционера или другого человека, его семью немедленно выдворят из Чечни без права возвращения, а его дом сравняют с землей», — сказал он своим силовикам. Среди ночи сгорели дома нескольких семей.

Такое коллективное наказание является незаконным в России, и, поскольку поджоги дома привлекли внимание СМИ, Путин был вынужден отреагировать. На своей ежегодной пресс-конференции в конце года он сказал: «Все должны соблюдать российские законы.По его словам, даже если семьи знали, что родственники причастны к терроризму, «это не дает права никому на самосуд, включая главу Чечни». Тем не менее, в последующие дни было разрушено еще больше домов. Чеченские семьи состоят из десятков или сотен человек в расширенном клане, поэтому найти кого-то, на кого можно надавить или запугать, никогда не бывает сложно. «Несчастье одного человека становится несчастьем целой семьи», — пояснил правозащитник.

Силы Кадырова представляют собой удобный инструмент Кремля: послушные, закаленные в боях войска, на которых можно положиться в грязных миссиях.Боевики, идентифицирующие себя как кадыровцы , в течение всего 2014 года появлялись на востоке Украины, где принимали участие в решающих боях в поддержку пророссийских повстанцев. Бывший офицер чеченского спецподразделения «Север» («Север»), находящегося под неформальным руководством Кадырова, рассказал мне, что однажды узнал еще одного отставного бойца подразделения в ролике на YouTube, снятом в Донецке, столице удерживаемой повстанцами восточной Украины. . На экране чеченский боевик говорит в камеру, что приехал «защищать интересы Российской Федерации. Бывший офицер сказал мне, что когда он увидел видео, он воскликнул: «О, он один из наших!»

Совсем недавно Кадыров предложил свои истребители Путину для использования в Сирии, где Россия бомбит повстанцев, но не начала полномасштабной наземной операции. Он предложил отправить чеченский спецназ, заявив в радиоинтервью: «Если наша просьба будет удовлетворена, это будет для нас праздником». Другой член «Севера», все еще действующий в подразделении, рассказал мне, что, когда афганский военачальник Рашид Дустум посетил Чечню в октябре прошлого года, Кадыров приказал бойцам вооруженных формирований республики принять участие в импровизированном митинге.Вместе с Дустумом Кадыров хотел знать, кто готов, если его спросят, воевать в Сирии. Каждый солдат шагнул вперед. «Мы ждем звонка», — сказал мне офицер «Севера». «Если Путин скажет Рамзану: «Собери свою армию», мы готовы».

В декабре 2014 года Кадыров собрал тысячи вооруженных людей из различных силовых структур Чечни на футбольном стадионе в Грозном. Он произнес воодушевляющую речь. «Мы говорим всему миру, что мы — боевая пехота Владимира Путина», — сказал он.Россия может иметь свою регулярную армию, но «есть задачи, которые могут решить только добровольцы, и мы их решим». Митинг доказал исключительную лояльность Кадырова и напомнил Путину о силе Кадырова: если Кремль пересмотрит свою сделку с Кадыровым, десятки тысяч вооруженных людей могут что-то сказать по этому поводу.

«Спасибо за представление прилагаемой формулы, которая доказывает и решает единую теорию поля. К сожалению, это не соответствует нашим потребностям в настоящее время.

Кадыров вылепил Чечню по своему подобию. В настоящее время в республике правят диктаты, вдохновленные шариатской юриспруденцией и личной интерпретацией Кадыровым адата , традиционного чеченского кодекса поведения. В 2010 году, после того, как по Грозному разъезжали дружинники, стреляя шарами с краской по обнаженным женщинам, Кадыров заявил, что хочет «наградить» мужчин. Он продемонстрировал противоречивое отношение к убийствам чести, осуждая эту практику и помещая ее в рамки чеченской традиции. «Здесь, если женщина ведет себя неправильно, ответственность несут ее муж, отец и брат», — сказал он в интервью 2008 года. «По нашей традиции, если женщина дурачится, ее убивают члены семьи. . . . Как президент, я не могу позволить им убивать. Так что пусть женщины не носят шорты». В ноябре прошлого года администрация Кадырова издала приказ, обязывающий всех чеченских милиционеров читать триста тысяч молитв пророку Мухаммеду в течение месяца.

Однажды ранним утром в Грозном я сидел в кабинете у пещерообразного главного зала Кадыровской мечети с Усманом Осмаевым, заместителем муфтия республики, которому 38 лет.Он похвалил Кадырова и его смесь религии и правительства. «Ему нужен правильный ислам; нам нужно правильное государство», — сказал Осмаев. «Чего он добился, так это того, что мы вернулись к своим корням: в религию, адат , культуру». Когда дело дошло до того, как такие предписания применялись, Осмаев сказал мне в одном предложении, что «ничто не навязывается», но даже в таких вопросах, как одежда и поведение, «единственное требование состоит в том, чтобы люди следовали менталитету чеченский народ».

Одной из наиболее чувствительных тем является многоженство, учитывая, что оно однозначно запрещено российским законодательством, но Кадыров и другие чеченские официальные лица неоднократно выступали в поддержку этой практики.В 2011 году Кадыров сказал репортеру российской газеты, что ищет вторую невесту, но не может найти достаточно красивую женщину. «Если у вас есть любовь, то вы можете брать до четырех жен», — пояснил он, сославшись на законы шариата. В мае прошлого года пятидесятисемилетний начальник районной милиции взял себе в жены чеченскую девушку-подростка — ей было семнадцать лет. Церемония стала недолгой сенсацией в российской политике, и Кадыров высказал свое мнение, назвав ее «свадьбой тысячелетия».

Когда я спросил Осмаева о полигамии, он ответил: «О.К., значит, у вас в паспорте только один официальный штамп, — а на самом деле, пожалуйста, женитесь второй, третий, четвертый раз. Мужчина имеет право жить с любым количеством девушек».

Правительство Кадырова может быть полностью нелиберальным и далеко не полностью верным исламским или даже чеченским традициям, но, учитывая ощущение травмы и потрясений после двадцати лет конфликта, в нем есть много элементов, которые приветствуются населением. Не проходит и дня в Грозном без танцевального выступления местной труппы или спортивных соревнований с участием чеченских спортсменов.Однажды ночью я разговаривал с женщиной, оставшейся представительницей грозненской интеллигенции, когда-то процветавшего социального класса, который был в значительной степени потерян, когда город был разрушен. «Мы были в тяжелом положении после двух войн, духовно и нравственно мертвы», — сказала она мне. «И, хотя мы должны иметь в виду все отрицательные стороны его характера, в духовном аспекте Кадыров поставил точку в нашем упадке». Однако она продолжила, заявив, что государство мало что может сделать, и что чеченцы сами должны восстановить свою культуру — сложная задача, учитывая степень вторжения государства в повседневную жизнь.«Рамзан сам по себе не культура; это просто вынужденный выбор, требовать то, запрещать то, строить здесь что-то, а потом заявлять об этой культуре», — сказала она. Одни традиции возвращались, другие терялись — часто и то, и другое одновременно. «Когда я была маленькой девочкой, дедушка заставлял меня носить головной платок», — сказала она. «Я боялся его. Он мне объяснил: «Ты чеченка, поэтому будешь носить платок». Но сегодня у нас нет таких дедов, и вместо них их роль выполняет Департамент духовно-нравственного воспитания.

Магомед Хамбиев когда-то был министром обороны в сепаратистском правительстве, руководил повстанческими силами Чечни. Ему пятьдесят три года, с напряженным, обветренным лицом и прядями седых волос. Во время Второй чеченской войны он оставался верным делу сепаратистов еще долгое время после того, как отец Кадырова перешел на другую сторону. Но его приверженность борьбе с Москвой — что к началу нулевых означало и борьбу с войсками Кадырова — создавала проблемы для его семьи. В 2002 году старшего брата похитили, и больше его никто не видел.Других родственников часто вызывали на допросы и заставляли раскрыть его местонахождение. В 2004 году, по данным правозащитников, чеченские силовики арестовали не менее сорока родственников Хамбиева, в том числе женщин и стариков, и взяли их в заложники. «Я видел, что конец близок», — сказал он. «Должен ли я стать врагом своей собственной семье? Каждый мой шаг был для них новым риском». Он присоединился к Кадырову. Сначала он думал о своем решении как о поражении и признаке большой слабости.

Но Хамбиев поверил в то государство, которое строит Кадыров. «Рамзан сказал мне: «Подумай об этом — я даю тебе шанс жить в мире». Хамбиев решил, что Кадыров прав, что более разумный путь лежит в том, чтобы договориться с Москвой, а не оставаться ее вечным врагом. «Мы не могли завоевать независимость силой — продолжать идти по этому пути означало бы уничтожить чеченский народ. Но здесь и сейчас я живу так, как хочу, в своем государстве, со своим президентом». Сейчас Хамбиев возглавляет комитет по правопорядку и безопасности в парламенте Чечни, орган, полностью подчиненный Кадырову.С явной гордостью он объяснил мне, что Кадыров пожелал создать чеченское государство, превосходящее то, за что он и другие командиры повстанцев когда-то так упорно боролись. «Российские генералы хотели быть здесь хозяевами, чтобы я стоял на коленях и просил и рыдал перед ними», — сказал он. «Ну, получается, они проиграли, а я выиграл. Мы, чеченцы, стали и богатыми, и гордыми, и независимыми от них».

В феврале 2008 года Олег Орлов, председатель правления московской правозащитной организации «Мемориал», получил приглашение от близких Кадырову людей поговорить с ним о деятельности «Мемориала» в Чечне.Он пошел, думая, что это будет шанс объяснить Кадырову работу группы и, возможно, получить некоторую защиту для сотрудников грозненского офиса организации. Его сопровождали несколько коллег, в том числе правозащитница Светлана Ганнушкина. В Грозном они ждали часами, пока незадолго до полуночи их забрали две машины и доставили в одну из резиденций Кадырова. Ревя сирены, они ехали по пустой дороге, расчищенной от машин, и въехали в кованые ворота, окруженные парой бронзовых львов.«Это было похоже на какой-то Вавилон, — сказал Орлов.

Они вошли в огромное фойе, пустое, если не считать бильярдного стола и витрины с коллекцией редкого оружия: старинные сабли, богато украшенные пистолеты, автомат с гравировкой. Когда Орлов сел с Кадыровым, он попытался поднять некоторые вопросы, над которыми «Мемориал» работал в Чечне, — насильственные исчезновения, пытки, внесудебные казни, — избегая при этом прямой конфронтации. Это оказалось трудным. Кадыров представился «главным правозащитником Чечни»; он, похоже, не понимал цели независимых организаций, таких как «Мемориал».«Если есть проблема, скажи мне, я могу все решить», — сказал он Орлову. «Он хотел произвести впечатление человека, который получает удовольствие от помощи Чечне, искренне думает о Чечне и живет непростой жизнью», — сказал Орлов.

Разговор, вспоминал Орлов, продолжался в таком духе некоторое время, пока среди ночи Кадыров «не стал говорить о эмоциональных вещах, каким ударом была смерть отца, как важен был для него отец ». По словам Ганнушкиной, бывшего профессора математики, которой сейчас за семьдесят, по мере затягивания встречи Кадыров все больше и больше казался «одиноким человеком — не сегодняшним Рамзаном, а Рамзаном в детстве.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *